2 Hour English Test: How will you do?

1,952,436 views ・ 2020-04-17

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
210
3500
Vanessa: OlĂĄ, sou a Vanessa do SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:03
Are you ready to test your English skills?
1
3710
3020
VocĂȘ estĂĄ pronto para testar suas habilidades em inglĂȘs?
00:06
Let's get started.
2
6730
2010
Vamos começar.
00:08
Today, I have a new type of video for you.
3
8740
7629
Hoje, tenho um novo tipo de vĂ­deo para vocĂȘ.
00:16
Over the last three years, I've created a lot of English tests on my YouTube channel.
4
16369
5130
Nos Ășltimos trĂȘs anos, criei muitos testes de inglĂȘs no meu canal do YouTube.
00:21
These tests are about vocabulary, grammar, phrasal verbs, listening, fluency, and a lot
5
21499
5990
Esses testes sĂŁo sobre vocabulĂĄrio, gramĂĄtica, verbos frasais, audição, fluĂȘncia e muitos
00:27
of other topics.
6
27489
1180
outros tĂłpicos.
00:28
Today, I'm going to compile all of these tests together into one mega test.
7
28669
6410
Hoje, vou compilar todos esses testes juntos em um mega teste.
00:35
I challenge you to try to do all of these English tests one time.
8
35079
4500
Eu desafio vocĂȘ a tentar fazer todos esses testes de inglĂȘs uma vez.
00:39
I know that it's a lot of time to dedicate, but it's a good way to immerse yourself in
9
39579
4111
Eu sei que Ă© muito tempo para se dedicar, mas Ă© uma boa maneira de mergulhar no
00:43
English and to really challenge yourself to see, can I learn these concepts?
10
43690
4639
inglĂȘs e realmente se desafiar a ver, posso aprender esses conceitos?
00:48
Do I know these concepts?
11
48329
1581
Eu conheço esses conceitos?
00:49
I hope you learn a lot of great new things and also you review some things that you've
12
49910
4190
Espero que vocĂȘ aprenda muitas coisas novas e tambĂ©m revise algumas coisas que
00:54
already learnt.
13
54100
1000
jĂĄ aprendeu.
00:55
Vanessa: I know it's two and a half hours, but it's way more fun than taking a school
14
55100
4330
Vanessa: Eu sei que sĂŁo duas horas e meia, mas Ă© bem mais divertido do que fazer um
00:59
entrance exam that's for the same amount of time.
15
59430
2960
vestibular com a mesma duração.
01:02
Let's get started.
16
62390
1180
Vamos começar.
01:03
Today, I'm going to test your listening skills.
17
63570
6030
Hoje, vou testar suas habilidades de escuta.
01:09
Do you want to understand fast native speakers in movies and TV shows and in regular daily
18
69600
5530
VocĂȘ quer entender falantes nativos rĂĄpidos em filmes e programas de TV e em conversas diĂĄrias regulares
01:15
conversations?
19
75130
1000
?
01:16
Yes.
20
76130
1000
Sim.
01:17
There are countless reductions and linking in spoken English, so the best way to study
21
77130
4870
Existem inĂșmeras reduçÔes e links no inglĂȘs falado, entĂŁo a melhor maneira de estudar
01:22
this is to study real conversations, and that's what we're going to do.
22
82000
3759
isso Ă© estudar conversas reais, e Ă© isso que vamos fazer.
01:25
You're going to hear five short conversations.
23
85759
3051
VocĂȘ vai ouvir cinco conversas curtas.
01:28
For each conversation, you're going to see three words.
24
88810
3269
Para cada conversa, vocĂȘ verĂĄ trĂȘs palavras.
01:32
What I want you to do is I want you to listen carefully for which word is used in that conversation.
25
92079
6040
O que eu quero que vocĂȘ faça Ă© que vocĂȘ ouça com atenção qual palavra Ă© usada nessa conversa.
01:38
Are you ready for the first conversation?
26
98119
2390
VocĂȘ estĂĄ pronto para a primeira conversa?
01:40
I want you to listen carefully for the word all right, although, or almost.
27
100509
6161
Quero que vocĂȘ ouça atentamente a palavra tudo bem, embora ou quase.
01:46
Vanessa: Which word do you hear in the conversation?
28
106670
3589
Vanessa: Qual palavra vocĂȘ ouve na conversa?
01:50
Let's listen.
29
110259
1000
Vamos ouvir.
01:51
Dan: [Listen carefully!]
30
111259
2430
Dan: [Ouça com atenção!]
01:53
[Listen carefully!]
31
113689
4631
[Ouça com atenção!] [
01:58
[Listen carefully!]
32
118320
2009
Ouça com atenção!]
02:00
[Listen carefully!]
33
120329
3960
[Ouça com atenção!]
02:04
Vanessa: Which word did you hear?
34
124289
2091
Vanessa: Qual palavra vocĂȘ ouviu?
02:06
Although, all right, almost?
35
126380
2820
Embora, tudo bem, quase?
02:09
I hope that you heard the word although.
36
129200
2430
Espero que vocĂȘ tenha ouvido a palavra embora.
02:11
Dan used the word although to contrast to something that he previously said.
37
131630
5780
Dan usou a palavra embora para contrastar com algo que ele disse anteriormente.
02:17
He said that, "We have our own phones.
38
137410
3070
Ele disse: "Temos nossos prĂłprios telefones.
02:20
We don't share a phone, but in the past we did share a phone."
39
140480
6430
NĂŁo compartilhamos um telefone, mas no passado compartilhamos um telefone."
02:26
He said, "Although in the past we shared a phone."
40
146910
3400
Ele disse: "Embora no passado tenhamos compartilhado um telefone."
02:30
He's showing that he's contrasting between something that's happening now and something
41
150310
4880
Ele estĂĄ mostrando que estĂĄ contrastando entre algo que estĂĄ acontecendo agora e algo
02:35
that used to happen before.
42
155190
1630
que costumava acontecer antes.
02:36
Let's listen again to that quick conversation and we're going to listen to the key sentence.
43
156820
3940
Vamos ouvir novamente aquela conversa rĂĄpida e vamos ouvir a frase chave.
02:40
I want you to listen for the word although.
44
160760
2430
Eu quero que vocĂȘ ouça a palavra embora.
02:43
Dan: I have my own phone.
45
163190
3100
Dan: Eu tenho meu prĂłprio telefone.
02:46
We don't share these things, although for a time we did share a smartphone.
46
166290
4630
NĂŁo compartilhamos essas coisas, embora por um tempo tenhamos compartilhado um smartphone.
02:50
I have my own phone.
47
170920
2000
Eu tenho meu prĂłprio telefone.
02:52
We don't share these things, although for a time we did share a smartphone.
48
172920
3920
NĂŁo compartilhamos essas coisas, embora por um tempo tenhamos compartilhado um smartphone.
02:56
Vanessa: Did you hear that keyword although?
49
176840
2170
Vanessa: VocĂȘ ouviu essa palavra-chave embora?
02:59
I hope so.
50
179010
1530
Espero que sim.
03:00
Let's move on to the second conversation, and I want you to listen for three keywords,
51
180540
5410
Vamos passar para a segunda conversa, e quero que vocĂȘ ouça trĂȘs palavras-chave:
03:05
interested, eager, or involved.
52
185950
3450
interessado, ansioso ou envolvido.
03:09
Which one do you hear?
53
189400
1390
Qual deles vocĂȘ ouve?
03:10
Let's listen.
54
190790
1000
Vamos ouvir.
03:11
Faith: [Listen carefully!]
55
191790
6350
Faith: [Ouça com atenção!]
03:18
[Listen carefully!]
56
198140
3000
[Ouça com atenção!] [
03:21
[Listen carefully!]
57
201140
6100
Ouça com
03:27
[Listen carefully!]
58
207240
2120
atenção!] [Ouça com atenção!]
03:29
Vanessa: Which word did you hear?
59
209360
2260
Vanessa: Qual palavra vocĂȘ ouviu?
03:31
Interested, eager, or involved?
60
211620
2840
Interessado, ansioso ou envolvido?
03:34
I hope you heard the word involved.
61
214460
2990
Espero que vocĂȘ tenha ouvido a palavra envolvida.
03:37
In this conversation, Faith said this keyword involved pretty quickly.
62
217450
4420
Nessa conversa, Faith disse que essa palavra-chave envolveu muito rapidamente.
03:41
She explains that when she was younger, she was really shy, but her mom wanted to encourage
63
221870
4640
Ela explica que quando era mais nova era muito tĂ­mida, mas sua mĂŁe queria incentivĂĄ-
03:46
her to participate in events, or we could say to get involved.
64
226510
4190
la a participar de eventos, ou digamos, a se envolver.
03:50
It means to participate in events.
65
230700
2120
Significa participar de eventos.
03:52
I also used another word, optimum, that I talked about in a recent vocabulary quiz here
66
232820
5710
Também usei outra palavra, ótimo, sobre a qual falei em um teste de vocabulårio recente aqui
03:58
on my YouTube channel.
67
238530
1000
no meu canal do YouTube.
03:59
You can watch it up here if you'd like to learn more about that word.
68
239530
3370
VocĂȘ pode assistir aqui se quiser aprender mais sobre essa palavra.
04:02
Let's listen to the key sentence again and I want you to listen for the word involved.
69
242900
4850
Vamos ouvir a frase-chave novamente e quero que vocĂȘ ouça a palavra envolvida.
04:07
Faith: I was just really shy and timid, and it was hard for my mom because she wanted
70
247750
7020
Faith: Eu era muito tĂ­mida e tĂ­mida, e era difĂ­cil para minha mĂŁe porque ela queria
04:14
to get me involved in things.
71
254770
3010
me envolver nas coisas.
04:17
I was just really shy and timid, and it was hard for my mom because she wanted to get
72
257780
6099
Eu era muito tĂ­mida e tĂ­mida, e era difĂ­cil para minha mĂŁe porque ela queria
04:23
me involved in things.
73
263879
1760
me envolver nas coisas.
04:25
Vanessa: Did you hear that word?
74
265639
1921
Vanessa: VocĂȘ ouviu essa palavra?
04:27
I hope so.
75
267560
1050
Espero que sim.
04:28
Let's move on to conversation number three.
76
268610
2850
Vamos passar para a conversa nĂșmero trĂȘs.
04:31
You're going to be listening for one of these three words, challenge, change, or child.
77
271460
7410
VocĂȘ vai ouvir uma dessas trĂȘs palavras: desafio, mudança ou criança.
04:38
Which one is in the conversation?
78
278870
2359
Qual deles estĂĄ na conversa?
04:41
Let's listen.
79
281229
1000
Vamos ouvir.
04:42
Brad: [Listen carefully!]
80
282229
7990
Brad: [Ouça com atenção!]
04:50
[Listen carefully!]
81
290219
3510
[Ouça com atenção!] [
04:53
[Listen carefully!]
82
293729
7410
Ouça com atenção!]
05:01
[Listen carefully!]
83
301139
3161
[Ouça com atenção!]
05:04
Vanessa: Which word did you hear?
84
304300
1530
Vanessa: Qual palavra vocĂȘ ouviu?
05:05
Challenge, change, or child?
85
305830
2160
Desafio, mudança ou criança?
05:07
I hope you heard the word change.
86
307990
3389
Espero que vocĂȘ tenha ouvido a palavra mudança.
05:11
In this conversation, Brad said that he loves to visit family occasionally.
87
311379
4031
Nesta conversa, Brad disse que adora visitar a famĂ­lia ocasionalmente.
05:15
Occasionally means maybe three times a year, not every day, because he enjoys seeing how
88
315410
5950
Ocasionalmente significa talvez trĂȘs vezes por ano, nĂŁo todos os dias, porque ele gosta de ver como as
05:21
things are different each time when he sees his family.
89
321360
3070
coisas sĂŁo diferentes a cada vez que vĂȘ sua famĂ­lia.
05:24
Things have changed each time when he sees his family.
90
324430
4650
As coisas mudaram cada vez que ele vĂȘ sua famĂ­lia.
05:29
Let's listen to that clip one more time.
91
329080
1489
Vamos ouvir esse clipe mais uma vez.
05:30
I want you to hear that keyword change.
92
330569
1930
Quero que vocĂȘ ouça essa mudança de palavra-chave.
05:32
We'll listen to that sentence.
93
332499
2440
Vamos ouvir essa frase.
05:34
All right.
94
334939
1000
Tudo bem.
05:35
Brad: Well, I think visiting family is a wonderful thing and part of what makes it so wonderful
95
335939
7560
Brad: Bem, acho que visitar a famĂ­lia Ă© uma coisa maravilhosa e parte do que torna isso tĂŁo maravilhoso
05:43
is getting to see them change and grow every time you see them.
96
343499
3510
Ă© vĂȘ-los mudar e crescer toda vez que vocĂȘ os vĂȘ.
05:47
Well, I think visiting family is a wonderful thing and part of what makes it so wonderful
97
347009
7410
Bem, acho que visitar a famĂ­lia Ă© uma coisa maravilhosa e parte do que torna isso tĂŁo maravilhoso
05:54
is getting to see them change and grow every time you see them.
98
354419
3171
Ă© vĂȘ-los mudar e crescer toda vez que vocĂȘ os vĂȘ.
05:57
Vanessa: Did you hear the word change?
99
357590
1939
Vanessa: VocĂȘ ouviu a palavra mudança?
05:59
I hope so.
100
359529
1031
Espero que sim.
06:00
Let's go onto the fourth conversation.
101
360560
1990
Vamos para a quarta conversa.
06:02
We're going to be listening for one of these three words, teen, two, or 10.
102
362550
6000
Estaremos ouvindo uma dessas trĂȘs palavras, adolescente, dois ou 10.
06:08
These are number related words, so listen carefully.
103
368550
5419
Essas sĂŁo palavras relacionadas a nĂșmeros, entĂŁo ouça com atenção.
06:13
[Listen carefully!]
104
373969
1000
[Ouça com atenção!]
06:14
[Listen carefully!]
105
374969
1630
[Ouça com
06:16
[Listen carefully!]
106
376599
3171
atenção!] [Ouça com atenção!]
06:19
Sarah: [Listen carefully!]
107
379770
1140
Sarah: [Ouça com atenção!] [Ouça com
06:20
[Listen carefully!]
108
380910
4670
atenção!]
06:25
Vanessa: [Listen carefully!]
109
385580
1519
Vanessa: [Ouça com atenção!] [
06:27
[Listen carefully!]
110
387099
1600
Ouça com atenção!]
06:28
[Listen carefully!]
111
388699
3351
[Ouça com atenção!]
06:32
Sarah: [Listen carefully!]
112
392050
1139
Sarah: [Ouça com atenção! ]
06:33
[Listen carefully!]
113
393189
4171
[Ouça com atenção!]
06:37
Vanessa: Which word did you hear?
114
397360
1779
Vanessa: Qual palavra vocĂȘ ouviu?
06:39
I hope you heard that Sarah has been a massage therapist, someone who gives massages, for
115
399139
6180
Espero que vocĂȘ tenha ouvido falar que Sarah Ă© massoterapeuta, alguĂ©m que faz massagens, hĂĄ
06:45
how many years?
116
405319
1000
quantos anos?
06:46
10 years.
117
406319
1041
10 anos.
06:47
I hope you heard the word 10.
118
407360
3579
Espero que vocĂȘ tenha ouvido a palavra 10.
06:50
Listening for numbers is essential in conversation.
119
410939
2621
Ouvir os nĂșmeros Ă© essencial na conversa.
06:53
If you'd like to practice pronouncing some of the most difficult numbers, you can watch
120
413560
4259
Se vocĂȘ quiser praticar a pronĂșncia de alguns dos nĂșmeros mais difĂ­ceis, assista a
06:57
this lesson, which is how to pronounce the top 33 most difficult words.
121
417819
4651
esta lição, que mostra como pronunciar as 33 palavras mais difíceis.
07:02
All right.
122
422470
1000
Tudo bem.
07:03
Let's listen to that key sentence again and see if you can hear the word 10.
123
423470
5939
Vamos ouvir essa frase-chave novamente e ver se vocĂȘ consegue ouvir a palavra 10.
07:09
How did you start this?
124
429409
1000
Como vocĂȘ começou isso?
07:10
Let's start at the very beginning.
125
430409
1690
Vamos começar bem no começo.
07:12
How did you get into massage therapy?
126
432099
3190
Como vocĂȘ entrou na massoterapia?
07:15
Sarah: Okay.
127
435289
1141
Sara: Ok.
07:16
I became a massage therapist about 10 years ago.
128
436430
4610
Tornei-me massoterapeuta hĂĄ cerca de 10 anos .
07:21
Vanessa: How did you start this?
129
441040
1589
Vanessa: Como vocĂȘ começou isso?
07:22
Let's start at the very beginning.
130
442629
1771
Vamos começar bem no começo.
07:24
How did you get into massage therapy?
131
444400
3169
Como vocĂȘ entrou na massoterapia?
07:27
Sarah: Okay.
132
447569
1141
Sara: Ok.
07:28
I became a massage therapist about 10 years ago.
133
448710
4040
Tornei-me massoterapeuta hĂĄ cerca de 10 anos .
07:32
Vanessa: Did you hear the word 10?
134
452750
2090
Vanessa: VocĂȘ ouviu a palavra 10?
07:34
I hope so.
135
454840
1199
Espero que sim.
07:36
Let's move on to the fifth and final listening quiz question, which I think is the most tricky.
136
456039
5291
Vamos passar para a quinta e Ășltima pergunta do teste de audição, que eu acho que Ă© a mais complicada.
07:41
Listen carefully for the word especially, specifically or special.
