LIVE: English Conversation Lesson: Relationships!

2,295,673 views ・ 2019-01-25

Speak English With Vanessa


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Vanessa: Hello.
0
1620
1740
Vanessa: Xin chào.
00:03
Hello.
1
3360
1000
Xin chào.
00:04
Welcome to today's special live English lesson here on the Speak English with Vanessa YouTube
2
4360
5230
Chào mừng bạn đến với bài học tiếng Anh trực tiếp đặc biệt ngày hôm nay trên Kênh YouTube Nói tiếng Anh với Vanessa
00:09
Channel.
3
9590
1000
.
00:10
I'm Vanessa.
4
10590
1000
Tôi là Vanessa.
00:11
Dan: I'm Dan.
5
11590
1000
Đan: Tôi là Đan.
00:12
Vanessa: And this is my husband Dan.
6
12590
1000
Vanessa: Còn đây là Dan, chồng tôi.
00:13
Today, we're going to be doing something a little bit special.
7
13590
2890
Hôm nay, chúng ta sẽ làm một điều gì đó đặc biệt một chút.
00:16
Usually we talk about specific vocabulary, specific grammar points, but today we're going
8
16480
5060
Thông thường chúng ta nói về từ vựng cụ thể, điểm ngữ pháp cụ thể, nhưng hôm nay chúng
00:21
to be having a natural conversation with some of our top relationships, specifically romantic
9
21540
7040
ta sẽ trò chuyện tự nhiên với một số mối quan hệ hàng đầu của chúng ta, cụ thể là
00:28
relationship, tips.
10
28580
1000
mối quan hệ lãng mạn, lời khuyên.
00:29
Dan: Ooh, we're going to talk about love today.
11
29580
2650
Dan: Ồ, hôm nay chúng ta sẽ nói về tình yêu.
00:32
Vanessa: Yeah.
12
32230
1000
Vanessa: Vâng.
00:33
I feel like this is a really great chance for you because we're going to be just having
13
33230
4160
Tôi cảm thấy đây thực sự là một cơ hội tuyệt vời cho bạn bởi vì chúng ta sẽ
00:37
a conversation together, but as we say new vocabulary, we're going to try to explain
14
37390
5820
trò chuyện cùng nhau, nhưng khi chúng ta nói từ vựng mới, chúng ta sẽ cố gắng giải thích
00:43
it as best as we can.
15
43210
1219
nó tốt nhất có thể.
00:44
Dan: Sure.
16
44429
1000
Đan: Chắc chắn rồi.
00:45
Vanessa: This is something that doesn't happen when you're having a conversation with someone
17
45429
4400
Vanessa: Đây là điều không xảy ra khi bạn trò chuyện với ai đó
00:49
in your office or maybe a friend from another country.
18
49829
3670
trong văn phòng của mình hoặc có thể là một người bạn từ quốc gia khác.
00:53
You're just having a conversation, but there's not a chance to stop and talk about the words
19
53499
4711
Bạn chỉ đang trò chuyện, nhưng không có cơ hội để dừng lại và nói về những từ
00:58
that you're using.
20
58210
1000
mà bạn đang sử dụng.
00:59
So hopefully today during our conversation, as new vocabulary comes up, as new vocabulary
21
59210
6269
Vì vậy, hy vọng hôm nay trong cuộc trò chuyện của chúng ta, khi từ vựng mới xuất hiện, khi từ vựng mới
01:05
arises ... That's a great phrasal verb.
22
65479
1791
xuất hiện ... Đó là một cụm động từ tuyệt vời.
01:07
It comes up.
23
67270
1240
Nó xuất hiện.
01:08
We're going to explain it as best as we can.
24
68510
2180
Chúng tôi sẽ giải thích nó tốt nhất có thể.
01:10
Make sure to take some notes.
25
70690
1650
Hãy chắc chắn để có một số ghi chú.
01:12
Make sure to review this if you need to for the vocabulary and also for any romantic relationship
26
72340
6190
Hãy nhớ xem lại phần này nếu bạn cần để biết từ vựng cũng như bất kỳ lời khuyên về mối quan hệ lãng mạn nào
01:18
tips that we have to offer.
27
78530
1510
mà chúng tôi cung cấp.
01:20
Dan: We're going to give some tips today.
28
80040
2000
Dan: Hôm nay chúng ta sẽ đưa ra một số lời khuyên.
01:22
Although, these are just very personal tips, right?
29
82040
3030
Mặc dù, đây chỉ là những lời khuyên rất cá nhân, phải không?
01:25
Vanessa: Yeah.
30
85070
1000
Vanessa: Vâng.
01:26
Dan: Every relationship is unique, right?
31
86070
1950
Dan: Mỗi mối quan hệ là duy nhất, phải không?
01:28
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
32
88020
1000
Vanessa: Mm-hmm (khẳng định).
01:29
Dan: I would say we have a very unique relationship.
33
89020
2570
Dan: Tôi muốn nói rằng chúng tôi có một mối quan hệ rất độc đáo.
01:31
We're both kind of unusual people.
34
91590
2720
Cả hai chúng tôi đều là những người khác thường.
01:34
Vanessa: So, let's start with a couple pieces of factual information.
35
94310
5710
Vanessa: Vì vậy, hãy bắt đầu với một vài thông tin thực tế.
01:40
How long have we ... This is a kind of test.
36
100020
2291
Chúng ta đã bao lâu ... Đây là một loại bài kiểm tra.
01:42
How long- Dan: Oh, it's a test for me.
37
102311
2469
Bao lâu- Dan: Ồ, đó là một bài kiểm tra đối với tôi.
01:44
Vanessa: How long have we been married?
38
104780
1600
Vanessa: Chúng ta kết hôn được bao lâu rồi?
01:46
Dan: We've been married eight years.
39
106380
2100
Dan: Chúng tôi đã kết hôn được tám năm.
01:48
Vanessa: Oh, he passed the test.
40
108480
2400
Vanessa: Ồ, anh ấy đã vượt qua bài kiểm tra.
01:50
Dan: Woo!
41
110880
1000
Đan: Chà!
01:51
Vanessa: This year in August it will be nine years.
42
111880
3680
Vanessa: Tháng 8 năm nay là tròn 9 năm.
01:55
So, we've been married eight and a half years or so.
43
115560
2820
Vì vậy, chúng tôi đã kết hôn được tám năm rưỡi hoặc lâu hơn.
01:58
Dan: Which is a long time for the average American of our age, because we're only 30.
44
118380
5590
Dan: Đó là một khoảng thời gian dài đối với người Mỹ bình thường ở độ tuổi của chúng tôi, bởi vì chúng tôi mới 30.
02:03
Vanessa: One.
45
123970
1000
Vanessa: Một.
02:04
Dan: 31.
46
124970
1000
Dan: 31.
02:05
Oh, we're 31.
47
125970
1000
Ồ, chúng tôi 31.
02:06
So, we've been married a little while.
48
126970
1720
Vì vậy, chúng tôi đã kết hôn được một thời gian ngắn.
02:08
Vanessa: Yes.
49
128690
1150
Vanessa: Vâng.
02:09
When did we meet each other?
50
129840
1630
Mình gặp nhau khi nào?
02:11
Dan: We met each other the very first day of college.
51
131470
3930
Dan: Chúng tôi gặp nhau vào ngày đầu tiên vào đại học.
02:15
Vanessa: And I was- Dan: Which is university in other countries.
52
135400
2800
Vanessa: Và tôi đã- Dan: Đó là trường đại học ở các nước khác.
02:18
Vanessa: Yes, so I was 17 years old, but I was almost 18.
53
138200
4619
Vanessa: Vâng, vậy là tôi 17 tuổi, nhưng tôi gần 18.
02:22
The next week was my birthday, so I was pretty much 18 years old and you were 18, too, right?
54
142819
4260
Tuần sau là sinh nhật của tôi, vì vậy tôi gần như 18 tuổi và bạn cũng 18, phải không?
02:27
Dan: Mm-hmm (affirmative).
55
147079
1000
Dan: Mm-hmm (khẳng định).
02:28
Yeah.
56
148079
1000
Ừ.
02:29
Vanessa: So, we've known each other for quite a long time from 18 to 31.
57
149079
3571
Vanessa: Vậy là chúng ta quen nhau khá lâu từ 18 đến 31.
02:32
What is that?
58
152650
1589
Đó là gì?
02:34
13 years?
59
154239
1371
13 năm?
02:35
A long time.
60
155610
2070
Một thời gian dài.
02:37
A lot has happened during that time.
61
157680
2360
Rất nhiều điều đã xảy ra trong thời gian đó.
02:40
I think knowing someone, being in a relationship with someone for 13 years is normal for maybe
62
160040
8919
Tôi nghĩ quen biết ai đó, có mối quan hệ với ai đó trong 13 năm là điều bình thường đối với
02:48
our parent's generation, but for our generation it's something that's a little bit surprising.
63
168959
5331
thế hệ của cha mẹ chúng tôi, nhưng đối với thế hệ của chúng tôi, đó là điều hơi ngạc nhiên.
02:54
When people meet us, they're surprised that we are 31 and we've been married for eight
64
174290
5110
Khi mọi người gặp chúng tôi, họ ngạc nhiên vì chúng tôi 31 tuổi và đã kết hôn được 8
02:59
years.
65
179400
1000
năm.
03:00
Dan: Yeah, and that we've only dated each other for a really long time.
66
180400
2949
Dan: Vâng, và chúng tôi mới chỉ hẹn hò với nhau trong một thời gian dài.
03:03
Vanessa: Yes.
67
183349
1000
Vanessa: Vâng.
03:04
Dan: That's not very usual, I don't think.
68
184349
1450
Dan: Điều đó không bình thường lắm, tôi không nghĩ vậy.
03:05
Vanessa: Yeah, and that we still like each other.
69
185799
1901
Vanessa: Yeah, và rằng chúng tôi vẫn thích nhau.
03:07
I think that there's a lot of- Dan: Do we?
70
187700
3190
Tôi nghĩ rằng có rất nhiều- Dan: Phải không?
03:10
Vanessa: You'll find out today.
71
190890
1580
Vanessa: Bạn sẽ tìm ra ngày hôm nay.
03:12
Dan: We do.
72
192470
1010
Dan: Chúng tôi làm.
03:13
Vanessa: There's a lot of things that we do in our relationship or principles that we
73
193480
4369
Vanessa: Có rất nhiều điều chúng tôi làm trong mối quan hệ của mình hoặc những nguyên tắc mà chúng
03:17
have that have really helped us to maintain a healthy, strong relationship, and those
74
197849
5090
tôi có đã thực sự giúp chúng tôi duy trì một mối quan hệ lành mạnh, bền chặt và đó
03:22
are the two words that I want to focus on today is having a healthy relationship, not
75
202939
5731
là hai từ mà tôi muốn tập trung vào hôm nay là có một mối quan hệ lành mạnh, không
03:28
just how to find a boyfriend.
76
208670
1730
chỉ là làm thế nào để tìm một người bạn trai.
03:30
I can't give you advice on that, but ... or find a girlfriend.
77
210400
4970
Tôi không thể cho bạn lời khuyên về điều đó, nhưng ... hoặc tìm bạn gái.
03:35
But having a healthy relationship and having a strong relationship, it means that you feel
78
215370
5519
Nhưng có một mối quan hệ lành mạnh và có một mối quan hệ bền chặt, điều đó có nghĩa là bạn cảm thấy
03:40
confident in your relationship.
79
220889
2291
tự tin vào mối quan hệ của mình.
03:43
You feel confident in yourself- Dan: Yes.
80
223180
1419
Bạn cảm thấy tự tin vào chính mình- Dan: Vâng.
03:44
Vanessa: ... when you're part of that relationship.
81
224599
1670
Vanessa: ... khi bạn là một phần của mối quan hệ đó.
03:46
Dan: And it means it will last a long time.
82
226269
3030
Dan: Và nó có nghĩa là nó sẽ tồn tại lâu dài.
03:49
If you want to have children, it will be a good relationship to have children.
83
229299
4041
Nếu bạn muốn có con, đó sẽ là một mối quan hệ tốt để có con.
03:53
Because really, if you're going to get married, it's probably mostly to have children, in
84
233340
5420
Bởi thực sự nếu bạn định kết hôn thì có lẽ chủ yếu là để có con,
03:58
my personal opinion.
85
238760
1000
theo ý kiến ​​cá nhân của tôi.
03:59
Vanessa: So today, before we get started, I'd like to give a couple disclaimers.
86
239760
5519
Vanessa: Vì vậy, hôm nay, trước khi chúng ta bắt đầu, tôi muốn đưa ra một vài tuyên bố từ chối trách nhiệm.
04:05
First of all, we have a unique situation that we met each other when we were young.
87
245279
5861
Trước hết, chúng tôi có một tình huống đặc biệt là chúng tôi gặp nhau khi còn trẻ.
04:11
All of these are personal tips, but that's all we can do is share from our personal lives.
88
251140
4599
Tất cả đều là mẹo cá nhân, nhưng đó là tất cả những gì chúng tôi có thể làm là chia sẻ từ cuộc sống cá nhân của mình.
04:15
We have not been married for 50 years.
89
255739
2560
Chúng tôi đã không kết hôn trong 50 năm.
04:18
I know there are plenty of people who have been together much longer than us, so take
90
258299
6270
Tôi biết có rất nhiều người đã ở bên nhau lâu hơn chúng tôi rất nhiều, vì vậy hãy coi thường
04:24
it with a grain of salt.
91
264569
1181
điều đó.
04:25
Dan: Yes.
92
265750
1000
Đan: Vâng.
04:26
But, apparently it's working.
93
266750
1000
Nhưng, rõ ràng nó đang hoạt động.
04:27
Vanessa: It's working so far.
94
267750
1000
Vanessa: Nó hoạt động cho đến nay.
04:28
I'm curious, can we talk about that first expression?
95
268750
2470
Tôi tò mò, chúng ta có thể nói về biểu hiện đầu tiên đó không?
04:31
Because this is key for all of our tips today.
96
271220
2220
Bởi vì đây là chìa khóa cho tất cả các mẹo của chúng tôi ngày hôm nay.
04:33
Dan: Which one?
97
273440
1000
Đan: Cái nào?
04:34
Vanessa: Take it with a grain of salt.
98
274440
1000
Vanessa: Coi như muối bỏ bể.
04:35
Dan: Take it with a grain of salt.
99
275440
1290
Dan: Coi nó như một hạt muối.
04:36
Vanessa: Take it with a grain of salt.
100
276730
1960
Vanessa: Coi như muối bỏ bể.
04:38
What does that mean?
101
278690
1000
Điều đó nghĩa là gì?
04:39
Dan: This is an expression that just means don't take everything we say word for word
102
279690
5650
Dan: Đây là một thành ngữ chỉ có nghĩa là đừng tin mọi thứ chúng tôi nói từng chữ
04:45
and believe everything.
103
285340
1080
và tin mọi thứ.
04:46
Vanessa: Yeah, it's just- Dan: We think you should believe it, but it's-
104
286420
3740
Vanessa: Vâng, chỉ là- Dan: Chúng tôi nghĩ bạn nên tin điều đó, nhưng đó là-
04:50
Vanessa: [inaudible 00:04:50].
105
290160
1280
Vanessa: [không nghe được 00:04:50].
04:51
Dan: Basically, just remember that it's our opinion.
106
291440
2800
Dan: Về cơ bản, chỉ cần nhớ rằng đó là ý kiến ​​của chúng tôi.
04:54
Vanessa: Yeah, it's just our opinion.
107
294240
2079
Vanessa: Vâng, đó chỉ là ý kiến ​​​​của chúng tôi.
04:56
It's just something that's worked for us.
108
296319
1401
Nó chỉ là một cái gì đó đã làm việc cho chúng tôi.
04:57
So, you can use this expression if ... It's great if you're giving advice if you want
109
297720
5650
Vì vậy, bạn có thể sử dụng cách diễn đạt này nếu... Thật tuyệt nếu bạn đang đưa ra lời khuyên nếu bạn muốn
05:03
to be humble.
110
303370
1509
tỏ ra khiêm tốn.
05:04
Because, you're not saying ... I don't want say, "My relationship advice is the best advice."
111
304879
5281
Bởi vì, bạn không nói... Tôi không muốn nói, "Lời khuyên về mối quan hệ của tôi là lời khuyên tốt nhất."
05:10
No, no, no.
112
310160
1000
Không không không.
05:11
I don't want say that because it's just my personal experience.
113
311160
2939
Tôi không muốn nói điều đó bởi vì đó chỉ là kinh nghiệm cá nhân của tôi.
05:14
So if you give someone advice, maybe you know some things about cars and your friends asks
114
314099
8171
Vì vậy, nếu bạn đưa ra lời khuyên cho ai đó, có thể bạn biết một số điều về ô tô và bạn bè của bạn hỏi
05:22
you, "Can you look at the tires of my car?
115
322270
3619
bạn: "Bạn có thể nhìn vào lốp ô tô của tôi không?
05:25
I think something's wrong."
116
325889
1881
Tôi nghĩ có gì đó không ổn."
05:27
You could give some advice, but then you might say, "Well, take it with a grain of salt.
117
327770
4179
Bạn có thể đưa ra một số lời khuyên, nhưng sau đó bạn có thể nói, "Chà, hãy coi như muối bỏ bể.
05:31
I'm an amateur.
118
331949
1021
Tôi là một người nghiệp dư.
05:32
You should just go to a mechanic."
119
332970
1710
Bạn chỉ nên đến một thợ cơ khí."
05:34
Dan: Yes.
120
334680
1060
Đan: Vâng.
05:35
Vanessa: So, just please take our advice with Take it with a grain of salt.
121
335740
3399
Vanessa: Vì vậy, xin vui lòng nghe theo lời khuyên của chúng tôi với Hãy coi như muối bỏ bể.
05:39
This lovely idiom.
122
339139
1431
Thành ngữ đáng yêu này.
05:40
And let's start with our first tip today.
123
340570
1711
Và hãy bắt đầu với mẹo đầu tiên của chúng tôi ngày hôm nay.
05:42
Dan: Yeah, should we start with the first one?
124
342281
1000
Dan: Yeah, chúng ta có nên bắt đầu với cái đầu tiên không?
05:43
Vanessa: Yeah.
125
343281
1000
Vanessa: Vâng.
05:44
Dan: Sure.
126
344281
1000
Đan: Chắc chắn rồi.
05:45
Vanessa: Dan gave a couple tips.
127
345281
1000
Vanessa: Dan đã đưa ra một vài lời khuyên.
05:46
I give a couple tips.
128
346281
1000
Tôi đưa ra một vài lời khuyên.
05:47
Dan: My first tip is more for the beginning of your relationship.
129
347281
3258
Dan: Mẹo đầu tiên của tôi là nhiều hơn cho sự khởi đầu của mối quan hệ của bạn.
