This thought experiment will help you understand quantum mechanics - Matteo Fadel

305,485 views ・ 2020-12-14

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Asmaa Sheikh Warak المدقّق: Hamzeh Koumakli
00:07
After a long day working on the local particle accelerator,
0
7610
3360
بعد قضاء يوم شاق في العمل على مسرّع الجسيمات المحلّي
00:10
you and your friends head to the arcade to unwind.
1
10970
3020
تتوجّه وأصدقاؤك إلى صالة ألعاب الفيديو للاسترخاء.
00:13
The lights go out for a second, and when they come back,
2
13990
2820
تنطفئ الأنوار لوهلة وعندما تعمل الإنارة مجدداً
00:16
there before you gleams a foosball table nobody remembers seeing before.
3
16810
5298
تتوهّج أمامكم طاولة كرة قدم لم يرها أحد من قبل.
00:22
Always game, you insert your coins.
4
22108
2580
تُدخل عملاتك المعدنية في الآلة كسائر الألعاب.
00:24
And with a fanfare, Quantum Foosball begins.
5
24688
4000
وتبدأ اللعبة بإصدار ضجة.
00:28
Here are the rules: as with normal foosball,
6
28688
2843
إليك قواعد اللعبة: كسائر ألعاب كرة قدم الطاولة العادية
00:31
the object is to score points
7
31531
1630
فإن الغاية هي تسجيل الأهداف
00:33
by spinning levers with tiny players to sink the ball in your opponent’s goal.
8
33161
4925
عبر لف القضبان باستخدام لاعبين صغار لإدخال الكرة في مرمى خصمك.
00:38
Only instead of a standard ball, you’ll be playing with a giant electron.
9
38086
4275
ولكن ستلعبون بإلكترون ضخم، بدلاً من كرة عادية.
00:42
It behaves like a normal electron in all respects, it’s just much larger.
10
42361
4513
يمتلك الإلكترون الضخم خواص الإلكترون العادي ولكنه أكبر حجماً بكثير.
00:46
Though the rules are simple, gameplay is anything but.
11
46874
4127
على الرغم من بساطة القواعد إلا أن طريقة اللعب ليست بسيطةً إطلاقاً.
00:51
Instead of the familiar laws of Newtonian physics,
12
51001
3060
فبدلاً من قوانين نيوتن المعروفة في الفيزياء
00:54
the movement of the ball is governed by quantum mechanics.
13
54061
3890
تخضع حركة الكرة لميكانيكا الكم.
00:57
To minimize the influence from photons and air molecules,
14
57951
3810
لتقليل تأثير الفوتونات وجزيئات الهواء
01:01
you’ll be playing in a vacuum. In the dark.
15
61761
2980
ستلعبون في الفراغ، وفي الظلام.
01:04
But that’s ok, because you can watch for the flashes of light
16
64741
3150
ولكن ذلك ليس بمشكلة لأن بإمكانكم الرؤية من ومضات الضوء
01:07
given off by collisions between figures and the ball.
17
67891
4000
المُنبعثة من التصادمات بين الأجسام والكرة.
01:11
The goals themselves will flash when the electron
18
71891
2728
ستومض الأهداف نفسها أيضاً عندما يصطدم الإلكترون فيها
01:14
hits their particle detectors.
19
74619
2280
بأجهزة الكشف عن الجسيمات.
01:16
Now you just have to figure out how to get the electron to go where you want.
20
76899
4662
عليكم الآن معرفة كيفية توجيه الإلكترون كما تريدون.
01:21
As soon as it enters play, the electron will never rest.
21
81561
4000
لن يتوقف الإلكترون مطلقاً بمجرّد بدء اللعبة.
01:25
This is a direct consequence of the Heisenberg Uncertainty Principle,
22
85561
4165
هذه نتيجة مباشرة لمبدأ عدم اليقين لهايزنبرغ
01:29
which says that the better you know where a quantum particle is,
23
89726
3640
والذي ينص على أنه لا يمكن تحديد سرعة وموضع الجسم
01:33
the less you know about its velocity, and vice versa.
24
93366
4000
بشكل دقيق وفي آنٍ واحد.
01:37
Since you know it’s on the field, its velocity is largely uncertain.
25
97366
4836
بما أنك تعلم أن الإلكترون في ساحة اللعب لذلك فإن تحديد السرعة أمر مستحيل.
01:42
The electron will behave more like a wave than a particle,
26
102202
3210
سيتصرّف الإلكترون على أنه موجة لا جسيم
01:45
with its position described by probability distributions that you’ll have to imagine.
27
105412
5209
وسيتحدّد موقعه حسب التوزيعات الاحتمالية التي سيتعيّن عليك تخيّلها.
01:50
These distributions are spread throughout the entire field,
28
110621
4000
تنتشر هذه التوزيعات في كافة أنحاء الساحة
01:54
making it possible to observe a goal at any time and in either side.
29
114621
5808
مما يسمح بمراقبة الهدف في أي وقت وفي الجانبين.
02:00
The way to win is to control and concentrate the distribution
30
120429
4277
كي تفوز عليك التحكم في التوزيع وتركيزه
02:04
over the opposite goal,
31
124706
2270
على الهدف المعاكس.
02:06
giving yourself the highest likelihood of scoring points.
32
126976
4487
مما يمنحك أعلى احتمالية لتسجيل النقاط.
02:11
Your skill as a player will be determined by your ability to predict
33
131463
4025
تتحدّد مهاراتك باللعب بقدرتك على التنبؤ
02:15
where the electron is most likely to be,
34
135488
2950
بمكان تواجد الإلكترون
02:18
then manipulate the probability distribution by spinning the rods
35
138438
4314
ثم التعامل مع التوزيعات الاحتماليات عبر تدوير القضبان
02:22
with just the right amount of strength.