137
461330
6869
Ouça atentamente a palavra especialmente, especificamente ou especial.
07:48
Let's listen.
138
468199
1041
Vamos ouvir.
07:49
Anna: [Listen carefully!]
139
469240
3049
Anna: [Ouça com atenção!]
07:52
[Listen carefully!]
140
472289
5500
[Ouça com atenção!] [Ouça com
07:57
[Listen carefully!]
141
477789
2530
08:00
[Listen carefully!]
142
480319
2731
atenção!] [Ouça com atenção!] [
08:03
[Listen carefully!]
143
483050
5539
Ouça com atenção!]
08:08
[Listen carefully!]
144
488589
2470
[Ouça com atenção!]
08:11
Vanessa: Which word did you hear?
145
491059
2450
Vanessa: Qual palavra vocĂȘ ouviu?
08:13
Did you hear the word especially?
146
493509
4101
VocĂȘ ouviu a palavra especialmente?
08:17
This is technically the correct word, but in this conversation, Anna uses a common spoken
147
497610
4989
Esta é tecnicamente a palavra correta, mas nesta conversa, Anna usa uma redução falada comum
08:22
reduction for the word especially.
148
502599
2331
para a palavra especialmente.
08:24
She cuts off the E at the beginning and she says 'specially.
149
504930
4069
Ela corta o E no começo e diz 'especialmente'.
08:28
'Specially.
150
508999
1431
'Especialmente.
08:30
This is pretty common.
151
510430
1000
Isso Ă© bastante comum.
08:31
It might be a little bit tricky to hear the first time around.
152
511430
2299
Pode ser um pouco complicado ouvir na primeira vez.
08:33
We'll listen to it again in just a moment so that you can hear it.
153
513729
2961
Vamos ouvi-lo novamente em apenas um momento para que vocĂȘ possa ouvi-lo.
08:36
Listen for especially.
154
516690
1820
Ouça especialmente.
08:38
In this conversation, Anna mentions that it's expensive to own a horse, so sometimes multiple
155
518510
4700
Nesta conversa, Anna menciona que Ă© caro ter um cavalo, entĂŁo Ă s vezes vĂĄrias
08:43
people will buy one horse and they'll share the expenses.
156
523210
4170
pessoas compram um cavalo e dividem as despesas.
08:47
Let's listen to this key sentence again and listen for the word especially that has been
157
527380
5440
Vamos ouvir esta frase-chave novamente e ouvir a palavra especialmente que foi
08:52
reduced to 'specially.
158
532820
2220
reduzida a 'especialmente'.
08:55
Anna: My mom co-owned a horse for a little while.
159
535040
3600
Anna: Minha mĂŁe foi dona de um cavalo por um tempo.
08:58
A lot of people go in on one together so that you don't have to pay all of the expenses,
160
538640
5509
Muitas pessoas fazem uma juntas para que vocĂȘ nĂŁo tenha que pagar todas as despesas,
09:04
especially with any vet calls that might happen.
161
544149
3241
principalmente com as consultas veterinĂĄrias que possam acontecer.
09:07
My mom co-owned a horse for a little while.
162
547390
2050
Minha mĂŁe foi dona de um cavalo por um tempo.
09:09
A lot of people go in on one together so that you don't have to pay all of the expenses,
163
549440
5510
Muitas pessoas fazem uma juntas para que vocĂȘ nĂŁo tenha que pagar todas as despesas,
09:14
especially with any vet calls that might happen.
164
554950
2030
principalmente com as consultas veterinĂĄrias que possam acontecer.
09:16
Vanessa: Did you hear the word especially or 'specially?
165
556980
4080
Vanessa: VocĂȘ ouviu a palavra especialmente ou 'especialmente?
09:21
I hope so.
166
561060
1000
Espero que sim.
09:22
Let me know in the comments, what was your score?
167
562060
1700
Deixe-me saber nos comentårios, qual foi a sua pontuação?
09:23
Did you get all five of these right?
168
563760
1730
VocĂȘ acertou todos os cinco?
09:25
Or maybe you got none of them right?
169
565490
1580
Ou talvez vocĂȘ nĂŁo tenha acertado nenhum deles?
09:27
Feel free to repeat this lesson as much as you need.
170
567070
4180
Sinta-se à vontade para repetir esta lição quantas vezes precisar.
09:31
Today, I want to test you on 15 advanced English vocabulary words that you'll definitely hear
171
571250
8650
Hoje, quero testar vocĂȘ em 15 palavras de vocabulĂĄrio avançado em inglĂȘs que vocĂȘ definitivamente ouvirĂĄ
09:39
in daily conversation.
172
579900
1840
em conversas diĂĄrias.
09:41
Not words like convivial that you'll never hear Americans actually say.
173
581740
3840
NĂŁo palavras como convivial que vocĂȘ nunca ouvirĂĄ os americanos realmente dizerem.
09:45
These are words that you're going to hear in conversation, in movies, in TV shows, and
174
585580
4390
Estas sĂŁo palavras que vocĂȘ vai ouvir em conversas, em filmes, em programas de TV, e
09:49
you are welcome to integrate them and add them to your own personal vocabulary.
175
589970
4400
vocĂȘ pode integrĂĄ-las e adicionĂĄ- las ao seu vocabulĂĄrio pessoal.
09:54
I challenge you to test yourself.
176
594370
3020
Eu desafio vocĂȘ a se testar.
09:57
Try to guess the correct answer to each sentence.
177
597390
2680
Tente adivinhar a resposta correta para cada frase.
10:00
If you don't get the answer correct, no worries.
178
600070
3350
Se vocĂȘ nĂŁo acertar a resposta, nĂŁo se preocupe.
10:03
Vanessa: That means that you're ready to add a new word to your vocabulary.
179
603420
3970
Vanessa: Isso significa que vocĂȘ estĂĄ pronto para adicionar uma nova palavra ao seu vocabulĂĄrio.
10:07
You can write it down, make your own sentence with it, read your sentence out loud, and
180
607390
4580
VocĂȘ pode escrevĂȘ-lo, fazer sua prĂłpria frase com ele, ler sua frase em voz alta e se
10:11
enjoy yourself because adding to your vocabulary can be fu, and also it's super useful.
181
611970
5420
divertir porque adicionar ao seu vocabulĂĄrio pode ser divertido e tambĂ©m Ă© super Ăștil.
10:17
Let's start with the first sentence.
182
617390
2030
Vamos começar com a primeira frase.
10:19
I'm going to read you a sentence, and there are going to be two options for you to fill
183
619420
4130
Vou ler uma frase para vocĂȘ e haverĂĄ duas opçÔes para vocĂȘ preencher
10:23
in the blank.
184
623550
1000
o espaço em branco.
10:24
I'll give you three seconds, and you can try to guess what the correct answer is before
185
624550
3980
Vou lhe dar trĂȘs segundos e vocĂȘ pode tentar adivinhar qual Ă© a resposta correta antes de
10:28
I explain it.
186
628530
1180
eu explicĂĄ-la.
10:29
Let's get started.
187
629710
1000
Vamos começar. A
10:30
Sentence number one is, I need to practice English because we have to _ with the American
188
630710
7180
frase nĂșmero um Ă©, preciso praticar inglĂȘs porque temos que _ com a
10:37
branch next week.
189
637890
1540
filial americana na prĂłxima semana.
10:39
Is the word collaborate or is the word decide?
190
639430
4440
A palavra Ă© colaborar ou Ă© a palavra decidir?
10:43
We have to collaborate with the American branch.
191
643870
3440
Temos que colaborar com a filial americana.
10:47
We have to decide with the American branch.
192
647310
3070
Temos que decidir com a filial americana.
10:50
Which word is the best fit for this sentence?
193
650380
2040
Qual palavra Ă© a mais adequada para esta frase?
10:52
Vanessa: I'll give you three seconds.
194
652420
1810
Vanessa: Vou te dar trĂȘs segundos.
10:54
Three, two, one.
195
654230
3410
TrĂȘs dois um.
10:57
The correct answer is collaborate.
196
657640
2540
A resposta correta é colaboração.
11:00
If you got this correct, congratulations.
197
660180
1600
Se vocĂȘ acertou, parabĂ©ns.
11:01
If not, I want to let you know that the word collaborate means work together.
198
661780
4750
Se nĂŁo, quero que saiba que a palavra colaborar significa trabalhar em conjunto.
11:06
You often use this in project situations.
199
666530
2980
VocĂȘ costuma usar isso em situaçÔes de projeto.
11:09
I have to collaborate with my classmates.
200
669510
2230
Tenho que colaborar com meus colegas.
11:11
We have to work together on a project, or I have to collaborate with the marketing department
201
671740
5290
Temos que trabalhar juntos em um projeto, ou tenho que colaborar com o departamento de marketing
11:17
or the American branch.
202
677030
1530
ou com a filial americana.
11:18
We're working on a project together.
203
678560
1790
Estamos trabalhando em um projeto juntos.
11:20
We have to collaborate.
204
680350
1000
Temos que colaborar.
11:21
This is a beautiful advance word.
205
681350
2240
Esta é uma bela palavra avançada.
11:23
Of course, you can simply say work together.
206
683590
3580
Claro, vocĂȘ pode simplesmente dizer trabalhar juntos.
11:27
Great.
207
687170
1000
Ótimo.
11:28
No problem.
208
688170
1000
Sem problemas.
11:29
But this video is all about advanced English expressions that are commonly used.
209
689170
4660
Mas este vĂ­deo Ă© sobre expressĂ”es avançadas em inglĂȘs que sĂŁo comumente usadas.
11:33
You can say, "I have to collaborate with the American branch."
210
693830
4090
VocĂȘ pode dizer: "Tenho que colaborar com a filial americana".
11:37
Let's go on to sentence number two.
211
697920
1480
Vamos para a frase nĂșmero dois.
11:39
The second sentence is, what do you think is the _ time to go to bed?
212
699400
4920
A segunda frase Ă©: qual vocĂȘ acha que Ă© a _ hora de ir para a cama?
11:44
Vanessa: What do you think is the original time to go to bed?
213
704320
3580
Vanessa: Qual vocĂȘ acha que Ă© a hora original de ir para a cama?
11:47
What do you think is the optimum time to go to bed?
214
707900
3220
Qual vocĂȘ acha que Ă© a hora ideal para ir para a cama?
11:51
I'll give you three seconds.
215
711120
4400
Vou te dar trĂȘs segundos.
11:55
What do you think is the optimum time to go to bed?
216
715520
4560
Qual vocĂȘ acha que Ă© a hora ideal para ir para a cama?
12:00
The word optimum is just an advanced, beautiful way to say best.
217
720080
4780
A palavra ótimo é apenas uma maneira avançada e bonita de dizer o melhor.
12:04
What do you think is the best time to go to bed?
218
724860
2220
Qual vocĂȘ acha que Ă© a melhor hora para ir para a cama?
12:07
Here in this picture you can see...
219
727080
1880
Aqui nesta foto vocĂȘ pode ver...
12:08
This is not sponsored by this company.
220
728960
1890
Isto nĂŁo Ă© patrocinado por esta empresa.
12:10
I just found this picture online, but this company has decided to use the word optimum
221
730850
5030
Acabei de encontrar esta foto online, mas esta empresa decidiu usar a palavra ideal
12:15
to describe their product.
222
735880
1690
para descrever seu produto.
12:17
When you take their product, you will get the best sleep.
223
737570
3710
Ao tomar o produto deles, vocĂȘ terĂĄ o melhor sono.
12:21
You will get the optimum sleep.
224
741280
1970
VocĂȘ terĂĄ o sono ideal.
12:23
I hope that you can use this as an advanced way to say best.
225
743250
3450
Espero que vocĂȘ possa usar isso como uma forma avançada de dizer o melhor.
12:26
Let's go to the next one.
226
746700
1570
Vamos para o prĂłximo.
12:28
Sentence number three.
227
748270
1530
Sentença nĂșmero trĂȘs.
12:29
When he told me about his experience growing up during the war, I realized how _ kids are.
228
749800
7270
Quando ele me contou sobre sua experiĂȘncia de crescimento durante a guerra, percebi como as crianças sĂŁo.
12:37
Vanessa: I realized how resistant kids are.
229
757070
3740
Vanessa: Percebi como as crianças são resistentes.
12:40
I realized how resilient kids are.
230
760810
2710
Percebi como as crianças são resilientes.
12:43
Both of these words sound similar, so make sure that you choose the correct what I'll
231
763520
4530
Ambas as palavras soam semelhantes, portanto, certifique-se de escolher o correto.
12:48
give you three seconds.
232
768050
1500
Darei a vocĂȘ trĂȘs segundos.
12:49
Three, two, one.
233
769550
2950
TrĂȘs dois um.
12:52
I realized how resilient kids are.
234
772500
4100
Percebi como as crianças são resilientes.
12:56
This is a beautiful word.
235
776600
1690
Esta Ă© uma bela palavra.
12:58
There's a lovely Z sound in there, resilient.
236
778290
3720
HĂĄ um adorĂĄvel som Z ali, resiliente.
13:02
Resilient.
237
782010
1000
Resiliente.
13:03
this means that you're able to survive even though you have difficult circumstances.
238
783010
5450
isso significa que vocĂȘ Ă© capaz de sobreviver mesmo em circunstĂąncias difĂ­ceis.
13:08
You're able to keep going and kids are the perfect example of this.
239
788460
3950
VocĂȘ Ă© capaz de continuar e as crianças sĂŁo o exemplo perfeito disso.
13:12
Even though a lot of kids grow up in a difficult situation, they survive.
240
792410
5670
Mesmo que muitas crianças cresçam em uma situação difícil, elas sobrevivem.
13:18
They are resilient.
241
798080
1340
Eles sĂŁo resistentes.
13:19
They can adapt to those situations.
242
799420
2200
Eles podem se adaptar a essas situaçÔes.
13:21
All right.
243
801620
1000
Tudo bem.
13:22
Let's go on to the next one.
244
802620
1140
Vamos para o prĂłximo.
13:23
Sentence number four.
245
803760
1710
Sentença nĂșmero quatro.
13:25
It made me really annoyed when my dad _ at my idea to interview the president.
246
805470
6110
Fiquei muito chateado quando meu pai _ por causa da minha ideia de entrevistar o presidente.
13:31
Vanessa: It made me really annoyed when my dad scoffed at my idea to interview the president,
247
811580
8140
Vanessa: Fiquei muito chateada quando meu pai zombou da minha ideia de entrevistar o presidente,
13:39
or when he scammed at my idea to interview the president.
248
819720
4740
ou quando ele enganou minha ideia de entrevistar o presidente.
13:44
Which one is the best word for this situation?
249
824460
2700
Qual é a melhor palavra para esta situação?
13:47
Three, two, one.
250
827160
2300
TrĂȘs dois um.
13:49
It made me really annoyed when my dad scoffed at my idea to interview the president.
251
829460
7980
Fiquei muito irritado quando meu pai zombou da minha ideia de entrevistar o presidente.
13:57
The word scuff is another excellent word, and you can see by my facial expression that
252
837440
5350
A palavra scuff Ă© outra palavra excelente, e vocĂȘ pode ver pela minha expressĂŁo facial que
14:02
the word scoff means you're laughing, you're making fun of, and it's often accompanied
253
842790
6850
a palavra scoff significa que vocĂȘ estĂĄ rindo, estĂĄ tirando sarro, e muitas vezes Ă© acompanhada
14:09
by this kind of puff of air.
254
849640
2850
por esse tipo de sopro de ar.
14:12
If you are scoffing at someone else, you're kind of laughing or you think their idea is
255
852490
5250
Se vocĂȘ estĂĄ zombando de outra pessoa, estĂĄ meio que rindo ou acha que a ideia dela Ă©
14:17
a little stupid or silly, you're going to make that same sound.
256
857740
4120
um pouco estĂșpida ou boba, vocĂȘ farĂĄ o mesmo som.
14:21
You think you could interview the president?
257
861860
3650
VocĂȘ acha que poderia entrevistar o presidente?
14:25
That is scoffing.
258
865510
1590
Isso Ă© escĂĄrnio.
14:27
When you hear someone scoffing, now you know they are indeed scoffing.
259
867100
4400
Quando vocĂȘ ouve alguĂ©m zombando, agora vocĂȘ sabe que eles estĂŁo realmente zombando.
14:31
Vanessa: Let's go to the next one.
260
871500
1470
Vanessa: Vamos para a prĂłxima.
14:32
The fifth sentence is, In _ I should have bought stock in Google.
261
872970
6130
A quinta frase é: Em _ eu deveria ter comprado açÔes do Google.
14:39
In _ I should have bought stock in Google.
262
879100
3630
Em _ eu deveria ter comprado açÔes do Google.
14:42
Is it in retrospect, I should have bought stock in Google, or in honesty, I should have
263
882730
7200
Em retrospectiva, eu deveria ter comprado açÔes do Google ou, honestamente, deveria ter
14:49
bought stock in Google?
264
889930
1690
comprado açÔes do Google?
14:51
Which one feels the most right to you?
265
891620
1930
Qual deles parece mais certo para vocĂȘ?
14:53
I'll give you three seconds.
266
893550
1960
Vou te dar trĂȘs segundos.
14:55
Three, two, one.
267
895510
3120
TrĂȘs dois um.
14:58
In retrospect, I should have bought stock in Google.
268
898630
4750
Em retrospecto, eu deveria ter comprado açÔes do Google.
15:03
This word retrospect is actually a word that we studied in The Fearless Fluency Club a
269
903380
5920
Esta palavra retrospecto Ă© na verdade uma palavra que estudamos no The Fearless Fluency Club
15:09
couple months ago.
