How to stop translating in your head: Speak English Fluently

865,096 views ・ 2016-09-13

Speak English With Vanessa


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi.
0
140
1000
こんにちは。
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1140
3869
SpeakEnglishWithVanessa.comのVanessaです。 あなたが英語を話すとき
00:05
How can you stop translating in your head when you speak English?
2
5009
5261
、どうやって頭の中で翻訳をやめることができます か?
00:10
Let's talk about it.
3
10270
4900
では、それについて話しましょう。
00:15
I recently got an email from a student from Vietnam who told me, "Vanessa, I can't stop
4
15170
6520
最近、ベトナムの学生から 「ヴァネッサ
00:21
translating in my head.
5
21690
1860
、頭の中で翻訳をやめられない。
00:23
I want to stop, and I don't think it's good to translate, but what can I do to stop translating?"
6
23550
6680
やめたいので、翻訳するのは良くないと思う が、どうすればやめられるのか」というメールが届きました。 翻訳しますか?」
00:30
This is a question that I want to answer for him today and also for all of you who feel
7
30230
5759
これは 今日の彼と
00:35
like you're translating in your head, and you want to stop, but first of all, I want
8
35989
5320
、頭の中で翻訳しているような気 がしてやめたいと思っている皆さんのために答えたい質問ですが、まずは
00:41
to talk about something heart to heart with you.
9
41309
4390
心からの何かについて話したいと思います。 君。
00:45
This is, a lot of English learners make rules for themselves about what they should and
10
45699
7391
これは、多くの英語学習者が 自分たちがすべきこととすべきでないことについて自分たちでルールを作っているということ
00:53
shouldn't do.
11
53090
1000
です。
00:54
"I shouldn't use subtitles.
12
54090
1840
「私は字幕を使うべきではあり
00:55
I shouldn't translate.
13
55930
1309
ません。私は翻訳するべきではありません。
00:57
I shouldn't use a dictionary."
14
57239
2491
私は辞書を使うべきではありません。」
00:59
This is really stressful on yourself because not the same method works for everyone.
15
59730
7360
同じ方法がすべての人に役立つわけではないので、これはあなた自身にとって本当にストレスです。
01:07
It's sometimes useful to use a dictionary.
16
67090
3029
辞書を使用すると便利な場合があります。
01:10
Sometimes you're going to translate in your head.
17
70119
1991
時々あなたは 頭の中で翻訳するつもりです。
01:12
It happens.
18
72110
1370
それは起こります。
01:13
I want to say to you first, if you feel like "I shouldn't do this" or "I shouldn't do that,"
19
73480
8830
最初に言いたいのは、 「私はこれをすべきではない」または「私はそれをすべきではない」と感じた場合は
01:22
take a step back and think about why do you feel like that.
20
82310
4860
、一歩下がって、なぜそのように感じるのかを考えてください 。
01:27
Is it actually useful for you?
21
87170
2949
それは実際にあなたにとって役に立ちますか?
01:30
If it's useful for you, don't stress about it.
22
90119
3911
それがあなたにとって有用であるならば、それについて強調しないでください 。
01:34
Follow that method if it is working for you.
23
94030
2909
それがあなたのために働いているならば、その方法に従ってください。
01:36
Now that I've talked with you about not stressing when you're using English, let's talk about
24
96939
6930
英語を使っているときにストレスを感じないことについてお話ししたので
01:43
how you can start thinking in English more so that you'll stop translating all the time.
25
103869
5390
、英語で考え始める方法について話 しましょう。そうすれば、常に翻訳をやめることができます。
01:49
My first tip is to listen to English a lot and surround yourself with English.
26
109259
5930
私の最初の秘訣は、英語をたくさん聞き、英語に 身を包むことです。
01:55
For me, when I'm learning French and I watch a French movie, after I watch the movie, my
27
115189
6642
私にとって、フランス語を学んでい てフランス語の映画を見るとき、映画を見た後、私の
02:01
brain is going, going, going in French, and I really just want to use it and speak because
28
121831
6609
脳はフランス語で行き、行き、行き ます、そして
02:08
it's in my head a lot.
29
128440
2240
それは私の頭の中にたくさんあるので本当にそれを使って話したいです 。
02:10
The same will happen for you.
30
130680
1860
同じことがあなたにも起こります。
02:12
If you're listening to an English podcast or watching a TV show, even if you're using
31
132540
5520
英語のポッドキャストを聴い たり、テレビ番組を見たりしている場合、英語の字幕を使用している場合でも、
02:18
English subtitles, hearing and surrounding yourself with English is going to help you
32
138060
7620
英語を聞いて周囲を囲む こと
02:25
transform your brain into English, and that's going to be the step to help you stop translating
33
145680
7000
は、脳を英語に変える のに役立ちます。 あなたはいつも翻訳をやめ
02:32
all the time.
34
152680
1000
ます。
02:33
The second thing is to use an English-only dictionary.
35
153680
5620
2つ目は、英語のみの辞書を使用することです 。
02:39
Do you ever use a dictionary to translate words that you're not sure about?
36
159300
4520
よくわからない単語を辞書で翻訳したことはありますか?
02:43
Well, something that's useful is to get a dictionary that is completely in English.
37
163820
6639
さて、役に立つの は完全に英語の辞書を手に入れることです。
02:50
The definitions are in English and everything is in English.
38
170459
5140
定義は英語で、すべて が英語です。
02:55
This way, when you read the definition, you're also learning new words.
39
175599
4881
このように、あなたが定義を読むとき、あなたは また新しい単語を学んでいます。
03:00
You're learning how to describe that word in English.
40
180480
4200
あなたはその単語を英語で説明する方法を学んでいます 。
