Grocery Store Vocabulary: shop in English

3,201,718 views ・ 2022-03-04

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from  
0
0
1840
Vanessa: Olá, sou a Vanessa do
00:01
SpeakEnglishWithVanessa.com. Would you like  to go grocery shopping with me? Let's do it. 
1
1840
5200
SpeakEnglishWithVanessa.com. Você gostaria de fazer compras comigo? Vamos fazê-lo.
00:13
Have you ever been grocery shopping? Of course you  have, but have you ever been grocery shopping in  
2
13120
5440
Você já fez compras de supermercado? Claro que sim , mas você já fez compras em
00:18
an American grocery store? Well, today I would  like to invite you to join me and my young son,  
3
18560
5840
uma mercearia americana? Bem, hoje eu gostaria de convidá-lo a se juntar a mim e ao meu filho,
00:24
Freddie, as we go into this grocery store and pick  up a couple things. I will explain along the way.  
4
24400
6000
Freddie, enquanto entramos nesta mercearia e compramos  algumas coisas. Vou explicar ao longo do caminho.
00:30
Hopefully you will learn some useful vocabulary,  some expressions, and hopefully I will not be  
5
30400
4880
Espero que você aprenda algum vocabulário útil, algumas expressões e espero que eu não fique
00:35
too embarrassed to be filming in public. And  you'll be able to use this in your daily life  
6
35280
5840
muito envergonhado por estar filmando em público. E você poderá usar isso no seu dia a dia
00:41
and learn something about American culture. And like always, I have created a free PDF  
7
41120
4960
e aprender um pouco sobre a cultura americana. E como sempre, criei uma planilha em PDF   gratuita
00:46
worksheet that you can download with a link in  the description with all of today's phrases,  
8
46080
5120
que você pode baixar com um link na  descrição com todas as frases,
00:51
expressions, ideas, and at the bottom  of the PDF worksheet, you can answer  
9
51200
4480
expressões, ideias de hoje e, no final da planilha em PDF, você pode responder   à
00:55
Vanessa's challenge question. So don't forget  to download that PDF and continue learning.  
10
55680
5760
pergunta do desafio de Vanessa. Portanto, não se esqueça de baixar o PDF e continuar aprendendo.
01:01
Never forget what you've learned today.  All right, let's go into the grocery store. 
11
61440
3200
Nunca esqueça o que você aprendeu hoje. Tudo bem, vamos ao supermercado.
01:05
All right. First things first, we are going to  go through the parking lot and get a cart. I  
12
65440
6720
Tudo bem. Em primeiro lugar, vamos passar pelo estacionamento e pegar um carrinho. Eu
01:12
call this just a cart, but some people call it a  shopping cart. And here in the south where I live,  
13
72160
6160
chamo isso apenas de carrinho, mas algumas pessoas chamam de carrinho de compras. E aqui no sul onde moro,   as
01:18
people call it a buggy. Our first stop is the  free fruit snack for kids. This is Freddie's  
14
78320
8240
pessoas chamam de buggy. Nossa primeira parada é o lanche de frutas grátis para crianças. Esta é a
01:26
favorite thing to do in the grocery store,  so I sure hope they have something for him. 
15
86560
4320
atividade favorita de Freddie no supermercado, então espero que tenham algo para ele.
01:32
Look at this, Freddie. Freddie: 
16
92240
1566
Olhe para isso, Freddie. Freddie:
01:33
Yeah. Vanessa: 
17
93806
594
Sim. Vanessa:
01:34
You want a banana? Freddie: 
18
94400
1493
Você quer uma banana? Freddie:
01:35
‘Nana. Vanessa: 
19
95893
907
‘Nana. Vanessa:
01:36
Yeah? Okay. Can you open it?  Maybe you need some help. Wow.  
20
96800
8560
É? OK. Você pode abrir isso? Talvez você precise de ajuda. Uau.
01:48
Hold it down there. Yummy. Dan: 
21
108240
3789
Segure-o lá. Delicioso. Dan:
01:52
All right. Vanessa: 
22
112029
3731
Tudo bem. Vanessa:
01:55
All right. Let's go get some  stuff from the produce section.  
