Learn English With Music: Can you do it? How? Is it a good idea?

98,840 views ・ 2017-06-09

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi.
0
489
1000
CIAO.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1489
3691
Sono Vanessa di SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
How can you learn English with music?
2
5180
3419
Come puoi imparare l'inglese con la musica?
00:08
Let's talk about it.
3
8599
6620
Parliamone.
00:15
Before we talk about this topic, let's see can we learn English with music?
4
15219
5161
Prima di parlare di questo argomento, vediamo come possiamo imparare l'inglese con la musica?
00:20
Is it possible?
5
20380
1670
È possibile?
00:22
I often get emails from people asking me is this a good way to learn English?
6
22050
5780
Spesso ricevo e-mail da persone che mi chiedono: è un buon modo per imparare l'inglese?
00:27
Is it normal, a daily conversation, common vocabulary?
7
27830
4900
È normale, una conversazione quotidiana, un vocabolario comune?
00:32
I want to answer this question first.
8
32730
2430
Voglio prima rispondere a questa domanda.
00:35
Can you learn English with music?
9
35160
2000
Si può imparare l'inglese con la musica?
00:37
And the answer is a big yes.
10
37160
2320
E la risposta è un grande sì.
00:39
Yes, you can definitely learn English with music, but you might not be learning daily
11
39480
8390
Sì, puoi sicuramente imparare l'inglese con la musica, ma potresti non imparare l'
00:47
conversational English.
12
47870
2660
inglese colloquiale quotidiano.
00:50
You'll certainly be learning English, but it might not be the kind of English that we
13
50530
5830
Sicuramente imparerai l'inglese, ma potrebbe non essere il tipo di inglese che
00:56
often use in conversation, because songs are poetry.
14
56360
5830
usiamo spesso nelle conversazioni, perché le canzoni sono poesia.
01:02
They use words to fit the rhythm of the song.
15
62190
3630
Usano le parole per adattarsi al ritmo della canzone.
01:05
They use words to fit a certain style of music, so the words aren't exactly like daily conversation,
16
65820
8670
Usano le parole per adattarsi a un certo stile musicale, quindi le parole non sono esattamente come una conversazione quotidiana,
01:14
but you're going to learn a lot, and there's something in our human brains that links music
17
74490
7210
ma imparerai molto, e c'è qualcosa nel nostro cervello umano che collega la musica
01:21
and this tune and melody with memory.
18
81700
3520
e questa melodia e melodia con la memoria.
01:25
It's a great way to remember things.
19
85220
2039
È un ottimo modo per ricordare le cose.
01:27
So certainly, you can learn English with music, but how can you do it?
20
87259
7241
Quindi certamente puoi imparare l'inglese con la musica, ma come puoi farlo?
01:34
What's a good method?
21
94500
2170
Qual è un buon metodo?
01:36
Well, the first step is to find music in English that you like.
22
96670
4899
Bene, il primo passo è trovare la musica in inglese che ti piace.
01:41
There probably are already a couple bands or a couple popular songs that you like, so
23
101569
5781
Probabilmente ci sono già un paio di band o un paio di canzoni popolari che ti piacciono, quindi
01:47
I recommend listening to them a lot.
24
107350
4549
ti consiglio di ascoltarle molto.
01:51
For me, when I want to learn the words of a French song, I usually listen to it a couple
25
111899
6161
Per me, quando voglio imparare le parole di una canzone francese, di solito la ascolto un paio di
01:58
times and then I go online and I try to find the lyrics of the song.
26
118060
6559
volte e poi vado online e cerco di trovare il testo della canzone.
02:04
The lyrics are the words of the song.
27
124619
3371
I testi sono le parole della canzone.
02:07
And because I've already heard the song a couple times, I read the lyrics.
28
127990
5240
E poiché ho già ascoltato la canzone un paio di volte, ho letto il testo.
02:13
Sometimes, if I really love the song, I'll print the lyrics and try to sing the lyrics
29
133230
6600
A volte, se amo davvero la canzone, stampo il testo e provo a cantarlo
02:19
with the song.
30
139830
1640
insieme alla canzone.
02:21
Who cares if you have a terrible singing voice?
31
141470
3280
A chi importa se hai una terribile voce cantata?
02:24
Maybe you have an amazing singing voice.
32
144750
2890
Forse hai una voce cantata straordinaria.
02:27
The purpose is to train your speaking as well as your listening skills.
33
147640
6220
Lo scopo è quello di allenare la tua capacità di parlare così come le tue capacità di ascolto.
02:33
So when you use the lyrics, it's kind of like subtitles, or like a transcript.
34
153860
6170
Quindi quando usi i testi, è un po' come i sottotitoli, o come una trascrizione.
02:40
You can really hear each word.
35
160030
3720
Puoi davvero sentire ogni parola.
02:43
And after you practice with the lyrics a couple times, you can probably sing the song without
36
163750
6370
E dopo esserti esercitato un paio di volte con i testi , probabilmente puoi cantare la canzone senza
02:50
them.
37
170120
1000
di loro.
02:51
And then when you're driving, or taking a walk, or singing in the shower, you can really
38
171120
5110
E poi quando guidi, o fai una passeggiata, o canti sotto la doccia, puoi davvero
02:56
use English like a native speaker because you have memorized those same sentences, the
39
176230
7250
usare l'inglese come un madrelingua perché hai memorizzato quelle stesse frasi, le
03:03
same lines that a native speaker is using.
