How to stop translating in your head: Speak English Fluently

865,114 views ・ 2016-09-13

Speak English With Vanessa


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi.
0
140
1000
Chào.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1140
3869
Tôi là Vanessa từ SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
How can you stop translating in your head when you speak English?
2
5009
5261
Làm thế nào bạn có thể ngừng dịch trong đầu khi bạn nói tiếng Anh?
00:10
Let's talk about it.
3
10270
4900
Hãy nói về chuyện đó.
00:15
I recently got an email from a student from Vietnam who told me, "Vanessa, I can't stop
4
15170
6520
Gần đây tôi nhận được một email từ một sinh viên đến từ Việt Nam nói với tôi, "Vanessa, tôi không thể ngừng
00:21
translating in my head.
5
21690
1860
dịch trong đầu.
00:23
I want to stop, and I don't think it's good to translate, but what can I do to stop translating?"
6
23550
6680
Tôi muốn dừng lại, và tôi không nghĩ dịch là tốt, nhưng tôi có thể làm gì để dừng lại phiên dịch?"
00:30
This is a question that I want to answer for him today and also for all of you who feel
7
30230
5759
Đây là câu hỏi mà hôm nay tôi muốn trả lời cho anh ấy và cho tất cả các bạn, những người cảm thấy
00:35
like you're translating in your head, and you want to stop, but first of all, I want
8
35989
5320
như mình đang dịch trong đầu và muốn dừng lại, nhưng trước hết, tôi
00:41
to talk about something heart to heart with you.
9
41309
4390
muốn nói về một điều gì đó từ trái tim đến trái tim. bạn.
00:45
This is, a lot of English learners make rules for themselves about what they should and
10
45699
7391
Đó là, rất nhiều người học tiếng Anh đưa ra các quy tắc cho bản thân về những gì họ nên và
00:53
shouldn't do.
11
53090
1000
không nên làm.
00:54
"I shouldn't use subtitles.
12
54090
1840
"Tôi không nên sử dụng phụ đề.
00:55
I shouldn't translate.
13
55930
1309
Tôi không nên dịch.
00:57
I shouldn't use a dictionary."
14
57239
2491
Tôi không nên sử dụng từ điển."
00:59
This is really stressful on yourself because not the same method works for everyone.
15
59730
7360
Điều này thực sự gây căng thẳng cho chính bạn vì không phải phương pháp nào cũng hiệu quả với tất cả mọi người.
01:07
It's sometimes useful to use a dictionary.
16
67090
3029
Đôi khi rất hữu ích khi sử dụng từ điển.
01:10
Sometimes you're going to translate in your head.
17
70119
1991
Đôi khi bạn sẽ dịch trong đầu của bạn .
01:12
It happens.
18
72110
1370
Nó xảy ra.
01:13
I want to say to you first, if you feel like "I shouldn't do this" or "I shouldn't do that,"
19
73480
8830
Trước tiên, tôi muốn nói với bạn rằng, nếu bạn cảm thấy "Tôi không nên làm điều này" hoặc "Tôi không nên làm điều kia",
01:22
take a step back and think about why do you feel like that.
20
82310
4860
hãy lùi lại một bước và nghĩ xem tại sao bạn lại cảm thấy như vậy.
01:27
Is it actually useful for you?
21
87170
2949
Nó có thực sự hữu ích cho bạn không?
01:30
If it's useful for you, don't stress about it.
22
90119
3911
Nếu nó hữu ích cho bạn, đừng căng thẳng về nó.
01:34
Follow that method if it is working for you.
23
94030
2909
Thực hiện theo phương pháp đó nếu nó đang làm việc cho bạn.
01:36
Now that I've talked with you about not stressing when you're using English, let's talk about
24
96939
6930
Bây giờ tôi đã nói chuyện với bạn về việc không căng thẳng khi bạn sử dụng tiếng Anh, giờ hãy nói về
01:43
how you can start thinking in English more so that you'll stop translating all the time.
25
103869
5390
cách bạn có thể bắt đầu suy nghĩ bằng tiếng Anh nhiều hơn để bạn không phải lúc nào cũng dịch.
01:49
My first tip is to listen to English a lot and surround yourself with English.
26
109259
5930
Mẹo đầu tiên của tôi là nghe tiếng Anh thật nhiều và bao quanh bạn bằng tiếng Anh.