23
115760
3200
Tudo bem. Vamos pegar algumas coisas na seção de hortifrutigranjeiros.
02:00
Notice that I said the word produce  section. This just means where you  
24
120320
4800
Observe que eu disse a palavra produzir seção. Isso significa apenas onde você
02:05
can buy fruits and vegetables, but let's pay  attention to the pronunciation of that word  
25
125120
5040
pode comprar frutas e vegetais, mas vamos prestar atenção na pronúncia dessa palavra
02:10
produce. The emphasis is at the beginning,  produce. There's another word, which is a verb  
26
130160
8240
produzir. A ênfase está no início, produzir. Tem outra palavra, que é um verbo
02:18
to produce something. I produce one YouTube video  every week. Here the emphasis is at the end,  
27
138400
8640
para produzir algo. Eu produzo um vídeo do YouTube toda semana. Aqui a ênfase está no final,
02:27
produce. I produce a video. This is different  than the produce section. We're in the produce  
28
147040
8560
produzir. Eu produzo um vídeo. Isso é diferente da seção de hortifrutigranjeiros. Estamos na
02:35
section right now and let's see what's going to  happen next. Who knows. It could be anything. 
29
155600
5520
seção de produtos   agora e vamos ver o que vai acontecer a seguir. Quem sabe. Pode ser qualquer coisa.
02:45
Should I get the single ones or should I get the  
30
165600
2240
Devo pegar os únicos ou devo pegar a
02:47
bag? Dan: 
31
167840
2122
bolsa? Dan:
02:49
Get a bag. We can make the sparkling water. Vanessa: 
32
169962
1558
Pegue uma bolsa. Podemos fazer a água com gás. Vanessa:
02:51
Well, let's see. There's 94 cents for  this. And there's 1, 2, 3, 4, 5, 6 in here  
33
171520
7600
Bem, vamos ver. Há 94 centavos para isso. E tem 1, 2, 3, 4, 5, 6 aqui
02:59
for $5. It's a better deal, but  they're in a bag. We'll get this. 
34
179120
4720
por US$ 5. É um negócio melhor, mas eles estão em uma sacola. Nós vamos conseguir isso.
03:03
Dan: What do you think? Should we get lemons? 
35
183840
3600
Dan: O que você acha? Devemos pegar limões?
03:07
Vanessa: Yeah, let's get some lemons. 
36
187440
2240
Vanessa: Sim, vamos pegar alguns limões.
03:10
When you're buying produce, you have two options.  You can buy loose produce like the broccoli that  
37
190640
6160
Ao comprar produtos, você tem duas opções. Você pode comprar produtos a granel como o brócolis que
03:16
I bought, or you can buy bagged produce like the  lemons that I bought, or here like the potatoes.  
38
196800
8560
eu comprei, ou pode comprar produtos ensacados como os limões que comprei, ou aqui como as batatas.
03:25
And really there are so many to choose  from. It's pretty unbelievable the type  
39
205360
5200
E realmente há muitos para escolher. É inacreditável o tipo
03:30
of options that we have these days. I  feel so lucky to have these options. 
40
210560
4800
de opções que temos hoje em dia. Eu me sinto muito sortudo por ter essas opções.
03:36
As we go through the bulk section where you can  buy items in bulk, you'll see these bananas in  
41
216000
6800
À medida que passamos pela seção a granel, onde você pode comprar itens a granel, você verá essas bananas em
03:42
a bag that are on sale. I want you to know  the difference between on sale and for sale.  
42
222800
7440
uma sacola que estão à venda. Quero que você saiba a diferença entre à venda e à venda.
03:50
These bananas are on sale, that means there's  a discount. It's on sale, but really every item  
43
230240
7360
Essas bananas estão em promoção, ou seja, com desconto. Está à venda, mas na verdade todos os itens
03:57
in the grocery store is for sale. For sale means  that you can buy it. There's no special discount.  
44
237600
6800
do supermercado estão à venda. À venda significa que você pode comprá-lo. Não há desconto especial.