270
909300
1870
alguns meses atrĂĄs.
15:11
The first part of this word is retro.
271
911170
3180
A primeira parte desta palavra Ă© retro.
15:14
Retro means in the past and spect means looking.
272
914350
5220
Retro significa no passado e spect significa olhar.
15:19
We can imagine we're looking in the past, but there is a slight little nuance about
273
919570
4730
Podemos imaginar que estamos olhando para o passado, mas hĂĄ uma pequena nuance
15:24
this word.
274
924300
1000
nessa palavra.
15:25
Vanessa: It means we're thinking about the past, but it means that we realized in the
275
925300
5110
Vanessa: Significa que estamos pensando no passado, mas significa que percebemos no
15:30
past we made a bad decision.
276
930410
2080
passado que tomamos uma decisĂŁo ruim.
15:32
But in the past I didn't know it was a bad decision, but now I realize in retrospect,
277
932490
5060
Mas no passado eu nĂŁo sabia que era uma mĂĄ decisĂŁo, mas agora percebo, em retrospecto, que
15:37
I should have bought stock in Google.
278
937550
1730
deveria ter comprado açÔes do Google.
15:39
I would be really rich right now, but, you know, I didn't do it and probably you didn't
279
939280
5220
Eu estaria muito rico agora, mas, vocĂȘ sabe, eu nĂŁo fiz isso e provavelmente vocĂȘ
15:44
either.
280
944500
1000
também não.
15:45
In retrospect, we can learn a lot.
281
945500
1990
Em retrospecto, podemos aprender muito.
15:47
Let's go to the next one.
282
947490
1630
Vamos para o prĂłximo.
15:49
Number six.
283
949120
1000
NĂșmero seis.
15:50
I asked her to help me move next weekend, but her answer was kind of _.
284
950120
6120
Pedi a ela que me ajudasse a me mudar no prĂłximo fim de semana, mas a resposta dela foi meio _.
15:56
She just said, "I don't know, maybe.
285
956240
3630
Ela apenas disse: "NĂŁo sei, talvez.
15:59
We'll see."
286
959870
1270
Veremos." A
16:01
Was her answer inundated?
287
961140
2810
resposta dela foi inundada?
16:03
Was her answer ambiguous?
288
963950
2680
Sua resposta foi ambĂ­gua?
16:06
Which is the best word for this situation?
289
966630
2060
Qual é a melhor palavra para esta situação?
16:08
Three, two, one.
290
968690
2580
TrĂȘs dois um.
16:11
Her answer was ambiguous.
291
971270
3439
Sua resposta foi ambĂ­gua.
16:14
This means that it's not certain.
292
974709
1711
Isso significa que nĂŁo Ă© certo. Na
16:16
I don't actually know what her answer is.
293
976420
3010
verdade, nĂŁo sei qual Ă© a resposta dela.
16:19
It's not clear at all.
294
979430
1360
NĂŁo estĂĄ nada claro.
16:20
Vanessa: You can see in this cool image here that it is a little bit ambiguous.
295
980790
5690
Vanessa: VocĂȘ pode ver nesta imagem legal aqui que Ă© um pouco ambĂ­gua.
16:26
Do you see a rabbit or do you see a duck?
296
986480
4760
VocĂȘ vĂȘ um coelho ou vocĂȘ vĂȘ um pato?
16:31
It's ambiguous.
297
991240
1800
É ambíguo.
16:33
It's not certain.
298
993040
1000
NĂŁo Ă© certo.
16:34
It's a beautiful word.
299
994040
1190
É uma bela palavra.
16:35
Let's go to the next one.
300
995230
1270
Vamos para o prĂłximo.
16:36
Sentence number seven.
301
996500
1770
Sentença nĂșmero sete.
16:38
Speaking only one language _ me from getting a promotion.
302
998270
5210
Falar apenas um idioma me impediu de conseguir uma promoção.
16:43
Speaking only one language hinders me from getting a promotion, or speaking only one
303
1003480
5590
Falar apenas um idioma me impede de conseguir uma promoção, ou falar apenas um
16:49
language diverts me from getting a promotion.
304
1009070
3640
idioma me impede de conseguir uma promoção.
16:52
What's the best word for this situation?
305
1012710
2230
Qual é a melhor palavra para esta situação?
16:54
Three, two, one.
306
1014940
3660
TrĂȘs dois um.
16:58
Speaking only one language hinders me from getting a promotion and that's why I'm here
307
1018600
5380
Falar apenas um idioma me impede de conseguir uma promoção e é por isso que estou aqui
17:03
with Speak English with Vanessa to improve my English and get a promotion.
308
1023980
3620
com a Speak English with Vanessa para melhorar meu inglĂȘs e conseguir uma promoção.
17:07
I hope it works for you.
309
1027600
1429
Espero que funcione para vocĂȘ.
17:09
Here, this word hinders means stops or prevents.
310
1029029
3800
Aqui, esta palavra atrapalha significa parar ou impedir.
17:12
Vanessa: When you speak only one language, maybe that is preventing you from getting
311
1032829
5401
Vanessa: Quando vocĂȘ fala apenas um idioma, talvez isso esteja te impedindo de conseguir
17:18
a better job, or it's preventing or hindering you from getting a promotion.
312
1038230
5050
um emprego melhor, ou esteja te impedindo ou atrapalhando de conseguir uma promoção.
17:23
This word hinder is a beautiful way to color your vocabulary and sound like an advanced
313
1043280
4789
Esta palavra dificultar Ă© uma bela maneira de colorir seu vocabulĂĄrio e soar como um
17:28
English speaker.
314
1048069
1021
falante avançado de inglĂȘs.
17:29
Let's go to the next one.
315
1049090
1000
Vamos para o prĂłximo.
17:30
Sentence number eight.
316
1050090
1100
Sentença nĂșmero oito.
17:31
My ancestors came to the U.S. and tried to _ into the general American culture.
317
1051190
5530
Meus ancestrais vieram para os Estados Unidos e tentaram _ entrar na cultura americana em geral.
17:36
They tried to asinine into the culture.
318
1056720
2789
Eles tentaram intrometer-se na cultura.
17:39
The tried to assimilate into the culture.
319
1059509
3561
O tentou assimilar na cultura.
17:43
Which word is the best?
320
1063070
1300
Qual palavra Ă© a melhor?
17:44
Three, two, one.
321
1064370
2519
TrĂȘs dois um.
17:46
My ancestors came to the U.S. and they tried to assimilate to the general American culture.
322
1066889
7751
Meus ancestrais vieram para os Estados Unidos e tentaram se assimilar Ă  cultura americana em geral.
17:54
This means they tried to fit in.
323
1074640
3029
Isso significa que eles tentaram se encaixar.
17:57
They tried to be similar to the general American culture.
324
1077669
4090
Eles tentaram ser semelhantes Ă  cultura americana em geral .
18:01
Vanessa: This is something that was quite common, especially in the early 1900s.
325
1081759
5741
Vanessa: Isso é algo bastante comum, principalmente no início do século XX.
18:07
People who came to the U.S. from Italy, like my ancestors, or Poland or Ireland or from
326
1087500
6620
As pessoas que vieram da ItĂĄlia para os EUA, como meus ancestrais, ou da PolĂŽnia ou da Irlanda ou de
18:14
other countries as well, they tried to fit in or lose their native culture and tried
327
1094120
6360
outros países também, tentaram se encaixar ou perder sua cultura nativa e tentaram
18:20
to assimilate into the general American culture, which is why American culture nowadays is
328
1100480
6750
se assimilar Ă  cultura americana em geral, e Ă© por isso que a cultura americana hoje em dia Ă©
18:27
quite diverse because no one can actually perfectly assimilate.
329
1107230
4160
bastante diverso porque ninguém pode realmente assimilar perfeitamente.
18:31
We all keep little bits of our own culture inside of us, but this is the best word to
330
1111390
4399
Todos nĂłs guardamos pedacinhos da nossa prĂłpria cultura dentro de nĂłs, mas essa Ă© a melhor palavra para
18:35
describe this.
331
1115789
1000
descrever isso.
18:36
They tried to assimilate into the general American culture.
332
1116789
4140
Eles tentaram assimilar a cultura americana geral.
18:40
Let's go to the next one.
333
1120929
1641
Vamos para o prĂłximo.
18:42
Number nine.
334
1122570
1000
NĂșmero nove.
18:43
When the teenager hit my car in the parking lot, I couldn't believe how _ he was.
335
1123570
5730
Quando o adolescente bateu no meu carro no estacionamento, nĂŁo pude acreditar como _ ele estava.
18:49
I couldn't believe how nonchalant he was.
336
1129300
3120
Eu nĂŁo podia acreditar o quĂŁo indiferente ele era.
18:52
Vanessa: I couldn't believe how immune he was.
337
1132420
2530
Vanessa: Eu nĂŁo conseguia acreditar como ele era imune.
18:54
What is the best word for this sentence?
338
1134950
3550
Qual Ă© a melhor palavra para esta frase?
18:58
Three, two, one.
339
1138500
3029
TrĂȘs dois um.
19:01
When the teenager hit my car, I couldn't believe how nonchalant he was.
340
1141529
6370
Quando o adolescente bateu no meu carro, nĂŁo pude acreditar em como ele estava indiferente.
19:07
This means not caring, cool.
341
1147899
3461
Isso significa nĂŁo se importar, legal.
19:11
It doesn't bother him.
342
1151360
1000
Isso nĂŁo o incomoda.
19:12
Oh, I hit your car.
343
1152360
1000
Oh, eu bati no seu carro.
19:13
It's not a big deal.
344
1153360
1000
NĂŁo Ă© grande coisa.
19:14
It's, Oh, it's all right.
345
1154360
1210
É, Oh, está tudo bem.
19:15
Don't worry about it.
346
1155570
2290
NĂŁo se preocupe com isso.
19:17
Nonchalant.
347
1157860
1000
Indiferente.
19:18
I was quite surprised when the teenager hit my car and he didn't care.
348
1158860
3280
Fiquei bastante surpreso quando o adolescente bateu no meu carro e nĂŁo se importou.
19:22
He was just nonchalant.
349
1162140
1169
Ele era apenas indiferente.
19:23
It's all right.
350
1163309
1301
EstĂĄ tudo bem.
19:24
Let's just go hang out on the beach.
351
1164610
4069
Vamos apenas passear na praia.
19:28
Not exactly.
352
1168679
1000
NĂŁo exatamente.
19:29
That's not exactly how you respond in that situation.
353
1169679
3151
NĂŁo Ă© exatamente assim que vocĂȘ reage nessa situação.
19:32
Let's go to the next one.
354
1172830
1140
Vamos para o prĂłximo.
19:33
Sentence number 10.
355
1173970
1829
Frase nĂșmero 10. Na
19:35
Last week, I was really busy and didn't get much sleep, but last night I slept for nine
356
1175799
4370
semana passada, eu estava muito ocupado e nĂŁo dormi muito, mas ontem Ă  noite dormi nove
19:40
glorious hours.
357
1180169
1771
gloriosas horas.
19:41
This morning I feel _.
358
1181940
3780
Esta manhĂŁ eu me sinto _.
19:45
This morning I feel rejuvenated.
359
1185720
2549
Esta manhĂŁ sinto-me rejuvenescido.
19:48
This morning I feel modified.
360
1188269
1731
Esta manhĂŁ me sinto modificado.
19:50
Vanessa: What's the best word in this situation?
361
1190000
3540
Vanessa: Qual é a melhor palavra nessa situação?
19:53
I feel, three, two, one, rejuvenated.
362
1193540
4450
Sinto-me, trĂȘs, dois, um, rejuvenescido.
19:57
Here, we're talking about alive, with energy.
363
1197990
4309
Aqui, estamos falando de vivo, com energia.
20:02
I feel like before I was tired and now all of a sudden I have more energy.
364
1202299
5971
Sinto que antes estava cansado e agora, de repente, tenho mais energia.
20:08
I feel rejuvenated.
365
1208270
1220
Eu me sinto rejuvenescido.
20:09
What about for you?
366
1209490
1480
E para vocĂȘ?
20:10
What makes you feel rejuvenated?
367
1210970
2100
O que faz vocĂȘ se sentir rejuvenescido?
20:13
Is it when you have a good chat with a friend, or you go for a walk in the woods, or you
368
1213070
4370
É quando vocĂȘ bate um bom papo com um amigo, ou vai passear na floresta, ou
20:17
get a good night's sleep?
369
1217440
1430
tem uma boa noite de sono?
20:18
What makes you feel rejuvenated?
370
1218870
2230
O que faz vocĂȘ se sentir rejuvenescido?
20:21
Let's go to the next one.
371
1221100
1399
Vamos para o prĂłximo.
20:22
Number 11.
372
1222499
1231
NĂșmero 11.
20:23
When he made a remark about her weight, he was _ to the fact that she felt embarrassed.
373
1223730
7579
Quando ele fez uma observação sobre o peso dela, ele ficou surpreso com o fato de ela se sentir envergonhada.
20:31
He was obvious to the fact that she felt embarrassed, or he was oblivious to the fact that she felt
374
1231309
7861
Ele era Ăłbvio para o fato de que ela se sentia envergonhada, ou ele estava alheio ao fato de que ela se sentia
20:39
embarrassed.
375
1239170
1000
envergonhada.
20:40
Vanessa: There is a slight difference between these two words in their spelling, so make
376
1240170
4500
Vanessa: Hå uma pequena diferença entre essas duas palavras na ortografia, então
20:44
sure that you choose the word correctly, especially if you're writing it down.
377
1244670
4459
certifique-se de escolher a palavra corretamente, especialmente se for escrevĂȘ-la.
20:49
Don't mess up.
378
1249129
1000
NĂŁo estrague tudo.
20:50
I'll give you three, two, one seconds.
379
1250129
3471
Vou te dar trĂȘs, dois, um segundos.
20:53
The correct answer is, he was oblivious to the fact that she felt embarrassed.
380
1253600
5840
A resposta correta Ă© que ele estava alheio ao fato de que ela se sentia envergonhada.
20:59
This means that he had no clue.
381
1259440
2060
Isso significa que ele nĂŁo tinha ideia.
21:01
He wasn't paying attention at all.
382
1261500
2240
Ele não estava prestando atenção em tudo.
21:03
You can see in this fun image, this perfectly describes oblivious.
383
1263740
3830
VocĂȘ pode ver nesta imagem divertida, isso descreve perfeitamente o esquecimento.
21:07
He's looking at his phone, he's telling someone, "I'll see you later.
384
1267570
3200
Ele estå olhando para o telefone, estå dizendo a alguém: "Te vejo mais tarde.
21:10
Take care," and then he's about to step in a giant hole.
385
1270770
2920
Cuide-se", e entĂŁo estĂĄ prestes a pisar em um buraco gigante.
21:13
He is oblivious.
386
1273690
1050
Ele estĂĄ alheio.
21:14
He's not paying attention.
387
1274740
1779
Ele não estå prestando atenção.
21:16
This is a beautiful word to talk about someone who just has no idea.
388
1276519
3351
Esta é uma palavra bonita para falar sobre alguém que simplesmente não tem ideia.
21:19
They're just oblivious.
389
1279870
1590
Eles estĂŁo apenas alheios.
21:21
They're not knowing what's going on.
390
1281460
2370
Eles nĂŁo estĂŁo sabendo o que estĂĄ acontecendo.
21:23
Let's go to the next one.
391
1283830
1000
Vamos para o prĂłximo.
21:24
Vanessa: Number 12.
392
1284830
1349
Vanessa: NĂșmero 12.
21:26
One of the worst types of bullying is to _ someone from the group.
393
1286179
5711
Um dos piores tipos de bullying é _ alguém do grupo.
21:31
Is to fund someone from the group.
394
1291890
3090
É financiar alguĂ©m do grupo.
21:34
Is to ostracize someone from the group.
395
1294980
3800
É colocar no ostracismo alguĂ©m do grupo.
21:38
Which one of these words is the best?
396
1298780
1180
Qual dessas palavras Ă© a melhor?
21:39
I'll give you three, two, one.
397
1299960
2620
Vou te dar trĂȘs, dois, um.
21:42
The correct answer is, one of the worst types of bullying is to ostracize someone from the
398
1302580
7500
A resposta correta é que um dos piores tipos de bullying é banir alguém do
21:50
group.
399
1310080
1000
grupo.
21:51
This means that you push them away.
400
1311080
1910
Isso significa que vocĂȘ os afasta.
21:52
You ignore them.
401
1312990
1049
VocĂȘ os ignora.
21:54
You don't let them be your friend, be part of the group.
402
1314039
3951
VocĂȘ nĂŁo deixa que eles sejam seus amigos, faça parte do grupo.
21:57
This is something that is really harsh, especially for teenagers because they really want to
403
1317990
4679
Isso Ă© algo muito difĂ­cil, especialmente para os adolescentes, porque eles realmente querem
22:02
have friends and fit in.
404
1322669
1000
ter amigos e se encaixar.
22:03
This is pretty tough.
405
1323669
1870
Isso Ă© muito difĂ­cil.
22:05
If you were ostracized as a kid or as a teenager, I'm sorry.
406
1325539
4441
Se vocĂȘ foi condenado ao ostracismo quando criança ou adolescente, sinto muito.
22:09
It's really a difficult situation.
407
1329980
2530
É realmente uma situação difícil.
22:12
Number 13.
408
1332510
1000
NĂșmero 13.
22:13
I was going to rest inside today, but after I saw the sunny weather, I decided to go for
409
1333510
4810
Eu ia descansar dentro de casa hoje, mas depois que vi o tempo ensolarado, decidi fazer
22:18
a hike _ of the moment.
