Grocery Store Vocabulary: shop in English

2,984,822 views ・ 2022-03-04

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from  
0
0
1840
Vanessa : Bonjour, je suis Vanessa de
00:01
SpeakEnglishWithVanessa.com. Would you like  to go grocery shopping with me? Let's do it. 
1
1840
5200
SpeakEnglishWithVanessa.com. Souhaitez- vous faire l'épicerie avec moi ? Faisons le.
00:13
Have you ever been grocery shopping? Of course you  have, but have you ever been grocery shopping in  
2
13120
5440
Avez-vous déjà fait l'épicerie? Bien sûr que oui, mais avez-vous déjà fait vos courses dans
00:18
an American grocery store? Well, today I would  like to invite you to join me and my young son,  
3
18560
5840
une épicerie américaine ? Eh bien, aujourd'hui, j'aimerais vous inviter à vous joindre à moi et à mon jeune fils,
00:24
Freddie, as we go into this grocery store and pick  up a couple things. I will explain along the way.  
4
24400
6000
Freddie, alors que nous entrons dans cette épicerie et achetons quelques articles. J'expliquerai en cours de route.
00:30
Hopefully you will learn some useful vocabulary,  some expressions, and hopefully I will not be  
5
30400
4880
J'espère que vous apprendrez un vocabulaire utile, quelques expressions, et j'espère que je ne serai pas
00:35
too embarrassed to be filming in public. And  you'll be able to use this in your daily life  
6
35280
5840
trop gêné de filmer en public. Et vous pourrez l'utiliser dans votre vie quotidienne
00:41
and learn something about American culture. And like always, I have created a free PDF  
7
41120
4960
et apprendre quelque chose sur la culture américaine. Et comme toujours, j'ai créé une
00:46
worksheet that you can download with a link in  the description with all of today's phrases,  
8
46080
5120
feuille de calcul PDF gratuite que vous pouvez télécharger avec un lien dans la description avec toutes les phrases,
00:51
expressions, ideas, and at the bottom  of the PDF worksheet, you can answer  
9
51200
4480
expressions, idées d'aujourd'hui, et au bas de la feuille de calcul PDF, vous pouvez répondre à
00:55
Vanessa's challenge question. So don't forget  to download that PDF and continue learning.  
10
55680
5760
la question de défi de Vanessa. N'oubliez donc pas de télécharger ce PDF et de continuer à apprendre.
01:01
Never forget what you've learned today.  All right, let's go into the grocery store. 
11
61440
3200
N'oubliez jamais ce que vous avez appris aujourd'hui. Très bien, allons à l'épicerie.
01:05
All right. First things first, we are going to  go through the parking lot and get a cart. I  
12
65440
6720
Très bien. Tout d'abord, nous allons passer par le parking et prendre un chariot.
01:12
call this just a cart, but some people call it a  shopping cart. And here in the south where I live,  
13
72160
6160
J'appelle cela juste un panier, mais certaines personnes l'appellent un panier d'achat. Et ici, dans le sud où j'habite, les
01:18
people call it a buggy. Our first stop is the  free fruit snack for kids. This is Freddie's  
14
78320
8240
gens appellent ça un buggy. Notre premier arrêt est la collation de fruits gratuite pour les enfants. C'est la chose préférée de Freddie
01:26
favorite thing to do in the grocery store,  so I sure hope they have something for him. 
15
86560
4320
à faire à l'épicerie, alors j'espère bien qu'ils ont quelque chose pour lui.
01:32
Look at this, Freddie. Freddie: 
16
92240
1566
Regarde ça, Freddie. Freddie :
01:33
Yeah. Vanessa: 
17
93806
594
Oui. Vanessa :
01:34
You want a banana? Freddie: 
18
94400
1493
Tu veux une banane ? Freddie :
01:35
‘Nana. Vanessa: 
19
95893
907
"Nana. Vanessa :
01:36
Yeah? Okay. Can you open it?  Maybe you need some help. Wow.  
20
96800
8560
Ouais ? D'accord. Pouvez-vous l'ouvrir? Peut-être avez-vous besoin d'aide. Ouah.
01:48
Hold it down there. Yummy. Dan: 
21
108240
3789
Maintenez-le là. Délicieux. Dan :
01:52
All right. Vanessa: 
22
112029
3731
D'accord. Vanessa :
01:55
All right. Let's go get some  stuff from the produce section.  