36
142752
2490
بالقدر المناسب من القوة.
02:25
Quantum particles only receive energy in precise amounts, called quanta.
37
145242
5289
تمتص الجسيمات الكمية كميات محددة من الطاقة تدعى الكمّات.
02:30
So spin too hard or too soft,
38
150531
2560
لذا إن أدرت المقبض بقوة أو برفق زائد
02:33
and the electron will stay on its previous course.
39
153091
3640
فسيبقى الإلكترون في مكانه السابق.
02:36
The game board has been carefully constructed to contain the electron,
40
156731
3860
صُممت اللعبة لتُبقي الإلكترون ضمن ساحة اللعب
02:40
but even so, sometimes it’ll quantum tunnel through the walls
41
160591
3950
ومع ذلك يمكنه أحياناً الانتقال عبر الجدران
02:44
without any apparent reason.
42
164541
1720
بدون أي سبب واضح.
02:46
At that point it could be anywhere in the universe,
43
166261
3030
وبذلك يمكن أن يكون في أي مكان في الكون
02:49
so to save you the trouble of tracking it down,
44
169291
2310
لذا لتوفير عناء تتبع الإلكترون
02:51
the game will spit out a new ball.
45
171601
2380
تُطلق اللعبةُ كرةً جديدة.
02:53
The fact that quantum particles behave like waves
46
173981
3150
إن حقيقة تصرّف الجسيمات الكمومية كالموجات
02:57
becomes particularly evident in the presence of obstacles.
47
177131
4000
تصبح واضحة بوجود الحواجز بشكل خاص.
03:01
As the particle travels through the rows of miniature figures,
48
181131
3470
بينما ينتقل الجسيم عبر صفوف الأشكال المصغرة
03:04
complicated interference patterns will develop in the probability distribution,
49
184601
4615
ستتطوّر أنماط التداخل المعقدة في توزيع الاحتمالات
03:09
making it even more difficult to accurately predict its position.
50
189216
4485
مما يجعل التنبؤ بموضعه بدقة أمراً صعباً للغاية.
03:13
And here’s where your advanced physics degree can finally come in handy:
51
193701
4471
وهنا يمكن لشهادتك المتقدمة في الفيزياء أن تساعدك أخيراً.
03:18
you can use the laws of quantum mechanics to your advantage.
52
198172
4140
يمكنك استخدام قوانين ميكانيكا الكم لصالحك.
03:22
The only moments when the electron will behave as a particle,
53
202312
3320
الحالة الوحيدة التي يتصرف الإلكترونُ فيها كجسيم
03:25
rather than a wave, are when it hits something.
54
205632
3200
وليس كموجة هي عند اصطدامه بجسمٍ ما.
03:28
With frequent enough kicks,
55
208832
1660
بتطبيق عدد معين من الضربات
03:30
the particle would have no time to evolve like a wave and, therefore,
56
210492
4000
لن يكون لدى الجسيم وقت للتطور لموجة
03:34
not spread out in space.
57
214492
2320
وبالتالي لن ينتشر في الفضاء.
03:36
So if you can pass it very quickly between two of your miniatures,
58
216812
4000
فإن استطعت تمريره بسرعة بين لاعبين اثنين من لاعبيك
03:40
you can keep it localized.
59
220812
1950
فسيبقى الإلكترون ضمن ساحة اللعب.
03:42
Masters of the game call this the Quantum Zeno Maneuver.
60
222762
4684
يُطلق محترفو اللعبة على ذلك مناورة زينو الكم.
03:47
Now, if you really want to dominate your opponents,
61
227446
2800
إن أردت التغلّب على خصمك حقاً
03:50
there’s one more thing you can try, but it’s pretty tricky.
62
230246
3520
يمكنك تجربة أمر آخر ولكنه صعب جداً.
03:53
One of the distinctive features of the quantum world
63
233766
2830
إحدى السمات المميزة للعالم الكمي
03:56
is the possibility of state superpositions,
64
236596
3490
هي إمكانية تراكب الحالة
04:00
where particles’ positions or velocities
65
240086
2620
حيث يمكن أن تكون مواضع الجسيمات أو سرعاتها
04:02
can be simultaneously in two or more different states.
66
242706
4517
في حالتين مختلفتين أو أكثر وفي آنٍ واحد.
04:07
If you can put the electron into a superposition
67
247223
3390
إن استطعت وضع الإلكترون في تراكب
04:10
of being simultaneously kicked and not kicked,
68
250613
3690
ما بين حالتيّ الركل وعدم الركل
04:14
it’ll be almost impossible for your opponents to figure out
69
254303
3520
فسيكون من المستحيل لخصومك تقريبأً
04:17
where and how to strike.
70
257823
2210
معرفة مكان الضربة وكيفية تنفيذها.
04:20
It’s said that Erwin Schrödinger,
71
260033
1983
يُقال أن إروين شرودنجر
04:22
the greatest Quantum Foosball champion of all time,
72
262016
3447
-وهو أعظم بطل في كرة قدم الطاولة الكمية على مر العصور-
04:25
is the only player to have mastered this technique.
73
265463
3000
هو اللاعب الوحيد المُتقن لهذه التقنية.
04:28
But maybe you can be the second:
74
268463
2890
لكن ربما يمكنك أن تكون الثاني:
04:31
Just figure out a way to simultaneously turn and not turn your rods.
75
271353
5070
عليك فقط اكتشاف طريقة للف وعدم لف القضبان في نفس الوقت.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7