410
1338320
1980
uma caminhada _ do momento.
22:20
Vanessa: What is that word there?
411
1340300
2579
Vanessa: Que palavra Ă© essa aĂ­?
22:22
Spur of the moment or top of the moment?
412
1342879
2780
Impulso do momento ou topo do momento?
22:25
Which one of those words fits the best?
413
1345659
2381
Qual dessas palavras se encaixa melhor?
22:28
I'll give you three seconds, two seconds, one second.
414
1348040
2959
Vou te dar trĂȘs segundos, dois segundos, um segundo.
22:30
The answer is, I decided to go for a hike spur of the moment.
415
1350999
5270
A resposta Ă©, decidi fazer uma caminhada no impulso do momento.
22:36
If you are in The Fearless Fluency Club this month, you know that we have talked about
416
1356269
4390
Se vocĂȘ estĂĄ no The Fearless Fluency Club este mĂȘs, sabe que falamos sobre
22:40
this word, spur of the moment.
417
1360659
1931
essa palavra, impulso do momento.
22:42
It means spontaneously.
418
1362590
2050
Significa espontaneamente.
22:44
I didn't plan it.
419
1364640
1000
Eu nĂŁo planejei isso.
22:45
I was in fact planning to rest, but instead I saw the weather and thought, "Hey, I'll
420
1365640
4149
Na verdade, eu estava planejando descansar, mas, em vez disso, vi o tempo e pensei: "Ei, vou
22:49
just go outside and go for a hike.
421
1369789
1860
sair e fazer uma caminhada.
22:51
I did it spur of the moment.
422
1371649
1910
Fiz isso no calor do momento.
22:53
I did it spontaneously."
423
1373559
2060
Fiz isso espontaneamente".
22:55
Let's go to the next one.
424
1375619
1131
Vamos para o prĂłximo.
22:56
Number 15.
425
1376750
1049
NĂșmero 15.
22:57
Looking at your phone too much can hurt your eyes, but if you _ your body will hurt as
426
1377799
5380
Olhar demais para o telefone pode machucar seus olhos, mas se vocĂȘ _ seu corpo tambĂ©m vai doer
23:03
well.
427
1383179
1000
.
23:04
Vanessa: If you sling, your body will hurt as well.
428
1384179
4350
Vanessa: Se vocĂȘ estilingue, seu corpo vai doer tambĂ©m.
23:08
If you slouch, your body will hurt as well.
429
1388529
3770
Se vocĂȘ se curvar, seu corpo tambĂ©m vai doer.
23:12
Which one of these two words?
430
1392299
1061
Qual dessas duas palavras?
23:13
Will you choose?
431
1393360
1080
vocĂȘ vai escolher?
23:14
Three, two, one.
432
1394440
1940
TrĂȘs dois um.
23:16
The answer is, looking at your phone too much can hurt your eyes, but if you slouch, your
433
1396380
8929
A resposta Ă©: olhar demais para o telefone pode machucar seus olhos, mas se vocĂȘ se curvar, seu
23:25
body will hurt as well.
434
1405309
2220
corpo também vai doer.
23:27
This action of not sitting up straight, but slouching is a common vocabulary word these
435
1407529
7030
Essa ação de não sentar ereto, mas curvar-se é uma palavra de vocabulårio comum hoje em
23:34
days because a lot of people are starting to feel concerned about your posture while
436
1414559
4791
dia, porque muitas pessoas estão começando a se preocupar com sua postura enquanto
23:39
you're looking at your phone.
437
1419350
1500
vocĂȘ olha para o telefone.
23:40
Especially young people are looking at their phones a lot during their body's formative,
438
1420850
4929
Especialmente os jovens estão olhando muito para seus telefones durante a formação de seus corpos,
23:45
so slouching can cause a lot of problems later in life.
439
1425779
4110
entĂŁo se curvar pode causar muitos problemas mais tarde na vida.
23:49
A lot of parents say, "Don't slouch.
440
1429889
1581
Muitos pais dizem: "NĂŁo relaxe.
23:51
Don't slouch.
441
1431470
1000
NĂŁo relaxe.
23:52
Sit up," or a teacher say that, "Hey, don't slouch.
442
1432470
3079
Sente-se", ou um professor diz: "Ei, nĂŁo relaxe.
23:55
Sit up."
443
1435549
1000
Sente-se".
23:56
Look at your posture right now.
444
1436549
1340
Olhe para a sua postura agora.
23:57
Are you slouching or are you sitting up?
445
1437889
3380
VocĂȘ estĂĄ curvado ou estĂĄ sentado?
24:01
Vanessa: You can take a moment to correct your posture and don't slouch.
446
1441269
3571
Vanessa: VocĂȘ pode tirar um momento para corrigir sua postura e nĂŁo se curvar.
24:04
Let's go to the next one.
447
1444840
1089
Vamos para o prĂłximo.
24:05
Sentence number 15.
448
1445929
1641
Frase nĂșmero 15.
24:07
This is the last one.
449
1447570
1589
Esta Ă© a Ășltima.
24:09
You got this.
450
1449159
1000
VocĂȘ tem isso.
24:10
The sentence is, someone said it's going to snow tomorrow.
451
1450159
3510
A frase é, alguém disse que vai nevar amanhã.
24:13
I know it's only October, but I guess it's _.
452
1453669
5590
Eu sei que Ă© apenas outubro, mas acho que Ă© _.
24:19
But I guess it's plausible.
453
1459259
2400
Mas acho que Ă© plausĂ­vel.
24:21
But I guess it's passable.
454
1461659
2411
Mas eu acho que Ă© aceitĂĄvel.
24:24
Which one of these two words is the best?
455
1464070
2020
Qual dessas duas palavras Ă© a melhor?
24:26
Three, two, one.
456
1466090
2880
TrĂȘs dois um.
24:28
Well, someone said it's going to snow tomorrow.
457
1468970
2569
Bem, alguém disse que vai nevar amanhã.
24:31
It's only October, but I guess it's plausible.
458
1471539
4031
É apenas outubro, mas acho que Ă© plausĂ­vel.
24:35
Plausible.
459
1475570
1689
PlausĂ­vel.
24:37
Don't forget that L sound there.
460
1477259
2431
Não se esqueça que L soa lå.
24:39
Plausible.
461
1479690
1000
PlausĂ­vel.
24:40
This means that it's possible, but not likely.
462
1480690
3780
Isso significa que Ă© possĂ­vel, mas nĂŁo provĂĄvel.
24:44
You can see here in this fun image that I found, I was doing a search for the word plausible
463
1484470
4760
VocĂȘ pode ver aqui nesta imagem divertida que encontrei, estava fazendo uma busca pela palavra plausĂ­vel
24:49
because I wanted to show an image to you, and this image is perfect for the word plausible.
464
1489230
5519
porque queria mostrar uma imagem para vocĂȘs, e esta imagem Ă© perfeita para a palavra plausĂ­vel.
24:54
They're showing how the dinosaurs disappeared.
465
1494749
2831
Eles estĂŁo mostrando como os dinossauros desapareceram.
24:57
Vanessa: Maybe in the science world there's some controversy about how dinosaurs disappeared.
466
1497580
5040
Vanessa: Talvez no mundo da ciĂȘncia haja alguma controvĂ©rsia sobre como os dinossauros desapareceram.
25:02
I don't really know.
467
1502620
1000
Eu realmente nĂŁo sei.
25:03
I haven't really researched it that much, but here is a plausible, it's possible, but
468
1503620
5840
Eu realmente não pesquisei muito, mas aqui estå uma situação plausível, possível, mas
25:09
not likely situation.
469
1509460
2110
nĂŁo provĂĄvel.
25:11
We have the animals on the ark.
470
1511570
2690
Temos os animais na arca.
25:14
This is kind of a Christian idea of the animals getting saved in the flood and they are shooting
471
1514260
6899
Esta Ă© uma espĂ©cie de idĂ©ia cristĂŁ dos animais sendo salvos no dilĂșvio e eles estĂŁo atirando
25:21
and killing the dinosaurs.
472
1521159
2080
e matando os dinossauros.
25:23
Do you think this happened?
473
1523239
2491
VocĂȘ acha que isso aconteceu?
25:25
Very unlikely, but there's no way to prove it, so it is plausible.
474
1525730
5279
Muito improvĂĄvel, mas nĂŁo hĂĄ como provar , entĂŁo Ă© plausĂ­vel.
25:31
That is a fun way to use the word plausible.
475
1531009
4380
Essa Ă© uma maneira divertida de usar a palavra plausĂ­vel.
25:35
If someone tells you something that's pretty unbelievable, but it's maybe possible, you
476
1535389
7061
Se alguĂ©m lhe disser algo inacreditĂĄvel, mas talvez possĂ­vel, vocĂȘ
25:42
could say, "Well, it's plausible.
477
1542450
1880
poderia dizer: "Bem, Ă© plausĂ­vel.
25:44
Okay.
478
1544330
1050
Ok.
25:45
It's not likely, but it's plausible."
479
1545380
2860
NĂŁo Ă© provĂĄvel, mas Ă© plausĂ­vel".
25:48
Now, I have a challenge for you.
480
1548240
2179
Agora, tenho um desafio para vocĂȘ.
25:50
We've talked about 15 excellent advanced English vocabulary words.
481
1550419
4260
NĂłs falamos sobre 15 excelentes palavras de vocabulĂĄrio avançado em inglĂȘs.
25:54
Vanessa: I want you to choose one or more if you'd like and try to make your own sentence
482
1554679
4720
Vanessa: Quero que vocĂȘ escolha uma ou mais se quiser e tente fazer sua prĂłpria frase
25:59
in the comments with this word.
483
1559399
5291
nos comentĂĄrios com essa palavra.
26:04
I have a secret to tell you.
484
1564690
2020
Eu tenho um segredo para te contar.
26:06
Before I became an English teacher, I had never heard the expression phrasal verb.
485
1566710
5110
Antes de me tornar professora de inglĂȘs, nunca tinha ouvido a expressĂŁo phrasal verb.
26:11
I can bet you $50 that if you went on the street and you asked anyone in the U.S. what's
486
1571820
6070
Posso apostar com vocĂȘ $ 50 que, se vocĂȘ fosse para a rua e perguntasse a alguĂ©m nos Estados Unidos o que Ă©
26:17
a phrasal verb, I bet that they wouldn't know.
487
1577890
3249
um phrasal verb, aposto que eles nĂŁo saberiam.
26:21
I tell you this because sometimes when you try to focus on concepts and put them into
488
1581139
4901
Digo isso porque, Ă s vezes, quando vocĂȘ tenta se concentrar em conceitos e colocĂĄ-los em
26:26
little categories like phrasal verbs, flap T, past perfect, present perfect, it can feel
489
1586040
6269
pequenas categorias como phrasal verbs, flap T, past perfect, present perfect, pode parecer
26:32
really stressful and make you feel a little more stressed about English than you need
490
1592309
3600
muito estressante e fazer vocĂȘ se sentir um pouco mais estressado com o inglĂȘs do que o necessĂĄrio
26:35
to.
491
1595909
1000
para.
26:36
Of course, it's great to have tools in your metaphorical toolbox to know what those concepts
492
1596909
5390
Claro, Ă© Ăłtimo ter ferramentas em sua caixa de ferramentas metafĂłricas para saber quais sĂŁo esses conceitos
26:42
are, but don't let them stress you out.
493
1602299
2000
, mas nĂŁo deixe que eles o estressem.
26:44
Vanessa: When I was living in Paris, my French teacher was the most amazing teacher that
494
1604299
4161
Vanessa: Quando eu morava em Paris, meu professor de francĂȘs era o professor mais incrĂ­vel que
26:48
I've ever had, and I always try to be like him.
495
1608460
3230
jĂĄ tive, e sempre tento ser como ele.
26:51
Let me give you an example about what he would do.
496
1611690
2469
Deixe-me dar um exemplo sobre o que ele faria.
26:54
Every English speaker has a fear of the subjunctive tense in French.
497
1614159
3801
Todo falante de inglĂȘs tem medo do tempo subjuntivo em francĂȘs.
26:57
For some reason, because we don't really use it that often in English, it is just really
498
1617960
3980
Por alguma razĂŁo, porque nĂŁo o usamos com tanta frequĂȘncia em inglĂȘs, Ă© muito
27:01
stressful to learn this in French.
499
1621940
1880
estressante aprender isso em francĂȘs.
27:03
My teacher had a unique way to help us learn this without stress.
500
1623820
4469
Meu professor tinha uma maneira Ășnica de nos ajudar a aprender isso sem estresse.
27:08
I really remember at the end of that lesson I felt like, "Oh, it's not that bad.
501
1628289
4140
Eu realmente me lembro que no final daquela aula eu pensei: "Oh, nĂŁo Ă© tĂŁo ruim assim.
27:12
Why did I think that the subjunctive tense was that bad?"
502
1632429
3291
Por que eu pensei que o subjuntivo era tĂŁo ruim?"
27:15
This is what he did.
503
1635720
1000
Isto Ă© o que ele fez.
27:16
He went around the room and he asked each student a question.
504
1636720
3870
Ele andou pela sala e fez uma pergunta a cada aluno.
27:20
We knew that we needed to answer that question using the subjunctive tense.
505
1640590
3689
SabĂ­amos que precisĂĄvamos responder a essa pergunta usando o tempo subjuntivo.
27:24
Vanessa: He didn't give us the rule, you need to use it for desire, will, or wanting these
506
1644279
5340
Vanessa: Ele nĂŁo nos deu a regra, vocĂȘ precisa usar para desejo, vontade, ou querer esses
27:29
types of things.
507
1649619
1040
tipos de coisas.
27:30
He just said, "Your answer needs to be in the subjunctive tense.
508
1650659
3230
Ele apenas disse: "Sua resposta precisa estar no tempo subjuntivo.
27:33
Here's my question."
509
1653889
1000
Aqui estĂĄ minha pergunta."
27:34
He asked me, "What do you need to do today?"
510
1654889
3780
Ele me perguntou: "O que vocĂȘ precisa fazer hoje?"
27:38
I said [French 00:27:39] blah, blah, blah.
511
1658669
3031
Eu disse [francĂȘs 00:27:39] blĂĄ, blĂĄ, blĂĄ.
27:41
This is using the subjunctive tense in French.
512
1661700
2290
Isso estĂĄ usando o tempo subjuntivo em francĂȘs.
27:43
I didn't know the exact rule behind this yet, but in real life, when someone asked me, "What
513
1663990
6299
Eu ainda não sabia a regra exata por trås disso, mas na vida real, quando alguém me perguntou: "O que
27:50
do you need to do today," I knew I need to use the subjunctive because I already had
514
1670289
6110
vocĂȘ precisa fazer hoje", eu sabia que precisava usar o subjuntivo porque jĂĄ tinha
27:56
this real life situation where I used it in the classroom.
515
1676399
4020
essa situação da vida real em que usou em sala de aula.
28:00
I hope that today's lesson will be similar.
516
1680419
1711
Espero que a lição de hoje seja semelhante.
28:02
I hope that you'll be able to use these phrasal verbs intuitively before I teach you a rule
517
1682130
6730
Espero que vocĂȘ consiga usar esses phrasal verbs intuitivamente antes de eu ensinar uma regra
28:08
about it.
518
1688860
1000
sobre isso.
28:09
Vanessa: What I'm going to do is I'm going to show you nine pairs of sentences and I
519
1689860
4210
Vanessa: O que vou fazer Ă© mostrar nove pares de frases e
28:14
want you to guess should you use the phrasal verb or should you use the simple verb?
520
1694070
4969
quero que vocĂȘ adivinhe se deve usar o phrasal verb ou o simple verb?
28:19
Let's take a look at a quick example.
521
1699039
1760
Vamos dar uma olhada em um exemplo rĂĄpido.
28:20
Here we have two verbs, try and try out.
522
1700799
4401
Aqui temos dois verbos, tente e experimente.
28:25
Try out is the phrasal verb and try is the simple verb.
523
1705200
4069
Try out Ă© o phrasal verb e try Ă© o verbo simples.
28:29
Here are two sentences.
524
1709269
1801
Aqui estĂŁo duas frases.
28:31
I need to _ the cake before I buy it.
525
1711070
5160
Eu preciso do bolo antes de comprĂĄ-lo.
28:36
I need to _ the program before I buy it.
526
1716230
4470
Preciso _ do programa antes de comprĂĄ-lo.
28:40
The only difference here is the cake or the program.
527
1720700
3599
A Ășnica diferença aqui Ă© o bolo ou o programa.
28:44
Which one is best with just try, the simple verb try, and which one's best with the phrasal
528
1724299
6700
Qual Ă© o melhor com just try, o verbo simples try, e qual Ă© o melhor com o phrasal
28:50
verb, try out?
529
1730999
1641
verb, try out?
28:52
Think about it for a moment.
530
1732640
2019
Pense nisso por um momento.
28:54
Did you say, "I need to try the cake before I buy it and I need to try out the program
531
1734659
8661
VocĂȘ disse: "Preciso experimentar o bolo antes de comprĂĄ-lo e preciso experimentar o programa
29:03
before I buy it?"
532
1743320
1000
antes de comprĂĄ-lo?"
29:04
Vanessa: ... and I need to try out the program before I buy it.
533
1744320
1439
Vanessa: ... e eu preciso experimentar o programa antes de comprar.
29:05
If you said this, you are correct.
534
1745759
1000
Se vocĂȘ disse isso, vocĂȘ estĂĄ correto.
29:06
Did you know that we use "try out" to test some kind of program or experience?
535
1746759
6020
VocĂȘ sabia que usamos "try out" para testar algum tipo de programa ou experiĂȘncia?