23
115760
3200
D'accord. Allons chercher des trucs dans la section des produits.
02:00
Notice that I said the word produce  section. This just means where you  
24
120320
4800
Remarquez que j'ai prononcé le mot produire section. Cela signifie simplement où vous
02:05
can buy fruits and vegetables, but let's pay  attention to the pronunciation of that word  
25
125120
5040
pouvez acheter des fruits et légumes, mais faisons attention à la prononciation de ce mot
02:10
produce. The emphasis is at the beginning,  produce. There's another word, which is a verb  
26
130160
8240
produire. L'accent est mis au début, produire. Il y a un autre mot, qui est un verbe
02:18
to produce something. I produce one YouTube video  every week. Here the emphasis is at the end,  
27
138400
8640
pour produire quelque chose. Je produis une vidéo YouTube chaque semaine. Ici, l'accent est mis sur la fin,
02:27
produce. I produce a video. This is different  than the produce section. We're in the produce  
28
147040
8560
produire. Je produis une vidéo. Ceci est différent de la section des produits. Nous sommes actuellement dans la
02:35
section right now and let's see what's going to  happen next. Who knows. It could be anything. 
29
155600
5520
section des produits et voyons ce qui va se passer ensuite. Qui sait. Cela pourrait être n'importe quoi.
02:45
Should I get the single ones or should I get the  
30
165600
2240
Dois-je prendre les singles ou dois-je prendre le
02:47
bag? Dan: 
31
167840
2122
sac ? Dan :
02:49
Get a bag. We can make the sparkling water. Vanessa: 
32
169962
1558
Prenez un sac. Nous pouvons faire de l'eau pétillante. Vanessa :
02:51
Well, let's see. There's 94 cents for  this. And there's 1, 2, 3, 4, 5, 6 in here  
33
171520
7600
Eh bien, voyons. Il y a 94 cents pour ça. Et il y a 1, 2, 3, 4, 5, 6 ici
02:59
for $5. It's a better deal, but  they're in a bag. We'll get this. 
34
179120
4720
pour 5 $. C'est une meilleure affaire, mais ils sont dans un sac. Nous obtiendrons ceci.
03:03
Dan: What do you think? Should we get lemons? 
35
183840
3600
Dan : Qu'en pensez-vous ? Devrions-nous obtenir des citrons?
03:07
Vanessa: Yeah, let's get some lemons. 
36
187440
2240
Vanessa : Ouais, allons chercher des citrons.
03:10
When you're buying produce, you have two options.  You can buy loose produce like the broccoli that  
37
190640
6160
Lorsque vous achetez des produits, vous avez deux options. Vous pouvez acheter des produits en vrac comme le brocoli que
03:16
I bought, or you can buy bagged produce like the  lemons that I bought, or here like the potatoes.  
38
196800
8560
j'ai acheté, ou vous pouvez acheter des produits en sac comme les citrons que j'ai achetés, ou ici comme les pommes de terre.
03:25
And really there are so many to choose  from. It's pretty unbelievable the type  
39
205360
5200
Et vraiment, il y a tellement de choix. C'est assez incroyable le type
03:30
of options that we have these days. I  feel so lucky to have these options. 
40
210560
4800
d'options que nous avons de nos jours. J'ai beaucoup de chance d'avoir ces options.
03:36
As we go through the bulk section where you can  buy items in bulk, you'll see these bananas in  
41
216000
6800
Au fur et à mesure que nous parcourons la section en vrac où vous pouvez acheter des articles en vrac, vous verrez ces bananes dans
03:42
a bag that are on sale. I want you to know  the difference between on sale and for sale.  
42
222800
7440
un sac en solde. Je veux que vous connaissiez la différence entre en vente et en vente.
03:50
These bananas are on sale, that means there's  a discount. It's on sale, but really every item  
43
230240
7360
Ces bananes sont en solde, cela signifie qu'il y a une réduction. C'est en solde, mais vraiment tous les articles
03:57
in the grocery store is for sale. For sale means  that you can buy it. There's no special discount.  
44
237600
6800
de l'épicerie sont en vente. À vendre signifie que vous pouvez l'acheter. Il n'y a pas de réduction spéciale.