05:50
So, it's not even really during your relationship at all.
130
350539
4801
Vì vậy, nó thậm chí không thực sự trong mối quan hệ của bạn .
05:55
This is the pregame, we might say.
131
355340
2300
Chúng ta có thể nói đây là trò chơi mang thai.
05:57
And that is to make sure you're a good fit at the beginning.
132
357640
3630
Và đó là để đảm bảo rằng bạn phù hợp ngay từ đầu.
06:01
So, we can talk about the expression good fit.
133
361270
2359
Vì vậy, chúng ta có thể nói về biểu thức phù hợp tốt.
06:03
So, it's kind of like clothes, right?
134
363629
1991
Vì vậy, nó giống như quần áo, phải không?
06:05
Vanessa: Yes.
135
365620
1000
Vanessa: Vâng.
06:06
This shirt is a good fit for Dan.
136
366620
1530
Chiếc áo này rất vừa vặn với Dan.
06:08
It's not too big.
137
368150
1000
Nó không quá lớn.
06:09
It's not too small.
138
369150
1000
Nó không quá nhỏ.
06:10
It fits his body.
139
370150
1030
Nó phù hợp với cơ thể của mình.
06:11
Dan: It's a good fit.
140
371180
1120
Dan: Nó rất phù hợp.
06:12
Vanessa: Yes.
141
372300
1000
Vanessa: Vâng.
06:13
Dan: But, you can use that for people in relationships, too, right?
142
373300
3490
Dan: Nhưng, bạn cũng có thể sử dụng điều đó cho những người đang trong mối quan hệ , phải không?
06:16
So, I would say Vanessa and I are a good fit.
143
376790
3050
Vì vậy, tôi sẽ nói Vanessa và tôi rất hợp nhau.
06:19
Vanessa: You can kind of imagine maybe a puzzle piece that your personalities fit together.
144
379840
6660
Vanessa: Bạn có thể tưởng tượng có thể là một mảnh ghép mà tính cách của bạn phù hợp với nhau.
06:26
So if you meet someone and you think, "Oh, this person is a wonderful match for my-"
145
386500
6870
Vì vậy, nếu bạn gặp ai đó và bạn nghĩ, "Ồ, người này là một người phù hợp tuyệt vời với tôi-"
06:33
Dan: Good fit, not feet.
146
393370
1299
Dan: Vừa vặn, không phải chân.
06:34
Vanessa: Yeah, not your feet.
147
394669
1470
Vanessa: Yeah, không phải chân của bạn.
06:36
Dan: Fit.
148
396139
1000
Đan: Phù hợp.
06:37
Vanessa: A fit.
149
397139
1000
Vanessa: Vừa vặn.
06:38
F-I-T.
150
398139
1000
PHÙ HỢP.
06:39
You could say, "Oh, I'm so excited because we've already been on three dates and we're
151
399139
3121
Bạn có thể nói, "Ồ, tôi rất phấn khích vì chúng ta đã hẹn hò được ba lần và chúng
06:42
such a good fit for each other."
152
402260
2130
ta rất hợp nhau."
06:44
Dan: Yes.
153
404390
1000
Đan: Vâng.
06:45
Vanessa: This is great.
154
405390
1000
Vanessa: Điều này thật tuyệt.
06:46
You complement each other.
155
406390
1000
Bạn bổ sung cho nhau.
06:47
Dan: Connected to that, I would say don't rush.
156
407390
2089
Dan: Liên quan đến điều đó, tôi sẽ nói đừng vội vàng.
06:49
So, don't rush into a relationship.
157
409479
3650
Vì vậy, đừng vội vàng trong một mối quan hệ.
06:53
For example, for Vanessa and I, we knew each other for six months before we even dated.
158
413129
9021
Ví dụ, đối với Vanessa và tôi, chúng tôi biết nhau sáu tháng trước khi hẹn hò.
07:02
After dating, we didn't live together for four years?
159
422150
3639
Sau khi hẹn hò, chúng tôi không sống cùng nhau trong bốn năm?
07:05
Vanessa: Yes, and I've, of course, this is a little bit unusual.
160
425789
2750
Vanessa: Vâng, và tôi, tất nhiên, điều này hơi bất thường.
07:08
Dan: And we were young.
161
428539
1000
Dan: Và chúng tôi còn trẻ.
07:09
We were young.
162
429539
1000
Chúng tôi còn trẻ.
07:10
Vanessa: Because we were so young.
163
430539
1000
Vanessa: Bởi vì chúng tôi còn quá trẻ.
07:11
Dan: But, my point is that you don't want to rush into a relationship.
164
431539
3701
Dan: Nhưng, quan điểm của tôi là bạn không muốn lao vào một mối quan hệ.
07:15
So maybe this happens to a guy a lot.
165
435240
2620
Vì vậy, có lẽ điều này xảy ra với một chàng trai rất nhiều.
07:17
You see a girl and she's so beautiful and you can't even contain yourself.
166
437860
4720
Bạn nhìn thấy một cô gái và cô ấy rất xinh đẹp và bạn thậm chí không thể kiềm chế được bản thân.
07:22
You just want to go after her and talk to her.
167
442580
3820
Bạn chỉ muốn đi theo cô ấy và nói chuyện với cô ấy.
07:26
Maybe you're not a really good fit.
168
446400
2810
Có lẽ bạn không thực sự phù hợp.
07:29
You're not a really good fit personality-wise.
169
449210
1380
Bạn không phải là người thực sự phù hợp với tính cách khôn ngoan.
07:30
You can't hold a conversation.
170
450590
2329
Bạn không thể tổ chức một cuộc trò chuyện.
07:32
You don't like to go and do things together.
171
452919
2961
Bạn không thích đi và làm mọi thứ cùng nhau.
07:35
Well, your relationship is going to be a lot more fun and a lot more enjoyable if you know
172
455880
7360
Chà, mối quan hệ của bạn sẽ vui vẻ và thú vị hơn rất nhiều nếu bạn biết
07:43
at the very beginning before you live together if you get along, if you're a good fit.
173
463240
6049
ngay từ đầu trước khi sống cùng nhau nếu bạn hòa thuận, nếu bạn phù hợp.
07:49
Vanessa: Sure.
174
469289
1000
Vanessa: Chắc chắn rồi.
07:50
The word that Dan used, one of you asked in the chat box, is F-I-T, fit.
175
470289
5491
Từ mà Dan dùng mà một bạn hỏi trong chat box là F-I-T, vừa vặn.
07:55
We are a good fit for each other.
176
475780
2689
Chúng tôi là một sự phù hợp tốt cho nhau.
07:58
Then, Dan also said, "Don't rush."
177
478469
3290
Sau đó, Dan cũng nói: "Đừng vội vàng."
08:01
R-U-S-H, R-U-S-H, rush.
178
481759
1831
R-U-S-H, R-U-S-H, nhanh lên.
08:03
Dan: Don't rush.
179
483590
1000
Đan: Đừng vội.
08:04
Vanessa: Yes.
180
484590
1000
Vanessa: Vâng.
08:05
Dan: Yes.
181
485590
1000
Đan: Vâng.
08:06
Vanessa: I think this also shows confidence in yourself because if you rush, maybe you
182
486590
7590
Vanessa: Tôi nghĩ điều này cũng thể hiện sự tự tin vào bản thân bởi vì nếu bạn vội vàng, có thể bạn
08:14
make some fast decisions really quickly.
183
494180
2430
sẽ đưa ra một số quyết định vội vàng rất nhanh chóng.
08:16
Maybe it shows, "Oh, I need to do this or else he won't like me."
184
496610
3630
Có thể nó cho thấy, "Ồ, tôi cần phải làm điều này nếu không anh ấy sẽ không thích tôi."
08:20
Well, it's okay.
185
500240
1320
Chà, không sao đâu.
08:21
Make yourself comfortable.
186
501560
1000
Làm cho bản thân bạn thấy thoải mái.
08:22
Dan: Yes.
187
502560
1000
Đan: Vâng.
08:23
Vanessa: Make yourself comfortable in your relationship.
188
503560
1050
Vanessa: Hãy khiến bạn thoải mái trong mối quan hệ của mình.
08:24
That's important.
189
504610
1000
Đó là quan trọng.
08:25
Dan: There's another expression we can use for this.
190
505610
2260
Dan: Có một cách diễn đạt khác mà chúng ta có thể sử dụng cho việc này.
08:27
But sometimes this is used in medicine, but- Vanessa: Oh, yeah?
191
507870
2410
Nhưng đôi khi cái này được dùng trong y học, nhưng- Vanessa: Oh, yeah?
08:30
Dan: ... you'd say, "An ounce of prevention is worth a pound of cure."
192
510280
4240
Dan: ... bạn sẽ nói, "Một chút phòng bệnh đáng một cân chữa bệnh."
08:34
Vanessa: Oh, this is a lovely ... This is a proverb, actually.
193
514520
2259
Vanessa: Ồ, điều này thật đáng yêu... Đây thực ra là một câu tục ngữ.
08:36
Dan: It's a proverb.
194
516779
1000
Dan: Đó là một câu tục ngữ.
08:37
Vanessa: I think Benjamin Franklin might have said this.
195
517779
2971
Vanessa: Tôi nghĩ Benjamin Franklin có thể đã nói điều này.
08:40
So here- Dan: I bet some Chinese person said it.
196
520750
2200
Vì vậy, ở đây- Dan: Tôi cá là một số người Trung Quốc đã nói điều đó.
08:42
Vanessa: Maybe so.
197
522950
1300
Vanessa: Có lẽ vậy.
08:44
Everything originated in China, right?
198
524250
1450
Tất cả mọi thứ có nguồn gốc từ Trung Quốc, phải không?
08:45
Dan: Yeah.
199
525700
1000
Đan: Ừ.
08:46
Vanessa: So, we could say an ounce of prevention ... So, this is a small quantity.
200
526700
3660
Vanessa: Vì vậy, chúng ta có thể nói một ounce phòng ngừa ... Vì vậy, đây là một số lượng nhỏ.
08:50
Dan: Yeah, a little bit of prevention, which means something you do before a problem.
201
530360
6220
Dan: Vâng, một chút phòng ngừa, có nghĩa là điều gì đó bạn làm trước một vấn đề.
08:56
Vanessa: Helps a lot in the future.
202
536580
3780
Vanessa: Sẽ giúp ích rất nhiều trong tương lai.
09:00
So if you're careful a little bit at the beginning, it will help so much.
203
540360
4130
Vì vậy, nếu bạn cẩn thận một chút lúc đầu, nó sẽ giúp ích rất nhiều.
09:04
We could say it will pay off.
204
544490
1650
Chúng tôi có thể nói rằng nó sẽ được đền đáp.
09:06
So, Dan's advice here is at the beginning to be careful.
205
546140
3770
Vì vậy, lời khuyên của Dan ở đây là hãy cẩn thận ngay từ đầu.
09:09
Choose the right person.
206
549910
1000
Chọn đúng người.
09:10
I actually watched a TED Talk recently because I was thinking about this topic, and I had
207
550910
4810
Tôi thực sự đã xem một bài nói chuyện TED gần đây vì tôi đang suy nghĩ về chủ đề này và tôi đã có
09:15
a lot of doubts because we are not perfect.
208
555720
3050
rất nhiều nghi ngờ vì chúng ta không hoàn hảo.
09:18
So, I thought, "Can we give any tips or advice?
209
558770
5030
Vì vậy, tôi nghĩ, "Chúng ta có thể đưa ra lời khuyên hay mẹo nào không?
09:23
We're just humans.
210
563800
1040
Chúng ta chỉ là con người.
09:24
How can we share information about this?"
211
564840
2260
Làm sao chúng ta có thể chia sẻ thông tin về điều này?"
09:27
So, I did some ... a little bit of research, and I found something quite interesting.
212
567100
5100
Vì vậy, tôi đã thực hiện một số... nghiên cứu nhỏ, và tôi tìm thấy một điều khá thú vị.
09:32
One of the marriage experts who I was listening to, she said usually couples seek help in
213
572200
8160
Một trong những chuyên gia về hôn nhân mà tôi đang lắng nghe, cô ấy nói rằng các cặp vợ chồng thường tìm kiếm sự giúp đỡ trong
09:40
two situations.
214
580360
1740
hai tình huống.
09:42
They seek help with marital counseling, this is after you're married, you're having problems
215
582100
6170
Họ tìm kiếm sự giúp đỡ về tư vấn hôn nhân, đây là sau khi bạn kết hôn, bạn gặp vấn đề
09:48
and you talk to a therapist.
216
588270
2660
và bạn nói chuyện với bác sĩ trị liệu.
09:50
In that way, it's too late.
217
590930
1820
Theo cách đó, đã quá muộn.
09:52
You're already married.
218
592750
1000
Bạn đã kết hôn rồi.
09:53
Dan: Yes.
219
593750
1000
Đan: Vâng.
09:54
Vanessa: Maybe you can get divorced, but that's a big deal.
220
594750
1750
Vanessa: Có lẽ bạn có thể ly hôn, nhưng đó là một vấn đề lớn.
09:56
Dan: Yes.
221
596500
1000
Đan: Vâng.
09:57
Vanessa: The second situation is premarital counseling.
222
597500
2810
Vanessa: Tình huống thứ hai là tư vấn trước hôn nhân .
10:00
If you get married in an English-speaking country, or at least in the US, this is so
223
600310
3810
Nếu bạn kết hôn ở một quốc gia nói tiếng Anh , hoặc ít nhất là ở Hoa Kỳ, điều này rất
10:04
common.
224
604120
1100
phổ biến.
10:05
Premarital counseling, usually you need to have some kind of therapy with maybe a pastor
225
605220
5510
Tư vấn trước hôn nhân, thông thường bạn cần có một số loại trị liệu với mục sư
10:10
or with someone before you get married.
226
610730
2880
hoặc với ai đó trước khi kết hôn.
10:13
But this, the lady that I was watching, she said, "It's already almost too late because
227
613610
4919
Nhưng đây, người phụ nữ mà tôi đang theo dõi, cô ấy nói, "Đã gần như quá muộn vì
10:18
you already chose the person who you're going to marry."
228
618529
3511
bạn đã chọn người mà mình sẽ kết hôn."
10:22
So if you have some kind of prevention in the past, if you've already thought about,
229
622040
5890
Vì vậy, nếu bạn có một số cách phòng ngừa trong quá khứ, nếu bạn đã nghĩ về
10:27
"Who is a good fit for me?
230
627930
1469
"Ai phù hợp với tôi?
10:29
Are we a good fit?" you really had some good insight into your relationship, then, okay,
231
629399
6201
Chúng ta có phù hợp không?" bạn thực sự có cái nhìn sâu sắc về mối quan hệ của mình, vậy thì, được rồi,
10:35
premarital counseling is helpful, but it's not going to change your life because you're
232
635600
2820
tư vấn trước hôn nhân là hữu ích, nhưng nó sẽ không thay đổi cuộc sống của bạn vì bạn
10:38
already a good fit.
233
638420
1070
đã là một người phù hợp.
10:39
Dan: The most important thing is having a vision and principles for yourself and you
234
639490
5709
Dan: Điều quan trọng nhất là có tầm nhìn và nguyên tắc cho bản thân và bạn
10:45
look at your partner or your potential partner and say, "Does this match?
235
645199
4200
nhìn vào đối tác hoặc đối tác tiềm năng của mình và nói: "Cái này có phù hợp không?
10:49
Will this be a good fit?"
236
649399
1171
Cái này có phù hợp không?"
10:50
Vanessa: Yes.
237
650570
1000
Vanessa: Vâng.
10:51
So, I think this is a good time to say that for us, we are still a very normal couple
238
651570
8790
Vì vậy, tôi nghĩ đây là thời điểm tốt để nói rằng đối với chúng tôi, chúng tôi vẫn là một cặp đôi rất bình thường
11:00
in many ways.
239
660360
1339
theo nhiều cách.
11:01
We still have difficulties.
240
661699
1681
Chúng tôi vẫn còn khó khăn.
11:03
We still argue about things.
241
663380
1590
Chúng tôi vẫn tranh luận về mọi thứ.
11:04
Dan: We're not perfect.
242
664970
1000
Dan: Chúng tôi không hoàn hảo.
11:05
Vanessa: No, we are not perfect.
243
665970
1060
Vanessa: Không, chúng tôi không hoàn hảo.
11:07
Dan: Are we?
244
667030
1000
Dan: Là chúng ta?
11:08
Vanessa: No.
245
668030
1210
Vanessa: Không.
11:09
I think that this is something that for the current age, when you can see things on the
246
669240
6990
Tôi nghĩ rằng đây là thứ dành cho thời đại hiện tại, khi bạn có thể nhìn thấy mọi thứ trên
11:16
internet, when you can see things on social media, it's kind of like ... At least for
247
676230
4539
internet, khi bạn có thể nhìn thấy mọi thứ trên mạng xã hội, nó giống như ... Ít nhất là đối với
11:20
women, it's kind of like watching a romantic comedy movie.
248
680769
4121
phụ nữ, nó giống như xem một bộ phim hài lãng mạn.
11:24
You might see this perfect image of this wonderful couple in the movie, but that's not reality.
249
684890
6009
Bạn có thể thấy hình ảnh hoàn hảo của cặp đôi tuyệt vời này trong phim, nhưng thực tế không phải vậy.
11:30
So when you see struggle in your own relationship, you feel like, "It's the end.
250
690899
5310
Vì vậy, khi bạn nhìn thấy sự đấu tranh trong mối quan hệ của chính mình, bạn sẽ cảm thấy như "Kết thúc rồi.
11:36
It's so terrible."
251
696209
1021
Thật khủng khiếp."
11:37
But really, it's just real life.
252
697230
3359
Nhưng thực sự, đó chỉ là cuộc sống thực.
11:40
So, I think it's really important to not compare your relationship with something that's not
253
700589
7060
Vì vậy, tôi nghĩ điều thực sự quan trọng là không so sánh mối quan hệ của bạn với thứ gì đó không
11:47
realistic, like a movie or just some kind of social media image.
254
707649
4620
thực tế, chẳng hạn như một bộ phim hoặc chỉ một số loại hình ảnh trên mạng xã hội.
11:52
Dan: Yes.
255
712269
1000
Đan: Vâng.
11:53
Vanessa: So, that's kind of another disclaimer.
256
713269
1000
Vanessa: Vì vậy, đó là một tuyên bố từ chối trách nhiệm khác.
11:54
Dan: But you can compare with us because we're real.
257
714269
1732
Dan: Nhưng bạn có thể so sánh với chúng tôi vì chúng tôi là người thật.
11:56
Vanessa: We're pretty real.
258
716001
1000
Vanessa: Chúng tôi khá thực tế.
11:57
Dan: This is real advice.
259
717001
1000
Dan: Đây là lời khuyên thực sự.