29:12
Maybe you didn't know that specific rule, but "try out" just intuitively felt right
536
1752779
5080
Talvez vocĂȘ nĂŁo conheça essa regra especĂ­fica, mas "experimentar" intuitivamente parecia certo
29:17
with the word program.
537
1757859
1041
com a palavra programa.
29:18
That's what I want you to do, I want you to look inside your heart and guess the best
538
1758900
4170
É isso que eu quero que vocĂȘ faça, quero que olhe dentro do seu coração e adivinhe a melhor
29:23
answer for these next pairs of sentences.
539
1763070
2589
resposta para os prĂłximos pares de frases.
29:25
Afterwards, I'll tell you a quick rule about it, but hopefully in the future you'll be
540
1765659
4240
Depois, vou te contar uma regra rĂĄpida sobre isso, mas espero que no futuro vocĂȘ
29:29
able to use these naturally.
541
1769899
1171
consiga usar isso naturalmente.
29:31
All right, let's go on to our first pair of sentences.
542
1771070
3020
Tudo bem, vamos para o nosso primeiro par de frases.
29:34
Vanessa: Pair number one: "brings or brings up."
543
1774090
5049
Vanessa: Par nĂșmero um: "traz ou traz ".
29:39
Vanessa: "He always ... his wife in conversation."
544
1779139
5091
Vanessa: "Ele sempre ... sua esposa na conversa."
29:44
Vanessa: "He always ... some wine to my house."
545
1784230
5829
Vanessa: "Ele sempre... um pouco de vinho na minha casa."
29:50
Vanessa: The main difference here is the end of the sentence, of course, so take a look
546
1790059
4511
Vanessa: A principal diferença aqui Ă© o final da frase, claro, entĂŁo dĂȘ uma olhada
29:54
at this and feel in your heart which one is the most correct for each of these sentences.
547
1794570
5270
nisso e sinta no seu coração qual é o mais correto para cada uma dessas frases.
29:59
Did you say, "He always brings up his wife in conversation.
548
1799840
6089
VocĂȘ disse: "Ele sempre menciona sua esposa nas conversas.
30:05
He always brings some wine to my house"?
549
1805929
3531
Ele sempre traz um pouco de vinho para minha casa"?
30:09
I hope so.
550
1809460
1000
Espero que sim.
30:10
That's the correct answer.
551
1810460
1169
Essa Ă© a resposta correta.
30:11
We use the phrasal verb to "bring up" something to talk about entering a topic into a conversation.
552
1811629
7831
Usamos o phrasal verb para "trazer" algo para falar sobre como inserir um tĂłpico em uma conversa.
30:19
That means that this man often talks about his wife in conversation, hopefully because
553
1819460
4010
Isso significa que esse homem costuma falar sobre sua esposa em uma conversa, esperançosamente porque
30:23
he loves her so much, so he brings up his wife in conversation.
554
1823470
4500
a ama muito, entĂŁo ele menciona sua esposa em uma conversa.
30:27
Or you could bring up politics in conversation.
555
1827970
2990
Ou vocĂȘ pode falar sobre polĂ­tica na conversa.
30:30
You are bringing up a topic in a conversation.
556
1830960
2679
VocĂȘ estĂĄ levantando um tĂłpico em uma conversa.
30:33
And of course, we use the word "bring" to physically give something to someone else.
557
1833639
5321
E, claro, usamos a palavra "trazer" para dar algo fisicamente a outra pessoa.
30:38
"He brings a bottle of wine to my house."
558
1838960
2969
"Ele traz uma garrafa de vinho para minha casa."
30:41
Vanessa: Pair number two: "fill or fill out."
559
1841929
4261
Vanessa: Par nĂșmero dois: "preencher ou preencher".
30:46
Vanessa: "You should ... your mind with facts."
560
1846190
4489
Vanessa: "VocĂȘ deveria... sua mente com fatos."
30:50
Vanessa: "You should ... the form with facts."
561
1850679
5151
Vanessa: "VocĂȘ deveria... o formulĂĄrio com fatos."
30:55
Vanessa: The only difference is your mind and the form.
562
1855830
6649
Vanessa: A Ășnica diferença Ă© a sua mente e a forma.
31:02
Think about this for a moment.
563
1862479
1900
Pense nisso por um momento.
31:04
I'll give you three seconds.
564
1864379
1581
Vou te dar trĂȘs segundos.
31:05
Three, two, one.
565
1865960
2669
TrĂȘs dois um.
31:08
"You should fill your mind with facts.
566
1868629
5851
"VocĂȘ deve preencher sua mente com fatos.
31:14
You should fill out the form with facts."
567
1874480
4819
VocĂȘ deve preencher o formulĂĄrio com fatos."
31:19
Did you know that we use "fill out a form" to talk about writing some information on
568
1879299
6151
VocĂȘ sabia que usamos "preencher um formulĂĄrio" para falar sobre como escrever algumas informaçÔes em
31:25
a form?
569
1885450
1000
um formulĂĄrio?
31:26
I use the simple verb "fill" in this more metaphorical way.
570
1886450
5010
Eu uso o verbo simples "preencher" desta forma mais metafĂłrica.
31:31
Of course, you can "fill a glass of water," but when you "fill your mind with facts,"
571
1891460
7949
Claro, vocĂȘ pode "encher um copo d'ĂĄgua", mas quando vocĂȘ "enche sua mente com fatos",
31:39
your mind has a lot of factual information in it.
572
1899409
3451
sua mente contém muitas informaçÔes factuais .
31:42
It is filled with facts.
573
1902860
1699
EstĂĄ repleto de fatos.
31:44
Vanessa: Pair number three: "found and found out."
574
1904559
4360
Vanessa: Par nĂșmero trĂȘs: "achei e descobri".
31:48
This is the past tense of "find and find out".
575
1908919
4140
Este é o pretérito de "encontrar e descobrir".
31:53
Vanessa: "I ... how to avoid the traffic."
576
1913059
4631
Vanessa: "Eu... como evitar o trĂąnsito."
31:57
Vanessa: "I ... a better road to avoid traffic."
577
1917690
5109
Vanessa: "Eu ... uma estrada melhor para evitar o trĂąnsito."
32:02
Vanessa: Which one of these needs the phrasal verb, and which one of these needs the simple
578
1922799
6250
Vanessa: Qual desses precisa do phrasal verb e qual desses precisa do simple
32:09
verb?
579
1929049
1000
verb?
32:10
Think about it for three seconds.
580
1930049
1340
Pense nisso por trĂȘs segundos.
32:11
Three, two, one.
581
1931389
2280
TrĂȘs dois um.
32:13
Did you say, "I found out how to avoid the traffic."?
582
1933669
5970
VocĂȘ disse: "Descobri como evitar o trĂąnsito."?
32:19
Did you say, "I found a better road to avoid the traffic."?
583
1939639
5321
VocĂȘ disse: "Encontrei uma estrada melhor para evitar o trĂąnsito."?
32:24
I hope so.
584
1944960
1719
Espero que sim.
32:26
We use "find out" to talk about solving a problem, especially when we say "find out
585
1946679
6521
Usamos "descubra" para falar sobre a solução de um problema, especialmente quando dizemos "descubra
32:33
how" or "find out why."
586
1953200
3559
como" ou "descubra o porquĂȘ".
32:36
Those are your keywords, "how and why" when we use "find out".
587
1956759
4481
Essas sĂŁo suas palavras-chave, "como e por quĂȘ" quando usamos "descobrir".
32:41
For a longer video about "find out" and "figure out," you can check out this link up here,
588
1961240
5989
Para um vĂ­deo mais longo sobre "descobrir" e " descobrir", vocĂȘ pode conferir este link aqui,
32:47
which is a video that I made about two years ago comparing these two similar and yet different
589
1967229
5221
que Ă© um vĂ­deo que fiz hĂĄ cerca de dois anos comparando esses dois verbos frasais semelhantes, mas diferentes
32:52
phrasal verbs.
590
1972450
1000
.
32:53
Vanessa: Pair number four: "read and read over."
591
1973450
3900
Vanessa: Par nĂșmero quatro: "leia e releia."
32:57
Now, this pair of words here looks like "read and read over" but the present and the past
592
1977350
7720
Agora, este par de palavras aqui se parece com "ler e ler novamente", mas o presente e o passado
33:05
tense are spelled exactly the same, they're just pronounced differently.
593
1985070
3800
sĂŁo escritos exatamente da mesma forma, eles apenas sĂŁo pronunciados de forma diferente.
33:08
So we need the context here.
594
1988870
1119
Portanto, precisamos do contexto aqui.
33:09
Let's take a look at the sentences.
595
1989989
1890
Vamos dar uma olhada nas frases.
33:11
Vanessa: "She ... the article three times."
596
1991879
3561
Vanessa: "Ela ... o artigo trĂȘs vezes."
33:15
Vanessa: She ... the newspaper this morning."
597
1995440
3579
Vanessa: Ela... o jornal esta manhĂŁ."
33:19
Vanessa: Which one should have "read" and which one should have "read over"?
598
1999019
5980
Vanessa: Qual deles deveria ter "lido" e qual deveria ter "relido"?
33:24
Think about it for a moment.
599
2004999
1880
Pense nisso por um momento.
33:26
Three, two, one.
600
2006879
1360
TrĂȘs, dois, um.
33:28
It is best to say, "She read over the article three times," and "She read the newspaper
601
2008239
8660
É melhor dizer, "Ela leu o artigo trĂȘs vezes" e "Ela leu o jornal
33:36
this morning."
602
2016899
1000
esta manhĂŁ
33:37
For this one, it's okay to say, "She read the article three times," but if you want
603
2017899
5321
".
33:43
to emphasize that she read it in detail, this is "read over," to look at something in detail.
604
2023220
7120
, isso Ă© "ler", para ver algo em detalhes.
33:50
Then you can use the phrasal verb, "read over."
605
2030340
2399
EntĂŁo vocĂȘ pode usar o phrasal verb, "ler".
33:52
Vanessa: "She read over the article three times in detail to find out everything."
606
2032739
5481
Vanessa: "Ela leu o artigo trĂȘs vezes em detalhes para descobrir tudo."
33:58
Vanessa: Pair number five: "used or used up".
607
2038220
4730
Vanessa: Par nĂșmero cinco: "usou ou esgotou".
34:02
The sentences are: Vanessa: "Dan ... the cream for his coffee?"
608
2042950
5909
As frases são: Vanessa: "Dan ... o creme para o café dele?"
34:08
Vanessa: "Dan ... the cream for his coffee, oh no!"
609
2048859
4210
Vanessa: "Dan ... o creme para o café dele, ah não!"
34:13
Vanessa: So the only difference here is "Oh no!"
610
2053069
3550
Vanessa: EntĂŁo a Ășnica diferença aqui estĂĄ "Oh nĂŁo!"
34:16
Which one evokes the feeling of, "Oh no."
611
2056619
3851
Qual deles evoca a sensação de "Oh não."
34:20
Think about it for a moment.
612
2060470
1209
Pense nisso por um momento.
34:21
Three, two, one.
613
2061679
2000
TrĂȘs, dois, um.
34:23
Did you say, "Dan used the cream for his coffee," and "Dan used up the cream for his coffee,
614
2063679
7690
VocĂȘ disse: "Dan usou o creme para o cafĂ©" e "Dan usou o creme para o cafĂ© dele,
34:31
oh no!"?
615
2071369
1000
oh nĂŁo!"?
34:32
I hope so.
616
2072369
1000
Espero que sim.
34:33
If Dan uses cream for his coffee, cool.
617
2073369
3050
Se Dan usa creme para o café, legal.
34:36
Okay.
618
2076419
1000
OK.
34:37
It doesn't bother me.
619
2077419
1000
Isso nĂŁo me incomoda.
34:38
I don't care.
620
2078419
1000
Eu nĂŁo ligo.
34:39
But if Dan uses up the cream for his coffee, this is a problem because it means that I
621
2079419
5480
Mas se Dan usar o creme para o café, isso é um problema porque significa que
34:44
don't get any.
622
2084899
1000
nĂŁo recebo nada.
34:45
"Use up" means to finish something completely.
623
2085899
3131
"Use up" significa terminar algo completamente.
34:49
So in the morning when Dan makes his coffee, if he uses up the cream, I might be a little
624
2089030
5399
Então, de manhã, quando Dan fizer seu café, se ele acabar com o creme, posso ficar um
34:54
bit upset because then I don't get any in my drink, so that's why I said, "Oh no!"
625
2094429
5341
pouco chateado porque nĂŁo coloco nada na minha bebida, entĂŁo Ă© por isso que eu disse: "Oh, nĂŁo!"
34:59
Let's go to the next one.
626
2099770
1000
Vamos para o prĂłximo.
35:00
Vanessa: Number six: "call, call on".
627
2100770
4760
Vanessa: NĂșmero seis: "ligue, ligue".
35:05
Let's look at the sentences.
628
2105530
1039
Vejamos as sentenças.
35:06
Vanessa: "If you don't listen, the teacher will ... your parents after class."
629
2106569
6181
Vanessa: "Se vocĂȘ nĂŁo ouvir, o professor vai... seus pais depois da aula."
35:12
Vanessa: "If you don't listen, the teacher will ... you in class."
630
2112750
6329
Vanessa: "Se vocĂȘ nĂŁo ouvir, o professor vai... vocĂȘ na aula."
35:19
Vanessa: Which one feels the most correct for the phrasal verb?
631
2119079
4081
Vanessa: Qual parece ser o mais correto para o phrasal verb?
35:23
Three, two, one.
632
2123160
2510
TrĂȘs dois um.
35:25
Did you say, "If you don't listen, the teacher will call your parents after class.
633
2125670
8440
VocĂȘ disse: "Se vocĂȘ nĂŁo ouvir, o professor ligarĂĄ para seus pais depois da aula.
35:34
If you don't listen, the teacher will call on you in class."?
634
2134110
4290
Se vocĂȘ nĂŁo ouvir, o professor ligarĂĄ para vocĂȘ na aula"?
35:38
Vanessa: For me, this seems like it's a universal truth that if you're not listening, if you're
635
2138400
5070
Vanessa: Para mim, parece uma verdade universal que se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ escutando, se vocĂȘ estĂĄ
35:43
about to fall asleep, the teacher will always call on you.
636
2143470
3540
quase pegando no sono, o professor sempre vai chamar vocĂȘ.
35:47
The teacher knows who sleepy, who is not paying attention, and they'll say, "Vanessa, what's
637
2147010
4800
A professora sabe quem estå com sono, quem não estå prestando atenção, e eles vão dizer: "Vanessa, qual é o
35:51
number six?"
638
2151810
1479
nĂșmero seis?"
35:53
And then you feel really scared.
639
2153289
1251
E entĂŁo vocĂȘ sente muito medo.
35:54
So when you call on someone, you ask them to answer a question.
640
2154540
4730
EntĂŁo, quando vocĂȘ chama alguĂ©m, vocĂȘ pede que responda a uma pergunta.
35:59
Have you ever experienced this in school that when you're not paying attention, the teacher
641
2159270
3360
VocĂȘ jĂĄ passou por isso na escola que quando vocĂȘ nĂŁo estĂĄ prestando atenção, o professor
36:02
always calls on you.
642
2162630
2080
sempre te chama.
36:04
But if you call someone, "The teacher called my parents," this means that she's making
643
2164710
7389
Mas se vocĂȘ ligar para alguĂ©m, "A professora ligou para meus pais", isso significa que ela estĂĄ fazendo
36:12
a phone call.
644
2172099
1721
uma ligação.
36:13
When someone makes a phone call to your parents, it's always a bad thing.
645
2173820
3239
Quando alguém faz uma ligação para seus pais, é sempre uma coisa ruim.
36:17
So if you're not listening in class, the teacher might call your parents.
646
2177059
5800
Portanto, se vocĂȘ nĂŁo estiver ouvindo a aula, o professor pode ligar para seus pais.
36:22
She's not calling on your parents, that feels a little bit weird.
647
2182859
3131
Ela nĂŁo estĂĄ chamando seus pais, isso parece um pouco estranho.
36:25
She's just simply calling your parents.
648
2185990
1700
Ela estĂĄ simplesmente ligando para seus pais.
36:27
Vanessa: Number seven is "got and got into."
649
2187690
4129
Vanessa: O nĂșmero sete Ă© "entrou e entrou".
36:31
The verb "got" is the past tense of "get" here.
650
2191819
2841
O verbo "got" é o pretérito de "get" aqui.
36:34
So let's think about which one of these fits into these sentences.
651
2194660
2860
EntĂŁo, vamos pensar em qual deles se encaixa nessas frases.
36:37
Vanessa: "I ... English last year when I found Vanessa's lessons."
652
2197520
4460
Vanessa: "Eu... inglĂȘs ano passado quando encontrei as aulas da Vanessa."
36:41
Vanessa: "I finally ... English last year when I found Vanessa's lessons."
653
2201980
5579
Vanessa: "Finalmente... InglĂȘs ano passado, quando descobri as aulas de Vanessa."
36:47
Vanessa: The only difference here is the word "finally."
654
2207559
5601
Vanessa: A Ășnica diferença aqui Ă© a palavra "finalmente".
36:53
Think about which one of these words is correct.
655
2213160
3050
Pense em qual dessas palavras estĂĄ correta.
36:56
Three, two, one.
656
2216210
2940
TrĂȘs dois um.
36:59
"I got into English last year when I found Vanessa's lessons.
657
2219150
7360
"Entrei no inglĂȘs no ano passado quando encontrei as aulas da Vanessa.
37:06
I finally got English last year when I found Vanessa's lessons."