04:04
There's no special price. It's just for sale. Here we are at the deli counter. At the deli  
45
244400
6480
Não há preço especial. Está apenas à venda. Aqui estamos no balcão da delicatessen. No
04:10
counter, you can order freshly sliced lunch meat.  You might say, "I'd like half a pound of Turkey,  
46
250880
6640
balcão da delicatessen, você pode pedir carne fresca fatiada para o almoço. Você pode dizer: "Gostaria de meio quilo de peru,
04:17
please." Or, "I'd like a pound of cheddar cheese,  please." We decided to not order anything today  
47
257520
6880
por favor". Ou, "Eu gostaria de meio quilo de queijo cheddar, por favor." Decidimos não pedir nada hoje
04:24
because there was only one person working early in  the morning and the wait was too long, but that's  
48
264400
5760
porque havia apenas uma pessoa trabalhando  de manhã cedo e a espera era muito longa, mas
04:30
all right. Let's move on to the next thing. In the bakery you can get some freshly baked  
49
270160
7360
tudo bem. Vamos passar para a próxima coisa. Na padaria, você pode comprar
04:37
donuts, bread, or cakes. Because Freddie  is turning two soon, at the end of March,  
50
277520
6960
rosquinhas, pães ou bolos recém-assados. Como Freddie fará dois anos em breve, no final de março,
04:44
we've been talking about cakes a lot  recently. He's very excited about getting  
51
284480
4880
temos falado muito sobre bolos recentemente. Ele está muito animado para ganhar
04:49
a birthday cake or cupcakes. Let's see. What cake would you like for your birthday? 
52
289360
5600
um bolo de aniversário ou cupcakes. Vamos ver. Que bolo você gostaria de ter no seu aniversário?
04:54
Freddie: This. 
53
294960
396
Freddy: Isso.
04:55
Vanessa: This one? 
54
295356
884
Vanessa: Essa?
04:56
Freddie: Yeah. 
55
296240
560
04:56
Vanessa: This one or this one? 
56
296800
1200
Freddy: Sim.
Vanessa: Este ou este?
04:58
Freddie: This one. 
57
298960
2240
Freddie: Este.
05:01
Vanessa: This one? 
58
301200
378
05:01
Freddie: This one. 
59
301578
378
05:01
Vanessa: This one. 
60
301956
378
Vanessa: Essa?
Freddie: Este.
Vanessa: Essa.
05:02
Freddie: Yeah. 
61
302333
289
05:02
Vanessa: This one? Oh, the one with the cereal all over it?  
62
302622
2498
Freddy: Sim.
Vanessa: Essa? Oh, aquele com o cereal em cima?
05:06
That looks exciting. You know  what would be really good? 
63
306960
4960
Isso parece emocionante. Você sabe o que seria muito bom?
05:11
Freddie: Yeah. 
64
311920
640
Freddy: Sim.
05:12
Vanessa: You get some hummus.  
65
312560
1600
Vanessa: Você pega um pouco de homus.
05:15
You want some hummus? That's  bell pepper hummus. That's yummy. 
66
315600
2960
Você quer um pouco de homus? Isso é homus de pimentão. Isso é gostoso.
05:18
Dan: Yummus, Freddie. 
67
318560
1840
Dan: Yummus, Freddie.
05:20
Vanessa: Thank you. 
68
320400
3440
Vanessa: Obrigada.
05:25
In the grocery store, you have the option to get  fresh fish or frozen fish, but watch out because  
69
325120
7600
Na mercearia, você tem a opção de comprar peixe fresco ou peixe congelado, mas fique atento porque
05:32
usually the fresh fish has been previously  frozen. You can also get fresh cuts of meat,  
70
332720
6720
geralmente o peixe fresco já vem congelado. Você também pode obter cortes frescos de carne
05:39
or you can get pre-packaged meat. If you want  to get a fresh cut of meat, you could say,  
71
339440
5680
ou pode obter carne pré-embalada. Se você quiser um pedaço de carne fresca, diga:
05:45
"I'd like two pounds of ground beef, please."  This is a really polite and common statement  
72
345680
5840
"Eu gostaria de um quilo de carne moída, por favor." Esta é uma declaração muito educada e comum
05:51
that you can use. Now I'm going down  an aisle. Notice this pronunciation.  
73
351520
6240
que você pode usar. Agora estou indo por um corredor. Observe esta pronúncia.