11:58
Vanessa: But, I think what they see of our relationship is not every day.
260
718001
3599
Vanessa: Nhưng, tôi nghĩ những gì họ thấy về mối quan hệ của chúng tôi không phải là hàng ngày.
12:01
Dan: No.
261
721600
1000
Dan: Không.
12:02
Vanessa: So, that's what I mean.
262
722600
1000
Vanessa: Ý tôi là vậy.
12:03
Dan: We'll get into the other things.
263
723600
1000
Dan: Chúng ta sẽ đi vào những thứ khác.
12:04
Vanessa: Yes.
264
724600
1000
Vanessa: Vâng.
12:05
Dan: Let's move on.
265
725600
1000
Dan: Hãy tiếp tục.
12:06
Vanessa: Yes.
266
726600
1000
Vanessa: Vâng.
12:07
Let's move on to my tip.
267
727600
1000
Hãy chuyển sang mẹo của tôi.
12:08
So, Dan's tips were kind of serious.
268
728600
1760
Vì vậy, lời khuyên của Dan là loại nghiêm trọng.
12:10
My tips are kind of light.
269
730360
1500
Lời khuyên của tôi là loại ánh sáng.
12:11
Light.
270
731860
1000
Nhẹ.
12:12
Dan: As you can tell, Vanessa's very happy.
271
732860
2030
Dan: Như bạn có thể thấy, Vanessa rất hạnh phúc.
12:14
Vanessa: Well, I wanted to share some things that have personally really helped me in our
272
734890
5560
Vanessa: Chà, tôi muốn chia sẻ một số điều đã thực sự giúp ích cho cá nhân tôi trong mối quan hệ của chúng tôi
12:20
relationship beyond the general principles, and this is to have fun together.
273
740450
10819
ngoài những nguyên tắc chung, và điều này là để cùng nhau vui vẻ.
12:31
I think that this can apply before you are married, but also during your marriage.
274
751269
7891
Tôi nghĩ rằng điều này có thể áp dụng trước khi bạn kết hôn, nhưng cũng có thể áp dụng trong thời kỳ hôn nhân của bạn.
12:39
I know that we have some friends who have been together for a long time, and then, even
275
759160
5311
Tôi biết chúng tôi có một số người bạn chơi với nhau rất lâu, rồi
12:44
though they both like each other, they feel like, "Eh, there's nothing special any more.
276
764471
6389
dù thích nhau nhưng họ lại cảm thấy “Ơ, chẳng còn gì đặc biệt nữa.
12:50
Maybe we shouldn't be together."
277
770860
2210
Có lẽ chúng ta không nên ở bên nhau”.
12:53
Of course, everyone has their own situation, but for us, it's been really helpful to have
278
773070
4650
Tất nhiên, mọi người đều có hoàn cảnh riêng, nhưng đối với chúng tôi, thật sự hữu ích khi có
12:57
some common activities that we really like to do together.
279
777720
5320
một số hoạt động chung mà chúng tôi thực sự thích làm cùng nhau.
13:03
There's actually a bunch of studies that show having a relationship, people who are 100
280
783040
5669
Thực tế có rất nhiều nghiên cứu cho thấy việc có một mối quan hệ, những người 100
13:08
years old or pretty old and they've been in a relationship for a while, something that
281
788709
5461
tuổi hoặc khá già và họ đã có một mối quan hệ được một thời gian,
13:14
has helped them is to have fun together, because you're not always going to be a honeymoon
282
794170
5570
điều giúp họ vui vẻ bên nhau, bởi vì không phải lúc nào bạn cũng như vậy. đi hưởng tuần trăng mật của một
13:19
couple who just met each other.
283
799740
2610
cặp đôi mới quen nhau.
13:22
You're going to be just normal people.
284
802350
1370
Bạn sẽ chỉ là những người bình thường.
13:23
So, what are some things- Dan: And this don't have to be everything.
285
803720
3380
Vì vậy, một số điều là gì- Dan: Và đây không phải là tất cả.
13:27
Vanessa: Oh, yeah.
286
807100
1000
Vanessa: Ồ, vâng.
13:28
Dan: You don't have to enjoy everything together, right?
287
808100
2720
Dan: Bạn không cần phải tận hưởng mọi thứ cùng nhau, phải không?
13:30
I have a hobby.
288
810820
1000
Tôi có một sở thích.
13:31
I like to watch ice hockey.
289
811820
1810
Tôi thích xem khúc côn cầu trên băng.
13:33
She will not watch a hockey game with me at all.
290
813630
3590
Cô ấy sẽ không xem một trận khúc côn cầu với tôi chút nào.
13:37
That's my thing.
291
817220
1000
Đó là việc của tôi.
13:38
It's okay.
292
818220
1000
Không sao đâu.
13:39
Vanessa: I occasionally ask you about it or occasionally ... I have enough knowledge now
293
819220
2789
Vanessa: Tôi thỉnh thoảng hỏi bạn về điều đó hoặc thỉnh thoảng ... Bây giờ tôi có đủ kiến ​​​​thức
13:42
from living with you, but it's not ... We don't do everything together.
294
822009
4931
từ việc sống với bạn, nhưng không phải ... Chúng tôi không làm mọi thứ cùng nhau.
13:46
Dan: No, but it's just some things.
295
826940
2340
Dan: Không, nhưng đó chỉ là một số thứ.
13:49
It's very good if you like to do some things together.
296
829280
2540
Sẽ rất tốt nếu bạn thích làm một số việc cùng nhau.
13:51
It will make your relationship more enjoyable overall.
297
831820
3950
Nó sẽ làm cho mối quan hệ của bạn thú vị hơn về tổng thể.
13:55
So for example, we like to go on hikes.
298
835770
1950
Vì vậy, ví dụ, chúng tôi thích đi bộ đường dài.
13:57
We'll walk up.
299
837720
1099
Chúng ta sẽ đi lên.
13:58
We'll hike up a mountain together, and we'll have a conversation, and we'll be doing something
300
838819
5520
Chúng ta sẽ cùng nhau leo ​​núi, trò chuyện và cùng nhau làm một việc gì
14:04
together.
301
844339
1000
đó.
14:05
And it's really- Vanessa: Yeah, and then it's something that
302
845339
1000
Và nó thực sự- Vanessa: Vâng, và đó là điều mà
14:06
later you can reflect on.
303
846339
1241
sau này bạn có thể suy ngẫm.
14:07
"Oh, remember when we went on that hike?"
304
847580
1680
"Ồ, nhớ khi chúng ta đi bộ đường dài đó không?"
14:09
You have more in common and you can talk about other things.
305
849260
3290
Bạn có nhiều điểm chung hơn và bạn có thể nói về những thứ khác.
14:12
Dan: Yeah, or traveling, too.
306
852550
1660
Dan: Ừ, hay đi du lịch nữa.
14:14
Many of you who are into English probably also like to travel.
307
854210
4129
Nhiều bạn yêu thích tiếng Anh có lẽ cũng thích đi du lịch.
14:18
So, I remember very fondly going to Europe with my wife, because Europe is very enjoyable.
308
858339
8361
Vì vậy, tôi nhớ rất thích đi du lịch châu Âu với vợ tôi, bởi vì châu Âu rất thú vị.
14:26
There's a lot of beautiful buildings and lots of places to go and see.
309
866700
4050
Có rất nhiều tòa nhà đẹp và rất nhiều nơi để đi xem.
14:30
So, it's a fun thing that you can do together.
310
870750
2730
Vì vậy, đó là một điều thú vị mà bạn có thể làm cùng nhau.
14:33
Vanessa: Yeah, I think that it could be something simple, like hiking, even enjoying cooking
311
873480
3979
Vanessa: Vâng, tôi nghĩ đó có thể là một điều gì đó đơn giản, chẳng hạn như đi bộ đường dài, thậm chí cùng nhau thưởng thức các
14:37
meals together.
312
877459
1641
bữa ăn.
14:39
We like to play games.
313
879100
2150
Chúng tôi thích chơi trò chơi.
14:41
Dan: Yes.
314
881250
1000
Đan: Vâng.
14:42
Vanessa: We like to play board games.
315
882250
1480
Vanessa: Chúng tôi thích chơi board game.
14:43
Dan: We play board games.
316
883730
1000
Dan: Chúng tôi chơi board game.
14:44
Vanessa: We like to play disc golf, which is like throwing a frisbee together.
317
884730
5049
Vanessa: Chúng tôi thích chơi gôn đĩa, giống như ném đĩa ném cùng nhau.
14:49
We like to run around in the park together.
318
889779
3500
Chúng tôi thích chạy quanh công viên cùng nhau.
14:53
We like these fun things.
319
893279
3211
Chúng tôi thích những điều thú vị này.
14:56
Something that the marriage counselor who I was watching that video about, something
320
896490
4099
Một điều gì đó mà cố vấn hôn nhân mà tôi đã xem video đó, điều
15:00
that she mentioned is that sometimes after you've been with someone for a long time,
321
900589
5251
mà cô ấy đã đề cập là đôi khi sau khi bạn ở bên ai đó trong một thời gian dài
15:05
your relationship tends to get more serious.
322
905840
3920
, mối quan hệ của bạn có xu hướng trở nên nghiêm túc hơn.
15:09
Not just serious as in your going to stay together, but serious as in your demeanor.
323
909760
4870
Không chỉ nghiêm túc như việc bạn sẽ ở bên nhau, mà còn nghiêm túc như trong cách cư xử của bạn.
15:14
Demeanor means your face, your attitude.
324
914630
2870
Phong thái có nghĩa là khuôn mặt của bạn, thái độ của bạn.
15:17
Your attitude becomes really serious because you're talking about daily life, your job.
325
917500
5380
Thái độ của bạn trở nên thực sự nghiêm túc vì bạn đang nói về cuộc sống hàng ngày, công việc của bạn.
15:22
Are you doing the dishes?
326
922880
1060
Bạn đang làm các món ăn?
15:23
Who's cooking dinner?
327
923940
1149
Ai đang nấu bữa tối?
15:25
Where's our baby?
328
925089
1031
Em bé của chúng ta đâu?
15:26
Just factual things.
329
926120
1269
Chỉ là những điều thực tế.
15:27
Dan: Yes.
330
927389
1000
Đan: Vâng.
15:28
Vanessa: Not really fun things.
331
928389
1331
Vanessa: Không phải là những điều thực sự thú vị.
15:29
So, she said it's really important to add fun into your life instead of just those kind
332
929720
6619
Vì vậy, cô ấy nói rằng điều thực sự quan trọng là thêm niềm vui vào cuộc sống của bạn thay vì chỉ những
15:36
of, "Okay, how much money do we have?"
333
936339
2190
câu như "Được rồi, chúng ta có bao nhiêu tiền?"
15:38
Dan: Busy details.
334
938529
1000
Đan: Bận tiết.
15:39
Vanessa: "Can we do this?"
335
939529
1000
Vanessa: "Chúng ta có thể làm điều này không?"
15:40
Yeah, those kind of serious things.
336
940529
1120
Vâng, đó là những điều nghiêm trọng.
15:41
It's good to insert some fun into your life.
337
941649
2501
Thật tốt khi thêm một số niềm vui vào cuộc sống của bạn.
15:44
Dan: If you have time.
338
944150
1309
Dan: Nếu bạn có thời gian.
15:45
Vanessa: Yeah.
339
945459
1000
Vanessa: Vâng.
15:46
It could even be something small, like listening to music together.
340
946459
2870
Nó thậm chí có thể là một cái gì đó nhỏ, như nghe nhạc cùng nhau.
15:49
Dan: Sure.
341
949329
1000
Đan: Chắc chắn rồi.
15:50
Vanessa: Something that you can enjoy as a couple.
342
950329
1070
Vanessa: Thứ mà bạn có thể tận hưởng như một cặp đôi.
15:51
Dan: Somebody asked, "What's a board game?"
343
951399
1740
Dan: Có người hỏi, "Trò chơi cờ là gì?"
15:53
Or how to spell board game.
344
953139
2041
Hoặc làm thế nào để đánh vần board game.
15:55
B-O-A-R-D.
345
955180
1000
CÁI BẢNG.
15:56
Vanessa: Yes.
346
956180
1000
Vanessa: Vâng.
15:57
Dan: Board game.
347
957180
1269
Đàn: Trò chơi trên bàn cờ.
15:58
It's a tabletop game, a game you play on the table.
348
958449
2811
Đó là một trò chơi trên bàn, một trò chơi bạn chơi trên bàn.
16:01
Vanessa: Yes.
349
961260
1000
Vanessa: Vâng.
16:02
Dan: Like cards or Monopoly.
350
962260
2000
Dan: Giống như thẻ hoặc Monopoly.
16:04
That's a perfect example.
351
964260
1000
Đó là một ví dụ hoàn hảo.
16:05
Vanessa: We don't really play Monopoly, but there are lots of great board games.
352
965260
4189
Vanessa: Chúng tôi không thực sự chơi Monopoly, nhưng có rất nhiều trò chơi trên bàn tuyệt vời.
16:09
Maybe we should make a video of a board game some time.
353
969449
2070
Có lẽ lúc nào đó chúng ta nên làm một video về board game.
16:11
Dan: Yeah, definitely.
354
971519
1000
Dan: Vâng, chắc chắn.
16:12
Vanessa: It could be a fun time.
355
972519
1451
Vanessa: Đó có thể là một khoảng thời gian vui vẻ.
16:13
All right, let's go on to the next tip that you have.
356
973970
4609
Được rồi, hãy chuyển sang mẹo tiếp theo mà bạn có.
16:18
What's your next tip?
357
978579
1000
Mẹo tiếp theo của bạn là gì?
16:19
Dan: So my next tip ... Mine are all negative.
358
979579
1430
Dan: Vì vậy, mẹo tiếp theo của tôi ... Của tôi đều là số âm.
16:21
Vanessa: Serious tip.
359
981009
1000
Vanessa: Lời khuyên nghiêm túc.
16:22
Dan: It is don't make excuses or place blame.
360
982009
4921
Dan: Đó là đừng bào chữa hay đổ lỗi.
16:26
Now, sometimes you're going to do these things, so let's-
361
986930
3699
Bây giờ, đôi khi bạn sẽ làm những việc này, vậy hãy-
16:30
Vanessa: Can you explain the word blame?
362
990629
2221
Vanessa: Bạn có thể giải thích từ đổ lỗi không?
16:32
Dan: Yeah.
363
992850
1000
Đan: Ừ.
16:33
Vanessa: Because that's kind of a complex word.
364
993850
1000
Vanessa: Bởi vì đó là một từ phức tạp .
16:34
Dan: So if you place blame, which is B-L-A-M-E, that means you are saying to somebody else,
365
994850
7580
Dan: Vì vậy, nếu bạn đổ lỗi, đó là B-L-A-M-E, điều đó có nghĩa là bạn đang nói với người khác,
16:42
"It's your fault."
366
1002430
1000
"Đó là lỗi của bạn."
16:43
Vanessa: You're pointing your finger.
367
1003430
1050
Vanessa: Bạn đang chỉ tay.
16:44
Dan: "You did this.
368
1004480
1229
Dan: "Bạn đã làm điều này.
16:45
It's your problem.
369
1005709
2101
Đó là vấn đề của bạn.
16:47
You, you, you," and not never yourself.
370
1007810
4910
Bạn, bạn, bạn," và không bao giờ là chính bạn.
16:52
Don't make excuses would be if you do something wrong, if you say something bad, or you make
371
1012720
6040
Đừng bào chữa nếu bạn làm điều gì đó sai, nếu bạn nói điều gì đó tồi tệ hoặc bạn
16:58
a mistake.
372
1018760
1069
phạm sai lầm.
16:59
If you make an excuse, you're always saying something like, "Well, I was tired," or, "Well,
373
1019829
7630
Nếu bạn bào chữa, bạn sẽ luôn nói điều gì đó như, "Chà, tôi mệt," hoặc, "Chà,
17:07
I was really busy and I didn't have time to do this or that."
374
1027459
3580
tôi thực sự rất bận và tôi không có thời gian để làm việc này hay việc kia."
17:11
You know, this is making excuses.
375
1031039
2530
Bạn biết đấy, đây là bào chữa.
17:13
It's coming up with reasons why you were bad or you didn't do things as good as you could.
376
1033569
8260
Nó đưa ra những lý do tại sao bạn không tốt hoặc bạn đã không làm mọi thứ tốt nhất có thể.
17:21
So if you do these things a lot, if you place blame or you make excuses very frequently,
377
1041829
8201
Vì vậy, nếu bạn làm những điều này thường xuyên, nếu bạn thường xuyên đổ lỗi hoặc bào chữa,
17:30
then your relationship will get not very enjoyable.
378
1050030
4820
thì mối quan hệ của bạn sẽ không được thú vị cho lắm.
17:34
Vanessa: Yeah, we can even use the word crumble.
379
1054850
2160
Vanessa: Vâng, chúng ta thậm chí có thể sử dụng từ sụp đổ.
17:37
Dan: Ooh, crumble.
380
1057010
1810
Dan: Ồ, vỡ vụn.
17:38
Vanessa: Crumble, we can imagine a cookie.
381
1058820
3580
Vanessa: Sụp đổ, chúng ta có thể tưởng tượng một chiếc bánh quy.
17:42
When you break a cookie, it crumbles.
382
1062400
1690
Khi bạn bẻ một chiếc bánh quy, nó sẽ vỡ vụn.
17:44
It breaks into little pieces.
383
1064090
2660
Nó vỡ thành từng mảnh nhỏ.
17:46
So, we can use this figuratively to say, "Our relationship is crumbling."
384
1066750
5610
Vì vậy, chúng ta có thể dùng câu này theo nghĩa bóng để nói: "Mối quan hệ của chúng ta đang rạn nứt."
17:52
Dan: Yes, place blame.
385
1072360
1059
Dan: Vâng, đổ lỗi tại chỗ.
17:53
That's right.
386
1073419
1000
Đúng rồi.
17:54
Somebody wrote, "Place blame."
387
1074419
1000
Ai đó đã viết, "Đổ lỗi."
17:55
Vanessa: Yes.
388
1075419
1000
Vanessa: Vâng.
17:56
Don't place blame.
389
1076419
1000
Đừng đổ lỗi.
17:57
Dan: A lot of times, you can get into blame games.
390
1077419
1000
Dan: Rất nhiều lần, bạn có thể rơi vào trò chơi đổ lỗi.
17:58
Vanessa: Oh, this is a good idiom.
391
1078419
2240
Vanessa: Ồ, đây là một thành ngữ hay.
18:00
Don't play the blame game.
392
1080659
1150
Đừng chơi trò đổ lỗi.
18:01
Dan: A lot of times, if you blame somebody, if you say, "This is your fault.
393
1081809
5981
Dan: Rất nhiều lần, nếu bạn đổ lỗi cho ai đó, nếu bạn nói, "Đây là lỗi của bạn.