03:04
This is just another method for surrounding yourself with the language.
41
184680
3729
これは、言語に身を包むためのもう1つの方法です 。
03:08
The third tip to help you stop translating in your head is to use sticky notes.
42
188409
7500
頭の中で翻訳をやめるのに役立つ3番目のヒント は、付箋を使用することです。
03:15
Do you know what these are?
43
195909
1541
これらが何であるか知っていますか?
03:17
These are little pieces of paper that are sticky on one part so that you can put them
44
197450
5190
これらは、壁、本、どこにでも 置くことができるように、一部が粘着性のある小さな紙片です
03:22
somewhere, on the wall, on your book, anywhere.
45
202640
3650
03:26
Well, these pieces of paper are great for surrounding yourself with English.
46
206290
6449
さて、これらの紙片は 英語で身を包むのに最適です。
03:32
How can you do this?
47
212739
1601
どうすればこれを行うことができますか?
03:34
Well, you can take a little piece of paper and write a sentence on it with expressions
48
214340
6430
さて、あなたは小さな紙を取り、あなたが学びたい 表現や単語でそれに文章を書く
03:40
or words that you want to learn.
49
220770
2120
ことができます。 ここで
03:42
I recommend making a full sentence like this one here.
50
222890
3410
このような全文を作成することをお勧めし ます。
03:46
"I like to drink tea in the morning."
51
226300
2689
「私は朝お茶を飲むのが好きです。」
03:48
Maybe if you're learning "in the morning," "in the afternoon," "at night," this is a
52
228989
4871
「朝」、 「午後」、「夜」
03:53
great way to learn this in context, and if you like to drink tea in the morning, you
53
233860
5731
を学んでいる場合、これは状況に応じてこれを学ぶのに最適な方法 です。朝にお茶を飲みたい場合
03:59
can tape or stick this piece of paper close to where you make tea so that in the morning,
54
239591
7449
は、テープを貼ったり、貼り付けたりできます。 この一枚の紙 は、お茶を淹れる場所の近くにあるので、朝
04:07
when you make tea, you'll see this, and you'll think, "Oh, yeah.
55
247040
3820
、お茶を淹れると、これが見えて 、「ああ、そうだ
04:10
I like to make tea in the morning."
56
250860
2670
。朝にお茶を淹れるのが好きだ」と思うでしょう。
04:13
This is something to help surround you with English, no matter where you are, even if
57
253530
5180
これは
04:18
you're not living in an English-speaking country.
58
258710
2650
、英語圏の国に住んでいなくても、どこにいても英語であなたを取り巻くのに役立つものです。
04:21
I did this when I was learning French at the very beginning, and it was so helpful and
59
261360
4710
フランス語を最初に学んでいたときにこれをやったのですが 、表現を上達させて自然に学べるように、
04:26
pretty fun to think about where could I put another note or another idea so that I could
60
266070
6020
どこに別のメモやアイデアを入れればいいのかを考えるのはとても役に立ち、とても楽しかった
04:32
improve some expressions and learn naturally.
61
272090
2940
です。
04:35
I hope that these three tips, listening, using an English dictionary, and making sticky notes,
62
275030
7480
聞く、英語の辞書を使う、付箋を書くという3つのヒント
04:42
has been helpful for you and giving you some ideas about how to surround yourself with
63
282510
5500
04:48
English because, in the end, this is the goal.
64
288010
3290
が、最終的にはこれが目標であるため、英語で身を包む方法についてのアイデアを提供するのに役立つことを願っています。
04:51
You want to surround yourself with English as much as possible.
65
291300
3190
できるだけ英語に囲まれたい 。
04:54
Now, I have a question for you that I'd like to ask you, and you can write your answer
66
294490
5170
さて、私はあなた に聞きたい質問があります、そしてあなたは下のコメントにあなたの答えを書くことができ
04:59
in the comments below.
67
299660
1840
ます。
05:01
My question is, what are some other ways that you can surround yourself with English, no
68
301500
5951
私の質問は、どこに住ん でいても、英語で身を包むことができる他の方法は何
05:07
matter where you live?
69
307451
2379
ですか?
05:09
Let's give each other ideas, and you can share with each other.
70
309830
3140
お互いにアイデアを出し合い、共有することができます 。
05:12
I'm looking forward to seeing what you have to say.
71
312970
2470
私はあなたが言わなければならないことを見るのを楽しみにしています 。
05:15
Talk to you later.
72
315440
1530
後でまた話しましょう。
05:16
Bye.
73
316970
1000
さよなら。
05:17
If you enjoyed this video, be sure to download my free ebook where you can learn 5 Steps
74
317970
5200
このビデオを楽しんだら、自信を持って英語を話す人になる ための5つのステップを学ぶことができる私の無料の電子ブックをダウンロードしてください
05:23
to Becoming a Confident English Speaker.
75
323170
3080
05:26
You can share it on Facebook, upgrade to the listening audio version, and don't forget
76
326250
4710
Facebookで共有したり、 リスニングオーディオバージョンにアップグレード
05:30
to check your email to get the free ebook.
77
330960
2790
したり、電子メールをチェックして無料の電子ブックを入手したりすることを忘れないでください。
05:33
Let's see what it is.
78
333750
1980
それが何であるか見てみましょう。
05:35
All right, here is the free ebook.
79
335730
2520
了解しました。こちらが無料の電子書籍です。
05:38
You can download yours today.
80
338250
1630
あなたは今日あなたのものをダウンロードすることができます。
05:39
Just click on the link, and it will be in your email within a few seconds.
81
339880
4330
リンクをクリックするだけ で、数秒以内にメールに表示されます。
05:44
Thanks so much for listening with me.
82
344210
2240
私と一緒に聞いてくれてありがとう。
05:46
Bye.
83
346450
100
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7