04:04
There's no special price. It's just for sale. Here we are at the deli counter. At the deli  
45
244400
6480
Il n'y a pas de prix spécial. C'est juste à vendre. Nous voici au comptoir de charcuterie. Au
04:10
counter, you can order freshly sliced lunch meat.  You might say, "I'd like half a pound of Turkey,  
46
250880
6640
comptoir de charcuterie, vous pouvez commander de la viande de déjeuner fraîchement tranchée. Vous pourriez dire : "Je voudrais une demi-livre de dinde,
04:17
please." Or, "I'd like a pound of cheddar cheese,  please." We decided to not order anything today  
47
257520
6880
s'il vous plaît". Ou : "Je voudrais une livre de fromage cheddar, s'il vous plaît." Nous avons décidé de ne rien commander aujourd'hui
04:24
because there was only one person working early in  the morning and the wait was too long, but that's  
48
264400
5760
car il n'y avait qu'une seule personne qui travaillait tôt le matin et l'attente était trop longue, mais ça
04:30
all right. Let's move on to the next thing. In the bakery you can get some freshly baked  
49
270160
7360
va. Passons à la chose suivante. Dans la boulangerie, vous pouvez obtenir des
04:37
donuts, bread, or cakes. Because Freddie  is turning two soon, at the end of March,  
50
277520
6960
beignets, du pain ou des gâteaux fraîchement cuits. Parce que Freddie aura bientôt deux ans, fin mars,
04:44
we've been talking about cakes a lot  recently. He's very excited about getting  
51
284480
4880
nous avons beaucoup parlé de gâteaux ces derniers temps. Il est ravi de recevoir
04:49
a birthday cake or cupcakes. Let's see. What cake would you like for your birthday? 
52
289360
5600
un gâteau d'anniversaire ou des cupcakes. Voyons. Quel gâteau souhaitez-vous pour votre anniversaire ?
04:54
Freddie: This. 
53
294960
396
Freddy : Ça.
04:55
Vanessa: This one? 
54
295356
884
Vanessa : Celui-ci ?
04:56
Freddie: Yeah. 
55
296240
560
04:56
Vanessa: This one or this one? 
56
296800
1200
Freddi : Ouais.
Vanessa : Celui-ci ou celui-ci ?
04:58
Freddie: This one. 
57
298960
2240
Freddie : Celui-ci.
05:01
Vanessa: This one? 
58
301200
378
05:01
Freddie: This one. 
59
301578
378
05:01
Vanessa: This one. 
60
301956
378
Vanessa : Celui-ci ?
Freddie : Celui-ci.
Vanessa : Celui-ci.
05:02
Freddie: Yeah. 
61
302333
289
05:02
Vanessa: This one? Oh, the one with the cereal all over it?  
62
302622
2498
Freddi : Ouais.
Vanessa : Celui-ci ? Oh, celui avec les céréales partout ?
05:06
That looks exciting. You know  what would be really good? 
63
306960
4960
Ça a l'air excitant. Vous savez ce qui serait vraiment bien ?
05:11
Freddie: Yeah. 
64
311920
640
Freddi : Ouais.
05:12
Vanessa: You get some hummus.  
65
312560
1600
Vanessa : Tu prends du houmous.
05:15
You want some hummus? That's  bell pepper hummus. That's yummy. 
66
315600
2960
Vous voulez du houmous ? C'est du houmous aux poivrons. C'est délicieux.
05:18
Dan: Yummus, Freddie. 
67
318560
1840
Dan : Miam, Freddie.
05:20
Vanessa: Thank you. 
68
320400
3440
Vanessa : Merci.
05:25
In the grocery store, you have the option to get  fresh fish or frozen fish, but watch out because  
69
325120
7600
À l'épicerie, vous avez la possibilité d'obtenir du poisson frais ou du poisson congelé, mais faites attention car
05:32
usually the fresh fish has been previously  frozen. You can also get fresh cuts of meat,  
70
332720
6720
généralement le poisson frais a été préalablement congelé. Vous pouvez également obtenir des coupes de viande fraîches
05:39
or you can get pre-packaged meat. If you want  to get a fresh cut of meat, you could say,  
71
339440
5680
ou de la viande préemballée. Si vous voulez obtenir une coupe de viande fraîche, vous pouvez dire :
05:45
"I'd like two pounds of ground beef, please."  This is a really polite and common statement  
72
345680
5840
" Je voudrais deux livres de bœuf haché, s'il vous plaît." Il s'agit d'une déclaration très polie et courante
05:51
that you can use. Now I'm going down  an aisle. Notice this pronunciation.  
