Learn English With Music: Can you do it? How? Is it a good idea?

99,619 views ・ 2017-06-09

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hi.
0
489
1000
Oi.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1489
3691
Sou Vanessa, do site SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
How can you learn English with music?
2
5180
3419
Como aprender inglĂȘs com mĂșsica?
00:08
Let's talk about it.
3
8599
6620
Vamos conversar a respeito disso.
00:15
Before we talk about this topic, let's see can we learn English with music?
4
15219
5161
Antes de falarmos sobre esse assunto, vejamos: podemos aprender inglĂȘs com mĂșsica?
00:20
Is it possible?
5
20380
1670
É possível?
00:22
I often get emails from people asking me is this a good way to learn English?
6
22050
5780
Muitas vezes recebo e-mails de pessoas me perguntando se essa Ă© uma boa maneira de aprender inglĂȘs.
00:27
Is it normal, a daily conversation, common vocabulary?
7
27830
4900
É normal, uma conversa diária, vocabulário comum?
00:32
I want to answer this question first.
8
32730
2430
Eu quero responder a esta pergunta primeiro.
00:35
Can you learn English with music?
9
35160
2000
DĂĄ para aprender inglĂȘs com mĂșsica?
00:37
And the answer is a big yes.
10
37160
2320
E a resposta Ă© um grande sim.
00:39
Yes, you can definitely learn English with music, but you might not be learning daily
11
39480
8390
Sim, vocĂȘ pode definitivamente aprender inglĂȘs com mĂșsica, mas pode nĂŁo estar aprendendo
00:47
conversational English.
12
47870
2660
inglĂȘs de conversação diariamente.
00:50
You'll certainly be learning English, but it might not be the kind of English that we
13
50530
5830
VocĂȘ certamente estarĂĄ aprendendo inglĂȘs, mas pode nĂŁo ser o tipo de inglĂȘs que
00:56
often use in conversation, because songs are poetry.
14
56360
5830
costumamos usar em conversas, porque mĂșsicas sĂŁo poesias.
01:02
They use words to fit the rhythm of the song.
15
62190
3630
Eles usam palavras para se adequar ao ritmo da mĂșsica.
01:05
They use words to fit a certain style of music, so the words aren't exactly like daily conversation,
16
65820
8670
Eles usam palavras para se adequar a um certo estilo de mĂșsica, entĂŁo as palavras nĂŁo sĂŁo exatamente como uma conversa diĂĄria,
01:14
but you're going to learn a lot, and there's something in our human brains that links music
17
74490
7210
mas vocĂȘ vai aprender muito, e hĂĄ algo em nossos cĂ©rebros humanos que liga a mĂșsica
01:21
and this tune and melody with memory.
18
81700
3520
e esta melodia com a memĂłria.
01:25
It's a great way to remember things.
19
85220
2039
É uma ótima maneira de lembrar as coisas.
01:27
So certainly, you can learn English with music, but how can you do it?
20
87259
7241
Certamente, vocĂȘ pode aprender inglĂȘs com mĂșsica, mas como fazer isso?
01:34
What's a good method?
21
94500
2170
O que é um bom método?
01:36
Well, the first step is to find music in English that you like.
22
96670
4899
Bem, o primeiro passo Ă© encontrar mĂșsicas em inglĂȘs que vocĂȘ goste.
01:41
There probably are already a couple bands or a couple popular songs that you like, so
23
101569
5781
Provavelmente jĂĄ existem algumas bandas ou algumas mĂșsicas populares de que vocĂȘ gosta, entĂŁo
01:47
I recommend listening to them a lot.
24
107350
4549
recomendo ouvi-las bastante.
01:51
For me, when I want to learn the words of a French song, I usually listen to it a couple
25
111899
6161
Para mim, quando quero aprender a letra de uma mĂșsica em francĂȘs, geralmente a ouço algumas
01:58
times and then I go online and I try to find the lyrics of the song.
26
118060
6559
vezes e depois entro na Internet e tento encontrar a letra da mĂșsica.