658
2226510
6990
Finalmente aprendi inglĂȘs no ano passado quando encontrei as aulas da Vanessa."
37:13
Why did we say, "I got into English last year."?
659
2233500
3990
Por que dizemos: "Entrei no inglĂȘs no ano passado."?
37:17
That means that you started to become interested in English when you found my lessons.
660
2237490
3660
Isso significa que vocĂȘ começou a se interessar pelo inglĂȘs quando conheceu minhas aulas.
37:21
Maybe that was true for you, I hope so.
661
2241150
2580
Talvez isso tenha sido verdade para vocĂȘ, espero que sim.
37:23
So you started to become interested in something, but the word "get", or in the past tense of
662
2243730
5220
EntĂŁo vocĂȘ começou a se interessar por alguma coisa, mas a palavra "get", ou no pretĂ©rito de
37:28
"got", by itself has a lot of different meetings in this sentence.
663
2248950
3389
"got", por si sĂł tem muitos encontros diferentes nesta frase.
37:32
It means simply understood.
664
2252339
2431
Significa simplesmente compreendido.
37:34
Maybe you've never understood another native English speaker before and then you watched
665
2254770
3680
Talvez vocĂȘ nunca tenha entendido outro falante nativo de inglĂȘs antes e entĂŁo assistiu Ă s
37:38
my lessons and thought, "I can understand her.
666
2258450
2940
minhas aulas e pensou: "Eu posso entendĂȘ- la.
37:41
This is amazing."
667
2261390
1399
Isso Ă© incrĂ­vel."
37:42
So you might say, "I finally got English.
668
2262789
2560
EntĂŁo, vocĂȘ pode dizer: "Finalmente aprendi inglĂȘs.
37:45
It finally made sense to me when I found Vanessa's lessons."
669
2265349
3791
Finalmente fez sentido para mim quando encontrei as aulas de Vanessa ".
37:49
So you would say, "I finally got English when I found Vanessa's lessons."
670
2269140
4830
EntĂŁo vocĂȘ diria: "Finalmente aprendi inglĂȘs quando encontrei as aulas de Vanessa".
37:53
Vanessa: Number eight: "keep and keep on".
671
2273970
3099
Vanessa: NĂșmero oito: "continue e continue".
37:57
Let's look at the sentences.
672
2277069
2040
Vejamos as sentenças.
37:59
Vanessa: "Make sure that you ... studying every day."
673
2279109
4821
Vanessa: "Certifique-se de que vocĂȘ ... estuda todos os dias."
38:03
Vanessa: "Make sure that you ... studying every day."
674
2283930
4660
Vanessa: "Certifique-se de que vocĂȘ ... estuda todos os dias."
38:08
Vanessa: Which one of these is correct?
675
2288590
3840
Vanessa: Qual dessas Ă© a correta?
38:12
Think about it for a moment.
676
2292430
1470
Pense nisso por um momento.
38:13
Do both of these sentences look exactly the same to you?
677
2293900
5679
Essas duas frases parecem exatamente iguais para vocĂȘ?
38:19
This is a trick question, I'm sorry.
678
2299579
2391
Esta Ă© uma pergunta capciosa, me desculpe.
38:21
It's because "keep" and "keep on" have exactly the same meaning.
679
2301970
3730
É porque "keep" e "keep on" tĂȘm exatamente o mesmo significado.
38:25
"Make sure that you keep studying every day.
680
2305700
3550
"Certifique-se de continuar estudando todos os dias.
38:29
Make sure that you keep on studying every day."
681
2309250
2970
Certifique-se de continuar estudando todos os dias."
38:32
This is exactly the same meaning you could say, "Keep on running, go, go, go," or "Keep
682
2312220
5980
Este Ă© exatamente o mesmo significado que vocĂȘ poderia dizer: "Continue correndo, vĂĄ, vĂĄ, vĂĄ" ou "Continue
38:38
running, go, go, go."
683
2318200
1639
correndo, vĂĄ, vĂĄ, vĂĄ".
38:39
Same meaning, no problem.
684
2319839
1881
Mesmo significado, sem problemas.
38:41
You can use "keep" or "keep on" and they're the same.
685
2321720
2970
VocĂȘ pode usar "keep" ou "keep on" e eles sĂŁo os mesmos.
38:44
Let's go to the next one and the final question.
686
2324690
2720
Vamos para a prĂłxima e Ășltima pergunta.
38:47
Number nine.
687
2327410
1000
NĂșmero nove.
38:48
Vanessa: Number nine: "show and show up".
688
2328410
2980
Vanessa: NĂșmero nove: "mostrar e aparecer".
38:51
Vanessa: "Why does she always ... us pictures of her cats?"
689
2331390
5320
Vanessa: "Por que ela sempre... nos mostra as fotos dos gatos dela?"
38:56
Vanessa: "Why does she always ... 10 minutes late?"
690
2336710
4940
Vanessa: "Por que ela sempre... 10 minutos atrasada?"
39:01
Vanessa: Which one is best with the simple verb?
691
2341650
3360
Vanessa: Qual Ă© o melhor com o verbo simples?
39:05
Which one is best with the phrasal verb?
692
2345010
2230
Qual Ă© o melhor com o phrasal verb?
39:07
Think about it for just a moment.
693
2347240
2790
Pense nisso por apenas um momento.
39:10
Three, two, one.
694
2350030
1319
TrĂȘs dois um.
39:11
"Why does she always show us pictures of her cats?"
695
2351349
4301
"Por que ela sempre nos mostra fotos de seus gatos?"
39:15
Probably because they're really cute and she loves them and she wants you to love them
696
2355650
4180
Provavelmente porque eles sĂŁo realmente fofos e ela os ama e ela quer que vocĂȘ os ame
39:19
too.
697
2359830
1000
também.
39:20
"Why does she always show up 10 minutes late?"
698
2360830
4029
"Por que ela sempre aparece 10 minutos atrasada?"
39:24
When someone shows up, they appear, they arrive 10 minutes late.
699
2364859
4911
Quando alguém aparece, aparece, chega 10 minutos atrasado.
39:29
This is pretty rude depending on the situation, but if it's at work, do not show up 10 minutes
700
2369770
6390
Isso é muito rude dependendo da situação, mas se for no trabalho, não chegue 10 minutos
39:36
late, not a good idea if you want to keep your job.
701
2376160
2400
atrasado, nĂŁo Ă© uma boa ideia se vocĂȘ quiser manter o emprego.
39:38
Vanessa: All right.
702
2378560
1000
Vanessa: Tudo bem.
39:39
How did you do?
703
2379560
1000
Como vocĂȘ fez?
39:40
Did you add the phrasal verbs to the right sentence and the simple verbs to the right
704
2380560
3940
VocĂȘ adicionou os phrasal verbs Ă  frase certa e os simple verbs Ă 
39:44
sentence?
705
2384500
1000
frase certa?
39:45
I hope you did.
706
2385500
1000
Espero que sim.
39:46
I hope you learned something new.
707
2386500
1000
Espero que vocĂȘ tenha aprendido algo novo.
39:47
Let me know in the comments.
708
2387500
1000
Deixe-me saber nos comentĂĄrios.
39:48
What was your score on this test?
709
2388500
3660
Qual foi a sua pontuação neste teste?
39:52
Vanessa: Do you feel like prepositions are tricky?
710
2392160
5060
Vanessa: VocĂȘ acha que as preposiçÔes sĂŁo complicadas?
39:57
Should it be, "I'm in the store or I'm at the store.
711
2397220
3399
Deveria ser: "Estou na loja ou estou na loja.
40:00
I talked to him or I talked with him."
712
2400619
3410
Falei com ele ou falei com ele".
40:04
These small words "in, at, with, to" these are called prepositions.
713
2404029
5780
Essas pequenas palavras "em, em, com, para" são chamadas de preposiçÔes.
40:09
The reason why prepositions are so tricky is because we can't translate them from your
714
2409809
4730
A razão pela qual as preposiçÔes são tão complicadas é porque não podemos traduzi-las do seu
40:14
native language.
715
2414539
1300
idioma nativo.
40:15
For example, in Spanish, the words "para" and "por" both mean "for" when you translate
716
2415839
6201
Por exemplo, em espanhol, as palavras "para" e "por" significam "for" quando traduzidas
40:22
it into English, but those two words can be used in a lot of different situations where
717
2422040
5880
para o inglĂȘs, mas essas duas palavras podem ser usadas em vĂĄrias situaçÔes diferentes, onde
40:27
in English we would say "for, by, during, along."
718
2427920
5149
em inglĂȘs dirĂ­amos "for, by , durante, junto."
40:33
How are Spanish speakers and you supposed to know which is the correct English preposition?
719
2433069
5081
Como os falantes de espanhol e vocĂȘ devem saber qual Ă© a preposição correta em inglĂȘs?
40:38
It's tricky.
720
2438150
1000
É complicado.
40:39
Today, we're not going to cover all the rules for all prepositions, but instead we're going
721
2439150
4169
Hoje, não vamos cobrir todas as regras para todas as preposiçÔes, mas, em vez disso, vamos
40:43
to do something, a little fun, a quiz.
722
2443319
2941
fazer algo, um pouco divertido, um teste.
40:46
Over the next 15 questions, you're going to review 15 different prepositions.
723
2446260
5150
Nas prĂłximas 15 perguntas, vocĂȘ revisarĂĄ 15 preposiçÔes diferentes.
40:51
Of course, we can't talk about every rule for every preposition, but we're going to
724
2451410
3770
Claro, não podemos falar sobre cada regra para cada preposição, mas vamos
40:55
talk about some of the common uses.
725
2455180
1790
falar sobre alguns dos usos comuns.
40:56
Vanessa: Before we get started, I want you to guess how many questions do you think you'll
726
2456970
5780
Vanessa: Antes de começarmos, quero que vocĂȘ adivinhe quantas perguntas vocĂȘ acha que vai
41:02
guess correctly.
727
2462750
1299
acertar.
41:04
Think about a number one through 15 or maybe zero through 15, how many questions do you
728
2464049
5841
Pense em um nĂșmero de um a 15 ou talvez de zero a 15. Quantas perguntas vocĂȘ
41:09
think you'll get correct?
729
2469890
1620
acha que acertarĂĄ?
41:11
I want you to think about this number because I have a feeling, I guess that you probably
730
2471510
5350
Quero que vocĂȘ pense sobre esse nĂșmero porque tenho a sensação de que provavelmente vocĂȘ
41:16
know more about prepositions than you think you do.
731
2476860
2780
sabe mais sobre preposiçÔes do que pensa .
41:19
So I hope that this lesson will help you to realize, "I do know something about prepositions
732
2479640
5360
Portanto, espero que esta lição o ajude a perceber: "Eu sei algo sobre preposiçÔes
41:25
and now I know a little bit more as well."
733
2485000
2280
e agora também sei um pouco mais".
41:27
All right, let's get started with question number one.
734
2487280
2650
Tudo bem, vamos começar com a pergunta nĂșmero um.
41:29
Vanessa: Preposition sentence number one, "Today is beautiful, let's go for a walk ... the
735
2489930
5460
Vanessa: Preposição da frase nĂșmero um, "Hoje estĂĄ lindo, vamos passear... no
41:35
park."
736
2495390
1000
parque."
41:36
Vanessa: "Let's go for a walk in the park."
737
2496390
3010
Vanessa: "Vamos dar uma volta no parque."
41:39
Vanessa: "Let's go for a walk at the park."
738
2499400
2750
Vanessa: "Vamos dar uma volta no parque."
41:42
Vanessa: Which one of these is the most common?
739
2502150
2199
Vanessa: Qual desses Ă© o mais comum?
41:44
I'll give you three seconds to guess.
740
2504349
2091
Vou te dar trĂȘs segundos para adivinhar.
41:46
Three, two, one.
741
2506440
2629
TrĂȘs dois um.
41:49
The correct answer is, "It's beautiful today, let's go for a walk in the park."
742
2509069
6960
A resposta correta Ă©: "EstĂĄ lindo hoje, vamos dar uma volta no parque."
41:56
You should use the word "in" because we're talking about being inside or surrounded by
743
2516029
5951
VocĂȘ deve usar a palavra "in" porque estamos falando de estar dentro ou cercado
42:01
the park.
744
2521980
1000
pelo parque.
42:02
If you say, "Let's go for a walk at the park."
745
2522980
2750
Se vocĂȘ disser: "Vamos dar uma volta no parque."
42:05
We're just talking about a specific point.
746
2525730
2390
Estamos falando apenas de um ponto especĂ­fico.
42:08
You might say, "Let's meet at the entrance to the park" but here we're talking about
747
2528120
5150
VocĂȘ pode dizer: "Vamos nos encontrar na entrada do parque", mas aqui estamos falando de
42:13
going for a walk in the park, we're surrounded by the park.
748
2533270
3720
dar um passeio no parque, estamos cercados pelo parque.
42:16
All right, let's go to question number two.
749
2536990
1809
Tudo bem, vamos para a pergunta nĂșmero dois.
42:18
Vanessa: Question number two, "Basketball is enjoyable, but ... all I like baseball."
750
2538799
5760
Vanessa: Pergunta nĂșmero dois, "Basquete Ă© divertido, mas... eu gosto de beisebol."
42:24
Vanessa: "But about all, I like baseball."
751
2544559
3520
Vanessa: "Mas, acima de tudo, eu gosto de beisebol."
42:28
Vanessa: "But above all, I like baseball."
752
2548079
2691
Vanessa: "Mas, acima de tudo, gosto de beisebol."
42:30
Vanessa: Which preposition is correct?
753
2550770
2500
Vanessa: Qual preposição estå correta?
42:33
You have three seconds, two, one.
754
2553270
2950
VocĂȘ tem trĂȘs segundos, dois, um.
42:36
"Basketball is enjoyable, but above all, I like baseball."
755
2556220
6520
"O basquete Ă© divertido, mas, acima de tudo, gosto de beisebol."
42:42
Here we have a fixed expression.
756
2562740
2200
Aqui temos uma expressĂŁo fixa.
42:44
You might call this in grammatical terms, a collocation "above all."
757
2564940
5250
VocĂȘ pode chamar isso em termos gramaticais, uma colocação "acima de tudo".
42:50
Here we can imagine physically above your interests are more important, more interesting.
758
2570190
6780
Aqui podemos imaginar fisicamente acima que seus interesses sĂŁo mais importantes, mais interessantes. O
42:56
Baseball above all is the best.
759
2576970
2550
beisebol, acima de tudo, Ă© o melhor.
42:59
So you could say, "I like learning English all the time, but above all, Vanessa's lessons
760
2579520
6140
VocĂȘ poderia dizer: "Gosto de aprender inglĂȘs o tempo todo, mas, acima de tudo, as aulas da Vanessa
43:05
are my favorite."
761
2585660
1169
sĂŁo minhas favoritas".
43:06
Vanessa: Sentence number three, "I'm teaching my son to walk ... the sidewalk."
762
2586829
4881
Vanessa: Frase nĂșmero trĂȘs: "Estou ensinando meu filho a andar... na calçada."
43:11
Vanessa: "I'm teaching my son to walk by the sidewalk."
763
2591710
2899
Vanessa: "Estou ensinando meu filho a andar na calçada."
43:14
Vanessa: Or "I'm teaching my son to walk on the sidewalk."
764
2594609
2811
Vanessa: Ou "estou ensinando meu filho a andar na calçada".
43:17
Vanessa: Which one is correct?
765
2597420
1609
Vanessa: Qual Ă© a correta?
43:19
This is true, my son's one and a half and I'm trying to teach him to walk the sidewalk,
766
2599029
5340
Isso é verdade, meu filho tem um ano e meio e estou tentando ensinå-lo a andar na calçada,
43:24
it's dangerous if you walk the road.
767
2604369
2440
Ă© perigoso se vocĂȘ andar na estrada.
43:26
All right, let's think about this in three seconds, two, one.
768
2606809
3971
Tudo bem, vamos pensar sobre isso em trĂȘs segundos, dois, um.
43:30
The answer is, "I'm teaching my son to walk on the sidewalk."
769
2610780
5640
A resposta é: "Estou ensinando meu filho a andar na calçada".
43:36
With the word "on" we can imagine a flat surface on the sidewalk.
770
2616420
5020
Com a palavra "on" podemos imaginar uma superfície plana na calçada.
43:41
"Don't walk on the road, walk on the sidewalk."
771
2621440
3609
"Não ande na estrada, ande na calçada."
43:45
Vanessa: Sentence number four, "Walk ... that tall building and you'll find downtown."
772
2625049
6290
Vanessa: Frase nĂșmero quatro, "Caminhe ... aquele prĂ©dio alto e vocĂȘ encontrarĂĄ o centro da cidade."
43:51
This is directions.
773
2631339
1000
Isso é direçÔes.
43:52
Vanessa: "Walk to that tall building and you'll find downtown."
774
2632339
4280
Vanessa: "Caminhe atĂ© aquele prĂ©dio alto e vocĂȘ encontrarĂĄ o centro da cidade."
43:56
Vanessa: Or, "Walk towards that tall building and you will find downtown."
775
2636619
3821
Vanessa: Ou, "Caminhe em direção Ă quele prĂ©dio alto e vocĂȘ encontrarĂĄ o centro da cidade."
44:00
Vanessa: Here we can kind of imagine that in the distance there is a tall building and
776
2640440
4870
Vanessa: Aqui podemos imaginar que ao longe hå um prédio alto e
44:05
you're trying to tell your friend how to get to downtown.
777
2645310
3340
vocĂȘ estĂĄ tentando dizer ao seu amigo como chegar ao centro da cidade.
44:08
So let's think about which preposition is correct.