73
351520
6240
que vous pouvez utiliser. Maintenant, je descends une allée. Remarquez cette prononciation.
05:58
Aisle. The S is silent. Go down an aisle.  Or you can say, "It's on aisle three." Great  
74
358320
8800
Allée. Le S est silencieux. Descendez une allée. Ou vous pouvez dire : "C'est dans l'allée trois." Excellente
06:07
pronunciation. Freddie: 
75
367120
2064
prononciation. Freddie :
06:09
Hey pretzels. Crackers. Vanessa: 
76
369184
4896
Salut les bretzels. Craquelins. Vanessa :  Des
06:14
Crackers? Are you excited about crackers? Freddie: 
77
374080
5760
craquelins ? Êtes-vous enthousiasmé par les craquelins? Freddie :  Des
06:19
Crackers. Vanessa: 
78
379840
1200
craquelins. Vanessa :
06:21
All right, we got to get some pretzels.  
79
381040
1680
D'accord, nous devons acheter des bretzels.
06:24
I want to get this kind. Freddie: 
80
384480
3077
Je veux obtenir ce genre. Freddie :
06:27
Hold that. Vanessa: 
81
387557
1163
Tiens ça. Vanessa :
06:28
You want to hold it? Freddie: 
82
388720
1509
Tu veux le tenir ? Freddie :
06:30
Yeah. Vanessa: 
83
390229
891
Oui. Vanessa :
06:31
Okay. Freddie: 
84
391120
3437
D'accord. Freddie :
06:34
Pretzels. Vanessa: 
85
394557
1523
Bretzels. Vanessa :
06:36
And I'm going to get this  one. That's our special snack. 
86
396080
5360
Et je vais prendre celle- ci. C'est notre collation spéciale.
06:41
Freddie: Take it. Good job putting it in the cart. 
87
401440
2699
Freddie : Prends-le. Bon travail de le mettre dans le panier.
06:44
Vanessa: That's our special  
88
404139
661
06:44
snack. We don't get many treats like chips  and stuff, but pretzels, we love pretzels. 
89
404800
5440
Vanessa : C'est notre
collation spéciale. Nous ne recevons pas beaucoup de friandises comme des chips et d'autres choses, mais les bretzels, nous adorons les bretzels.
06:50
Dan: Always got to get pretzels. 
90
410240
1522
Dan : Il faut toujours avoir des bretzels.
06:51
Vanessa: Yep. 
91
411762
638
Vanessa : Oui.
06:52
I'm walking past a case of frozen meat  and on the other side is an end cap.  
92
412400
7120
Je passe devant une caisse de viande congelée et de l'autre côté se trouve un capuchon.
06:59
An end cap is a shelf on the end of an  aisle. The chips are on the end cap. 
93
419520
5760
Un embout est une étagère au bout d'une allée. Les puces sont sur le capuchon d'extrémité.
07:05
We're going to get some poster board for Theo. Freddie: 
94
425280
4691
On va chercher un panneau d'affichage pour Theo. Freddie :
07:09
Me. Vanessa: 
95
429971
1389
Moi. Vanessa :
07:11
And for Freddie. Okay. You  need some poster board too?  
96
431360
4480
Et pour Freddie. D'accord. Vous avez également besoin d'un tableau d'affichage ?
07:18
Oh, let's go down here. Freddie: 
97
438800
1746
Oh, descendons ici. Freddie :
07:20
Poster board. Vanessa: 
98
440546
1854
Panneau d'affichage. Vanessa :
07:22
We need some poster board. Ah, look at this. Dan: 
99
442400
2892
Nous avons besoin d'un panneau d'affichage. Ah, regarde ça. Dan :
07:25
Is it the right kind? Vanessa: 
100
445292
4148
Est-ce le bon type ? Vanessa :
07:29
Yes. Next I'm going to be  
101
449440
2320
Oui. Ensuite, je vais
07:31
walking to the dairy section. The dairy section  includes milk products like milk, yogurt, cheese,  
102
451760
8160
marcher vers la section des produits laitiers. La section des produits laitiers comprend les produits laitiers comme le lait, le yaourt, le fromage
07:39
and also for some reason eggs are included  in this. The dairy section is refrigerated.  
103
459920
7520
et, pour une raison quelconque, les œufs y sont également inclus. La section laitière est réfrigérée.
