How to stop translating in your head: Speak English Fluently

865,104 views ・ 2016-09-13

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi.
0
140
1000
Salut.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1140
3869
Je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
How can you stop translating in your head when you speak English?
2
5009
5261
Comment arrêter de traduire dans sa tête quand on parle anglais ?
00:10
Let's talk about it.
3
10270
4900
Parlons-en.
00:15
I recently got an email from a student from Vietnam who told me, "Vanessa, I can't stop
4
15170
6520
J'ai récemment reçu un e-mail d'un étudiant du Vietnam qui m'a dit : "Vanessa, je ne peux pas m'arrêter de
00:21
translating in my head.
5
21690
1860
traduire dans ma tête.
00:23
I want to stop, and I don't think it's good to translate, but what can I do to stop translating?"
6
23550
6680
Je veux arrêter, et je ne pense pas que ce soit bien de traduire, mais que puis-je faire pour arrêter Traduction en cours?"
00:30
This is a question that I want to answer for him today and also for all of you who feel
7
30230
5759
C'est une question à laquelle je veux répondre pour lui aujourd'hui et aussi pour vous tous qui avez l'impression de
00:35
like you're translating in your head, and you want to stop, but first of all, I want
8
35989
5320
traduire dans votre tête et que vous voulez arrêter, mais avant tout, je
00:41
to talk about something heart to heart with you.
9
41309
4390
veux parler de quelque chose de cœur à cœur avec vous.
00:45
This is, a lot of English learners make rules for themselves about what they should and
10
45699
7391
C'est-à-dire que beaucoup d'apprenants d'anglais établissent des règles pour eux-mêmes sur ce qu'ils doivent et
00:53
shouldn't do.
11
53090
1000
ne doivent pas faire.
00:54
"I shouldn't use subtitles.
12
54090
1840
"Je ne devrais pas utiliser de sous-titres.
00:55
I shouldn't translate.
13
55930
1309
Je ne devrais pas traduire.
00:57
I shouldn't use a dictionary."
14
57239
2491
Je ne devrais pas utiliser de dictionnaire."
00:59
This is really stressful on yourself because not the same method works for everyone.
15
59730
7360
C'est vraiment stressant pour vous car la même méthode ne fonctionne pas pour tout le monde.
01:07
It's sometimes useful to use a dictionary.
16
67090
3029
Il est parfois utile d'utiliser un dictionnaire.
01:10
Sometimes you're going to translate in your head.
17
70119
1991
Parfois, vous allez traduire dans votre tête.
01:12
It happens.
18
72110
1370
Ça arrive.
01:13
I want to say to you first, if you feel like "I shouldn't do this" or "I shouldn't do that,"
19
73480
8830
Je veux vous dire d'abord, si vous vous sentez comme "je ne devrais pas faire ceci" ou "je ne devrais pas faire cela",
01:22
take a step back and think about why do you feel like that.
20
82310
4860
prenez du recul et réfléchissez à pourquoi vous vous sentez comme ça.
01:27
Is it actually useful for you?
21
87170
2949
Est-ce réellement utile pour vous ?
01:30
If it's useful for you, don't stress about it.
22
90119
3911
Si cela vous est utile, ne vous inquiétez pas.
01:34
Follow that method if it is working for you.
23
94030
2909
Suivez cette méthode si elle fonctionne pour vous.
01:36
Now that I've talked with you about not stressing when you're using English, let's talk about
24
96939
6930
Maintenant que je vous ai parlé de ne pas stresser lorsque vous utilisez l'anglais, parlons de la
01:43
how you can start thinking in English more so that you'll stop translating all the time.
25
103869
5390
façon dont vous pouvez commencer à penser davantage en anglais afin d'arrêter de traduire tout le temps.
01:49
My first tip is to listen to English a lot and surround yourself with English.
26
109259
5930
Mon premier conseil est d'écouter beaucoup l'anglais et de s'entourer d'anglais.