18:07
Why did you do this?"
394
1087790
1220
Tại sao bạn lại làm điều này?"
18:09
Maybe they'll say, "No, it's your fault," and you'll just go back and forth and back
395
1089010
3270
Có thể họ sẽ nói, "Không, đó là lỗi của bạn," và bạn sẽ chỉ nói đi nói
18:12
and forth.
396
1092280
1000
lại.
18:13
Vanessa: This is the blame game.
397
1093280
1000
Vanessa: Đây là trò chơi đổ lỗi.
18:14
It's not good.
398
1094280
2000
Nó không tốt.
18:16
I think that in this situation this is an important time to have insight into yourself
399
1096280
8879
Tôi nghĩ rằng trong tình huống này, đây là thời điểm quan trọng để có cái nhìn sâu sắc về bản thân
18:25
and insight into the other, your partner.
400
1105159
2831
và cái nhìn sâu sắc về người khác, đối tác của bạn.
18:27
The word insight, we can imagine, in, inside, and sight.
401
1107990
4530
Từ tuệ giác, chúng ta có thể hình dung, trong, trong, và cảnh.
18:32
You're seeing into yourself.
402
1112520
2120
Bạn đang nhìn vào chính mình.
18:34
So in this situation, let's take a concrete example.
403
1114640
4210
Vì vậy, trong tình huống này, hãy lấy một ví dụ cụ thể .
18:38
This is something that happens in our house.
404
1118850
1640
Đây là một cái gì đó xảy ra trong nhà của chúng tôi.
18:40
I'm sure it happens in your house, too.
405
1120490
2100
Tôi chắc chắn rằng nó cũng xảy ra trong nhà của bạn.
18:42
The dishes.
406
1122590
1110
Những cái đĩa.
18:43
We actually just got a dishwasher, so it has been amazing.
407
1123700
5030
Chúng tôi thực sự vừa có một máy rửa chén, vì vậy nó thật tuyệt vời.
18:48
But if we had some dishes in the sink, maybe Dan thought that I was going to do them.
408
1128730
5730
Nhưng nếu chúng tôi có bát đĩa trong bồn rửa, có thể Dan nghĩ rằng tôi sẽ làm chúng.
18:54
I thought that Dan was going to do them.
409
1134460
2420
Tôi nghĩ rằng Dan sẽ làm chúng.
18:56
Then, I say, "Ugh!
410
1136880
2160
Sau đó, tôi nói, "Ugh!
18:59
Why didn't you do the dishes?"
411
1139040
1340
Tại sao bạn không rửa bát đĩa?"
19:00
Well, I'm blaming him.
412
1140380
2390
Chà, tôi đang đổ lỗi cho anh ấy.
19:02
But also, I don't have insight into why he didn't do them.
413
1142770
5210
Nhưng ngoài ra, tôi không hiểu tại sao anh ấy không làm chúng.
19:07
So, maybe I say, "Why didn't you do them?"
414
1147980
2770
Vì vậy, có thể tôi nói, "Tại sao bạn không làm chúng?"
19:10
And he says, "I'm too tired.
415
1150750
1100
Và anh ấy nói, "Tôi quá mệt mỏi.
19:11
I don't want do them.
416
1151850
1000
Tôi không muốn làm chúng.
19:12
I thought you were going to do them."
417
1152850
2699
Tôi nghĩ bạn sẽ làm chúng."
19:15
Well, here I didn't realize, "Oh, he's tired," and he didn't realize that I thought he was
418
1155549
5711
Chà, ở đây tôi đã không nhận ra, "Ồ, anh ấy mệt rồi," và anh ấy không nhận ra rằng tôi nghĩ rằng anh ấy
19:21
going to do.
419
1161260
1000
sẽ làm.
19:22
We don't have this spoken communication connection about who should do it.
420
1162260
6470
Chúng tôi không có kết nối giao tiếp bằng lời nói này về việc ai nên làm điều đó.
19:28
So this, I feel like this kind of blame can often be resolved with a couple deep breaths.
421
1168730
7360
Vì vậy, điều này, tôi cảm thấy như kiểu đổ lỗi này thường có thể được giải quyết bằng một vài hơi thở sâu.
19:36
Okay, it's just the dishes.
422
1176090
2920
Được rồi, nó chỉ là các món ăn.
19:39
This is small things.
423
1179010
1400
Đây là những điều nhỏ nhặt.
19:40
Dan: Yes.
424
1180410
1000
Đan: Vâng.
19:41
Vanessa: It's choosing your battles.
425
1181410
1420
Vanessa: Đó là lựa chọn trận chiến của bạn.
19:42
Dan: Yes.
426
1182830
1000
Đan: Vâng.
19:43
Vanessa: This is a common expression that we use in relationships, often with the word
427
1183830
2990
Vanessa: Đây là cách diễn đạt phổ biến mà chúng tôi sử dụng trong các mối quan hệ, thường đi kèm với từ
19:46
pick.
428
1186820
1000
chọn.
19:47
Pick your battles or choose your battles.
429
1187820
3140
Chọn trận chiến của bạn hoặc chọn trận chiến của bạn.
19:50
This word, B-A-T-T-L-E-S, what does it mean to say pick your battles?
430
1190960
5030
Từ này, B-A-T-T-L-E-S, nghĩa là gì để nói chọn trận chiến của bạn?
19:55
Dan: Pick your battle means don't argue about everything.
431
1195990
4720
Dan: Chọn trận chiến của bạn có nghĩa là không tranh luận về mọi thứ.
20:00
If you're going to get angry or frustrated, then choose something important, not lots
432
1200710
7579
Nếu bạn sắp nổi giận hoặc thất vọng, thì hãy chọn điều gì đó quan trọng, không phải nhiều
20:08
of little problems.
433
1208289
1120
vấn đề nhỏ.
20:09
Vanessa: Yeah, we often call this nagging, N-A-G-G-I-N-G.
434
1209409
1941
Vanessa: Vâng, chúng tôi thường gọi đây là sự cằn nhằn, N-A-G-G-I-N-G.
20:11
Dan: Nagging.
435
1211350
2000
Đan: Cằn nhằn.
20:13
Vanessa: We can imagine the stereotypical, usually it's a woman, a stereotypical woman
436
1213350
5000
Vanessa: Chúng ta có thể hình dung khuôn mẫu, thường đó là một người phụ nữ, một người phụ nữ khuôn mẫu
20:18
in a movie.
437
1218350
1290
trong phim.
20:19
The wife is saying, "Hey, pick up your clothes.
438
1219640
1980
Người vợ đang nói, "Này, lấy quần áo của anh đi.
20:21
Why didn't you do that?
439
1221620
1200
Tại sao anh không làm điều đó?
20:22
Oh, why are you still sleeping?
440
1222820
1440
Ồ, tại sao anh vẫn còn ngủ?
20:24
Get out of bed.
441
1224260
1000
Ra khỏi giường đi.
20:25
Blah, blah, blah."
442
1225260
1000
Blah, blah, blah."
20:26
This is nagging.
443
1226260
1000
Đây là cằn nhằn.
20:27
Nobody likes nagging.
444
1227260
1289
Không ai thích cằn nhằn.
20:28
No one wants to nag, and no one wants to be nagged.
445
1228549
3401
Không ai muốn cằn nhằn, và không ai muốn bị cằn nhằn.
20:31
Dan: I think maybe an extra bit of advice, you said take a deep breath.
446
1231950
5589
Dan: Tôi nghĩ có thể có thêm một lời khuyên, bạn nói hãy hít một hơi thật sâu.
20:37
This is a good idea.
447
1237539
1561
Đây là một ý tưởng tốt.
20:39
Take a deep breath.
448
1239100
1400
Hít một hơi thật sâu.
20:40
If you're feeling a little angry at your partner, before you say something, just breathe.
449
1240500
7650
Nếu bạn cảm thấy hơi tức giận với đối tác của mình, trước khi nói điều gì đó, chỉ cần hít thở.
20:48
Because, I mean, I know we look very happy all the time, but we get angry with each other,
450
1248150
5310
Bởi vì, ý tôi là, tôi biết chúng tôi lúc nào cũng trông rất hạnh phúc , nhưng chúng tôi cũng giận
20:53
too.
451
1253460
1000
nhau.
20:54
Vanessa: It's true.
452
1254460
1000
Vanessa: Đó là sự thật.
20:55
Dan: I promise you it happens.
453
1255460
1000
Dan: Tôi hứa với bạn nó sẽ xảy ra.
20:56
I've had to learn, especially me.
454
1256460
2930
Tôi đã phải học, đặc biệt là tôi.
20:59
Sometimes I get a little bit ... I have a temper.
455
1259390
3909
Đôi khi tôi hơi... nóng nảy.
21:03
I can get angry.
456
1263299
1000
Tôi có thể tức giận.
21:04
Vanessa: He can get upset at times.
457
1264299
1000
Vanessa: Đôi khi anh ấy có thể khó chịu.
21:05
Dan: I can get angry sometimes.
458
1265299
1000
Dan: Đôi khi tôi có thể tức giận.
21:06
Vanessa: I think everybody can get upset sometimes.
459
1266299
1531
Vanessa: Tôi nghĩ đôi khi ai cũng có thể khó chịu.
21:07
Dan: So, I've had to learn to stop and take a little breath before I say something.
460
1267830
6660
Dan: Vì vậy, tôi đã phải học cách dừng lại và hít một hơi trước khi nói điều gì đó.
21:14
Because when you're angry, you might say something really mean.
461
1274490
3890
Bởi vì khi bạn tức giận, bạn có thể nói điều gì đó thực sự có ý nghĩa.
21:18
And if you take ... If you say something really bad, your partner is going to remember that.
462
1278380
6120
Và nếu bạn lấy... Nếu bạn nói điều gì đó thực sự tồi tệ, đối tác của bạn sẽ ghi nhớ điều đó.
21:24
Vanessa: Yes.
463
1284500
1000
Vanessa: Vâng.
21:25
Dan: So you don't want to let a lot of those bad words build up over time.
464
1285500
4870
Dan: Vì vậy, bạn không muốn để nhiều từ xấu đó tích tụ theo thời gian.
21:30
Vanessa: I think we're going to talk about this more with Dan's third tip about how to
465
1290370
5110
Vanessa: Tôi nghĩ chúng ta sẽ nói về điều này nhiều hơn với lời khuyên thứ ba của Dan về cách
21:35
not let things build up.
466
1295480
2199
không để mọi thứ tích tụ lại.
21:37
Build up means your anger is growing inside of you and you explode.
467
1297679
4191
Xây dựng có nghĩa là sự tức giận của bạn đang lớn dần trong bạn và bạn bùng nổ.
21:41
In Dan's third tip, we're going to talk more about that.
468
1301870
2689
Trong mẹo thứ ba của Dan, chúng ta sẽ nói nhiều hơn về điều đó.
21:44
But before we go on to my tip, I feel like not blaming, picking your battles, all of
469
1304559
6071
Nhưng trước khi chúng ta tiếp tục với mẹo của mình, tôi không muốn đổ lỗi, chọn những trận chiến của bạn, tất cả những
21:50
this deals with the category of emotional regulation.
470
1310630
5960
điều này liên quan đến phạm trù điều tiết cảm xúc .
21:56
This is kind of a fancy word.
471
1316590
1930
Đây là loại một từ ưa thích.
21:58
I read this in one of the articles that I was reading about this topic, relationship
472
1318520
6211
Tôi đã đọc điều này trong một trong những bài báo mà tôi đang đọc về chủ đề này,
22:04
advice, and I feel like it covers so many great things.
473
1324731
3789
lời khuyên về mối quan hệ, và tôi cảm thấy nó bao hàm rất nhiều điều tuyệt vời.
22:08
Regulating yourself.
474
1328520
1000
Điều chỉnh bản thân.
22:09
Am I just lashing out?
475
1329520
2810
Có phải tôi chỉ đả kích?
22:12
Lashing out is like a whip [inaudible 00:22:13] with your words.
476
1332330
3140
Đả kích giống như một đòn roi [không nghe được 00:22:13] bằng lời nói của bạn.
22:15
Lashing out, or am I being rational?
477
1335470
2920
Đả kích, hay tôi đang có lý trí?
22:18
Am I being thoughtful?
478
1338390
1850
Tôi có phải là người chu đáo không?
22:20
Also, when someone else, if Dan criticizes me or if Dan says, "Hey, you said you were
479
1340240
6919
Ngoài ra, khi người khác, nếu Dan chỉ trích tôi hoặc nếu Dan nói, "Này, bạn đã nói là bạn
22:27
going to do the dishes and you didn't do them.
480
1347159
2341
sẽ rửa bát mà bạn đã không rửa.
22:29
Why didn't you do them?"
481
1349500
1720
Tại sao bạn lại không rửa?"
22:31
I need to have emotional regulation.
482
1351220
2400
Tôi cần phải có sự điều chỉnh cảm xúc.
22:33
Personally, I don't like it when people tell me what to do.
483
1353620
3929
Cá nhân tôi không thích khi mọi người bảo tôi phải làm gì.
22:37
I'm very stubborn.
484
1357549
1471
Tôi rất cứng đầu.
22:39
Maybe you're like this, too.
485
1359020
1460
Có lẽ bạn cũng như vậy.
22:40
So in this situation, I need to feel okay with some uncomfortable feelings.
486
1360480
5590
Vì vậy, trong tình huống này, tôi cần cảm thấy ổn với một số cảm giác khó chịu.
22:46
When someone corrects me, I need to take a deep breath.
487
1366070
4080
Khi ai đó sửa lỗi cho tôi, tôi cần hít một hơi thật sâu.
22:50
Okay, I'll do it.
488
1370150
1790
Được rồi, tôi sẽ làm.
22:51
Dan: Yes.
489
1371940
1000
Đan: Vâng.
22:52
Vanessa: And I can't just yell at him immediately.
490
1372940
3750
Vanessa: Và tôi không thể hét vào mặt anh ấy ngay lập tức.
22:56
I need some emotional regulation.
491
1376690
2010
Tôi cần một số điều chỉnh cảm xúc.
22:58
Dan: Somebody said, "I breathe every morning to control anger."
492
1378700
3410
Dan: Có người nói, "Tôi hít thở mỗi sáng để kiểm soát cơn giận."
23:02
Vanessa: Good idea.
493
1382110
1000
Vanessa: Ý kiến ​​hay đấy.
23:03
Dan: Words show.
494
1383110
1000
Dan: Lời nói cho thấy.
23:04
That's a good one.
495
1384110
1000
Nó là cái tốt.
23:05
Breathe every day.
496
1385110
1000
Hít thở mỗi ngày.
23:06
Vanessa: Yes, take some deep breaths I think in this situation, making sure that you are
497
1386110
4780
Vanessa: Vâng, tôi nghĩ hãy hít thở sâu trong tình huống này, đảm bảo rằng bạn
23:10
not immediately getting upset at the other person and also not getting upset when people
498
1390890
5140
không tức giận với người khác ngay lập tức và cũng không khó chịu khi mọi người
23:16
correct you.
499
1396030
1000
sửa lỗi cho bạn.
23:17
Dan: Yeah, meditation or yoga, that would probably help with this situation.
500
1397030
4000
Dan: Vâng, thiền hoặc yoga, điều đó có thể giúp ích cho tình huống này.
23:21
And it's more difficult for some people than others.
501
1401030
2450
Và nó khó khăn hơn đối với một số người hơn những người khác.
23:23
Vanessa: Yeah, certainly.
502
1403480
1000
Vanessa: Vâng, chắc chắn rồi.
23:24
Dan: I know I have more trouble with emotional regulation than Vanessa, which I think is
503
1404480
4740
Dan: Tôi biết mình gặp rắc rối trong việc điều tiết cảm xúc hơn Vanessa, điều mà tôi nghĩ
23:29
a little unusual.
504
1409220
1650
là hơi bất thường.
23:30
Maybe the stereotype is that the woman is usually more emotional.
505
1410870
4990
Có lẽ khuôn mẫu là người phụ nữ thường tình cảm hơn.
23:35
Vanessa is a very steady person.
506
1415860
3189
Vanessa là một người rất kiên định.
23:39
It's amazing.
507
1419049
1000
Ngạc nhiên.
23:40
Vanessa: We can use a great expression here, even keel.
508
1420049
3661
Vanessa: Chúng ta có thể sử dụng một cách diễn đạt tuyệt vời ở đây, ngay cả keel.
23:43
Dan: Even keeled, yes.
509
1423710
1410
Dan: Thậm chí còn sống, vâng.
23:45
Vanessa: This is E-V-E-N K-E-E-L, even keel.
510
1425120
5250
Vanessa: Đây là E-V-E-N K-E-E-L, thậm chí là keel.
23:50
I think this refers to a boat, like a boat that's flat.
511
1430370
6080
Tôi nghĩ điều này đề cập đến một chiếc thuyền, giống như một chiếc thuyền bằng phẳng.
23:56
It's not going one way or the other.
512
1436450
2699
Nó không đi theo cách này hay cách khác.
23:59
If you are even keeled, it means that you're not swinging from emotional.
513
1439149
5001
Nếu bạn thậm chí còn run, điều đó có nghĩa là bạn không bị dao động bởi cảm xúc.
24:04
"Oh, I'm really angry."
514
1444150
1260
"Ồ, tôi thực sự tức giận."
24:05
Dan: Happy, sad.
515
1445410
1000
Đan: Vui, buồn.
24:06
Vanessa: "Oh, I'm really happy."
516
1446410
1280
Vanessa: "Ồ, tôi thực sự hạnh phúc."
24:07
Yes, or like you're instantly angry.
517
1447690
2080
Vâng, hoặc giống như bạn tức giận ngay lập tức.
24:09
You are even keeled.
518
1449770
1000
Bạn thậm chí còn keeled.
24:10
Dan: Yeah, steady person is another way to put it.
519
1450770
1800
Dan: Vâng, người ổn định là một cách khác để diễn đạt.
24:12
Steady.
520
1452570
1000
Vững chắc.
24:13
Vanessa: So you could say, "I would like to marry someone who is even keeled," or, "I
521
1453570
4690
Vanessa: Vì vậy, bạn có thể nói, "Tôi muốn kết hôn với một người thậm chí còn sống" hoặc "Tôi
24:18
need someone who's even keeled so that they will help me as well to manage myself."
522
1458260
6190
cần một người thậm chí còn sống để họ sẽ giúp tôi quản lý bản thân."
24:24
Dan: Yes.
523
1464450
1000
Đan: Vâng.
24:25
Vanessa: This really goes with my second tip.
524
1465450
3310
Vanessa: Điều này thực sự phù hợp với mẹo thứ hai của tôi.
24:28
My second tip is quite specific.
525
1468760
3690
Mẹo thứ hai của tôi khá cụ thể.