07:47
There are refrigerated items in this section.  Let's take a look at this pronunciation  
104
467440
5120
Il y a des articles réfrigérés dans cette section. Jetons un coup d'œil à cette prononciation
07:57
refrigerated. That final tea is going  to sound like a D in American English,  
105
477680
6160
réfrigérée. Ce dernier thé sonnera comme un D en anglais américain,
08:03
because it's surrounded by vowels. This is very  common for American English. I'm going to say the  
106
483840
5520
car il est entouré de voyelles. C'est très courant pour l'anglais américain. Je vais
08:09
word again and I want you to try to say it with  me. Refrigerated. I'm in the refrigerated section,  
107
489360
9440
répéter le mot et je veux que vous essayiez de le dire avec moi. Réfrigéré. Je suis dans la section réfrigérée,
08:19
getting some refrigerated items. I  hope that this helps. I know this  
108
499360
5120
je reçois des articles réfrigérés. J'espère que ca aide. Je sais que ce
08:24
word is tricky, but you can do it. All right. Let's go get yogurt.  
109
504480
4720
mot est délicat, mais vous pouvez le faire. Très bien. Allons chercher du yaourt.
08:29
Where's the yogurt? Freddie: 
110
509920
1492
Où est le yaourt ? Freddie :
08:31
Yogurt. Vanessa: 
111
511412
1148
Yaourt. Vanessa :  Par ici
08:32
That way. Freddie: 
112
512560
1299
. Freddie :  Par ici
08:33
That way. Vanessa: 
113
513859
1741
. Vanessa :
08:35
That's right. It's that way. Freddie: 
114
515600
2397
C'est vrai. C'est comme ça. Freddie :  Par ici
08:37
That way. Vanessa: 
115
517997
1523
. Vanessa :
08:39
Do you think we need to buy any eggs? 
116
519520
1680
Pensez-vous que nous devons acheter des œufs ?
08:41
Freddie: Yeah. 
117
521200
1600
Freddi : Ouais.
08:42
Dan: We don't need eggs, do we? 
118
522800
189
08:42
Vanessa: We actually don't need to. We don't need to buy  
119
522989
2611
Dan : Nous n'avons pas besoin d'œufs, n'est-ce pas ?
Vanessa : En fait, nous n'en avons pas besoin. Nous n'avons pas besoin d'acheter
08:45
any eggs because our chickens make so many eggs.  We are looking for a plain whole milk yogurt.  
120
525600
9440
d'œufs, car nos poules en fabriquent tellement. Nous recherchons un yaourt nature au lait entier.
08:59
Vanilla. I don't want vanilla yogurt. Freddie: 
121
539840
8000
Vanille. Je ne veux pas de yaourt à la vanille. Freddie :
09:07
We need yogurt. Vanessa: 
122
547840
1760
Nous avons besoin de yaourt. Vanessa :
09:09
Plain whole milk yogurt, but this is so expensive.  
123
549600
3440
Yaourt nature au lait entier, mais c'est tellement cher.
09:14
Do we need yogurt that bad, Freddie? Freddie: 
124
554400
2160
Avons-nous besoin d'un si mauvais yaourt, Freddie ? Freddie :
09:16
Yogurt. Vanessa: 
125
556560
640
Yaourt. Vanessa :
09:17
Okay. We need yogurt that bad? Vanessa: 
126
557200
5323
D'accord. Nous avons tant besoin de yaourt ? Vanessa :
09:22
Okay. Freddie: 
127
562523
1109
D'accord. Freddie :
09:23
No, but I don't- Vanessa: 
128
563632
2048
Non, mais je ne... Vanessa :
09:25
Okay. Now it's time for a little splurge. A  
129
565680
4080
D'accord. Il est maintenant temps de faire une petite folie. Une
09:29
splurge is something you don't need. Maybe it's a  little too expensive, but you really want did. I'm  
130
569760
6000
folie est quelque chose dont vous n'avez pas besoin. C'est peut-être un peu trop cher, mais vous voulez vraiment le faire. Je
09:35
going to get some sparkling water with a little  bit of fruit juice in it, it's so tasty. Let's  
131
575760
7120
vais chercher de l'eau pétillante avec un peu de jus de fruit, c'est tellement bon.