05:58
Aisle. The S is silent. Go down an aisle.  Or you can say, "It's on aisle three." Great  
74
358320
8800
Corredor. O S é silencioso. Desça um corredor. Ou você pode dizer: "É no corredor três". Ótima
06:07
pronunciation. Freddie: 
75
367120
2064
pronúncia. Freddie:
06:09
Hey pretzels. Crackers. Vanessa: 
76
369184
4896
Ei pretzels. Biscoitos. Vanessa:
06:14
Crackers? Are you excited about crackers? Freddie: 
77
374080
5760
Biscoitos? Você está animado com biscoitos? Freddie:
06:19
Crackers. Vanessa: 
78
379840
1200
Biscoitos. Vanessa:
06:21
All right, we got to get some pretzels.  
79
381040
1680
Tudo bem, temos que pegar alguns pretzels.
06:24
I want to get this kind. Freddie: 
80
384480
3077
Eu quero pegar esse tipo. Freddie:
06:27
Hold that. Vanessa: 
81
387557
1163
Segure isso. Vanessa:
06:28
You want to hold it? Freddie: 
82
388720
1509
Quer segurar? Freddie:
06:30
Yeah. Vanessa: 
83
390229
891
Sim. Vanessa:
06:31
Okay. Freddie: 
84
391120
3437
Tudo bem. Freddie:
06:34
Pretzels. Vanessa: 
85
394557
1523
Pretzels. Vanessa:
06:36
And I'm going to get this  one. That's our special snack. 
86
396080
5360
E eu vou pegar esse . Esse é o nosso lanche especial.
06:41
Freddie: Take it. Good job putting it in the cart. 
87
401440
2699
Freddie: Pegue. Bom trabalho colocando no carrinho.
06:44
Vanessa: That's our special  
88
404139
661
06:44
snack. We don't get many treats like chips  and stuff, but pretzels, we love pretzels. 
89
404800
5440
Vanessa: Esse é o nosso
lanche  especial. Não recebemos muitas guloseimas como salgadinhos e outras coisas, mas pretzels, adoramos pretzels.
06:50
Dan: Always got to get pretzels. 
90
410240
1522
Dan: Sempre tenho que comprar pretzels.
06:51
Vanessa: Yep. 
91
411762
638
Vanessa: Sim.
06:52
I'm walking past a case of frozen meat  and on the other side is an end cap.  
92
412400
7120
Estou passando por uma caixa de carne congelada e do outro lado há uma tampa.
06:59
An end cap is a shelf on the end of an  aisle. The chips are on the end cap. 
93
419520
5760
Uma tampa final é uma prateleira no final de um corredor. Os chips estão na tampa final.
07:05
We're going to get some poster board for Theo. Freddie: 
94
425280
4691
Vamos pegar cartolina para Theo. Freddie:
07:09
Me. Vanessa: 
95
429971
1389
Eu. Vanessa:
07:11
And for Freddie. Okay. You  need some poster board too?  
96
431360
4480
E para Freddie. OK. Você também precisa de cartolina?
07:18
Oh, let's go down here. Freddie: 
97
438800
1746
Ah, vamos descer aqui. Freddie:
07:20
Poster board. Vanessa: 
98
440546
1854
Cartolina. Vanessa:
07:22
We need some poster board. Ah, look at this. Dan: 
99
442400
2892
Precisamos de cartolina. Olha isso. Dan:
07:25
Is it the right kind? Vanessa: 
100
445292
4148
É do tipo certo? Vanessa:
07:29
Yes. Next I'm going to be  
101
449440
2320
Sim. Em seguida, vou
07:31
walking to the dairy section. The dairy section  includes milk products like milk, yogurt, cheese,  
102
451760
8160
caminhar até a seção de laticínios. A seção de laticínios inclui produtos lácteos como leite, iogurte, queijo
07:39
and also for some reason eggs are included  in this. The dairy section is refrigerated.  
103
459920
7520
e também, por algum motivo, os ovos estão incluídos nesta. A seção de laticínios é refrigerada.