01:55
For me, when I'm learning French and I watch a French movie, after I watch the movie, my
27
115189
6642
Đối với tôi, khi tôi học tiếng Pháp và tôi xem một bộ phim tiếng Pháp, sau khi tôi xem bộ phim đó, bộ
02:01
brain is going, going, going in French, and I really just want to use it and speak because
28
121831
6609
não của tôi hoạt động liên tục bằng tiếng Pháp và tôi thực sự chỉ muốn sử dụng nó và nói bởi vì
02:08
it's in my head a lot.
29
128440
2240
nó ở trong đầu tôi rất nhiều. .
02:10
The same will happen for you.
30
130680
1860
Điều tương tự cũng sẽ xảy ra với bạn.
02:12
If you're listening to an English podcast or watching a TV show, even if you're using
31
132540
5520
Nếu bạn đang nghe một podcast tiếng Anh hoặc xem một chương trình truyền hình, ngay cả khi bạn đang sử dụng
02:18
English subtitles, hearing and surrounding yourself with English is going to help you
32
138060
7620
phụ đề tiếng Anh, thì việc nghe và bao quanh bạn bằng tiếng Anh sẽ giúp bạn
02:25
transform your brain into English, and that's going to be the step to help you stop translating
33
145680
7000
chuyển hóa bộ não của mình sang tiếng Anh, và đó sẽ là bước giúp ích cho bạn. bạn ngừng dịch
02:32
all the time.
34
152680
1000
mọi lúc.
02:33
The second thing is to use an English-only dictionary.
35
153680
5620
Điều thứ hai là sử dụng từ điển chỉ có tiếng Anh .
02:39
Do you ever use a dictionary to translate words that you're not sure about?
36
159300
4520
Bạn đã bao giờ sử dụng từ điển để dịch những từ mà bạn không chắc chắn chưa?
02:43
Well, something that's useful is to get a dictionary that is completely in English.
37
163820
6639
Chà, một cái gì đó hữu ích là lấy một cuốn từ điển hoàn toàn bằng tiếng Anh.
02:50
The definitions are in English and everything is in English.
38
170459
5140
Các định nghĩa bằng tiếng Anh và mọi thứ đều bằng tiếng Anh.
02:55
This way, when you read the definition, you're also learning new words.
39
175599
4881
Bằng cách này, khi bạn đọc định nghĩa, bạn cũng đang học từ mới.
03:00
You're learning how to describe that word in English.
40
180480
4200
Bạn đang học cách diễn tả từ đó bằng tiếng Anh.
03:04
This is just another method for surrounding yourself with the language.
41
184680
3729
Đây chỉ là một phương pháp khác để bao quanh bạn với ngôn ngữ.
03:08
The third tip to help you stop translating in your head is to use sticky notes.
42
188409
7500
Mẹo thứ ba giúp bạn ngừng dịch trong đầu là sử dụng giấy ghi chú.
03:15
Do you know what these are?
43
195909
1541
Bạn có biết đây là những gì không?
03:17
These are little pieces of paper that are sticky on one part so that you can put them
44
197450
5190
Đây là những mảnh giấy nhỏ dính trên một phần để bạn có thể đặt chúng
03:22
somewhere, on the wall, on your book, anywhere.
45
202640
3650
ở đâu đó, trên tường, trên sách của bạn, ở bất kỳ đâu.
03:26
Well, these pieces of paper are great for surrounding yourself with English.
46
206290
6449
Chà, những mẩu giấy này rất tuyệt vời để bao quanh bạn bằng tiếng Anh.
03:32
How can you do this?
47
212739
1601
Làm thế nào bạn có thể làm điều này?
03:34
Well, you can take a little piece of paper and write a sentence on it with expressions
48
214340
6430
Chà, bạn có thể lấy một tờ giấy nhỏ và viết lên đó một câu với những cách diễn đạt
03:40
or words that you want to learn.
49
220770
2120
hoặc từ mà bạn muốn học.
03:42
I recommend making a full sentence like this one here.
50
222890
3410
Tôi khuyên bạn nên đặt một câu đầy đủ như thế này ở đây.
03:46
"I like to drink tea in the morning."
51
226300
2689
"Tôi thích uống trà vào buổi sáng."
03:48
Maybe if you're learning "in the morning," "in the afternoon," "at night," this is a
52
228989
4871
Có thể nếu bạn đang học "vào buổi sáng", "vào buổi chiều", "vào ban đêm", thì đây là một
03:53
great way to learn this in context, and if you like to drink tea in the morning, you
53
233860
5731
cách tuyệt vời để học điều này theo ngữ cảnh và nếu bạn thích uống trà vào buổi sáng, bạn
03:59
can tape or stick this piece of paper close to where you make tea so that in the morning,
54
239591
7449
có thể dán băng hoặc dán mảnh giấy này để gần nơi bạn pha trà để buổi sáng
04:07
when you make tea, you'll see this, and you'll think, "Oh, yeah.