02:04
The lyrics are the words of the song.
27
124619
3371
A letra Ă© a letra da mĂșsica.
02:07
And because I've already heard the song a couple times, I read the lyrics.
28
127990
5240
E como jĂĄ ouvi a mĂșsica algumas vezes, li a letra.
02:13
Sometimes, if I really love the song, I'll print the lyrics and try to sing the lyrics
29
133230
6600
Às vezes, se eu realmente amo a mĂșsica, eu imprimo a letra e tento cantar a letra
02:19
with the song.
30
139830
1640
com a mĂșsica.
02:21
Who cares if you have a terrible singing voice?
31
141470
3280
Quem se importa se vocĂȘ tem uma voz terrĂ­vel para cantar?
02:24
Maybe you have an amazing singing voice.
32
144750
2890
Talvez vocĂȘ tenha uma voz incrĂ­vel para cantar.
02:27
The purpose is to train your speaking as well as your listening skills.
33
147640
6220
O objetivo Ă© treinar sua fala, bem como suas habilidades de escuta.
02:33
So when you use the lyrics, it's kind of like subtitles, or like a transcript.
34
153860
6170
EntĂŁo, quando vocĂȘ usa a letra, Ă© como uma legenda ou uma transcrição.
02:40
You can really hear each word.
35
160030
3720
VocĂȘ pode realmente ouvir cada palavra.
02:43
And after you practice with the lyrics a couple times, you can probably sing the song without
36
163750
6370
E depois de praticar com a letra algumas vezes, vocĂȘ provavelmente pode cantar a mĂșsica sem
02:50
them.
37
170120
1000
ela.
02:51
And then when you're driving, or taking a walk, or singing in the shower, you can really
38
171120
5110
E entĂŁo, quando vocĂȘ estĂĄ dirigindo, caminhando ou cantando no chuveiro, vocĂȘ pode realmente
02:56
use English like a native speaker because you have memorized those same sentences, the
39
176230
7250
usar o inglĂȘs como um falante nativo porque vocĂȘ memorizou as mesmas frases, as
03:03
same lines that a native speaker is using.
40
183480
4090
mesmas falas que um falante nativo estĂĄ usando.
03:07
If you want to learn something that's specifically conversational English but you don't want
41
187570
6520
Se vocĂȘ quer aprender algo que seja especificamente conversação em inglĂȘs, mas nĂŁo quer
03:14
to go back to elementary school and practice really basic songs about the weather, or about
42
194090
6590
voltar para a escola primĂĄria e praticar mĂșsicas realmente bĂĄsicas sobre o clima ou sobre
03:20
colors, well, a good way to do that is to use musical theater.
43
200680
6300
cores, bem, uma boa maneira de fazer isso Ă© usar o teatro musical.
03:26
If you have ever seen Phantom of the Opera, or Les Miserables, or this kind of sound of
44
206980
6720
Se vocĂȘ jĂĄ viu O Fantasma da Ópera, ou Os MiserĂĄveis, ou esse tipo de
03:33
music, a style of singing and talking at the same time, they often have conversations while
45
213700
9800
mĂșsica, um estilo de cantar e falar ao mesmo tempo, eles geralmente conversam enquanto
03:43
they're singing.
46
223500
1150
cantam.
03:44
And maybe the style of music is not your favorite style of music, but if you want to learn conversational
47
224650
7890
E talvez o estilo de mĂșsica nĂŁo seja o seu estilo de mĂșsica favorito, mas se vocĂȘ quiser aprender conversação em
03:52
English with a tune, this is a good way to do it.
48
232540
3980
inglĂȘs com uma melodia, esta Ă© uma boa maneira de fazĂȘ-lo.
03:56
If you've never used musical theater before to learn English, or if that's just not your
49
236520
5380
Se vocĂȘ nunca usou teatro musical antes para aprender inglĂȘs, ou se esse nĂŁo Ă© o seu
04:01
style, I want to give you one song recommendation just to introduce you to this kind of fun,
50
241900
7770
estilo, quero lhe dar uma recomendação de mĂșsica apenas para apresentĂĄ-lo a esse tipo de
04:09
conversational way to use music.