07:47
There are refrigerated items in this section.  Let's take a look at this pronunciation  
104
467440
5120
Existem itens refrigerados nesta seção. Vamos dar uma olhada nessa pronúncia
07:57
refrigerated. That final tea is going  to sound like a D in American English,  
105
477680
6160
refrigerada. Esse chá final vai soar como um D no inglês americano,
08:03
because it's surrounded by vowels. This is very  common for American English. I'm going to say the  
106
483840
5520
porque é cercado por vogais. Isso é muito comum para o inglês americano. Vou dizer a
08:09
word again and I want you to try to say it with  me. Refrigerated. I'm in the refrigerated section,  
107
489360
9440
palavra novamente e quero que você tente dizê-la comigo. Refrigerado. Estou na seção refrigerada,
08:19
getting some refrigerated items. I  hope that this helps. I know this  
108
499360
5120
pegando alguns itens refrigerados. Espero que isso ajude. Eu sei que essa
08:24
word is tricky, but you can do it. All right. Let's go get yogurt.  
109
504480
4720
palavra é complicada, mas você consegue. Tudo bem. Vamos pegar iogurte.
08:29
Where's the yogurt? Freddie: 
110
509920
1492
Onde está o iogurte? Freddie:
08:31
Yogurt. Vanessa: 
111
511412
1148
Iogurte. Vanessa:
08:32
That way. Freddie: 
112
512560
1299
Assim. Freddie:
08:33
That way. Vanessa: 
113
513859
1741
Por aqui. Vanessa:
08:35
That's right. It's that way. Freddie: 
114
515600
2397
Isso mesmo. É assim. Freddie:
08:37
That way. Vanessa: 
115
517997
1523
Por aqui. Vanessa:
08:39
Do you think we need to buy any eggs? 
116
519520
1680
Você acha que precisamos comprar algum ovo?
08:41
Freddie: Yeah. 
117
521200
1600
Freddy: Sim.
08:42
Dan: We don't need eggs, do we? 
118
522800
189
08:42
Vanessa: We actually don't need to. We don't need to buy  
119
522989
2611
Dan: Não precisamos de ovos, precisamos?
Vanessa: Na verdade não precisamos. Não precisamos comprar
08:45
any eggs because our chickens make so many eggs.  We are looking for a plain whole milk yogurt.  
120
525600
9440
nenhum ovo porque nossas galinhas produzem muitos ovos. Estamos à procura de um iogurte de leite integral simples.
08:59
Vanilla. I don't want vanilla yogurt. Freddie: 
121
539840
8000
Baunilha. Não quero iogurte de baunilha. Freddie:
09:07
We need yogurt. Vanessa: 
122
547840
1760
Precisamos de iogurte. Vanessa:
09:09
Plain whole milk yogurt, but this is so expensive.  
123
549600
3440
Iogurte de leite integral, mas é tão caro.
09:14
Do we need yogurt that bad, Freddie? Freddie: 
124
554400
2160
Precisamos tanto de iogurte, Freddie? Freddie:
09:16
Yogurt. Vanessa: 
125
556560
640
Iogurte. Vanessa:
09:17
Okay. We need yogurt that bad? Vanessa: 
126
557200
5323
Tudo bem. Precisamos tanto de iogurte? Vanessa:
09:22
Okay. Freddie: 
127
562523
1109
Tudo bem. Freddie:
09:23
No, but I don't- Vanessa: 
128
563632
2048
Não, mas eu não- Vanessa:
09:25
Okay. Now it's time for a little splurge. A  
129
565680
4080
Ok. Agora é hora de um pouco de folga. Um
09:29
splurge is something you don't need. Maybe it's a  little too expensive, but you really want did. I'm  
130
569760
6000
alarde é algo que você não precisa. Talvez seja um pouco caro demais, mas você realmente quer.