24:32
It is something that's helped us a lot, which is-
526
1472450
2820
Đó là thứ đã giúp chúng tôi rất nhiều, đó là-
24:35
Dan: It's even keel.
527
1475270
1060
Dan: Nó thậm chí còn sống.
24:36
Vanessa: Yes.
528
1476330
1000
Vanessa: Vâng.
24:37
Dan: K-E-E-L.
529
1477330
1000
Đan: K-E-E-L.
24:38
Vanessa: Oh, great.
530
1478330
1000
Vanessa: Ồ, tuyệt.
24:39
Thank you for writing that in the live comments.
531
1479330
1380
Cảm ơn bạn đã viết điều đó trong các bình luận trực tiếp.
24:40
That's excellent.
532
1480710
1000
Điều đó thật xuất sắc.
24:41
My second comment is to delegate chores or specific tasks.
533
1481710
6140
Nhận xét thứ hai của tôi là ủy thác công việc hoặc nhiệm vụ cụ thể.
24:47
Dan: A specific one.
534
1487850
1260
Dan: Một cái cụ thể.
24:49
Vanessa: This is really specific, but I feel like for me, maybe for me as a woman, in my
535
1489110
6090
Vanessa: Điều này thực sự cụ thể, nhưng tôi cảm thấy như đối với tôi, có thể đối với tôi với tư cách là phụ nữ, theo kinh nghiệm của tôi
24:55
experience, usually this chore ... Chores means doing the dishes, tidying up, cleaning
536
1495200
8160
, thường là công việc này ... Việc nhà có nghĩa là rửa bát đĩa, dọn dẹp, lau
25:03
the bathroom, sweeping the floor, household things.
537
1503360
3580
nhà tắm, quét sàn, đồ gia dụng .
25:06
This often is just what the wife does.
538
1506940
4160
Đây thường chỉ là những gì người vợ làm.
25:11
So if the wife doesn't want to do everything, it's so important to have a real conversation
539
1511100
6470
Vì vậy, nếu người vợ không muốn làm mọi thứ, thì điều quan trọng là phải cùng nhau trò chuyện thực sự
25:17
together about all topics, especially if this really bugs you.
540
1517570
4820
về mọi chủ đề, đặc biệt nếu điều này thực sự khiến bạn khó chịu.
25:22
Bugs you means bothers you.
541
1522390
1300
Lỗi bạn có nghĩa là làm phiền bạn.
25:23
If it's something that's really important to you, don't be afraid to have a conversation
542
1523690
3589
Nếu đó là điều thực sự quan trọng với bạn, đừng ngại nói chuyện
25:27
about it.
543
1527279
1000
về nó.
25:28
So, Dan and I have done this.
544
1528279
1681
Vì vậy, Dan và tôi đã làm điều này.
25:29
We continually do this to change our roles and to change our specific things that we're
545
1529960
7140
Chúng tôi liên tục làm điều này để thay đổi vai trò của mình và thay đổi những việc cụ thể mà chúng tôi đang
25:37
doing.
546
1537100
1000
làm.
25:38
But, we say, "Okay.
547
1538100
1829
Nhưng, chúng ta nói, "Được rồi.
25:39
So, I feel like I've been doing a lot of laundry, and maybe the dishes haven't been done often.
548
1539929
7171
Vì vậy, tôi cảm thấy như mình đã giặt giũ rất nhiều, và có lẽ bát đĩa không được rửa thường xuyên.
25:47
So, how can we make this more even?"
549
1547100
2760
Vậy, làm thế nào chúng ta có thể làm cho việc này đều hơn?"
25:49
Really, this delegation ... Can you explain the word delegation or to delegate.
550
1549860
3961
Thật là, ủy nhiệm này... Bạn có thể giải thích từ ủy nhiệm hay ủy quyền.
25:53
Dan: Delegate just means that you are choosing what the different things people are doing.
551
1553821
6749
Dan: Ủy quyền chỉ có nghĩa là bạn đang chọn những việc khác nhau mà mọi người đang làm.
26:00
A lot of times, if somebody is a delegator, like if Vanessa delegates, then she is telling
552
1560570
6349
Rất nhiều lần, nếu ai đó là người ủy quyền, chẳng hạn như nếu Vanessa ủy quyền, thì cô ấy sẽ nói cho
26:06
everybody what to do.
553
1566919
2031
mọi người biết phải làm gì.
26:08
But if we're delegating together, we're both choosing what chores we want to do.
554
1568950
5910
Nhưng nếu chúng ta giao việc cùng nhau, cả hai chúng ta sẽ chọn những công việc mà chúng ta muốn làm.
26:14
I would add to this that this definitely depends on your relationship.
555
1574860
4809
Tôi sẽ nói thêm rằng điều này chắc chắn phụ thuộc vào mối quan hệ của bạn.
26:19
So in some relationship, the man works all day and the woman works at home.
556
1579669
4371
Vì vậy, trong một số mối quan hệ, người đàn ông làm việc cả ngày và người phụ nữ làm việc ở nhà.
26:24
In that sense, it makes perfect sense for the woman to do more chores.
557
1584040
5210
Theo nghĩa đó, việc người phụ nữ làm nhiều việc nhà hơn là điều hoàn toàn hợp lý.
26:29
Vanessa: The woman to do more.
558
1589250
1000
Vanessa: Người phụ nữ làm được nhiều việc hơn.
26:30
Sure.
559
1590250
1000
Chắc chắn rồi.
26:31
Dan: But, in a lot of lot of relationships nowadays, both the man and the woman work.
560
1591250
3490
Dan: Nhưng, trong rất nhiều mối quan hệ ngày nay, cả nam và nữ đều làm việc.
26:34
Vanessa: So, you've got a lot of roles to do.
561
1594740
2610
Vanessa: Vì vậy, bạn có rất nhiều vai trò phải làm.
26:37
Dan: Now you have to delegate.
562
1597350
1740
Dan: Bây giờ bạn phải ủy quyền.
26:39
Because if the man and the woman are both working, then you need to decide.
563
1599090
5270
Bởi vì nếu cả nam và nữ đều đang đi làm thì bạn cần phải quyết định.
26:44
It's more important today to be on a good connect because you have to choose who is
564
1604360
5049
Ngày nay, điều quan trọng hơn là phải có mối quan hệ tốt bởi vì bạn phải chọn ai đang
26:49
doing what in the house, because it's not really fair if the man and the woman and working
565
1609409
5400
làm gì trong nhà, bởi vì sẽ không thực sự công bằng nếu đàn ông và phụ nữ và làm việc
26:54
for the woman to still do all the chores.
566
1614809
2931
cho phụ nữ vẫn làm tất cả các công việc nhà.
26:57
That ain't fair.
567
1617740
1230
Điều đó không công bằng.
26:58
Vanessa: Yeah.
568
1618970
1000
Vanessa: Vâng.
26:59
So in this situation, it's really worked well for us to say, "Okay, Dan always does the
569
1619970
5600
Vì vậy, trong tình huống này, chúng tôi thực sự có hiệu quả khi nói, "Được rồi, Dan luôn
27:05
laundry."
570
1625570
1089
giặt đồ."
27:06
And I, because we have a toddler, he's one and a half years old, I feed our baby.
571
1626659
6301
Và tôi, vì chúng tôi có một đứa con mới biết đi, nó được một tuổi rưỡi, tôi cho con chúng tôi bú.
27:12
I nurse our baby a lot still.
572
1632960
2800
Tôi vẫn chăm sóc con của chúng tôi rất nhiều.
27:15
So, this takes up a lot of my time, so I ... This is my job.
573
1635760
4180
Vì vậy, điều này chiếm rất nhiều thời gian của tôi, vì vậy tôi... Đây là công việc của tôi.
27:19
I feed.
574
1639940
1079
Tôi cảm thấy.
27:21
I nurse our toddler and Dan does the laundry.
575
1641019
3971
Tôi chăm sóc đứa trẻ mới biết đi của chúng tôi và Dan giặt quần áo.
27:24
He has to go all the way to the basement.
576
1644990
2560
Anh ấy phải đi đến tận tầng hầm.
27:27
He has to wait in the middle of the night for the laundry to be finished.
577
1647550
3960
Anh ấy phải đợi đến nửa đêm để giặt xong.
27:31
This is a difficult task that I don't want to do.
578
1651510
2799
Đây là một nhiệm vụ khó khăn mà tôi không muốn làm.
27:34
And he can't nurse our baby.
579
1654309
1161
Và anh ấy không thể nuôi con của chúng tôi.
27:35
Dan: Yes.
580
1655470
1000
Đan: Vâng.
27:36
Vanessa: So here, we delegate.
581
1656470
1000
Vanessa: Vì vậy, ở đây, chúng tôi ủy quyền.
27:37
Dan: And we're saying delegate, D-E-L-E-G-A-T-E, not delicate.
582
1657470
4140
Dan: Và chúng tôi đang nói đại biểu, D-E-L-E-G-A-T-E, không tế nhị.
27:41
Vanessa: Yeah, it doesn't have a C. It has a G.
583
1661610
2110
Vanessa: Vâng, nó không có chữ C. Nó có chữ G.
27:43
Dan: Delegate.
584
1663720
1000
Dan: Đại biểu.
27:44
You can also say negotiate.
585
1664720
2160
Bạn cũng có thể nói thương lượng.
27:46
Vanessa: We nee to negotiate our roles.
586
1666880
2000
Vanessa: Chúng tôi cần thương lượng về vai trò của mình.
27:48
Dan: Negotiate is, "All right, I want to do this, but I don't really want to do this."
587
1668880
5549
Dan: Đàm phán là, "Được rồi, tôi muốn làm điều này, nhưng tôi không thực sự muốn làm điều này."
27:54
So, you're deciding and you're giving and you're taking.
588
1674429
4350
Vì vậy, bạn đang quyết định và bạn đang cho và bạn đang nhận.
27:58
This is for a lot of relationships as well.
589
1678779
2101
Điều này là cho rất nhiều mối quan hệ là tốt.
28:00
You have to negotiate.
590
1680880
1060
Bạn phải thương lượng.
28:01
Vanessa: I think the general principle that we're talking about here is just good communication,
591
1681940
5180
Vanessa: Tôi nghĩ nguyên tắc chung mà chúng ta đang nói đến ở đây chỉ là giao tiếp tốt
28:07
that do not expect your partner, your husband or your wife, to read your mind.
592
1687120
6679
, không mong đợi đối tác, chồng hoặc vợ của bạn đọc được suy nghĩ của bạn.
28:13
This means reading your thoughts.
593
1693799
2771
Điều này có nghĩa là đọc suy nghĩ của bạn.
28:16
I've noticed that for me ... I think this is maybe true.
594
1696570
3750
Tôi đã nhận thấy điều đó đối với tôi ... Tôi nghĩ điều này có thể đúng.
28:20
I'm making a lot of generalizations here.
595
1700320
2150
Tôi đang thực hiện rất nhiều khái quát ở đây.
28:22
I think it's general- Dan: You have to.
596
1702470
1210
Tôi nghĩ nó chung chung- Dan: Bạn phải làm vậy.
28:23
Vanessa: ... generally true that it's good to be clear and straightforward.
597
1703680
8630
Vanessa: ... nói chung là thật tốt khi nói rõ ràng và thẳng thắn.
28:32
Straightforward means- Dan: Especially with a man.
598
1712310
2249
Thẳng thắn có nghĩa là- Dan: Đặc biệt là với một người đàn ông.
28:34
Vanessa: ... very clear with your husband.
599
1714559
2110
Vanessa: ... rất rõ ràng với chồng của bạn.
28:36
That if I beat around the bush, this means says something indirectly, sometimes Dan doesn't
600
1716669
7880
Rằng nếu tôi vòng vo, điều này có nghĩa là nói điều gì đó gián tiếp, đôi khi Dan không
28:44
get it.
601
1724549
1000
hiểu.
28:45
So, I need to be clear and say, "Oh, there's ... " This is beating around the bush.
602
1725549
7161
Vì vậy, tôi cần nói rõ ràng, "Ồ, có ..." Đây là vòng vo.
28:52
If I said, "Oh, I don't have any socks," that's beating around the bush.
603
1732710
7660
Nếu tôi nói, "Ồ, tôi không có tất," thì đó là nói vòng vo.
29:00
Being clear is, "Have you done the laundry?
604
1740370
3549
Rõ ràng là, "Bạn đã giặt xong chưa?
29:03
I need more socks."
605
1743919
1500
Tôi cần thêm tất."
29:05
Dan: Yes.
606
1745419
1000
Đan: Vâng.
29:06
Vanessa: This is very clear, so realizing that the other person cannot read your mind.
607
1746419
4781
Vanessa: Điều này rất rõ ràng, để nhận ra rằng người khác không thể đọc được suy nghĩ của bạn.
29:11
If I said, "Oh, I don't want anything for my birthday.
608
1751200
3089
Nếu tôi nói, "Ồ, tôi không muốn bất cứ thứ gì cho ngày sinh nhật của mình.
29:14
You don't need to buy me anything."
609
1754289
1151
Bạn không cần phải mua bất cứ thứ gì cho tôi."
29:15
Okay.
610
1755440
1570
Được chứ.
29:17
Maybe he's going to believe that, but really in my heart I really want a present.
611
1757010
4710
Có lẽ anh ấy sẽ tin điều đó, nhưng thực sự trong thâm tâm tôi rất muốn có một món quà.
29:21
Just tell him.
612
1761720
1060
Chỉ cần nói với anh ta.
29:22
"I would like a present.
613
1762780
1970
"Tôi muốn một món quà.
29:24
Please find me something special from your heart.
614
1764750
2029
Xin hãy tìm cho tôi thứ gì đó đặc biệt từ trái tim của bạn .
29:26
Great."
615
1766779
1000
Tuyệt vời."
29:27
Dan: Yes.
616
1767779
1000
Đan: Vâng.
29:28
Although, on the flip side, if you're a guy, it's better if you know these things already.
617
1768779
3311
Mặc dù, mặt khác, nếu bạn là một chàng trai, sẽ tốt hơn nếu bạn đã biết những điều này.
29:32
Vanessa: But, I'm saying as a couple, it's good to be clear and straightforward.
618
1772090
6270
Vanessa: Nhưng, tôi đang nói với tư cách là một cặp vợ chồng, thật tốt khi nói rõ ràng và thẳng thắn.
29:38
Dan: I think more for things you want in daily life, not gifts.
619
1778360
5699
Dan: Tôi nghĩ nhiều hơn cho những thứ bạn muốn trong cuộc sống hàng ngày , không phải quà tặng.
29:44
Like doing the laundry, it's better to just say, "Hey, I need the laundry done soon, please."
620
1784059
4761
Giống như giặt quần áo, tốt hơn hết là bạn chỉ nên nói: "Xin chào, tôi cần giặt đồ sớm".
29:48
Vanessa: Yeah, sure.
621
1788820
1000
Vanessa: Vâng, chắc chắn rồi.
29:49
Or to just be on top of it.
622
1789820
1400
Hoặc chỉ là trên đầu trang của nó.
29:51
Dan: That's more direct.
623
1791220
1000
Dan: Điều đó trực tiếp hơn.
29:52
Vanessa: Yes, so let's go on.
624
1792220
1410
Vanessa: Vâng, vậy chúng ta hãy tiếp tục.
29:53
We said to delegate some chores, delegate some tasks.
625
1793630
3620
Chúng tôi đã nói để ủy thác một số công việc, ủy thác một số nhiệm vụ.
29:57
Recently, we just booked a special vacation, and Dan booked our rental car, and I booked
626
1797250
6950
Gần đây, chúng tôi vừa đặt một kỳ nghỉ đặc biệt, và Dan đặt thuê xe của chúng tôi, còn tôi thì đặt
30:04
the places where we're going to stay.
627
1804200
1190
những nơi mà chúng tôi sẽ ở.
30:05
Dan: Oh, yes.
628
1805390
1000
Dan: Ồ, vâng.
30:06
We delegated because I said, "I don't want to plan the vacation, all of the travel details
629
1806390
6190
Chúng tôi ủy quyền vì tôi đã nói, "Tôi không muốn lên kế hoạch cho kỳ nghỉ, tất cả các chi tiết về chuyến đi
30:12
where we're going," because I was a little nervous about that.
630
1812580
3030
mà chúng ta sẽ đến," bởi vì tôi hơi lo lắng về điều đó.
30:15
But, I said, "I'll plan the transportation.
631
1815610
2420
Nhưng, tôi nói, "Tôi sẽ lên kế hoạch cho việc vận chuyển.
30:18
I'll do the car, and where we're going, and the driving, and that kind of thing."
632
1818030
4769
Tôi sẽ điều khiển xe hơi, chúng ta sẽ đi đâu , lái xe, và đại loại như vậy."
30:22
Vanessa: Yeah, and I planned.
633
1822799
1000
Vanessa: Vâng, và tôi đã lên kế hoạch.
30:23
Dan: I'm cool with that.
634
1823799
1000
Dan: Tôi rất tuyệt với điều đó.
30:24
Vanessa: I planned where we're going to stay, and Dan planned the car.
635
1824799
2071
Vanessa: Tôi đã lên kế hoạch nơi chúng tôi sẽ ở và Dan đã lên kế hoạch cho chiếc xe.
30:26
This, for me, it split.
636
1826870
1840
Điều này, đối với tôi, nó chia rẽ.
30:28
It divided the work.
637
1828710
1260
Nó phân chia công việc.
30:29
I didn't need to do everything.
638
1829970
1790
Tôi không cần phải làm mọi thứ.
30:31
Dan didn't need to do everything, but we both did ... We negotiated some kind of equal thing
639
1831760
6460
Dan không cần phải làm mọi thứ, nhưng cả hai chúng tôi đã làm... Chúng tôi đã thương lượng một số điều bình đẳng
30:38
with each other, which is something I really appreciate about our relationship.
640
1838220
2280
với nhau, đó là điều tôi thực sự đánh giá cao về mối quan hệ của chúng tôi.
30:40
All right, we are going a little bit long here, so let's go on to-
641
1840500
3500
Được rồi, chúng ta sẽ nói hơi dài ở đây, vì vậy chúng ta hãy tiếp tục-
30:44
Dan: The last one.
642
1844000
1000
Dan: Phần cuối cùng.
30:45
Vanessa: ... the third tip, which is very specific as well.
643
1845000
3390
Vanessa: ... mẹo thứ ba, cũng rất cụ thể.
30:48
It's something that I think ... I don't know many other couples who do this, but I think
644
1848390
5039
Đó là điều mà tôi nghĩ... Tôi không biết nhiều cặp vợ chồng khác làm điều này, nhưng tôi nghĩ
30:53
it's something that's really worked well for us.
645
1853429
1271
đó là điều thực sự hiệu quả với chúng tôi.