09:42
talk a little bit about alcohol. In the state  where I live, North Carolina, you can buy wine and  
132
582880
7040
Parlons un peu de l'alcool. Dans l'État où je vis, la Caroline du Nord, vous pouvez acheter du vin et de la
09:49
beer in the grocery store. This is a very simple  thing to do, but if you want to buy hard liquor,  
133
589920
7520
bière à l'épicerie. C'est une chose très simple à faire, mais si vous voulez acheter de l'alcool fort,
09:57
so this is considered rum or vodka, you need to go  to a special store called a liquor store. Here in  
134
597440
8560
c'est donc considéré comme du rhum ou de la vodka, vous devez vous rendre dans un magasin spécial appelé magasin d'alcools. Ici, dans
10:06
the south where I live we call these an ABC store,  but you need to go to this specialized store if  
135
606000
7360
le sud où j'habite, nous appelons cela un magasin ABC, mais vous devez vous rendre dans ce magasin spécialisé si
10:13
you want to buy something else, not just wine and  beer. But for now, I'm not going to get any of it. 
136
613360
6000
vous voulez acheter autre chose, pas seulement du vin et de la bière. Mais pour l'instant, je n'en tirerai rien.
10:20
I need to get some more gardening  gloves, believe it or not. 
137
620160
4000
J'ai besoin de plus de gants de jardinage, croyez-le ou non.
10:24
Dan: Oh, you actually think so? 
138
624160
1389
Dan : Oh, tu le penses vraiment ?
10:25
Vanessa: Yeah. Mine have holes in all the fingers.  
139
625549
2291
Vanessa : Ouais. Les miens ont des trous à tous les doigts.
10:29
The point of gardening gloves is to keep your  hands safe, but if they have holes in all the  
140
629360
3360
Le but des gants de jardinage est de protéger vos mains, mais s'ils ont des trous dans tous les
10:32
fingers and this will save me a trip to Lowe's. Before we check out, there's one key that I  
141
632720
7280
doigts, cela m'évitera un voyage chez Lowe's. Avant de vérifier, il y a une clé dont je
10:40
haven't talked about yet and we need to talk  about it. Can you guess what it is? It's the  
142
640000
5120
n'ai pas encore parlé et nous devons en parler. Pouvez-vous deviner ce que c'est? C'est le
10:45
word grocery, grocery store. That's where  I'm at and I'm buying groceries. There's two  
143
645120
7040
mot épicerie, épicerie. C'est là que je suis et je fais l'épicerie. Il y a deux
10:52
different pronunciations for this and it's just  a regional difference or a personal preference.  
144
652160
5760
prononciations différentes pour cela et c'est juste une différence régionale ou une préférence personnelle.
10:57
You can say grocery with an S sound in the  middle, grocery. But for me, I say grocery with a  
145
657920
13360
Vous pouvez dire épicerie avec un son S au milieu, épicerie. Mais pour moi, je dis épicerie avec un
11:12
sound in the middle. Grocery store. Both of  these options are correct and it just depends  
146
672240
7920
son au milieu. Épicerie. Ces deux options sont correctes et cela dépend simplement
11:20
on what you feel the most comfortable saying.  So you could say, "I'm at the grocery store.  
147
680160
6240
de ce que vous vous sentez le plus à l'aise de dire. Vous pourriez donc dire : "Je suis à l'épicerie.
11:26
Or, "I'm at the grocery store." "I'm buying  groceries." Or, "I'm buying groceries." Both  
148
686400
9280
Ou "Je suis à l'épicerie." "Je fais des courses." Ou "J'achète des courses". Les
11:35
of these are beautiful, very natural. And it's  the most common expression that you're going  
149
695680
4800
deux sont beaux, très naturel. Et c'est l'expression la plus courante que vous
11:40
to hear in the US when we talk about a store  where you buy food. It's the grocery store. 
150
700480
5680
allez  entendre aux États-Unis lorsque nous parlons d'un magasin où vous achetez de la nourriture. C'est l'épicerie.
11:46
Now it's time to check out. We can use this  word as a noun or a verb. "Let's check out."  
151
706960
7520
Maintenant, il est temps de vérifier. Nous pouvons utiliser ce mot comme un nom ou un verbe. "Allons vérifier."
11:55
Or, "Let's go to the checkout." You can also say  the checkout counter. "Let's go to the checkout  
152
715040
7600
Ou, "Allons à la caisse." Vous pouvez également dire la caisse. "Allons à la
12:02
counter. I need to buy the things that I put in  my cart." "Let's check out." "It's time to check  
153
722640
6320
caisse . J'ai besoin d'acheter les choses que j'ai mises dans mon panier." "Allons régler." "Il est temps de
12:08
out." At the checkout counter, watch out because  there are a lot of snacks and junk food waiting  
154
728960
7520
régler." À la caisse, faites attention car il y a beaucoup de collations et de malbouffe qui
12:16
for you. The grocery store wants you to splurge  and buy these things. For me, I try to avoid them.  