51
249670
2260
maneira divertida e conversacional de usar a mĂșsica.
04:11
This song is called My New Philosophy, and it's from the musical You're a Good Man Charlie
52
251930
6660
Essa mĂșsica se chama My New Philosophy, e Ă© do musical You're a Good Man Charlie
04:18
Brown.
53
258590
1070
Brown.
04:19
Maybe you know Charlie Brown, or Snoopy, he's a famous comic character, cartoon character,
54
259660
8180
Talvez vocĂȘ conheça Charlie Brown, ou Snoopy, ele Ă© um famoso personagem cĂŽmico, personagem de desenho animado,
04:27
and there is a musical, a whole play, a theater based on those characters.
55
267840
6609
e tem um musical, uma peça inteira, um teatro baseado nesses personagens.
04:34
In this song, two characters have a conversation while they're singing, so in your mind you're
56
274449
8720
Nesta mĂșsica, dois personagens conversam enquanto cantam, entĂŁo, em sua mente, vocĂȘ estĂĄ
04:43
using that musical memory plus conversation together.
57
283169
5571
usando essa memĂłria musical e conversando juntos.
04:48
And even though this isn't the only way to learn conversation with music, it's just one
58
288740
5479
E mesmo que esta nĂŁo seja a Ășnica maneira de aprender a conversar com mĂșsica, Ă© apenas uma
04:54
recommendation.
59
294219
1000
recomendação.
04:55
I will post the link to this video in the description below this so that you can check
60
295219
5220
Vou postar o link para este vĂ­deo na descrição abaixo para que vocĂȘ possa
05:00
it out and see if you can catch each word.
61
300439
3660
conferir e ver se consegue entender cada palavra.
05:04
If you enjoy it, try to read the lyrics.
62
304099
2940
Se vocĂȘ gosta, tente ler a letra.
05:07
Try to sing along and imitate that fun, crazy conversation that they're having.
63
307039
5421
Tente cantar junto e imitar aquela conversa divertida e maluca que eles estĂŁo tendo.
05:12
And now I have a question for you.
64
312460
2889
E agora eu tenho uma pergunta para vocĂȘ.
05:15
What kind of music do you like in English?
65
315349
3900
Que tipo de mĂșsica vocĂȘ gosta em inglĂȘs?
05:19
Give us some recommendations.
66
319249
2140
DĂȘ-nos algumas recomendaçÔes.
05:21
If you have a link to another YouTube video that's from this band, or from your favorite
67
321389
6161
Se vocĂȘ tiver um link para outro vĂ­deo do YouTube dessa banda ou de sua
05:27
song, let us know.
68
327550
1519
mĂșsica favorita, avise-nos.
05:29
Let's share together and learn with each other's musical interests.
69
329069
4541
Vamos compartilhar juntos e aprender uns com os outros interesses musicais.
05:33
Thanks so much for learning with me, and I'll see you the next time.
70
333610
3480
Muito obrigado por aprender comigo, e até a próxima.
05:37
Bye.
71
337090
1299
Tchau.
05:38
The next step is to download my free ebook, 5 Steps to Becoming a Confident English Speaker.
72
338389
6650
O prĂłximo passo Ă© baixar meu ebook gratuito, 5 Passos para se Tornar um Falante de InglĂȘs Confiante.
05:45
I want to help you master English and speak fluently.
73
345039
3461
Quero ajudĂĄ-lo a dominar o inglĂȘs e falar fluentemente.
05:48
Feel free to subscribe so that you don't miss new English lessons.
74
348500
3789
Sinta-se Ă  vontade para se inscrever para nĂŁo perder novas aulas de inglĂȘs.
05:52
Thanks so much for learning with me.
75
352289
1611
Muito obrigado por aprender comigo.
05:53
Bye.
76
353900
530
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7