30:54
So, what is your third, your third tip, our fifth tip together, our final tip for the
646
1854700
5640
Vì vậy, mẹo thứ ba của bạn là gì, mẹo thứ ba của bạn, mẹo thứ năm của chúng ta cùng nhau, mẹo cuối cùng của chúng ta cho sức
31:00
healthy- Dan: My final tip-
647
1860340
1360
khỏe- Dan: Mẹo cuối cùng của tôi-
31:01
Vanessa: Yes.
648
1861700
1000
Vanessa: Vâng.
31:02
Dan: ... for a good and strong relationship- Vanessa: Yes.
649
1862700
2969
Dan: ... cho một mối quan hệ tốt đẹp và bền chặt- Vanessa: Vâng.
31:05
Dan: ... is to check in regularly.
650
1865669
1961
Dan: ... là để kiểm tra thường xuyên.
31:07
Vanessa: Check in.
651
1867630
1110
Vanessa: Đăng ký.
31:08
Dan: We have check in.
652
1868740
1390
Dan: Chúng tôi đã đăng ký.
31:10
Vanessa: A wonderful phrasal verb.
653
1870130
1429
Vanessa: Một cụm động từ tuyệt vời.
31:11
Dan: Yes, check in.
654
1871559
2750
Dan: Vâng, đăng ký.
31:14
This means that you are planning a day or a date where you are going to talk about important
655
1874309
8980
Điều này có nghĩa là bạn đang lên kế hoạch cho một ngày hoặc một cuộc hẹn mà bạn sẽ nói về những điều quan trọng
31:23
things, or you're going to plan a conversation.
656
1883289
3281
hoặc bạn sẽ lên kế hoạch cho một cuộc trò chuyện.
31:26
Vanessa: Yes.
657
1886570
1000
Vanessa: Vâng.
31:27
Dan: So if you check in with each other, maybe you ask, "How are you feeling?
658
1887570
4810
Dan: Vì vậy, nếu bạn kiểm tra với nhau, có thể bạn hỏi, "Bạn cảm thấy thế nào? Bạn cảm thấy
31:32
How are you feeling about- " Vanessa: Your week.
659
1892380
3299
thế nào về-" Vanessa: Tuần của bạn.
31:35
Dan: " ... the school our kid is going to," or, "How do you feel about ... " Yeah, how
660
1895679
5042
Dan: " ... ngôi trường mà con chúng ta sắp theo học," hoặc, "Bạn cảm thấy thế nào về..." Yeah,
31:40
do you feel about the week?
661
1900721
1048
bạn cảm thấy thế nào về tuần này?
31:41
Vanessa: How was your week last week?
662
1901769
1491
Vanessa: Tuần trước của bạn thế nào?
31:43
Dan: You're checking in.
663
1903260
1000
Dan: Bạn đang đăng ký.
31:44
Vanessa: Yes.
664
1904260
1000
Vanessa: Vâng.
31:45
Dan: This is, check in can me a lot of different things.
665
1905260
2590
Dan: Đây là, đăng ký có thể cho tôi rất nhiều thứ khác nhau .
31:47
A lot of times, if you see check in, it just means that you are going to a hotel and they're
666
1907850
5380
Rất nhiều lần, nếu bạn thấy nhận phòng, điều đó chỉ có nghĩa là bạn đang đến một khách sạn và họ
31:53
going to write you in to the hotel.
667
1913230
1620
sẽ ghi tên bạn vào khách sạn.
31:54
Vanessa: I'm going to check in to the hotel at 10 AM.
668
1914850
3079
Vanessa: Tôi sẽ nhận phòng khách sạn lúc 10 giờ sáng.
31:57
But here we're talking about emotionally.
669
1917929
1990
Nhưng ở đây chúng ta đang nói về cảm xúc.
31:59
Dan: But if you emotionally check in with each other, or it might not even be emotional.
670
1919919
5841
Dan: Nhưng nếu bạn kiểm tra tình cảm với nhau, hoặc thậm chí có thể không có cảm xúc.
32:05
It could be the kind of things you're doing in the week, maybe a little more pragmatic.
671
1925760
5500
Đó có thể là những việc bạn đang làm trong tuần, có thể thực dụng hơn một chút.
32:11
Vanessa: So the specific way that this plays out ... Plays out is another phrasal verbs
672
1931260
4090
Vanessa: Vì vậy, cách cụ thể mà điều này diễn ra... Diễn ra là một cụm động từ khác
32:15
that this goes in our relationship is we have meetings once a week every Sunday when our
673
1935350
9209
mà điều này diễn ra trong mối quan hệ của chúng tôi là chúng tôi gặp nhau mỗi tuần một lần vào mỗi Chủ nhật khi
32:24
baby, our toddler, our child, is taking a nap.
674
1944559
3870
em bé, trẻ mới biết đi, con của chúng tôi đang ngủ trưa.
32:28
We have an organized meeting.
675
1948429
1750
Chúng tôi có một cuộc họp có tổ chức.
32:30
Dan: We call it a meeting.
676
1950179
1671
Dan: Chúng tôi gọi nó là một cuộc họp.
32:31
It's not really a meeting.
677
1951850
1439
Nó không thực sự là một cuộc họp.
32:33
Vanessa: It's organized.
678
1953289
1171
Vanessa: Nó có tổ chức.
32:34
I think that sometimes a date, you just eat together and talk together about anything,
679
1954460
4900
Tôi nghĩ rằng đôi khi trong một buổi hẹn hò, bạn chỉ cần ăn cùng nhau và nói chuyện với nhau về bất cứ điều gì,
32:39
but I really appreciate that it's organized because we were talking about before letting
680
1959360
5990
nhưng tôi thực sự đánh giá cao việc nó được sắp xếp hợp lý vì chúng tôi đã nói về những điều đó trước khi
32:45
your anger build up.
681
1965350
2209
để cơn giận bùng lên.
32:47
This is terrible thing for you.
682
1967559
1731
Đây là điều khủng khiếp cho bạn.
32:49
It's terrible for your relationship.
683
1969290
1359
Thật tồi tệ cho mối quan hệ của bạn.
32:50
But I know every Sunday we're going to have a meeting.
684
1970649
4331
Nhưng tôi biết mỗi Chúa nhật chúng ta sẽ có một buổi nhóm.
32:54
So if there's something big that I want to talk about, I can talk about it on ... Of
685
1974980
5270
Vì vậy, nếu có điều gì to tát mà tôi muốn nói, tôi có thể nói về nó... Tất
33:00
course I can talk about it at that moment if I wanted to.
686
1980250
2340
nhiên tôi có thể nói về nó ngay lúc đó nếu tôi muốn.
33:02
Dan: "Would you say check in is analyze?"
687
1982590
2870
Dan: "Bạn có nói kiểm tra là phân tích không?"
33:05
Somebody asked.
688
1985460
1000
Có người hỏi.
33:06
Vanessa: Oh, we could analyze our week.
689
1986460
1260
Vanessa: Ồ, chúng ta có thể phân tích tuần của mình.
33:07
Dan: If we're checking in.
690
1987720
1000
Dan: Nếu chúng ta đăng ký.
33:08
Vanessa: Checking in with each other.
691
1988720
1130
Vanessa: Đăng ký với nhau.
33:09
Dan: It could have some analyzation.
692
1989850
1030
Dan: Nó có thể có một số phân tích.
33:10
Analyzation?
693
1990880
1000
phân tích?
33:11
Vanessa: Sure, you can analyze each other.
694
1991880
1000
Vanessa: Chắc chắn, bạn có thể phân tích lẫn nhau.
33:12
Dan: You can analyze.
695
1992880
1310
Dan: Bạn có thể phân tích.
33:14
Vanessa: Or analyze your week.
696
1994190
1840
Vanessa: Hoặc phân tích tuần của bạn.
33:16
Dan: Yeah, it's more just a time to really ... It's where you say it's okay to talk about
697
1996030
7160
Dan: Vâng, đó không chỉ là thời gian để thực sự ... Đó là nơi bạn nói rằng có thể nói về
33:23
maybe the problems of the week or how you felt.
698
2003190
2460
những vấn đề trong tuần hoặc cảm giác của bạn.
33:25
So for example, in our check-in time, in our meeting, we always rate the week one to five.
699
2005650
7190
Vì vậy, ví dụ, trong thời gian nhận phòng, trong cuộc họp của chúng tôi , chúng tôi luôn đánh giá tuần từ một đến năm.
33:32
Vanessa: Let's talk about how do we start.
700
2012840
1870
Vanessa: Hãy nói về cách chúng ta bắt đầu.
33:34
So, on Sunday, our child takes a nap.
701
2014710
3880
Vì vậy, vào Chủ nhật, con chúng tôi ngủ trưa.
33:38
We usually drink some tea or coffee, and we sit down at the dinner table.
702
2018590
5990
Chúng tôi thường uống một ít trà hoặc cà phê, và chúng tôi ngồi vào bàn ăn tối.
33:44
What's the first thing that we do?
703
2024580
1250
Điều đầu tiên chúng ta làm là gì?
33:45
This is just what we created.
704
2025830
1000
Đây chỉ là những gì chúng tôi tạo ra.
33:46
Dan: This is what we do.
705
2026830
1000
Dan: Đây là những gì chúng tôi làm.
33:47
Vanessa: Yeah.
706
2027830
1000
Vanessa: Vâng.
33:48
Dan: So first, we try to say two things that we appreciate about each other.
707
2028830
4550
Dan: Vì vậy, trước tiên, chúng tôi cố gắng nói hai điều mà chúng tôi đánh giá cao về nhau.
33:53
Vanessa: Something very specific.
708
2033380
1000
Vanessa: Một cái gì đó rất cụ thể.
33:54
Dan: We try to say something nice about each other.
709
2034380
2090
Dan: Chúng tôi cố gắng nói điều gì đó tốt đẹp về nhau.
33:56
Vanessa: Because often, maybe there's some kind of criticism.
710
2036470
3030
Vanessa: Bởi vì thông thường, có thể có một số lời chỉ trích.
33:59
"Oh, I was really upset because you didn't do the laundry for three days."
711
2039500
5030
"Ồ, tôi thực sự rất buồn vì bạn đã không giặt quần áo trong ba ngày."
34:04
There's can be some things that are a little bit difficult that we talk about, so it's
712
2044530
3220
Có thể có một số điều hơi khó khăn mà chúng ta nói đến, vì vậy
34:07
always good to start with something positive.
713
2047750
1920
thật tốt khi bắt đầu với điều gì đó tích cực.
34:09
So for us, we say, "I appreciate that you made an amazing dinner last night.
714
2049670
6320
Vì vậy, đối với chúng tôi, chúng tôi nói, "Tôi đánh giá cao việc bạn đã chuẩn bị một bữa tối tuyệt vời vào tối qua.
34:15
I also was really thankful that you took our car to the mechanic to get the oil changed."
715
2055990
6470
Tôi cũng thực sự biết ơn vì bạn đã mang xe của chúng tôi đến thợ máy để thay dầu."
34:22
Okay, simple, clear, very specific.
716
2062460
2690
Được rồi, đơn giản, rõ ràng, rất cụ thể.
34:25
And for me, it feels- Dan: Women like this a lot.
717
2065150
3280
Và đối với tôi, nó cảm thấy- Dan: Phụ nữ rất thích điều này.
34:28
Vanessa: It feels really good.
718
2068430
1250
Vanessa: Nó cảm thấy thực sự tốt.
34:29
It feels really good because I know that I do a lot of things, and I know that Dan doesn't
719
2069680
5800
Tôi cảm thấy rất tuyệt vì tôi biết rằng tôi đã làm được rất nhiều việc và tôi biết rằng Dan không
34:35
need to say, "Thank you for picking up our baby's toys.
720
2075480
3950
cần phải nói: "Cảm ơn con đã nhặt đồ chơi của con chúng ta.
34:39
Thank you for doing this."
721
2079430
1910
Cảm ơn con đã làm việc này."
34:41
Dan: Yes.
722
2081340
1000
Đan: Vâng.
34:42
Vanessa: He doesn't need to say thank you for everything.
723
2082340
1000
Vanessa: Anh ấy không cần phải nói lời cảm ơn vì mọi thứ.
34:43
Dan: I appreciate this.
724
2083340
1000
Dan: Tôi đánh giá cao điều này.
34:44
Vanessa: Yeah.
725
2084340
1000
Vanessa: Vâng.
34:45
Dan: Yeah, you don't go through everything.
726
2085340
1000
Dan: Yeah, bạn không trải qua tất cả mọi thứ.
34:46
Just choose two specific things.
727
2086340
1000
Chỉ cần chọn hai điều cụ thể.
34:47
Vanessa: So it makes me feel good.
728
2087340
1000
Vanessa: Vì vậy, nó làm cho tôi cảm thấy tốt.
34:48
Dan: "Wow.
729
2088340
1000
Dan: "Chà.
34:49
I really appreciated that you watched Theo."
730
2089340
2460
Tôi thực sự đánh giá cao việc bạn đã xem Theo."
34:51
Theo's our baby.
731
2091800
1620
Theo là con của chúng ta. Ví dụ:
34:53
"I appreciate you watched Theo for two hours while I went to a movie," for example.
732
2093420
4920
"Tôi đánh giá cao bạn đã xem Theo trong hai giờ khi tôi đi xem phim".
34:58
Vanessa: "While I exercised.
733
2098340
1220
Vanessa: "Trong khi tôi tập thể dục.
34:59
Thank you."
734
2099560
1000
Cảm ơn."
35:00
Dan: "Wow.
735
2100560
1000
Dan: "Chà.
35:01
That was really great of you."
736
2101560
1000
Bạn thật tuyệt."
35:02
Vanessa: And it feels good to be appreciated.
737
2102560
1180
Vanessa: Và thật tuyệt khi được đánh giá cao.
35:03
So, this is what we do at the very beginning.
738
2103740
2040
Vì vậy, đây là những gì chúng tôi làm ngay từ đầu.
35:05
Then, what happens next?
739
2105780
1480
Sau đó, điều gì xảy ra tiếp theo?
35:07
Dan: Then we rank our week, right?
740
2107260
3150
Dan: Sau đó, chúng tôi xếp hạng tuần của chúng tôi, phải không?
35:10
One to five, how was our week?
741
2110410
2660
Một đến năm, làm thế nào là tuần của chúng tôi?
35:13
"My week was a 3.5."
742
2113070
1380
"Tuần của tôi là 3,5."
35:14
Vanessa: And why.
743
2114450
1000
Vanessa: Và tại sao.
35:15
Dan: And then why.
744
2115450
1000
Dan: Và sau đó tại sao.
35:16
Vanessa: What happened?
745
2116450
1000
Vanessa: Chuyện gì đã xảy ra?
35:17
Dan: "Yeah, well, blah, blah, blah."
746
2117450
1000
Dan: "Vâng, vâng, blah, blah, blah."
35:18
You go over what liked about the week, what you didn't like, how it could be better.
747
2118450
5290
Bạn xem lại những gì thích trong tuần, những gì bạn không thích, làm thế nào nó có thể tốt hơn.
35:23
So if you do this every week, then you're kind of ... You're checking in with each other.
748
2123740
4060
Vì vậy, nếu bạn làm điều này mỗi tuần, thì bạn giống như... Bạn đang kiểm tra lẫn nhau.
35:27
Then, you're thinking, "Well, what could make the next week a little better."
749
2127800
3740
Sau đó, bạn đang nghĩ, "Chà, điều gì có thể làm cho tuần tới tốt hơn một chút."
35:31
Vanessa: And you used a great phrasal verb here.
750
2131540
1780
Vanessa: Và bạn đã sử dụng một cụm động từ tuyệt vời ở đây.
35:33
You go over the week.
751
2133320
2000
Bạn đi trong tuần.
35:35
Go over doesn't mean literally over.
752
2135320
2590
Vượt qua không có nghĩa là vượt qua theo nghĩa đen.
35:37
Here, it means you're just discussing.
753
2137910
3350
Ở đây, nó có nghĩa là bạn chỉ đang thảo luận.
35:41
You're going in detail about the week.
754
2141260
3150
Bạn đang đi một cách chi tiết về tuần.
35:44
"I rate this past week a 3.8 because this happened, but also this happened."
755
2144410
8950
"Tôi đánh giá tuần trước là 3,8 vì điều này đã xảy ra, nhưng điều này cũng đã xảy ra."
35:53
It helps you to kind of review the week.
756
2153360
3010
Nó giúp bạn loại xem xét trong tuần.
35:56
Then, if something made you feel negative, it's a good time to say, "Oh, but I didn't
757
2156370
7010
Sau đó, nếu điều gì đó khiến bạn cảm thấy tiêu cực, thì đây là thời điểm tốt để nói: "Ồ, nhưng tôi đã không
36:03
sleep enough.
758
2163380
1000
ngủ đủ giấc.
36:04
I felt so tired all week.
759
2164380
1600
Cả tuần tôi cảm thấy mệt mỏi.
36:05
So, maybe this week I'm going to try to do something better."
760
2165980
2740
Vì vậy, có lẽ tuần này tôi sẽ cố gắng làm điều gì đó tốt hơn. "
36:08
And that's kind of the next part, is we talk about the details of ... "Next week, here's
761
2168720
6810
Và đó là phần tiếp theo, chúng ta sẽ nói về các chi tiết của ... "Tuần tới, đây là
36:15
our plans.
762
2175530
1000
kế hoạch của chúng ta.
36:16
Next week, I'm going to try to go to bed at this time.
763
2176530
3030
Tuần tới, tôi sẽ cố gắng đi ngủ vào lúc này.
36:19
I have a lot of work to do, so I'm going to try to do it in the morning.
764
2179560
3750
Tôi có rất nhiều việc phải làm làm, vì vậy tôi sẽ cố gắng làm điều đó vào buổi sáng.
36:23
How can we work together?"
765
2183310
1920
Làm thế nào chúng ta có thể làm việc cùng nhau?"
36:25
It's like a meeting.
766
2185230
1410
Nó giống như một cuộc họp.
36:26
I feel like it's like a meeting.
767
2186640
1020
Tôi cảm thấy nó giống như một cuộc gặp gỡ.
36:27
Dan: Yes.
768
2187660
1000
Đan: Vâng.
36:28
Vanessa: It's pretty organized, but- Dan: And again, another ... One more disclaimer
769
2188660
2780
Vanessa: Nó khá có tổ chức, nhưng- Dan: Và một lần nữa, một điều nữa... Một lời từ chối trách nhiệm nữa
36:31
is this is very important for us because we have a very open schedule.
770
2191440
8760
là điều này rất quan trọng đối với chúng tôi vì chúng tôi có một lịch trình rất cởi mở.
36:40
We don't have traditional jobs.
771
2200200
2730
Chúng tôi không có công việc truyền thống.