01:55
For me, when I'm learning French and I watch a French movie, after I watch the movie, my
27
115189
6642
Pour moi, quand j'apprends le français et que je regarde un film français, après avoir regardé le film, mon
02:01
brain is going, going, going in French, and I really just want to use it and speak because
28
121831
6609
cerveau va, va, va en français, et je veux vraiment l'utiliser et parler parce que
02:08
it's in my head a lot.
29
128440
2240
c'est beaucoup dans ma tête .
02:10
The same will happen for you.
30
130680
1860
Il en sera de même pour vous.
02:12
If you're listening to an English podcast or watching a TV show, even if you're using
31
132540
5520
Si vous écoutez un podcast en anglais ou regardez une émission de télévision, même si vous utilisez
02:18
English subtitles, hearing and surrounding yourself with English is going to help you
32
138060
7620
des sous-titres en anglais, entendre et vous entourer d'anglais vous aidera à
02:25
transform your brain into English, and that's going to be the step to help you stop translating
33
145680
7000
transformer votre cerveau en anglais, et ce sera l'étape pour vous aider. vous arrêtez de traduire
02:32
all the time.
34
152680
1000
tout le temps.
02:33
The second thing is to use an English-only dictionary.
35
153680
5620
La deuxième chose est d'utiliser un dictionnaire uniquement en anglais .
02:39
Do you ever use a dictionary to translate words that you're not sure about?
36
159300
4520
Vous arrive-t-il d'utiliser un dictionnaire pour traduire des mots dont vous n'êtes pas sûr ?
02:43
Well, something that's useful is to get a dictionary that is completely in English.
37
163820
6639
Eh bien, ce qui est utile, c'est d'avoir un dictionnaire entièrement en anglais.
02:50
The definitions are in English and everything is in English.
38
170459
5140
Les définitions sont en anglais et tout est en anglais.
02:55
This way, when you read the definition, you're also learning new words.
39
175599
4881
De cette façon, lorsque vous lisez la définition, vous apprenez également de nouveaux mots.
03:00
You're learning how to describe that word in English.
40
180480
4200
Vous apprenez à décrire ce mot en anglais.
03:04
This is just another method for surrounding yourself with the language.
41
184680
3729
C'est juste une autre méthode pour vous entourer de la langue.
03:08
The third tip to help you stop translating in your head is to use sticky notes.
42
188409
7500
Le troisième conseil pour vous aider à arrêter de traduire dans votre tête est d'utiliser des notes autocollantes.
03:15
Do you know what these are?
43
195909
1541
Savez-vous ce qu'ils sont?
03:17
These are little pieces of paper that are sticky on one part so that you can put them
44
197450
5190
Ce sont de petits morceaux de papier qui sont collants sur une partie pour que vous puissiez les mettre
03:22
somewhere, on the wall, on your book, anywhere.
45
202640
3650
quelque part, sur le mur, sur votre livre, n'importe où.
03:26
Well, these pieces of paper are great for surrounding yourself with English.
46
206290
6449
Eh bien, ces morceaux de papier sont parfaits pour vous entourer d'anglais.
03:32
How can you do this?
47
212739
1601
Comment pouvez-vous faire cela?
03:34
Well, you can take a little piece of paper and write a sentence on it with expressions
48
214340
6430
Eh bien, vous pouvez prendre un petit morceau de papier et y écrire une phrase avec des expressions
03:40
or words that you want to learn.
49
220770
2120
ou des mots que vous voulez apprendre.
03:42
I recommend making a full sentence like this one here.
50
222890
3410
Je recommande de faire une phrase complète comme celle- ci ici.
03:46
"I like to drink tea in the morning."
51
226300
2689
"J'aime boire du thé le matin."
03:48
Maybe if you're learning "in the morning," "in the afternoon," "at night," this is a
52
228989
4871
Peut-être que si vous apprenez "le matin", "l'après-midi", "le soir", c'est un
03:53
great way to learn this in context, and if you like to drink tea in the morning, you
53
233860
5731
excellent moyen d'apprendre cela dans son contexte, et si vous aimez boire du thé le matin, vous
03:59
can tape or stick this piece of paper close to where you make tea so that in the morning,
54
239591
7449
pouvez enregistrer ou coller ce morceau de papier près de l'endroit où vous faites du thé de sorte que le matin,
04:07
when you make tea, you'll see this, and you'll think, "Oh, yeah.