778
2648650
3860
Então, vamos pensar sobre qual preposição estå correta.
44:12
Three, two, one.
779
2652510
2960
TrĂȘs dois um.
44:15
"Walk towards that tall building and you'll find downtown."
780
2655470
4930
"Caminhe em direção Ă quele prĂ©dio alto e vocĂȘ encontrarĂĄ o centro da cidade."
44:20
We use the preposition "towards" to talk about moving in a direction towards something, to
781
2660400
6500
Usamos a preposição "towards" para falar sobre mover-se em direção a algo, a
44:26
something, but you're not exactly going to that spot.
782
2666900
3189
algo, mas vocĂȘ nĂŁo estĂĄ indo exatamente para esse ponto.
44:30
"If you want to walk to downtown from my house, you don't need to get to that tall building,
783
2670089
5770
"Se vocĂȘ quiser caminhar atĂ© o centro da minha casa, nĂŁo precisa ir atĂ© aquele prĂ©dio alto,
44:35
you just need to move in the direction of that tall building."
784
2675859
3941
só precisa se mover na direção daquele prédio alto."
44:39
Vanessa: Sentence number five, "I'll see you ... the party ... six o'clock."
785
2679800
5110
Vanessa: Frase nĂșmero cinco, "Te vejo ... a festa... seis horas."
44:44
Vanessa: "I'll see you by the party by six o'clock."
786
2684910
2939
Vanessa: "Vejo vocĂȘ na festa Ă s seis horas."
44:47
Vanessa: "I'll see you at the party at six o'clock."
787
2687849
2950
Vanessa: "Vejo vocĂȘ na festa Ă s seis horas."
44:50
Vanessa: Here we're going to use the same preposition for both blanks.
788
2690799
3941
Vanessa: Aqui vamos usar a mesma preposição para os dois espaços em branco.
44:54
Think about it.
789
2694740
1140
Pense nisso.
44:55
Three, two, one.
790
2695880
1870
TrĂȘs dois um.
44:57
"I'll see you at the party at six o'clock."
791
2697750
5240
"Vejo vocĂȘ na festa Ă s seis horas."
45:02
Here we're talking about a specific point in time.
792
2702990
4339
Aqui estamos falando de um ponto especĂ­fico no tempo.
45:07
Remember question number one, we talked about meeting at the entrance to the park, that's
793
2707329
5311
Lembre-se da pergunta nĂșmero um, falamos sobre nos encontrarmos na entrada do parque,
45:12
the same thing here.
794
2712640
1000
aqui Ă© a mesma coisa.
45:13
"We're I'm going to meet you at the party at six o'clock."
795
2713640
3490
"NĂłs vamos te encontrar na festa Ă s seis horas."
45:17
A specific point.
796
2717130
1410
Um ponto especĂ­fico.
45:18
Vanessa: Preposition sentence number six, "I don't understand what Vanessa is talking..."
797
2718540
5799
Vanessa: Frase de preposição nĂșmero seis, "NĂŁo entendo o que a Vanessa estĂĄ falando..."
45:24
Vanessa: "I don't understand what Vanessa is talking with."
798
2724339
3571
Vanessa: "NĂŁo entendo o que a Vanessa estĂĄ falando."
45:27
Vanessa: "I don't understand what Vanessa's talking about."
799
2727910
3600
Vanessa: "NĂŁo entendo do que a Vanessa estĂĄ falando."
45:31
Vanessa: Which one is correct?
800
2731510
2030
Vanessa: Qual Ă© a correta?
45:33
Three, two, one.
801
2733540
2630
TrĂȘs dois um.
45:36
We have a key here to help us know what the correct answer is.
802
2736170
4020
Temos uma chave aqui para nos ajudar a saber qual Ă© a resposta correta.
45:40
The key word is the word "what".
803
2740190
2920
A palavra-chave Ă© a palavra "o quĂȘ".
45:43
"I don't understand what Vanessa is talking about."
804
2743110
6080
"Eu nĂŁo entendo do que Vanessa estĂĄ falando."
45:49
If you know this fixed expression to talk about something, you know that we talk about
805
2749190
5840
Se vocĂȘ conhece essa expressĂŁo fixa para falar de algo, sabe que falamos de
45:55
something, we're not talking about a person.
806
2755030
3809
algo, nĂŁo estamos falando de uma pessoa.
45:58
I'm talking about prepositions, I'm talking about the moon, I'm talking about English.
807
2758839
6921
Estou falando de preposiçÔes, estou falando da lua, estou falando de inglĂȘs.
46:05
What if we wanted to say, "I'm talking with..."?
808
2765760
2690
E se quiséssemos dizer: "Estou falando com..."?
46:08
Here, we need to use a person, but in my sentence I'm talking about something because I used
809
2768450
5560
Aqui, precisamos usar uma pessoa, mas na minha frase estou falando de algo porque usei
46:14
the word what.
810
2774010
1000
a palavra o quĂȘ.
46:15
"I'm talking with you about prepositions."
811
2775010
3650
"Estou falando com vocĂȘ sobre preposiçÔes."
46:18
Do you see that difference here?
812
2778660
2010
VocĂȘ vĂȘ essa diferença aqui?
46:20
Vanessa: Sentence number seven, this one's a little tricky.
813
2780670
2910
Vanessa: Frase nĂșmero sete, esta Ă© um pouco complicada.
46:23
"We'll try to be home ... 10:00 PM, but probably earlier."
814
2783580
5130
"Vamos tentar estar em casa... 22h, mas provavelmente mais cedo."
46:28
You can imagine telling a babysitter this, maybe if you're going out and the babysitter
815
2788710
4030
VocĂȘ pode imaginar dizer isso a uma babĂĄ, talvez se vocĂȘ estiver saindo e a babĂĄ
46:32
is staying home and watching your kids, you might say, "We'll try to be home by 10:00
816
2792740
6470
estiver em casa cuidando de seus filhos, vocĂȘ pode dizer: "Vamos tentar estar em casa Ă s
46:39
PM, but probably earlier."
817
2799210
1920
22h, mas provavelmente antes".
46:41
Or, "We'll try to be home at 10:00 PM, but probably earlier."
818
2801130
5600
Ou: "Vamos tentar estar em casa Ă s 22h, mas provavelmente mais cedo".
46:46
Which one is correct?
819
2806730
1359
Qual deles estĂĄ correto?
46:48
Three two, one.
820
2808089
2821
TrĂȘs dois um.
46:50
Well, technically both of these are correct, but the best answer here is, "I'll try to
821
2810910
7420
Bem, tecnicamente ambos estĂŁo corretos, mas a melhor resposta aqui Ă©: "Vou tentar
46:58
be home by 10:00 PM."
822
2818330
2400
estar em casa Ă s 22h."
47:00
Why did I choose "by"?
823
2820730
3059
Por que escolhi "por"?
47:03
The word "by" means that we're talking about the latest possible time, "Try to be home
824
2823789
6580
A palavra "atĂ©" significa que estamos falando sobre o Ășltimo horĂĄrio possĂ­vel, "Tente estar em casa
47:10
by 10:00 PM..."
825
2830369
1041
Ă s 22h..."
47:11
And our key here is that final part, "... but probably earlier."
826
2831410
4639
E nossa chave aqui Ă© a parte final, "... mas provavelmente antes".
47:16
I'm imagining that 10:00 PM is the latest that I will be home, so here we need to use
827
2836049
5441
Estou imaginando que 22:00 Ă© o Ășltimo dia em que estarei em casa, entĂŁo aqui precisamos usar
47:21
the word "by".
828
2841490
1359
a palavra "até".
47:22
You might also hear in a classroom, the teacher might say to you, "You need to have your homework
829
2842849
4541
VocĂȘ tambĂ©m pode ouvir em uma sala de aula, o professor pode dizer a vocĂȘ: "VocĂȘ precisa terminar sua lição de casa
47:27
finished by the beginning of class."
830
2847390
3020
antes do inĂ­cio da aula."
47:30
The beginning of class is the latest possible time.
831
2850410
3709
O inĂ­cio da aula Ă© o Ășltimo horĂĄrio possĂ­vel.
47:34
Don't finish your homework during the class, it needs to be finished by the beginning of
832
2854119
5440
Não termine sua lição de casa durante a aula, ela precisa ser concluída no início da
47:39
class.
833
2859559
1000
aula.
47:40
Vanessa: Preposition sentence number eight, "After watching the tidying documentary ... I
834
2860559
4500
Vanessa: Sentença prepositiva nĂșmero oito, "Depois de assistir ao documentĂĄrio de arrumação...
47:45
went all of my things."
835
2865059
2000
fui buscar todas as minhas coisas."
47:47
Vanessa: "After watching the tidying documentary, I went into all my things."
836
2867059
4770
Vanessa: "Depois de assistir ao documentårio sobre arrumação, eu revirei todas as minhas coisas."
47:51
Or, "I went through all my things".
837
2871829
2801
Ou, "eu revistei todas as minhas coisas".
47:54
Which preposition is correct?
838
2874630
1980
Qual preposição estå correta?
47:56
Three, two, one.
839
2876610
2560
TrĂȘs dois um.
47:59
"After watching the tidying documentary, I went through all of my things."
840
2879170
6610
"Depois de assistir ao documentårio de arrumação, revirei todas as minhas coisas."
48:05
You can imagine a tunnel, you're going through the tunnel, you're surrounded by the tunnel.
841
2885780
7130
VocĂȘ pode imaginar um tĂșnel, vocĂȘ estĂĄ passando pelo tĂșnel, vocĂȘ estĂĄ cercado pelo tĂșnel.
48:12
I'm here in the sentence surrounded by my things, clothes, kitchen things, office supplies.
842
2892910
7730
TĂŽ aqui na frase rodeada das minhas coisas, roupas, coisas de cozinha, material de escritĂłrio.
48:20
I went through my things, it was thorough, I went through every single thing.
843
2900640
7510
Mexi nas minhas coisas, foi minucioso, mexi em tudo.
48:28
It also helps if you know the fixed expression to "go through something."
844
2908150
5280
TambĂ©m ajuda se vocĂȘ souber a expressĂŁo fixa "passar por algo".
48:33
This is one of the best ways to really memorize prepositions is to memorize those full fixed
845
2913430
5180
Esta é uma das melhores maneiras de realmente memorizar preposiçÔes é memorizar aquelas frases fixas completas
48:38
phrases, to "talk about" something.
846
2918610
2810
, para "falar sobre" algo.
48:41
To "go through" something.
847
2921420
2109
Para "passar por" algo.
48:43
Vanessa: Sentence number nine, "I was in New York ... two weeks."
848
2923529
3631
Vanessa: Sentença nĂșmero nove, "Eu estive em Nova York... duas semanas."
48:47
Vanessa: "I was in New York since two weeks."
849
2927160
2899
Vanessa: "Eu estava em Nova York hĂĄ duas semanas."
48:50
Vanessa: "I was in New York for two weeks."
850
2930059
2240
Vanessa: "Eu estive em Nova York por duas semanas."
48:52
Vanessa: Which one is the most correct?
851
2932299
1971
Vanessa: Qual Ă© o mais correto?
48:54
Three, two, one.
852
2934270
2560
TrĂȘs dois um.
48:56
"I was in New York for two weeks."
853
2936830
4459
"Eu estive em Nova York por duas semanas."
49:01
I know that the word "for" and "since" can be tricky together and we use "for" when we
854
2941289
5201
Eu sei que as palavras "para" e "desde" podem ser complicadas juntas e usamos "para" quando
49:06
ask the question, what was the duration of time?
855
2946490
4010
fazemos a pergunta, qual foi a duração do tempo?
49:10
The duration of time was two weeks, so I was in New York for two weeks.
856
2950500
6240
A duração do tempo foi de duas semanas, então eu estive em Nova York por duas semanas.
49:16
Vanessa: Sentence number 10, "The cat ran ... the kitchen when he heard the can open."
857
2956740
7190
Vanessa: Frase nĂșmero 10, "O gato correu ... a cozinha quando ouviu a lata abrir."
49:23
This is true for my cats.
858
2963930
1740
Isso Ă© verdade para os meus gatos.
49:25
When you open a can of cat food, "They run to the kitchen."
859
2965670
4990
Quando vocĂȘ abre uma lata de comida de gato, "eles correm para a cozinha".
49:30
Or, "They run into the kitchen."
860
2970660
3209
Ou, "Eles correm para a cozinha."
49:33
These are pretty similar, right?
861
2973869
1750
Esses são bem parecidos né?
49:35
Think about it for just a moment.
862
2975619
1581
Pense nisso por apenas um momento.
49:37
Three, two, one.
863
2977200
2649
TrĂȘs dois um.
49:39
"The cat ran into the kitchen when he heard the can open."
864
2979849
6631
"O gato correu para a cozinha quando ouviu a lata abrir."
49:46
We use the preposition "into" to talk about a room or a building.
865
2986480
6059
Usamos a preposição "into" para falar sobre uma sala ou um prédio.
49:52
If you want to say, "The cat ran to something", we need to use a specific thing.
866
2992539
5931
Se vocĂȘ quiser dizer: "O gato correu para alguma coisa", precisamos usar uma coisa especĂ­fica.
49:58
"The cat ran to the bowl.
867
2998470
2500
"O gato correu para a tigela.
50:00
The cat ran to me.
868
3000970
1670
O gato correu para mim.
50:02
The cat ran into the kitchen to the bowl."
869
3002640
3050
O gato correu para a cozinha para a tigela."
50:05
Beautiful sentence.
870
3005690
1000
Linda frase.
50:06
Vanessa: Sentence number 11, "Oh no, that was the last can of cat food, I need to go
871
3006690
4530
Vanessa: Frase nĂșmero 11, "Ah nĂŁo, essa foi a Ășltima lata de ração para gato, preciso ir
50:11
... the store to get more cat food."
872
3011220
2730
... ao mercado comprar mais ração para gato."
50:13
Is it, "I need to go to the store to get more cat food."
873
3013950
2909
É: "Preciso ir ao mercado comprar mais comida de gato".
50:16
Or.
874
3016859
1000
Ou.
50:17
"I need to go about the store to get more cat food."?
875
3017859
2521
"Preciso ir até a loja para comprar mais comida de gato."?
50:20
Which one's correct?
876
3020380
1939
Qual deles estĂĄ correto?
50:22
Three, two, one.
877
3022319
1941
TrĂȘs dois um.
50:24
"I need to go to the store to get more cat food."
878
3024260
4980
"Preciso ir ao mercado comprar mais comida de gato."
50:29
Immediately, my cats are going crazy.
879
3029240
2480
Imediatamente, meus gatos estĂŁo ficando loucos.
50:31
We use the preposition "to" for a specific destination, "Come to my house.
880
3031720
6720
Usamos a preposição "to" para um destino específico: "Venha para minha casa.
50:38
I'm going to the US.
881
3038440
2139
Estou indo para os Estados Unidos.
50:40
I need to go to the store."
882
3040579
2331
Preciso ir Ă  loja".
50:42
Vanessa: Number 12, "The museum is full ... tourists in July."
883
3042910
5109
Vanessa: NĂșmero 12, "O museu estĂĄ cheio... turistas em julho."
50:48
Vanessa: "The museum is full of tourists in July."
884
3048019
4681
Vanessa: "O museu fica cheio de turistas em julho."
50:52
Vanessa: Or, "The museum is full for tourists in July."
885
3052700
4339
Vanessa: Ou, "O museu fica cheio de turistas em julho."
50:57
Vanessa: Which one feels the most correct to you?
886
3057039
5121
Vanessa: Qual deles parece mais correto para vocĂȘ?
51:02
Three, two, one.
887
3062160
1310
TrĂȘs dois um.
51:03
"The museum is full of tourists in July."
888
3063470
5139
"O museu fica cheio de turistas em julho."
51:08
It helps if you know this fixed expression "full of something".
889
3068609
4791
Ajuda se vocĂȘ conhece essa expressĂŁo fixa "cheio de alguma coisa".
51:13
"The tree is full of monkeys.
890
3073400
3820
"A ĂĄrvore estĂĄ cheia de macacos.
51:17
The museum is full of tourists."
891
3077220
2500
O museu estĂĄ cheio de turistas."
51:19
Vanessa: Number 13, "I talked ... the client about the problem.
892
3079720
5450
Vanessa: NĂșmero 13, "Eu conversei... com o cliente sobre o problema.
51:25
Vanessa: "I talked with the client about the problem."
893
3085170
4020
Vanessa: "Eu conversei com o cliente sobre o problema."
51:29
Vanessa: Or, "I talked to the client about the problem."
894
3089190
3570
Vanessa: Ou, "Eu conversei com o cliente sobre o problema."
51:32
Vanessa: Think about this for a moment.
895
3092760
3259
Vanessa: Pense nisso por um momento.
51:36
Three, two, one.
896
3096019
2790
TrĂȘs, dois, um.
51:38
"I talked with the client about the problem."
897
3098809
4821
"Falei com o cliente sobre o problema."
51:43
Or, "I talked to the client about the problem."
898
3103630
4310
Ou, "Falei com o cliente sobre o problema."
51:47
Oh, both of these can be correct grammatically but they have slightly different meanings
899
3107940
4389
Ah, ambos podem estar corretos gramaticalmente, mas tĂȘm significados ligeiramente diferentes
51:52
in a business situation.
900
3112329
1940
em uma situação de negócios.
51:54
If you're talking about a friend, "I talked with my friend, I talked to my friend."
901
3114269
3901
Se vocĂȘ estiver falando sobre um amigo, "Falei com meu amigo, conversei com meu amigo."
51:58
No problem, same meaning.
902
3118170
1500
Sem problemas, mesmo significado.