09:35
going to get some sparkling water with a little  bit of fruit juice in it, it's so tasty. Let's  
131
575760
7120
Vou   pegar um pouco de água com gás com um pouco  de suco de fruta, é tão gostoso. Vamos
09:42
talk a little bit about alcohol. In the state  where I live, North Carolina, you can buy wine and  
132
582880
7040
falar um pouco sobre o álcool. No estado onde moro, Carolina do Norte, você pode comprar vinho e
09:49
beer in the grocery store. This is a very simple  thing to do, but if you want to buy hard liquor,  
133
589920
7520
cerveja no supermercado. Isso é muito simples de fazer, mas se você quiser comprar bebidas destiladas,
09:57
so this is considered rum or vodka, you need to go  to a special store called a liquor store. Here in  
134
597440
8560
então isso é considerado rum ou vodca, você precisa ir a uma loja especial chamada loja de bebidas. Aqui
10:06
the south where I live we call these an ABC store,  but you need to go to this specialized store if  
135
606000
7360
no   sul onde moro chamamos de loja ABC, mas você precisa ir a essa loja especializada se
10:13
you want to buy something else, not just wine and  beer. But for now, I'm not going to get any of it. 
136
613360
6000
quiser comprar outra coisa, não apenas vinho e cerveja. Mas, por enquanto, não vou conseguir nada disso.
10:20
I need to get some more gardening  gloves, believe it or not. 
137
620160
4000
Preciso comprar mais luvas de jardinagem, acredite ou não.
10:24
Dan: Oh, you actually think so? 
138
624160
1389
Dan: Ah, você realmente acha isso?
10:25
Vanessa: Yeah. Mine have holes in all the fingers.  
139
625549
2291
Vanessa: Sim. O meu tem buracos em todos os dedos.
10:29
The point of gardening gloves is to keep your  hands safe, but if they have holes in all the  
140
629360
3360
O objetivo das luvas de jardinagem é manter suas mãos seguras, mas se elas tiverem buracos em todos os
10:32
fingers and this will save me a trip to Lowe's. Before we check out, there's one key that I  
141
632720
7280
dedos, isso vai me poupar uma ida ao Lowe's. Antes de verificarmos, há uma chave
10:40
haven't talked about yet and we need to talk  about it. Can you guess what it is? It's the  
142
640000
5120
sobre a qual   ainda não falei e precisamos conversar sobre ela. Você consegue adivinhar o que é? É a
10:45
word grocery, grocery store. That's where  I'm at and I'm buying groceries. There's two  
143
645120
7040
palavra mercearia, mercearia. É onde estou e estou comprando mantimentos. Existem duas
10:52
different pronunciations for this and it's just  a regional difference or a personal preference.  
144
652160
5760
pronúncias diferentes para isso e é apenas uma diferença regional ou uma preferência pessoal.
10:57
You can say grocery with an S sound in the  middle, grocery. But for me, I say grocery with a  
145
657920
13360
Você pode dizer mercearia com um som de S no meio, mercearia. Mas, para mim, digo mercearia com
11:12
sound in the middle. Grocery store. Both of  these options are correct and it just depends  
146
672240
7920
som no meio. Bomboneria. Ambas as opções estão corretas e só depende
11:20
on what you feel the most comfortable saying.  So you could say, "I'm at the grocery store.  
147
680160
6240
do que você se sente mais à vontade para dizer. Você poderia dizer: "Estou no supermercado.
11:26
Or, "I'm at the grocery store." "I'm buying  groceries." Or, "I'm buying groceries." Both  
148
686400
9280
Ou "Estou no supermercado." "Estou comprando mantimentos." Ou "Estou comprando mantimentos". Ambos
11:35
of these are beautiful, very natural. And it's  the most common expression that you're going  
149
695680
4800
são lindos, muito natural. E é a expressão mais comum que você vai
11:40
to hear in the US when we talk about a store  where you buy food. It's the grocery store. 
150
700480
5680
ouvir nos EUA quando falamos de uma loja onde você compra comida. É a mercearia.
11:46
Now it's time to check out. We can use this  word as a noun or a verb. "Let's check out."  
151
706960
7520
Agora é hora de conferir. Podemos usar essa palavra como um substantivo ou um verbo. "Vamos fazer o check-out."
11:55
Or, "Let's go to the checkout." You can also say  the checkout counter. "Let's go to the checkout  
152
715040
7600
Ou "Vamos ao caixa." Você também pode dizer o balcão do caixa. "Vamos ao
12:02
counter. I need to buy the things that I put in  my cart." "Let's check out." "It's time to check  
153
722640
6320
caixa  balcão. Preciso comprar as coisas que coloquei no carrinho." "Vamos fazer o check-out." "É hora de fazer o check-
12:08
out." At the checkout counter, watch out because  there are a lot of snacks and junk food waiting  
154
728960
7520
out." No caixa, fique atento porque há muitos salgadinhos e junk food esperando
12:16
for you. The grocery store wants you to splurge  and buy these things. For me, I try to avoid them.  