55
247040
3820
quand vous faites du thé, vous verrez ceci, et vous penserez, "Oh, ouais.
04:10
I like to make tea in the morning."
56
250860
2670
J'aime faire du thé le matin."
04:13
This is something to help surround you with English, no matter where you are, even if
57
253530
5180
C'est quelque chose qui vous aide à vous entourer d' anglais, où que vous soyez, même si
04:18
you're not living in an English-speaking country.
58
258710
2650
vous ne vivez pas dans un pays anglophone.
04:21
I did this when I was learning French at the very beginning, and it was so helpful and
59
261360
4710
Je l'ai fait quand j'apprenais le français au tout début, et c'était tellement utile et
04:26
pretty fun to think about where could I put another note or another idea so that I could
60
266070
6020
assez amusant de penser à où pourrais-je mettre une autre note ou une autre idée pour que je puisse
04:32
improve some expressions and learn naturally.
61
272090
2940
améliorer certaines expressions et apprendre naturellement.
04:35
I hope that these three tips, listening, using an English dictionary, and making sticky notes,
62
275030
7480
J'espère que ces trois conseils, écouter, utiliser un dictionnaire anglais et faire des notes autocollantes, vous
04:42
has been helpful for you and giving you some ideas about how to surround yourself with
63
282510
5500
ont été utiles et vous ont donné des idées sur la façon de vous entourer d'
04:48
English because, in the end, this is the goal.
64
288010
3290
anglais car, au final, c'est le but.
04:51
You want to surround yourself with English as much as possible.
65
291300
3190
Vous voulez vous entourer d' anglais autant que possible.
04:54
Now, I have a question for you that I'd like to ask you, and you can write your answer
66
294490
5170
Maintenant, j'ai une question pour vous que j'aimerais vous poser, et vous pouvez écrire votre réponse
04:59
in the comments below.
67
299660
1840
dans les commentaires ci-dessous.
05:01
My question is, what are some other ways that you can surround yourself with English, no
68
301500
5951
Ma question est la suivante : quelles sont les autres façons de vous entourer d'anglais
05:07
matter where you live?
69
307451
2379
, où que vous viviez ?
05:09
Let's give each other ideas, and you can share with each other.
70
309830
3140
Donnons-nous des idées, et vous pourrez partager les uns avec les autres.
05:12
I'm looking forward to seeing what you have to say.
71
312970
2470
J'ai hâte de voir ce que vous avez à dire.
05:15
Talk to you later.
72
315440
1530
On se parle plus tard.
05:16
Bye.
73
316970
1000
Au revoir.
05:17
If you enjoyed this video, be sure to download my free ebook where you can learn 5 Steps
74
317970
5200
Si vous avez aimé cette vidéo, assurez-vous de télécharger mon ebook gratuit où vous pouvez apprendre 5 étapes
05:23
to Becoming a Confident English Speaker.
75
323170
3080
pour devenir un anglophone confiant.
05:26
You can share it on Facebook, upgrade to the listening audio version, and don't forget
76
326250
4710
Vous pouvez le partager sur Facebook, passer à la version audio d'écoute et n'oubliez
05:30
to check your email to get the free ebook.
77
330960
2790
pas de vérifier votre courrier électronique pour obtenir l'ebook gratuit.
05:33
Let's see what it is.
78
333750
1980
Voyons ce que c'est.
05:35
All right, here is the free ebook.
79
335730
2520
Très bien, voici l'ebook gratuit.
05:38
You can download yours today.
80
338250
1630
Vous pouvez télécharger le vôtre aujourd'hui.
05:39
Just click on the link, and it will be in your email within a few seconds.
81
339880
4330
Cliquez simplement sur le lien, et il sera dans votre e-mail en quelques secondes.
05:44
Thanks so much for listening with me.
82
344210
2240
Merci beaucoup d'avoir écouté avec moi.
05:46
Bye.
83
346450
100
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7