36:42
So if you don't have a traditional job, if you're an entrepreneur, if you spend a lot
772
2202930
4040
Vì vậy, nếu bạn không có một công việc truyền thống, nếu bạn là một doanh nhân, nếu bạn dành nhiều
36:46
of time working together, like we have to work together-
773
2206970
2700
thời gian để làm việc cùng nhau, giống như chúng ta phải làm việc cùng
36:49
Vanessa: A lot for everything.
774
2209670
1000
nhau- Vanessa: Rất nhiều cho mọi thứ.
36:50
Dan: So, we're almost like business partners, really.
775
2210670
2510
Dan: Vì vậy, chúng tôi thực sự gần giống như đối tác kinh doanh .
36:53
So, it's important to do this.
776
2213180
2140
Vì vậy, điều quan trọng là phải làm điều này.
36:55
Some other people, I think you could do this maybe once a month because maybe the man is
777
2215320
4710
Một số người khác, tôi nghĩ bạn có thể làm điều này có thể mỗi tháng một lần vì có thể đàn ông đang
37:00
working here and the woman's here, and they're a little more separate.
778
2220030
3180
làm việc ở đây và phụ nữ ở đây, và họ tách biệt hơn một chút.
37:03
You know, that's okay, too.
779
2223210
1220
Bạn biết đấy, điều đó cũng không sao.
37:04
You don't have to do everything together.
780
2224430
2560
Bạn không cần phải làm mọi thứ cùng nhau.
37:06
Vanessa: Something that we often do during this meeting, we've missed a little bit, but
781
2226990
5100
Vanessa: Một điều mà chúng tôi thường làm trong cuộc họp này, chúng tôi đã bỏ lỡ một chút, nhưng
37:12
for about three maybe four years, once a month during that meeting, we keep track of our
782
2232090
7620
trong khoảng ba có thể bốn năm, mỗi tháng một lần trong cuộc họp đó, chúng tôi theo dõi
37:19
budget.
783
2239710
1150
ngân sách của mình.
37:20
I know that money fights are often the biggest problems in relationships.
784
2240860
4910
Tôi biết rằng tranh chấp tiền bạc thường là vấn đề lớn nhất trong các mối quan hệ.
37:25
Dan: You should talk about money.
785
2245770
1840
Dan: Bạn nên nói về tiền.
37:27
If you're married, you got to talk about money [inaudible 00:37:29].
786
2247610
2400
Nếu bạn đã kết hôn, bạn phải nói về tiền [không nghe được 00:37:29].
37:30
Vanessa: Something that has been good for us is we have an Excel spreadsheet.
787
2250010
5680
Vanessa: Một điều tốt cho chúng tôi là chúng tôi có một bảng tính Excel.
37:35
This is quite detailed into our personal life, but we have an Excel spreadsheet and at the
788
2255690
4980
Điều này khá chi tiết trong cuộc sống cá nhân của chúng tôi, nhưng chúng tôi có một bảng tính Excel và vào
37:40
end of the month we look at our bank account.
789
2260670
3140
cuối tháng, chúng tôi xem xét tài khoản ngân hàng của mình.
37:43
"Okay, here's a grocery store purchase," and we put it in the Excel spreadsheet and we
790
2263810
4970
"Được rồi, đây là giao dịch mua ở cửa hàng tạp hóa," và chúng tôi đưa nó vào bảng tính Excel và
37:48
add up.
791
2268780
1000
cộng lại.
37:49
We spent this much money for groceries.
792
2269780
2960
Chúng tôi đã dành số tiền này cho các cửa hàng tạp hóa.
37:52
We add up.
793
2272740
1150
Chúng tôi cộng lại.
37:53
We spent this much money for car gas.
794
2273890
3810
Chúng tôi đã chi nhiều tiền này cho xăng xe.
37:57
When you can look at the numbers, it helps you together to see the facts.
795
2277700
4730
Khi bạn có thể nhìn vào những con số, nó sẽ giúp bạn cùng nhau nhìn ra sự thật.
38:02
It's not me being upset because we spent too much money, Dan being upset because I bought
796
2282430
5360
Không phải tôi khó chịu vì chúng tôi đã tiêu quá nhiều tiền, mà Dan khó chịu vì tôi đã mua
38:07
something.
797
2287790
1000
một thứ gì đó.
38:08
Dan: Yes.
798
2288790
1000
Đan: Vâng.
38:09
Vanessa: No, we just see the facts.
799
2289790
1000
Vanessa: Không, chúng tôi chỉ thấy sự thật.
38:10
Dan: And this would be a situation where you can't blame or make excuses.
800
2290790
1990
Dan: Và đây sẽ là một tình huống mà bạn không thể đổ lỗi hay bào chữa.
38:12
Vanessa: Yeah, because there's the facts.
801
2292780
1900
Vanessa: Vâng, bởi vì có sự thật.
38:14
So, I feel like for me, I love to save money.
802
2294680
4570
Vì vậy, tôi cảm thấy như đối với tôi, tôi thích tiết kiệm tiền.
38:19
Dan does not spend very much money, but he doesn't-
803
2299250
4240
Dan không tiêu nhiều tiền, nhưng anh ấy không-
38:23
Dan: I spend more money than you.
804
2303490
1350
Dan: Tôi tiêu nhiều tiền hơn bạn.
38:24
Vanessa: He spends a little bit more than me.
805
2304840
1630
Vanessa: Anh ấy tiêu nhiều hơn tôi một chút .
38:26
We're quite similar that we don't spend a lot of money.
806
2306470
3770
Chúng tôi khá giống nhau là không tiêu nhiều tiền.
38:30
But for me, it feels so nice to see our money on a paper and to know, "Okay, we can ... " It
807
2310240
7740
Nhưng đối với tôi, cảm giác thật tuyệt khi nhìn thấy tiền của mình trên giấy và biết, "Được rồi, chúng ta có thể..." Điều đó
38:37
gives me permission to ... We can go out to a restaurant.
808
2317980
3150
cho phép tôi... Chúng ta có thể đi ăn nhà hàng.
38:41
It's fine.
809
2321130
1300
Tốt rồi.
38:42
It gives me permission to relax a little bit.
810
2322430
2690
Nó cho phép tôi thư giãn một chút.
38:45
Or maybe for you, if your finances are tight, I talked about this in a recent YouTube video
811
2325120
5610
Hoặc có thể đối với bạn, nếu tài chính của bạn eo hẹp, tôi đã nói về điều này trong một video YouTube gần đây
38:50
about learning English for free, you can know, "Okay, maybe we need to not go out to a restaurant."
812
2330730
6960
về việc học tiếng Anh miễn phí, bạn có thể biết, "Được rồi, có lẽ chúng ta không cần phải ra nhà hàng."
38:57
If one of you, your husband or your wife spends a lot of money, this is a good way to be clear
813
2337690
6390
Nếu một trong hai người, chồng hoặc vợ của bạn chi tiêu nhiều tiền, thì đây là một cách tốt để thể hiện rõ ràng
39:04
and honest in your relationship and look at your finances together.
814
2344080
3720
và trung thực trong mối quan hệ của bạn và cùng nhau xem xét tài chính.
39:07
I know that a lot of people don't do this and that when they do this, it gives so much
815
2347800
7200
Tôi biết rằng nhiều người không làm điều này và khi họ làm điều này, nó mang lại rất nhiều
39:15
relaxation.
816
2355000
1000
thư giãn.
39:16
It relieves so much stress because usually one person in your relationship feels more
817
2356000
6690
Nó làm giảm rất nhiều căng thẳng vì thông thường một người trong mối quan hệ của bạn cảm thấy
39:22
stress about money than the other person.
818
2362690
2660
căng thẳng về tiền bạc hơn người kia.
39:25
So, it's really nice to be on the same page.
819
2365350
3770
Vì vậy, thật tuyệt khi được ở trên cùng một trang.
39:29
This is a great expression.
820
2369120
1850
Đây là một biểu hiện tuyệt vời.
39:30
You are on the same, like a piece of paper.
821
2370970
3100
Bạn giống nhau, giống như một tờ giấy.
39:34
On the same page.
822
2374070
1000
Ở cùng một trang.
39:35
Dan: We're on the same page.
823
2375070
1210
Dan: Chúng ta ở trên cùng một trang.
39:36
Vanessa: Yes.
824
2376280
1000
Vanessa: Vâng.
39:37
Dan: We agree.
825
2377280
1000
Đan: Chúng tôi đồng ý.
39:38
Vanessa: Yes.
826
2378280
1000
Vanessa: Vâng.
39:39
Dan: That's basically what it means.
827
2379280
1000
Dan: Về cơ bản đó là ý nghĩa của nó.
39:40
Vanessa: It just means you both agree.
828
2380280
1000
Vanessa: Nó chỉ có nghĩa là cả hai bạn đều đồng ý.
39:41
I want to be on the same page with you, so let's check in with each other once a week.
829
2381280
4880
Tôi muốn ở cùng một trang với bạn, vì vậy hãy kiểm tra với nhau mỗi tuần một lần.
39:46
Let's do some fun activity together.
830
2386160
2570
Hãy làm một số hoạt động thú vị với nhau.
39:48
Let's go hiking together and try to have fun and relieve our stresses.
831
2388730
4760
Hãy cùng nhau đi bộ đường dài và cố gắng vui vẻ và giảm bớt căng thẳng.
39:53
So, these are our general tips.
832
2393490
2670
Vì vậy, đây là những lời khuyên chung của chúng tôi.
39:56
Dan: These are our tips.
833
2396160
1100
Dan: Đây là những lời khuyên của chúng tôi.
39:57
I would just say remember number one.
834
2397260
1770
Tôi sẽ chỉ nói rằng hãy nhớ số một.
39:59
That's the most important.
835
2399030
1110
Đó là điều quan trọng nhất.
40:00
Vanessa: Make sure you're a good fit.
836
2400140
1260
Vanessa: Hãy chắc chắn rằng bạn vừa vặn.
40:01
Dan: Get in the relationship with the right person.
837
2401400
2430
Dan: Có được mối quan hệ với đúng người.
40:03
Because let's say you want to talk about money.
838
2403830
3320
Bởi vì giả sử bạn muốn nói về tiền.
40:07
It's going to be very hard to talk about money with somebody who is irresponsible with money.
839
2407150
6110
Sẽ rất khó để nói về tiền bạc với một người vô trách nhiệm với tiền bạc.
40:13
You have to make sure the person you're getting in a relationship with is already good money.
840
2413260
5100
Bạn phải chắc chắn rằng người mà bạn đang có mối quan hệ đã có nhiều tiền.
40:18
Otherwise, it's going to be- Vanessa: Quite difficult.
841
2418360
2360
Nếu không, nó sẽ là- Vanessa: Khá khó khăn.
40:20
Dan: ... even more challenging.
842
2420720
1000
Dan: ...thậm chí còn khó khăn hơn.
40:21
Vanessa: Yes.
843
2421720
1000
Vanessa: Vâng.
40:22
Dan: But, that to say it's not impossible.
844
2422720
2560
Dan: Nhưng, điều đó không phải là không thể.
40:25
You might be in a relationship with somebody who's not good with money.
845
2425280
3650
Bạn có thể có mối quan hệ với ai đó không giỏi về tiền bạc.
40:28
You can still work something out.
846
2428930
1610
Bạn vẫn có thể làm việc gì đó.
40:30
Vanessa: I think that something for us, if we have ... Let's imagine, hypothetically,
847
2430540
6130
Vanessa: Tôi nghĩ rằng điều gì đó dành cho chúng ta, nếu chúng ta có... Hãy tưởng tượng, theo giả thuyết,
40:36
that I'm really bad with money and Dan is really good with money.
848
2436670
4420
rằng tôi thực sự rất tệ về tiền bạc và Dan rất giỏi về tiền bạc.
40:41
If Dan is really concerned about this, it's probably a problem anyway.
849
2441090
4330
Nếu Dan thực sự lo lắng về điều này, thì đó có lẽ là một vấn đề.
40:45
But if Dan is concerned about it, he can't ... Maybe I'm looking at my phone.
850
2445420
6580
Nhưng nếu Dan quan tâm đến điều đó thì anh ấy không thể ... Có lẽ tôi đang nhìn vào điện thoại của mình.
40:52
He can't say to me all of a sudden, "Hey!
851
2452000
2730
Anh ấy không thể đột ngột nói với tôi, "Này!
40:54
Why did we have this purchase?
852
2454730
1820
Tại sao chúng ta lại mua hàng này?
40:56
What are you doing?"
853
2456550
1060
Bạn đang làm gì vậy?"
40:57
I'm not in the right mindset to discuss this.
854
2457610
4100
Tôi không có tư duy phù hợp để thảo luận về điều này.
41:01
So, I feel like something that's worked for us when there's a problem that's really important
855
2461710
4710
Vì vậy, tôi cảm thấy như một thứ gì đó hiệu quả với chúng tôi khi có một vấn đề thực sự quan trọng đối
41:06
to one of us, saying, "Hey, when you have a moment, can we talk about something really
856
2466420
6540
với một trong số chúng tôi, nói rằng, "Này, khi bạn có thời gian, chúng ta có thể nói về điều gì đó thực sự
41:12
important," or, "I saw this purchase here and it's really important to me that we talk
857
2472960
5591
quan trọng không" hoặc "Tôi đã thấy giao dịch mua này ở đây và điều thực sự quan trọng với tôi là chúng ta nói
41:18
about it."
858
2478551
1000
về nó."
41:19
Be serious.
859
2479551
1829
Nghiêm trọng.
41:21
It's important to you, so don't just have ... Make sure you have emotional regulation.
860
2481380
5230
Điều đó quan trọng với bạn, vì vậy đừng chỉ ... Hãy đảm bảo rằng bạn điều tiết cảm xúc.
41:26
Don't just explode about it, but say, "Hey, this is really important.
861
2486610
3860
Đừng bùng nổ về nó, mà hãy nói, "Này, điều này thực sự quan trọng.
41:30
Can we talk about?"
862
2490470
1000
Chúng ta có thể nói về nó không?"
41:31
And look at each other's eyes.
863
2491470
3770
Và nhìn vào mắt nhau.
41:35
Look at each other and say, "Hey, this is really important to me.
864
2495240
3160
Nhìn nhau và nói: "Này, điều này thực sự quan trọng với tôi.
41:38
Can we please go through our finances?
865
2498400
1870
Chúng ta có thể kiểm tra tài chính của mình được không?
41:40
Let's go through our bank account and make a list and see how much we're spending.
866
2500270
4790
Hãy kiểm tra tài khoản ngân hàng của chúng ta và lập một danh sách và xem chúng ta đang chi tiêu bao nhiêu.
41:45
This would really be important to me."
867
2505060
2150
Điều này thực sự quan trọng đối với tôi."
41:47
Try to appeal to their care for you.
868
2507210
3020
Cố gắng thu hút sự quan tâm của họ dành cho bạn.
41:50
Dan cares for me.
869
2510230
1030
Dan quan tâm đến tôi.
41:51
I care for him.
870
2511260
1420
Tôi quan tâm đến anh ấy.
41:52
So if he says, "This is so important to me.
871
2512680
2200
Vì vậy, nếu anh ấy nói, "Điều này rất quan trọng với tôi.
41:54
Let's please talk about it," of course.
872
2514880
2280
Hãy nói về nó," tất nhiên.
41:57
I want to Dan to be not stressed.
873
2517160
4420
Tôi muốn Dan không bị căng thẳng.
42:01
So when you take the time to talk about something important like that, it means so much more.
874
2521580
6380
Vì vậy, khi bạn dành thời gian để nói về một điều gì đó quan trọng như thế, điều đó có ý nghĩa hơn rất nhiều.
42:07
If you just said, "Hey, what are you doing?" and then I'm doing something else, it's just
875
2527960
5301
Nếu bạn chỉ nói, "Này, bạn đang làm gì vậy?" và sau đó tôi đang làm việc khác, nó
42:13
going to create an argument because my mind is not there.
876
2533261
3659
chỉ tạo ra một cuộc tranh luận bởi vì tâm trí của tôi không ở đó.
42:16
Dan's emotional regulation is everywhere.
877
2536920
2450
Điều tiết cảm xúc của Dan ở khắp mọi nơi.
42:19
So, talking a moment, "Can we really talk about this?
878
2539370
3440
Vì vậy, nói một lúc, "Chúng ta thực sự có thể nói về điều này không?
42:22
This is so important to me."
879
2542810
1020
Điều này rất quan trọng với tôi."
42:23
Dan: Yeah, or, "Can we talk about this later?"
880
2543830
1440
Dan: Ừ, hoặc, "Chúng ta nói chuyện này sau được không?"
42:25
Vanessa: Yeah, yeah.
881
2545270
1000
Vanessa: Vâng, vâng.
42:26
That's really- Dan: That [inaudible 00:42:26] that can help,
882
2546270
1200
Điều đó thực sự- Dan: Điều đó [không nghe được 00:42:26] cũng có thể hữu
42:27
too.
883
2547470
1000
ích.
42:28
You don't want to talk.
884
2548470
1000
Bạn không muốn nói chuyện.
42:29
You want to bring up stuff in the moment all of the sudden.
885
2549470
2330
Bạn muốn đưa ra những thứ trong thời điểm đột ngột.
42:31
That really helps.
886
2551800
1000
Điều đó thực sự hữu ích.
42:32
Somebody said they're confused about which number we're on.
887
2552800
2600
Ai đó nói rằng họ không biết chúng ta đang ở số nào.
42:35
I don't think we've been organized.
888
2555400
2080
Tôi không nghĩ chúng ta đã được tổ chức.
42:37
Sorry, everybody.
889
2557480
1020
Xin lỗi mọi người.
42:38
Vanessa: Dan wrote three tips.
890
2558500
1620
Vanessa: Dan đã viết ba lời khuyên.
42:40
I wrote two tips.
891
2560120
1000
Tôi đã viết hai lời khuyên.
42:41
So, we had one tip, one tip, one tip, one tip, one tip, one tip, one tip.
892
2561120
4300
Vì vậy, chúng tôi có một mẹo, một mẹo, một mẹo, một mẹo, một mẹo, một mẹo, một mẹo.
42:45
So, Dan has three.
893
2565420
1270
Vì vậy, Dan có ba.
42:46
I know we said we have five tips.
894
2566690
1550
Tôi biết chúng tôi đã nói rằng chúng tôi có năm lời khuyên.
42:48
There's five total.
895
2568240
1020
Tổng cộng có năm.
42:49
Dan: But, we've been adding a lot of stuff, so ...
896
2569260
2690
Dan: Nhưng, chúng tôi đã thêm rất nhiều thứ, nên...
42:51
Vanessa: Yes.
897
2571950
1000
Vanessa: Vâng.
42:52
We're talking about now the conclusion.
898
2572950
2450
Bây giờ chúng ta đang nói về kết luận.