155
736480
7840
vous attendent. Le l'épicerie veut que vous fassiez des folies et que vous achetiez ces choses. Pour moi, j'essaie de les éviter.
12:24
It's always unhealthy, not really a good choice,  but this is here to make a last minute purchase.  
156
744320
6720
C'est toujours malsain, pas vraiment un bon choix, mais c'est ici pour faire un achat de dernière minute.
12:31
I want to know, in your country are the there a  lot of snacks and junk food options waiting at the  
157
751040
6400
Je veux savoir, dans votre pays sont y a-t-il beaucoup d'options de collations et de malbouffe qui attendent à la
12:37
checkout? I think this is common around the world,  but let me know in the comments if this happens in  
158
757440
5280
caisse ? Je pense que c'est courant dans le monde entier, mais faites-moi savoir dans les commentaires si cela se produit dans
12:42
your country. Now I'm asking the kind checkout  lady if I have her permission to film while I'm  
159
762720
7040
votre pays. Maintenant, je demande à la gentille caissière si j'ai sa permission de filmer pendant que je passe à la
12:49
checking out. I wanted to give you this experience  to see the final step at the grocery store. 
160
769760
6480
caisse. Je voulais vous donner cette expérience pour voir la dernière étape à l'épicerie.
12:56
Well, I forgot all of my bags today,  so I can help to check out too. 
161
776240
5920
Eh bien, j'ai oublié tous mes sacs aujourd'hui, donc je peux aussi aider à passer à la caisse.
13:02
Speaker 5: Do you want paper or plastic? 
162
782160
2293
Intervenant 5 : Voulez-vous du papier ou du plastique ?
13:04
Vanessa: Let's do paper. 
163
784453
2107
Vanessa : Faisons du papier.
13:07
Now all of the items are going down the conveyor  belt and the checkout lady is scanning them while  
164
787520
6240
Maintenant, tous les articles descendent sur le tapis roulant et le ch eckout lady les scanne pendant que
13:13
I put them in my bag. I usually bring my  own bags, but this day I was so focused on  
165
793760
7280
je les mets dans mon sac. J'apporte généralement mes propres sacs, mais ce jour-là, j'étais tellement concentré sur le
13:21
filming, I totally forgot. So I chose to get paper  bags. I can compost the paper bags in my garden,  
166
801040
8560
tournage que j'ai complètement oublié. J'ai donc choisi d'acheter des sacs en papier. Je peux composter les sacs en papier dans mon jardin,
13:29
but you might choose to get a plastic bag because  you can reuse them as a trash bag in your house.  
167
809600
6080
mais vous pouvez choisir d'acheter un sac en plastique car vous pouvez les réutiliser comme sac poubelle dans votre maison.
13:36
It's time to pay for all of these groceries. I'm  scanning my membership card so that I can get a  
168
816240
7040
Il est temps de payer toutes ces courses. Je scanne ma carte de membre afin d'obtenir
13:43
few discounts. And she asked me if I want to use  cash or credit, or she might say, "Cash or card?"  
169
823280
7760
quelques réductions. Et elle m'a demandé si je voulais utiliser de l' argent ou du crédit, ou elle pourrait dire : "Espèces ou carte ?"
13:51
And you can choose which one. Checkout Lady: 
170
831040
2704
Et vous pouvez choisir lequel. Dame de la caisse :
13:53
Okay. Thank you. Vanessa: 
171
833744
1119
D'accord. Merci. Vanessa :
13:54
Thank you. Checkout Lady: 
172
834863
189
Merci. Dame de la caisse
13:55
You have a great day. Vanessa: 
173
835052
228
13:55
Thanks, you too. I appreciate your help. Checkout Lady: 
174
835280
2497
:  Passez une excellente journée. Vanessa :
Merci, à vous aussi. J'apprécie ton aide. Dame de la caisse :
13:57
I hope it works. Vanessa: 
175
837777
1263
J'espère que cela fonctionnera. Vanessa :
13:59
Yes. Freddie: 
176
839040
960
Oui. Freddie : Au
14:00
Bye. Vanessa: 
177
840000
2150
revoir. Vanessa : Au
14:02
Bye. Freddie: 
178
842150
465
14:02
Bye. Vanessa: 
179
842616
504
revoir. Freddie : Au
revoir. Vanessa :
14:03
Now I go out through the automatic doors  like magic and load the groceries in the car.  