155
736480
7840
por você. O a mercearia quer que você esbanje e compre essas coisas. Para mim, tento evitá-los.
12:24
It's always unhealthy, not really a good choice,  but this is here to make a last minute purchase.  
156
744320
6720
É sempre prejudicial à saúde, não é uma boa escolha, mas está aqui para fazer uma compra de última hora.
12:31
I want to know, in your country are the there a  lot of snacks and junk food options waiting at the  
157
751040
6400
Quero saber, no seu país há muitos lanches e opções de junk food esperando no
12:37
checkout? I think this is common around the world,  but let me know in the comments if this happens in  
158
757440
5280
caixa? Acho que isso é comum em todo o mundo, mas deixe-me saber nos comentários se isso acontecer em
12:42
your country. Now I'm asking the kind checkout  lady if I have her permission to film while I'm  
159
762720
7040
seu país. Agora estou perguntando à gentil senhora do caixa se eu tenho a permissão dela para filmar enquanto estou   fazendo
12:49
checking out. I wanted to give you this experience  to see the final step at the grocery store. 
160
769760
6480
check-out. Eu queria dar a você essa experiência para ver a etapa final no supermercado.
12:56
Well, I forgot all of my bags today,  so I can help to check out too. 
161
776240
5920
Bem, esqueci todas as minhas malas hoje, então posso ajudar a fazer o check-out também.
13:02
Speaker 5: Do you want paper or plastic? 
162
782160
2293
Locutor 5: Você quer papel ou plástico?
13:04
Vanessa: Let's do paper. 
163
784453
2107
Vanessa: Vamos fazer papel.
13:07
Now all of the items are going down the conveyor  belt and the checkout lady is scanning them while  
164
787520
6240
Agora todos os itens estão descendo pela esteira e o ch A senhora do caixa está examinando-os enquanto
13:13
I put them in my bag. I usually bring my  own bags, but this day I was so focused on  
165
793760
7280
eu os coloco na minha bolsa. Normalmente trago minhas próprias malas, mas hoje estava tão concentrado em
13:21
filming, I totally forgot. So I chose to get paper  bags. I can compost the paper bags in my garden,  
166
801040
8560
filmar que esqueci completamente. Então, escolhi pegar sacolas de papel. Posso compostar os sacos de papel no meu jardim,
13:29
but you might choose to get a plastic bag because  you can reuse them as a trash bag in your house.  
167
809600
6080
mas você pode optar por pegar um saco plástico porque pode reutilizá-los como saco de lixo em sua casa.
13:36
It's time to pay for all of these groceries. I'm  scanning my membership card so that I can get a  
168
816240
7040
É hora de pagar por todas essas compras. Estou escaneando meu cartão de associação para obter
13:43
few discounts. And she asked me if I want to use  cash or credit, or she might say, "Cash or card?"  
169
823280
7760
alguns descontos. E ela me perguntou se eu queria usar dinheiro ou crédito, ou ela poderia dizer: "Dinheiro ou cartão?"
13:51
And you can choose which one. Checkout Lady: 
170
831040
2704
E você pode escolher qual. Caixa:
13:53
Okay. Thank you. Vanessa: 
171
833744
1119
Tudo bem. Obrigado. Vanessa:
13:54
Thank you. Checkout Lady: 
172
834863
189
Obrigada. Caixa:
13:55
You have a great day. Vanessa: 
173
835052
228
13:55
Thanks, you too. I appreciate your help. Checkout Lady: 
174
835280
2497
Tenha um ótimo dia. Vanessa:
Obrigada, você também. Eu aprecio sua ajuda. Caixa:
13:57
I hope it works. Vanessa: 
175
837777
1263
Espero que funcione. Vanessa:
13:59
Yes. Freddie: 
176
839040
960
Sim. Freddie:
14:00
Bye. Vanessa: 
177
840000
2150
Tchau. Vanessa:
14:02
Bye. Freddie: 
178
842150
465
14:02
Bye. Vanessa: 
179
842616
504
Tchau. Freddie:
Tchau. Vanessa:
14:03
Now I go out through the automatic doors  like magic and load the groceries in the car.  