42:55
So, the reason why I wanted to talk about this kind of unusual topic today, giving just
899
2575400
4910
Vì vậy, lý do tại sao hôm nay tôi muốn nói về chủ đề bất thường này, chỉ đưa ra
43:00
our personal relationship advice, is for two reasons.
900
2580310
3960
lời khuyên về mối quan hệ cá nhân của chúng ta, là vì hai lý do.
43:04
Number one, Valentine's Day is coming quite soon, so you might be preparing for your relationship,
901
2584270
9320
Thứ nhất, Ngày lễ tình nhân sắp đến khá sớm, vì vậy bạn có thể đang chuẩn bị cho mối quan hệ của mình,
43:13
something for your relationship, maybe thinking about relationships a little bit more.
902
2593590
3220
điều gì đó cho mối quan hệ của mình, có thể suy nghĩ về các mối quan hệ nhiều hơn một chút.
43:16
Valentine's Day is coming up in February.
903
2596810
2960
Ngày Valentine sắp đến vào tháng Hai.
43:19
And number two is in our monthly English course, the Fearless Fluency Club, we have a special
904
2599770
8170
Và thứ hai là trong khóa học tiếng Anh hàng tháng của chúng tôi, Câu lạc bộ Fearless Fluency, chúng tôi có một khóa học đặc
43:27
set in February.
905
2607940
3230
biệt vào tháng Hai.
43:31
This is where I interview a therapist.
906
2611170
4180
Đây là nơi tôi phỏng vấn một nhà trị liệu.
43:35
Dan: Ooh.
907
2615350
1000
Đan: Ồ.
43:36
Vanessa: She's not a relationship therapist.
908
2616350
2180
Vanessa: Cô ấy không phải là nhà trị liệu mối quan hệ.
43:38
She is an eating disorder therapist.
909
2618530
2480
Cô ấy là một nhà trị liệu rối loạn ăn uống.
43:41
Dan: Very different.
910
2621010
1000
Đan: Rất khác.
43:42
Vanessa: But, she is a therapist and she deals with people who are coming to her with problems.
911
2622010
4530
Vanessa: Nhưng, cô ấy là một nhà trị liệu và cô ấy đối phó với những người gặp vấn đề với cô ấy.
43:46
So, I kind of wanted to imitate that a little bit.
912
2626540
3990
Vì vậy, tôi muốn bắt chước điều đó một chút.
43:50
So, what I'd like to do now is I would like to share my screen with you to show you if
913
2630530
5530
Vì vậy, điều tôi muốn làm bây giờ là tôi muốn chia sẻ màn hình của mình với bạn để cho bạn biết liệu
43:56
you would like to continue to learn with us, if you would like to continue this idea of
914
2636060
4610
bạn có muốn tiếp tục học với chúng tôi hay không, nếu bạn muốn tiếp tục ý tưởng
44:00
deepening your English through real English conversations-
915
2640670
3050
trau dồi tiếng Anh của mình thông qua các cuộc hội thoại tiếng Anh thực tế -
44:03
Dan: Yes, and in a more organized fashion.
916
2643720
2190
Dan: Vâng, và theo một cách có tổ chức hơn.
44:05
This is more a causal conversation- Vanessa: This is a casual chitchat.
917
2645910
2460
Đây là một cuộc trò chuyện nhân quả hơn- Vanessa: Đây là một cuộc trò chuyện bình thường.
44:08
Dan: ... we're having with you today.
918
2648370
1110
Dan: ... hôm nay chúng tôi gặp bạn.
44:09
Vanessa: Yes.
919
2649480
1000
Vanessa: Vâng.
44:10
So, I would like to share my screen with you to show you.
920
2650480
3400
Vì vậy, tôi muốn chia sẻ màn hình của tôi với bạn để hiển thị cho bạn.
44:13
Let's take a look here.
921
2653880
2040
Chúng ta hãy xem ở đây.
44:15
You can see this is our Fearless Fluency Club page where you can click the link in the description
922
2655920
5810
Bạn có thể thấy đây là trang Câu lạc bộ Fearless Fluency của chúng tôi , nơi bạn có thể nhấp vào liên kết trong phần mô tả
44:21
and join our course.
923
2661730
1570
và tham gia khóa học của chúng tôi.
44:23
You can find out much more information about each of the lessons here.
924
2663300
4060
Bạn có thể tìm hiểu thêm nhiều thông tin về từng bài học tại đây.
44:27
But what I'd like to do is give you a little sneak preview into the February lesson set.
925
2667360
7750
Nhưng điều tôi muốn làm là cung cấp cho bạn một bản xem trước nhỏ về bộ bài học tháng Hai.
44:35
Here you can see February 2019.
926
2675110
4270
Ở đây bạn có thể thấy tháng 2 năm 2019.
44:39
We have each month there is a special ... This is a course guide in general for how to use
927
2679380
7050
Mỗi tháng chúng tôi có một chương trình đặc biệt ... Đây là hướng dẫn khóa học nói chung về cách sử
44:46
the course.
928
2686430
1000
dụng khóa học.
44:47
This is a monthly lesson set guide.
929
2687430
4030
Đây là hướng dẫn tập bài học hàng tháng.
44:51
We're going to be talking about therapy with Elaine.
930
2691460
3310
Chúng ta sẽ nói về liệu pháp với Elaine.
44:54
Elaine is a professional counselor or therapist.
931
2694770
4390
Elaine là một cố vấn hoặc nhà trị liệu chuyên nghiệp.
44:59
In this lesson set, we talk about a lot of vocabulary that she used in our conversation.
932
2699160
6000
Trong tập bài học này, chúng tôi nói về rất nhiều từ vựng mà cô ấy đã sử dụng trong cuộc trò chuyện của chúng tôi.
45:05
Dan: Hey look.
933
2705160
1000
Dan: Nhìn kìa.
45:06
There's blame.
934
2706160
1000
Có lỗi.
45:07
Vanessa: Oh, we talked about blame.
935
2707160
1370
Vanessa: Ồ, chúng ta đã nói về đổ lỗi.
45:08
Wonderful.
936
2708530
1000
Tuyệt vời.
45:09
Oh, you're already ahead of the game.
937
2709530
2260
Oh, bạn đã đi trước của trò chơi.
45:11
Then, we talk about grammar.
938
2711790
2550
Sau đó, chúng ta nói về ngữ pháp.
45:14
Oh, we're going to be talking about really, so, too, these kind of intensifiers, at all.
939
2714340
5740
Ồ, chúng ta sẽ nói về thực sự, vì vậy, những loại tăng cường này cũng vậy.
45:20
I noticed we used at all in our conversation, actually.
940
2720080
2970
Tôi nhận thấy chúng tôi thực sự đã sử dụng at all trong cuộc trò chuyện của mình.
45:23
Then, we talk about some specific pronunciation.
941
2723050
2650
Sau đó, chúng tôi nói về một số cách phát âm cụ thể.
45:25
So, let's take a look.
942
2725700
1670
Vì vậy, chúng ta hãy xem.
45:27
Here you can see the vocabulary lesson with Dan and I.
943
2727370
4280
Ở đây bạn có thể xem bài học từ vựng với Dan và tôi
45:31
There's two parts to this vocabulary lesson.
944
2731650
3330
. Bài học từ vựng này có hai phần.
45:34
The grammar lesson where I explain these important expressions for intensifying your conversation.
945
2734980
6470
Bài học ngữ pháp nơi tôi giải thích những cách diễn đạt quan trọng này để tăng cường cuộc trò chuyện của bạn.
45:41
There's an MP3.
946
2741450
1530
Có một MP3.
45:42
You can download it.
947
2742980
1470
Bạn có thể tải về nó.
45:44
Also, the transcript of the full lesson so that you can follow word for word.
948
2744450
5420
Ngoài ra, bảng điểm của toàn bộ bài học để bạn có thể theo dõi từng từ.
45:49
This is helpful for everyone, but it's especially helpful if you are maybe a high beginning,
949
2749870
6260
Điều này hữu ích cho tất cả mọi người, nhưng nó đặc biệt hữu ích nếu bạn có thể là người mới bắt đầu,
45:56
low intermediate, because it's good to catch every single word.
950
2756130
4190
trung cấp thấp, bởi vì thật tốt khi nắm bắt từng từ một.
46:00
Then, we have the pronunciation lesson so you can learn some specific pronunciation
951
2760320
5240
Sau đó, chúng tôi có bài học phát âm để bạn có thể học một số mẹo phát âm cụ thể
46:05
tips.
952
2765560
1000
.
46:06
If you have watched any of my pronunciation lessons here on YouTube, this lesson is quite
953
2766560
3250
Nếu bạn đã xem bất kỳ bài học phát âm nào của tôi trên YouTube, thì bài học này cũng khá
46:09
similar.
954
2769810
1000
giống.
46:10
We shadow, and repeat, and practice individual sounds.
955
2770810
3190
Chúng tôi bóng, và lặp lại, và thực hành âm thanh cá nhân.
46:14
Then, we have the special conversation with my friend Elaine, who is an eating disorder
956
2774000
6740
Sau đó, chúng tôi có cuộc trò chuyện đặc biệt với Elaine, bạn của tôi, một nhà trị liệu về chứng rối loạn ăn uống
46:20
therapist.
957
2780740
1160
.
46:21
She talks about going to therapy, this process of helping people with something that's really
958
2781900
6520
Cô ấy nói về việc đi trị liệu, quá trình giúp đỡ mọi người về điều gì đó thực sự
46:28
personal, really personal, and sharing that with a stranger and how she helps people,
959
2788420
5130
cá nhân, thực sự cá nhân và chia sẻ điều đó với một người lạ và cách cô ấy giúp đỡ mọi người,
46:33
especially she helps young people in her field.
960
2793550
3620
đặc biệt là cô ấy giúp đỡ những người trẻ tuổi trong lĩnh vực của mình.
46:37
But, she goes through this and talks about it in detail.
961
2797170
2870
Nhưng, cô ấy trải qua điều này và nói về nó một cách chi tiết.
46:40
It's quite interesting to see the insight into her job.
962
2800040
4060
Thật thú vị khi thấy cái nhìn sâu sắc về công việc của cô ấy.
46:44
Then, in the course, we have the story.
963
2804100
3590
Sau đó, trong khóa học, chúng tôi có câu chuyện.
46:47
The story is a unique thing here.
964
2807690
1510
Câu chuyện là một điều độc đáo ở đây.
46:49
We have different audio recordings of the story.
965
2809200
3670
Chúng tôi có các bản ghi âm khác nhau của câu chuyện.
46:52
This is a combination of all the vocabulary, grammar, pronunciation, plus some extra vocabulary
966
2812870
7570
Đây là sự kết hợp của tất cả các từ vựng, ngữ pháp, phát âm, cộng với một số từ vựng bổ sung
47:00
from the full lesson set.
967
2820440
2460
từ bộ bài học đầy đủ.
47:02
This is about going to therapy.
968
2822900
2220
Đây là về việc đi trị liệu.
47:05
It's kind of a fiction story.
969
2825120
2080
Đó là một câu chuyện hư cấu.
47:07
But, you can use and see all of the vocabulary in a different context.
970
2827200
6230
Tuy nhiên, bạn có thể sử dụng và xem tất cả các từ vựng trong một ngữ cảnh khác.
47:13
So, I hope that this will help to just add to your knowledge of the vocabulary and grammar
971
2833430
5420
Vì vậy, tôi hy vọng rằng điều này sẽ giúp bổ sung thêm kiến ​​thức về từ vựng và ngữ pháp của bạn
47:18
and see it in a different context.
972
2838850
2620
và xem nó trong một ngữ cảnh khác.
47:21
There are questions so you can practice answering questions.
973
2841470
3170
Có câu hỏi để bạn có thể thực hành trả lời câu hỏi.
47:24
It's kind of a controlled speaking practice and also different verb tenses so that you
974
2844640
5060
Đó là một dạng thực hành nói có kiểm soát và cũng có các thì của động từ khác nhau để bạn
47:29
can practice different verb tenses.
975
2849700
1380
có thể thực hành các thì của động từ khác nhau.
47:31
All right, I'm going to bring back our video here.
976
2851080
4380
Được rồi, tôi sẽ quay lại video của chúng ta ở đây.
47:35
So if you would like to join us monthly in the Fearless Fluency Club and to practice
977
2855460
5320
Vì vậy, nếu bạn muốn tham gia cùng chúng tôi hàng tháng trong Câu lạc bộ Thông thạo Fearless và để thực hành
47:40
these conversations together with us, you are welcome to join the Fearless Fluency Club
978
2860780
8210
những cuộc trò chuyện này cùng với chúng tôi, thì bạn có thể tham gia Câu lạc bộ Thông thạo Fearless
47:48
now in January or in February.
979
2868990
3190
ngay bây giờ vào tháng Giêng hoặc tháng Hai.
47:52
If you join in January, you'll get the January lesson set immediately.
980
2872180
4260
Nếu bạn tham gia vào tháng 1, bạn sẽ nhận ngay bộ bài học tháng 1.
47:56
Then, in the month of February, February 1st, you'll get access to this special lesson set
981
2876440
5210
Sau đó, vào tháng 2, ngày 1 tháng 2, bạn sẽ có quyền truy cập vào bộ bài học đặc biệt này
48:01
with Elaine.
982
2881650
1000
với Elaine.
48:02
It is $35 per month, but please use the coupon code new.
983
2882650
6740
Đó là $35 mỗi tháng, nhưng vui lòng sử dụng mã phiếu giảm giá mới.
48:09
If you use the coupon code new, N-E-W, you only get it for $5.
984
2889390
4990
Nếu bạn sử dụng mã phiếu giảm giá mới, N-E-W, bạn chỉ nhận được nó với giá 5 đô la.
48:14
Dan: $5.
985
2894380
1000
Đan: 5 đô la.
48:15
Vanessa: You have a $30 discount, which is great for the first month.
986
2895380
3910
Vanessa: Bạn được giảm giá 30 đô la, điều này thật tuyệt trong tháng đầu tiên.
48:19
Try the course.
987
2899290
1210
Hãy thử khóa học.
48:20
You pay $5.
988
2900500
1000
Bạn trả 5 đô la.
48:21
If you don't like it, cancel.
989
2901500
1250
Nếu bạn không thích nó, hãy hủy bỏ.
48:22
If it's a good fit for you, you can continue in the course and your English will grow day
990
2902750
5180
Nếu nó phù hợp với bạn, bạn có thể tiếp tục khóa học và tiếng Anh của bạn sẽ tiến bộ
48:27
by day.
991
2907930
1000
từng ngày.
48:28
You're welcome to join us.
992
2908930
1150
Bạn được chào đón để tham gia với chúng tôi.
48:30
Many members speak together on Skype and Google Hangouts weekly, daily.
993
2910080
4190
Nhiều thành viên nói chuyện với nhau trên Skype và Google Hangouts hàng tuần, hàng ngày.
48:34
They practice speaking together.
994
2914270
2260
Họ cùng nhau luyện nói.
48:36
This is a great way to meet friends from around the world.
995
2916530
2400
Đây là một cách tuyệt vời để gặp gỡ bạn bè từ khắp nơi trên thế giới.
48:38
Dan: Yes.
996
2918930
1000
Đan: Vâng.
48:39
Vanessa: Also, you're not paying for expensive Skype lessons.
997
2919930
2550
Vanessa: Ngoài ra, bạn không phải trả tiền cho những bài học Skype đắt đỏ.
48:42
Instead, you're speaking with other people who are also learning, who are like you.
998
2922480
4110
Thay vào đó, bạn đang nói chuyện với những người khác cũng đang học, giống như bạn.
48:46
Dan: It's a community.
999
2926590
1000
Dan: Đó là một cộng đồng.
48:47
Vanessa: Yes, so you can feel comfortable speaking with them.
1000
2927590
2080
Vanessa: Vâng, vì vậy bạn có thể cảm thấy thoải mái khi nói chuyện với họ.
48:49
And at the end of each month, we have a group Google Hangout with me so you'll be able to
1001
2929670
4150
Và vào cuối mỗi tháng, chúng tôi có một nhóm Google Hangout với tôi để bạn có thể
48:53
chat with me in this group Google Hangout.
1002
2933820
2750
trò chuyện với tôi trong nhóm Google Hangout này.
48:56
It's super fun.
1003
2936570
1000
Đó là siêu vui vẻ.
48:57
We have a good time together and you get just a chance to meet each other and also meet
1004
2937570
3630
Chúng ta đã có khoảng thời gian vui vẻ bên nhau và bạn chỉ có cơ hội gặp nhau và cũng gặp
49:01
me and practice speaking a bit.
1005
2941200
2220
tôi và luyện nói một chút.
49:03
But, thank you so much for joining me.
1006
2943420
1700
Nhưng, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi.
49:05
I want to know in the comments, what is your number one relationship tips?
1007
2945120
4440
Tôi muốn biết trong phần bình luận, mẹo về mối quan hệ số một của bạn là gì?
49:09
Dan: Yeah, share your tips.
1008
2949560
1120
Dan: Yeah, chia sẻ lời khuyên của bạn.
49:10
Vanessa: Yes.
1009
2950680
1000
Vanessa: Vâng.
49:11
Dan: Tell us.
1010
2951680
1000
Dan: Nói cho chúng tôi biết.
49:12
Vanessa: Yes.
1011
2952680
1000
Vanessa: Vâng.
49:13
Dan: How can we have a better relationship?
1012
2953680
1000
Dan: Làm thế nào chúng ta có thể có một mối quan hệ tốt hơn?
49:14
Vanessa: Yes, of course.
1013
2954680
1000
Vanessa: Vâng, tất nhiên.
49:15
We are always open to expanding, and growing, and strengthening our relationship, but also
1014
2955680
3390
Chúng tôi luôn sẵn sàng mở rộng, phát triển và củng cố mối quan hệ của chúng tôi cũng như
49:19
for other people.
1015
2959070
1000
đối với những người khác.
49:20
It's interesting to see what worked for you, maybe what didn't work for you.
1016
2960070
4340
Thật thú vị khi xem những gì hiệu quả với bạn, có thể những gì không hiệu quả với bạn.
49:24
Give us some things not to do.
1017
2964410
2380
Hãy cho chúng tôi một số điều không nên làm.
49:26
So, I hope that this lesson has been useful to you and we'll see you again next Friday
1018
2966790
5140
Vì vậy, tôi hy vọng rằng bài học này hữu ích với bạn và chúng ta sẽ gặp lại bạn vào thứ Sáu tới
49:31
for a new lesson here on my YouTube channel.
1019
2971930
2780
cho một bài học mới tại đây trên kênh YouTube của tôi.
49:34
I'll see you again the next time.
1020
2974710
1350
Tôi sẽ gặp lại bạn lần sau.
49:36
Dan: Bye, everybody.
1021
2976060
1000
Dan: Tạm biệt, mọi người.
49:37
Vanessa: Bye.
1022
2977060
320
Vanessa: Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7