180
843120
7280
Maintenant, je sors par les portes automatiques comme par magie et charge les courses dans la voiture.
14:10
I load the groceries in the car and then  at home, I will unload the groceries. 
181
850960
6000
Je charge les courses dans la voiture, puis à la maison, je décharge les courses.
14:16
Well, thank you so much for joining me today at  the grocery store, I hope that you learned a lot.  
182
856960
4480
Eh bien, merci beaucoup de m'avoir rejoint aujourd'hui à l'épicerie, j'espère que vous avez beaucoup appris.
14:21
And don't forget to remember everything that  you've learned today. You can download the free  
183
861440
4560
Et n'oubliez pas de vous souvenir de tout ce que vous avez appris aujourd'hui. Vous pouvez télécharger la
14:26
PDF worksheet with the link in the description.  It is my gift to you. And don't forget to answer  
184
866000
4960
feuille de calcul PDF gratuite avec le lien dans la description. C'est mon cadeau pour toi. Et n'oubliez pas de répondre   à la question d'
14:30
Vanessa's challenge question at the bottom of the  PDF. Well, thank you so much for learning English  
185
870960
4960
identification de Vanessa au bas du PDF. Eh bien, merci beaucoup d'avoir appris l'anglais
14:35
with me. I have a question to ask you now, how  often do you go grocery shopping? Let me know  
186
875920
6160
avec moi. J'ai une question à vous poser maintenant : à quelle fréquence faites-vous vos courses ? Faites-le moi savoir
14:42
in the comments and I'll see you again next Friday  for a new lesson here on my YouTube channel. Bye. 
187
882080
5520
dans les commentaires et je vous reverrai vendredi prochain pour une nouvelle leçon ici sur ma chaîne YouTube. Au revoir.
14:52
"I got my banana. That's all I want." Dan: 
188
892800
1680
"J'ai ma banane. C'est tout ce que je veux." Dan :
14:54
What's he going to do when that banana's gone? Vanessa: 
189
894480
2080
Que va-t-il faire quand cette banane aura disparu ? Vanessa :
14:56
I don't know. Dan: 
190
896560
1303
Je ne sais pas. Dan :
14:57
That's the worry right there. Vanessa: 
191
897863
217
C'est là le problème. Vanessa :
14:58
We got to go quickly. This is shopping  with a child. Fast, fast, fast.  
192
898080
6560
Nous devons y aller rapidement. C'est faire du shopping avec un enfant. Vite, vite, vite.
15:08
Uh-oh, disaster. I'm going to  have to go throw it away, Freddie.  
193
908640
8800
Oh-oh, catastrophe. Je vais devoir le jeter, Freddie.
15:19
Now he's got banana hands  touching everything. Ooh, good. 
194
919760
3200
Maintenant, il a des mains banane touchant tout. Oh bien.
15:22
Dan: Banana fingers. 
195
922960
1013
Dan : Doigts de banane.
15:23
Vanessa: Can I see your banana hands?
196
923973
1867
Vanessa : Je peux voir tes mains bananes ?
15:25
Freddie: No. No. Dan: 
197
925840
698
Freddie : Non. Non. Dan :
15:26
My nickname in high school. Vanessa: 
198
926538
1222
Mon surnom au lycée. Vanessa :  Des
15:27
Banana hands. Vanessa: 
199
927760
2440
mains bananes. Vanessa :
15:32
The next step is to download the  free PDF worksheet for this lesson.  
200
932000
5440
L'étape suivante consiste à télécharger la feuille de calcul PDF gratuite pour cette leçon.
15:37
With this free PDF, you will master today's lesson  
201
937440
3680
Avec ce PDF gratuit, vous maîtriserez la leçon d'aujourd'hui
15:41
and never forget what you have learned.  You can be a confident English speaker.  
202
941120
5840
et n'oublierez jamais ce que vous avez appris. Vous pouvez être un anglophone confiant.
15:46
Don't forget to subscribe to my YouTube channel  for a free English lesson every Friday. Bye.
203
946960
6480
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube pour un cours d'anglais gratuit tous les vendredis. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7