40
183480
4090
stesse battute che usa un madrelingua.
03:07
If you want to learn something that's specifically conversational English but you don't want
41
187570
6520
Se vuoi imparare qualcosa che è specificamente inglese colloquiale ma non vuoi
03:14
to go back to elementary school and practice really basic songs about the weather, or about
42
194090
6590
tornare alla scuola elementare e esercitarti con canzoni davvero basilari sul tempo o sui
03:20
colors, well, a good way to do that is to use musical theater.
43
200680
6300
colori, beh, un buon modo per farlo è usare il teatro musicale.
03:26
If you have ever seen Phantom of the Opera, or Les Miserables, or this kind of sound of
44
206980
6720
Se hai mai visto Phantom of the Opera, o Les Miserables, o questo tipo di
03:33
music, a style of singing and talking at the same time, they often have conversations while
45
213700
9800
musica, uno stile di cantare e parlare allo stesso tempo, spesso hanno conversazioni mentre
03:43
they're singing.
46
223500
1150
cantano.
03:44
And maybe the style of music is not your favorite style of music, but if you want to learn conversational
47
224650
7890
E forse lo stile musicale non è il tuo stile musicale preferito, ma se vuoi imparare
03:52
English with a tune, this is a good way to do it.
48
232540
3980
l'inglese conversazionale con una melodia, questo è un buon modo per farlo.
03:56
If you've never used musical theater before to learn English, or if that's just not your
49
236520
5380
Se non hai mai usato il teatro musicale prima d'ora per imparare l'inglese, o se semplicemente non è il tuo
04:01
style, I want to give you one song recommendation just to introduce you to this kind of fun,
50
241900
7770
stile, voglio consigliarti una canzone solo per farti conoscere questo modo divertente e
04:09
conversational way to use music.
51
249670
2260
colloquiale di usare la musica.
04:11
This song is called My New Philosophy, and it's from the musical You're a Good Man Charlie
52
251930
6660
Questa canzone si chiama My New Philosophy ed è tratta dal musical You're a Good Man Charlie
04:18
Brown.
53
258590
1070
Brown.
04:19
Maybe you know Charlie Brown, or Snoopy, he's a famous comic character, cartoon character,
54
259660
8180
Forse conosci Charlie Brown, o Snoopy, è un famoso personaggio dei fumetti, un personaggio dei cartoni animati,
04:27
and there is a musical, a whole play, a theater based on those characters.
55
267840
6609
e c'è un musical, un'intera commedia, un teatro basato su quei personaggi.
04:34
In this song, two characters have a conversation while they're singing, so in your mind you're
56
274449
8720
In questa canzone, due personaggi conversano mentre cantano, quindi nella tua mente stai
04:43
using that musical memory plus conversation together.
57
283169
5571
usando quella memoria musicale più la conversazione insieme.
04:48
And even though this isn't the only way to learn conversation with music, it's just one
58
288740
5479
E anche se questo non è l'unico modo per imparare a conversare con la musica, è solo una
04:54
recommendation.
59
294219
1000
raccomandazione.
04:55
I will post the link to this video in the description below this so that you can check
60
295219
5220
Pubblicherò il link a questo video nella descrizione sotto questo in modo che tu possa
05:00
it out and see if you can catch each word.
61
300439
3660
verificarlo e vedere se riesci a cogliere ogni parola.
05:04
If you enjoy it, try to read the lyrics.
62
304099
2940
Se ti piace, prova a leggere il testo.
05:07
Try to sing along and imitate that fun, crazy conversation that they're having.
63
307039
5421
Prova a cantare insieme e imita quella conversazione divertente e folle che stanno avendo.
05:12
And now I have a question for you.
64
312460
2889
E ora ho una domanda per te.
05:15
What kind of music do you like in English?
65
315349
3900
Che tipo di musica ti piace in inglese?
05:19
Give us some recommendations.
66
319249
2140
Dacci qualche consiglio.
05:21
If you have a link to another YouTube video that's from this band, or from your favorite
67
321389
6161
Se hai un link a un altro video di YouTube di questa band o della tua
05:27
song, let us know.
68
327550
1519
canzone preferita, faccelo sapere.
05:29
Let's share together and learn with each other's musical interests.
69
329069
4541
Condividiamo insieme e impariamo con gli interessi musicali degli altri.
05:33
Thanks so much for learning with me, and I'll see you the next time.
70
333610
3480
Grazie mille per aver imparato con me e ci vediamo la prossima volta.
05:37
Bye.
71
337090
1299
Ciao.
05:38
The next step is to download my free ebook, 5 Steps to Becoming a Confident English Speaker.
72
338389
6650
Il prossimo passo è scaricare il mio ebook gratuito, 5 Passi per diventare un madrelingua inglese sicuro.
05:45
I want to help you master English and speak fluently.
73
345039
3461
Voglio aiutarti a padroneggiare l'inglese e parlare fluentemente.
05:48
Feel free to subscribe so that you don't miss new English lessons.
74
348500
3789
Sentiti libero di iscriverti per non perdere nuove lezioni di inglese.
05:52
Thanks so much for learning with me.
75
352289
1611
Grazie mille per aver imparato con me.
05:53
Bye.
76
353900
530
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7