180
843120
7280
Agora eu saio pelas portas automáticas como num passe de mágica e carrego as compras no carro.
14:10
I load the groceries in the car and then  at home, I will unload the groceries. 
181
850960
6000
Carrego as compras no carro e depois em casa, vou descarregar as compras.
14:16
Well, thank you so much for joining me today at  the grocery store, I hope that you learned a lot.  
182
856960
4480
Bem, muito obrigado por se juntar a mim hoje na mercearia, espero que você tenha aprendido muito.
14:21
And don't forget to remember everything that  you've learned today. You can download the free  
183
861440
4560
E não se esqueça de lembrar tudo o que você aprendeu hoje. Você pode baixar a
14:26
PDF worksheet with the link in the description.  It is my gift to you. And don't forget to answer  
184
866000
4960
planilha   em PDF gratuita com o link na descrição. É meu presente para você. E não se esqueça de responder   à
14:30
Vanessa's challenge question at the bottom of the  PDF. Well, thank you so much for learning English  
185
870960
4960
pergunta de desafio de Vanessa na parte inferior do PDF. Bem, muito obrigado por aprender inglês
14:35
with me. I have a question to ask you now, how  often do you go grocery shopping? Let me know  
186
875920
6160
comigo. Tenho uma pergunta para fazer agora: com que frequência você faz compras? Deixe-me saber
14:42
in the comments and I'll see you again next Friday  for a new lesson here on my YouTube channel. Bye. 
187
882080
5520
nos comentários e até a próxima sexta-feira para uma nova aula aqui no meu canal do YouTube. Tchau.
14:52
"I got my banana. That's all I want." Dan: 
188
892800
1680
"Eu peguei minha banana. Isso é tudo que eu quero." Dan:
14:54
What's he going to do when that banana's gone? Vanessa: 
189
894480
2080
O que ele vai fazer quando a banana acabar? Vanessa:
14:56
I don't know. Dan: 
190
896560
1303
Não sei. Dan:
14:57
That's the worry right there. Vanessa: 
191
897863
217
Essa é a preocupação. Vanessa:
14:58
We got to go quickly. This is shopping  with a child. Fast, fast, fast.  
192
898080
6560
Temos que ir rápido. Isso é fazer compras com uma criança. Rápido, rápido, rápido.
15:08
Uh-oh, disaster. I'm going to  have to go throw it away, Freddie.  
193
908640
8800
Uh-oh, desastre. Vou ter que jogá-lo fora, Freddie.
15:19
Now he's got banana hands  touching everything. Ooh, good. 
194
919760
3200
Agora ele tem mãos de banana tocando tudo. Ooh boa.
15:22
Dan: Banana fingers. 
195
922960
1013
Dan: Banana empanada.
15:23
Vanessa: Can I see your banana hands?
196
923973
1867
Vanessa: Posso ver suas mãos de banana?
15:25
Freddie: No. No. Dan: 
197
925840
698
Freddie: Não. Não. Dan:
15:26
My nickname in high school. Vanessa: 
198
926538
1222
Meu apelido no colégio. Vanessa:
15:27
Banana hands. Vanessa: 
199
927760
2440
Mãos de banana. Vanessa:
15:32
The next step is to download the  free PDF worksheet for this lesson.  
200
932000
5440
O próximo passo é baixar a planilha em PDF gratuita para esta lição.
15:37
With this free PDF, you will master today's lesson  
201
937440
3680
Com este PDF gratuito, você dominará a lição de hoje
15:41
and never forget what you have learned.  You can be a confident English speaker.  
202
941120
5840
e nunca esquecerá o que aprendeu. Você pode ser um falante de inglês confiante.
15:46
Don't forget to subscribe to my YouTube channel  for a free English lesson every Friday. Bye.
203
946960
6480
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para uma aula de inglês gratuita toda sexta-feira. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7