55
247040
3820
khi bạn pha trà, bạn sẽ thấy điều này và bạn sẽ nghĩ, "Ồ, đúng rồi.
04:10
I like to make tea in the morning."
56
250860
2670
Tôi thích pha trà vào buổi sáng."
04:13
This is something to help surround you with English, no matter where you are, even if
57
253530
5180
Đây là thứ giúp bao quanh bạn bằng tiếng Anh, bất kể bạn ở đâu, ngay cả
04:18
you're not living in an English-speaking country.
58
258710
2650
khi bạn không sống ở một quốc gia nói tiếng Anh.
04:21
I did this when I was learning French at the very beginning, and it was so helpful and
59
261360
4710
Tôi đã làm điều này khi tôi bắt đầu học tiếng Pháp , và nó rất hữu ích và
04:26
pretty fun to think about where could I put another note or another idea so that I could
60
266070
6020
khá thú vị khi nghĩ xem tôi có thể đặt ghi chú khác hoặc ý tưởng khác ở đâu để tôi có thể
04:32
improve some expressions and learn naturally.
61
272090
2940
cải thiện một số cách diễn đạt và học một cách tự nhiên.
04:35
I hope that these three tips, listening, using an English dictionary, and making sticky notes,
62
275030
7480
Tôi hy vọng rằng ba mẹo này, nghe, sử dụng từ điển tiếng Anh và ghi chú
04:42
has been helpful for you and giving you some ideas about how to surround yourself with
63
282510
5500
, sẽ hữu ích cho bạn và cung cấp cho bạn một số ý tưởng về cách bao quanh mình bằng
04:48
English because, in the end, this is the goal.
64
288010
3290
tiếng Anh bởi vì, cuối cùng, đây là mục tiêu.
04:51
You want to surround yourself with English as much as possible.
65
291300
3190
Bạn muốn bao quanh mình bằng tiếng Anh càng nhiều càng tốt.
04:54
Now, I have a question for you that I'd like to ask you, and you can write your answer
66
294490
5170
Bây giờ, tôi có một câu hỏi dành cho bạn mà tôi muốn hỏi bạn và bạn có thể viết câu trả lời của mình
04:59
in the comments below.
67
299660
1840
trong phần bình luận bên dưới.
05:01
My question is, what are some other ways that you can surround yourself with English, no
68
301500
5951
Câu hỏi của tôi là, một số cách khác mà bạn có thể bao quanh mình bằng tiếng Anh, bất
05:07
matter where you live?
69
307451
2379
kể bạn sống ở đâu?
05:09
Let's give each other ideas, and you can share with each other.
70
309830
3140
Hãy cho nhau ý kiến, và bạn có thể chia sẻ với nhau.
05:12
I'm looking forward to seeing what you have to say.
71
312970
2470
Tôi mong muốn được nhìn thấy những gì bạn phải nói.
05:15
Talk to you later.
72
315440
1530
Nói chuyện với bạn sau.
05:16
Bye.
73
316970
1000
Từ biệt.
05:17
If you enjoyed this video, be sure to download my free ebook where you can learn 5 Steps
74
317970
5200
Nếu bạn thích video này, hãy nhớ tải xuống sách điện tử miễn phí của tôi, nơi bạn có thể tìm hiểu 5 bước
05:23
to Becoming a Confident English Speaker.
75
323170
3080
để trở thành một người nói tiếng Anh tự tin.
05:26
You can share it on Facebook, upgrade to the listening audio version, and don't forget
76
326250
4710
Bạn có thể chia sẻ nó trên Facebook, nâng cấp lên phiên bản âm thanh nghe và đừng quên
05:30
to check your email to get the free ebook.
77
330960
2790
kiểm tra email của bạn để nhận ebook miễn phí.
05:33
Let's see what it is.
78
333750
1980
Hãy xem nó là gì.
05:35
All right, here is the free ebook.
79
335730
2520
Được rồi, đây là ebook miễn phí.
05:38
You can download yours today.
80
338250
1630
Bạn có thể tải về của bạn ngày hôm nay.
05:39
Just click on the link, and it will be in your email within a few seconds.
81
339880
4330
Chỉ cần nhấp vào liên kết và nó sẽ có trong email của bạn trong vòng vài giây.
05:44
Thanks so much for listening with me.
82
344210
2240
Cảm ơn rất nhiều vì đã lắng nghe với tôi.
05:46
Bye.
83
346450
100
Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7