51:59
But in a business situation with a client they have a slightly different meaning.
903
3119670
4210
Mas em uma situação de negĂłcios com um cliente, eles tĂȘm um significado ligeiramente diferente.
52:03
If you say, "I talked with the client," it has a more friendly, approachable, kind of
904
3123880
6239
Se vocĂȘ diga: "Eu conversei com o cliente", tem um sentimento mais amigĂĄvel, acessĂ­vel e
52:10
equal feeling.
905
3130119
1071
igual.
52:11
Both people are speaking, "I spoke with the client, I talked with the client."
906
3131190
5240
Ambas as pessoas estĂŁo falando: "Eu falei com o cliente, conversei com o cliente."
52:16
If you say, "I talked to the client," in a business situation, it kind of feels like
907
3136430
5520
Se vocĂȘ disser: "Eu conversei com o cliente", em uma situação de negĂłcios, parece que
52:21
one person is doing more speaking.
908
3141950
2740
uma pessoa estĂĄ falando mais.
52:24
You might say, "My boss talked to me about being late."
909
3144690
4929
VocĂȘ pode dizer: "Meu chefe falou comigo sobre estar atrasado."
52:29
That means that I was late too much and he was angry with me, he talked to me about being
910
3149619
5670
Isso significa que eu estava atrasado demais e ele estava com raiva de mim, ele falou comigo sobre estar
52:35
late.
911
3155289
1000
atrasado.
52:36
So just know that in a business situation it's slightly different but in a casual conversation
912
3156289
4550
Portanto, saiba que em uma situação de negócios é um pouco diferente, mas em uma conversa casual
52:40
they're the same.
913
3160839
1000
eles sĂŁo os mesmos.
52:41
Vanessa: Number 14, "It's been raining ... Saturday."
914
3161839
3851
Vanessa: NĂșmero 14, "Tem chovido ... sĂĄbado."
52:45
Vanessa: "It's been raining until Saturday."
915
3165690
2139
Vanessa: "Tem chovido até såbado."
52:47
Vanessa: "It's been raining since Saturday."
916
3167829
3891
Vanessa: "EstĂĄ chovendo desde sĂĄbado."
52:51
Vanessa: Three, two, one.
917
3171720
2599
Vanessa: TrĂȘs, dois, um.
52:54
When is the start date?
918
3174319
2921
Quando Ă© a data de inĂ­cio?
52:57
When did it start raining?
919
3177240
2230
Quando começou a chover?
52:59
Saturday.
920
3179470
1000
SĂĄbado.
53:00
"It has been raining since Saturday."
921
3180470
4210
"EstĂĄ chovendo desde sĂĄbado."
53:04
This is a tricky word.
922
3184680
1970
Esta Ă© uma palavra complicada.
53:06
We know the start date, Saturday.
923
3186650
2100
Sabemos a data de inĂ­cio, sĂĄbado.
53:08
"It has been raining since Saturday.
924
3188750
2510
"EstĂĄ chovendo desde sĂĄbado.
53:11
I've been learning English since I was eight years old."
925
3191260
4400
Aprendo inglĂȘs desde os oito anos de idade."
53:15
Eight years old is the start time, "I've been learning since I was eight years old."
926
3195660
5480
Oito anos Ă© o horĂĄrio de inĂ­cio: " Aprendo desde os oito anos".
53:21
If you'd like to learn a little bit more about the difference between "until and since" make
927
3201140
4531
Se vocĂȘ quiser aprender um pouco mais sobre a diferença entre "atĂ© e desde entĂŁo",
53:25
sure you check out this live lesson that I did quite a while ago so that you can learn
928
3205671
3618
certifique-se de conferir esta lição ao vivo que fiz hĂĄ um bom tempo para que vocĂȘ possa aprender
53:29
that more deeply.
929
3209289
1000
mais profundamente.
53:30
Vanessa: And our final preposition quiz sentence is: "I fell asleep ... the movie."
930
3210289
6441
Vanessa: E nossa frase final do teste de preposição é: "Eu adormeci... o filme."
53:36
Vanessa: "I fell asleep during the movie."
931
3216730
2920
Vanessa: "Eu adormeci durante o filme."
53:39
Vanessa: Or, "I fell asleep from the movie."
932
3219650
3119
Vanessa: Ou, "Eu adormeci por causa do filme."
53:42
Vanessa: Which one of these feels the most correct?
933
3222769
2381
Vanessa: Qual desses parece o mais correto?
53:45
It's the last question, you can do it.
934
3225150
3040
É a Ășltima pergunta, vocĂȘ consegue.
53:48
Three, two, one.
935
3228190
1700
TrĂȘs dois um.
53:49
"I fell asleep during the movie."
936
3229890
3250
"Eu adormeci durante o filme."
53:53
The word "during" comes from the word "duration", which means in the middle of the movie I fell
937
3233140
7120
A palavra "durante" vem da palavra "duração", que significa que adormeci no meio do filme
54:00
asleep.
938
3240260
1000
.
54:01
You've heard a lot of prepositions during this lesson.
939
3241260
4309
VocĂȘ ouviu muitas preposiçÔes durante esta lição.
54:05
How did you do in this quiz?
940
3245569
1780
Como vocĂȘ se saiu neste quiz?
54:07
This was just a quick overview of 15 common prepositions, but I have a feeling that you
941
3247349
5521
Esta foi apenas uma rĂĄpida visĂŁo geral de 15 preposiçÔes comuns, mas tenho a sensação de que vocĂȘ
54:12
got more correct than you thought you would at the beginning.
942
3252870
3719
acertou mais do que pensava no inĂ­cio.
54:16
Vanessa: "Could I speak English?
943
3256589
4701
Vanessa: "Posso falar inglĂȘs?
54:21
Where what I speak English?
944
3261290
1829
Onde falo inglĂȘs?
54:23
Should I speak English?"
945
3263119
2341
Devo falar inglĂȘs?"
54:25
"Could, would, should" help.
946
3265460
3659
"Poderia, deveria" ajudar.
54:29
These three verbs "could, would and should" are called modal verbs and they can be tricky
947
3269119
6021
Esses trĂȘs verbos "could, would and should" sĂŁo chamados de verbos modais e podem ser complicados
54:35
for a lot of English learners.
948
3275140
1350
para muitos alunos de inglĂȘs.
54:36
Are they tricky for you?
949
3276490
1710
Eles sĂŁo complicados para vocĂȘ?
54:38
Well, I have some good news today.
950
3278200
2290
Bem, hoje tenho boas notĂ­cias.
54:40
I'd like to challenge you with a "could, would, should" test.
951
3280490
4470
Eu gostaria de desafiĂĄ-lo com um teste "poderia, deveria, deveria".
54:44
Are you ready?
952
3284960
1049
VocĂȘ estĂĄ pronto?
54:46
I'm going to ask you eight questions using the different forms of "could, would and should"
953
3286009
5441
Vou fazer oito perguntas usando as diferentes formas de "poderia, faria e deveria"
54:51
and I want you to try your best, look into your heart and choose the correct answer.
954
3291450
4940
e quero que vocĂȘ dĂȘ o seu melhor, olhe para o seu coração e escolha a resposta correta.
54:56
You'll have three seconds to choose "could, would or should" and then I'll explain hopefully
955
3296390
5419
VocĂȘ terĂĄ trĂȘs segundos para escolher "poderia, faria ou deveria" e, em seguida, explicarei
55:01
clearly why that's the correct answer.
956
3301809
2211
claramente por que essa Ă© a resposta correta.
55:04
Vanessa: Number one, let's imagine that you work for an American company and one of your
957
3304020
3809
Vanessa: NĂșmero um, vamos imaginar que vocĂȘ trabalha para uma empresa americana e uma de suas
55:07
coworkers tells you that she's having trouble making friends in your country, so you want
958
3307829
5311
colegas de trabalho lhe diz que estĂĄ tendo problemas para fazer amigos em seu paĂ­s, entĂŁo vocĂȘ quer
55:13
to give her some polite advice.
959
3313140
3030
dar a ela alguns conselhos educados.
55:16
You say, "If you want to meet local people, you ... go to a bar."
960
3316170
6699
VocĂȘ diz: "Se vocĂȘ quer conhecer pessoas locais, vocĂȘ ... vĂĄ a um bar."
55:22
Vanessa: "You could go to a bar."
961
3322869
2650
Vanessa: "VocĂȘ poderia ir a um bar."
55:25
Vanessa: "You would go to a bar."
962
3325519
2711
Vanessa: "VocĂȘ iria a um bar."
55:28
Vanessa: "You should go to a bar."
963
3328230
2619
Vanessa: "VocĂȘ deveria ir a um bar."
55:30
Vanessa: You have three seconds to choose the best answer.
964
3330849
3460
Vanessa: VocĂȘ tem trĂȘs segundos para escolher a melhor resposta.
55:34
Three, two, one.
965
3334309
3151
TrĂȘs dois um.
55:37
"If you want to make friends, you could go to a bar."
966
3337460
5889
"Se vocĂȘ quer fazer amigos, pode ir a um bar."
55:43
We use "could" to give a polite suggestion.
967
3343349
4661
Usamos "poderia" para dar uma sugestĂŁo educada.
55:48
This isn't commanding someone to do something, we'll talk about that with "should" later.
968
3348010
5289
Isso não é comandar alguém para fazer algo, falaremos sobre isso com "deveria" mais tarde.
55:53
To practice this way to use "could" I want to ask you a question, "If I visit your city,
969
3353299
5790
Para praticar esse modo de usar "poderia", gostaria de fazer uma pergunta: "Se eu visitar sua cidade,
55:59
where could I get a good view?
970
3359089
2891
onde poderia ter uma boa visĂŁo?
56:01
Sometimes it's nice to go up high and look down on the city.
971
3361980
3200
Às vezes Ă© bom subir e olhar a cidade de baixo.
56:05
So where could I go to get a good view?"
972
3365180
2590
EntĂŁo, onde poderia ir para obter uma boa visĂŁo?"
56:07
For example, if you came to my city, you could go to a nearby mountain top and look down
973
3367770
4910
Por exemplo, se vocĂȘ viesse Ă  minha cidade, poderia ir atĂ© o topo de uma montanha prĂłxima e olhar
56:12
on the city.
974
3372680
1000
a cidade lĂĄ de baixo.
56:13
You could go to a nearby mountain top.
975
3373680
2960
VocĂȘ poderia ir para o topo de uma montanha prĂłxima.
56:16
Vanessa: Number two, let's imagine that you're visiting a new country and as you're walking
976
3376640
4510
Vanessa: NĂșmero dois, vamos imaginar que vocĂȘ estĂĄ visitando um novo paĂ­s e enquanto caminha
56:21
down the street, someone tries to steal your phone.
977
3381150
3330
pela rua, alguém tenta roubar seu telefone.
56:24
When you go back and tell the hotel receptionist about this, she says, "Well, in the future
978
3384480
6960
Quando vocĂȘ volta e conta isso Ă  recepcionista do hotel , ela diz: "Bem, no futuro
56:31
you ... take your phone outside, it's not safe."
979
3391440
4550
vocĂȘ ... leve seu telefone para fora, nĂŁo Ă© seguro."
56:35
What's the best answer?
980
3395990
1039
Qual Ă© a melhor resposta?
56:37
Vanessa: "You couldn't take your phone outside."
981
3397029
3671
Vanessa: "VocĂȘ nĂŁo pode levar seu telefone para fora."
56:40
Vanessa: "You wouldn't take your phone outside."
982
3400700
2909
Vanessa: "VocĂȘ nĂŁo levaria seu telefone para fora."
56:43
Vanessa: Or, "You shouldn't take your phone outside."
983
3403609
2650
Vanessa: Ou, "VocĂȘ nĂŁo deveria levar seu telefone para fora."
56:46
Vanessa: Three, two, one.
984
3406259
4000
Vanessa: TrĂȘs, dois, um.
56:50
"In the future, you shouldn't take your phone outside."
985
3410259
5381
"No futuro, vocĂȘ nĂŁo deve levar seu telefone para fora."
56:55
We use "should" to give strong advice.
986
3415640
2840
Usamos "deveria" para dar conselhos fortes.
56:58
I hope you got this one correct because we just briefly mentioned it during number one.
987
3418480
4359
Espero que vocĂȘ tenha entendido isso corretamente, porque apenas o mencionamos brevemente durante o nĂșmero um.
57:02
In fact, this situation happened to my sister when she was living in another country, I
988
3422839
4010
Na verdade, essa situação aconteceu com a minha irmã quando ela estava morando em outro país,
57:06
won't mention where, but it was her first day in the country and she was walking down
989
3426849
3811
nĂŁo vou falar onde, mas era o primeiro dia dela no paĂ­s e ela estava andando
57:10
the street and a lady, kind of crazy lady came up and tried to grab her necklace from
990
3430660
5250
na rua e apareceu uma senhora meio maluca e tentou agarrar o colar em
57:15
around her neck.
991
3435910
1000
volta do pescoço.
57:16
It wasn't something flashy, just a little tiny chain with a little emblem on it or something.
992
3436910
6540
NĂŁo era algo chamativo, apenas uma pequena corrente com um pequeno emblema ou algo assim.
57:23
And later when she told her friends about that experience, her friend said, "Oh yeah,
993
3443450
5490
E mais tarde, quando ela contou a suas amigas sobre essa experiĂȘncia, sua amiga disse: "Ah, sim,
57:28
you shouldn't wear jewelry, especially on that street because it's too dangerous."
994
3448940
4500
vocĂȘ nĂŁo deveria usar joias, especialmente naquela rua porque Ă© muito perigoso".
57:33
Thankfully the lady didn't take her necklace, my sister screamed and the lady ran away,
995
3453440
3810
Ainda bem que a senhora nĂŁo pegou o colar, minha irmĂŁ gritou e a senhora fugiu,
57:37
but it was a little bit frightening for her.
996
3457250
2210
mas foi um pouco assustador para ela.
57:39
So her friend's advice is really strong, "You shouldn't wear jewelry, especially on that
997
3459460
5149
Portanto, o conselho de sua amiga Ă© muito forte: "VocĂȘ nĂŁo deve usar joias, especialmente naquela
57:44
street."
998
3464609
1000
rua".
57:45
I just want to let you know that the verb "should" is so strong that we don't often
999
3465609
4571
Eu sĂł quero que vocĂȘ saiba que o verbo "deveria" Ă© tĂŁo forte que nĂŁo costumamos
57:50
use it for other people.
1000
3470180
1840
usĂĄ-lo para outras pessoas.
57:52
You don't want to tell your friends unless it's a dangerous situation, so you don't want
1001
3472020
3740
VocĂȘ nĂŁo quer contar a seus amigos, a menos que seja uma situação perigosa, entĂŁo vocĂȘ nĂŁo quer
57:55
to tell them, "You should eat your vegetables."
1002
3475760
2559
dizer a eles: "VocĂȘ deve comer seus vegetais".
57:58
It's a little bit strange, but we often use this to talk about ourselves.
1003
3478319
3260
É um pouco estranho, mas costumamos usar isso para falar sobre nós mesmos.
58:01
If you want to give yourself- Vanessa: We often use this to talk about ourselves.
1004
3481579
1051
Se vocĂȘ quer se dar- Vanessa: Muitas vezes usamos isso para falar sobre nĂłs mesmos.
58:02
If you want to give yourself advice, it's no problem if it's strong advice.
1005
3482630
3920
Se vocĂȘ quiser dar conselhos a si mesmo, nĂŁo hĂĄ problema se for um conselho forte.
58:06
You might say, "I should wake up earlier.
1006
3486550
2420
VocĂȘ pode dizer: "Eu deveria acordar mais cedo.
58:08
I'm sleeping too late.
1007
3488970
1470
Estou dormindo muito tarde.
58:10
I should go to bed earlier because I'm having trouble waking up.
1008
3490440
4040
Eu deveria ir para a cama mais cedo porque estou tendo problemas para acordar.
58:14
I should."
1009
3494480
1520
Eu deveria."
58:16
When you give yourself advice, this is perfectly normal, and it's not too strong for someone
1010
3496000
4599
Quando vocĂȘ dĂĄ conselhos a si mesmo, isso Ă© perfeitamente normal e nĂŁo Ă© muito forte para
58:20
else because it's about yourself.
1011
3500599
1690
outra pessoa porque Ă© sobre vocĂȘ.
58:22
Vanessa: Let's go to question number three.
1012
3502289
2330
Vanessa: Vamos para a pergunta nĂșmero trĂȘs.
58:24
"Mm you help me with my project?"
1013
3504619
3521
"Mm, vocĂȘ me ajuda com o meu projeto?"
58:28
"Could you help me with my project?"
1014
3508140
3560
"VocĂȘ poderia me ajudar com o meu projeto?"
58:31
"Would you help me with my project?"
1015
3511700
2930
"VocĂȘ me ajudaria com meu projeto?"
58:34
"Should you help me with my project?"
1016
3514630
2929
"VocĂȘ deveria me ajudar com o meu projeto?"
58:37
Which one feels the most correct?
1017
3517559
2151
Qual deles parece o mais correto?
58:39
Three two, one.
1018
3519710
3030
TrĂȘs dois um.
58:42
Actually, this is a trick question because you have two choices.
1019
3522740
4940
Na verdade, esta Ă© uma pergunta capciosa porque vocĂȘ tem duas opçÔes.
58:47
You can say, "Could you help me with my project?" or, "Would you help me with my project?"
1020
3527680
6679
VocĂȘ pode dizer: "VocĂȘ poderia me ajudar com meu projeto?" ou, "VocĂȘ me ajudaria com meu projeto?"
58:54
Both of these are equally correct, and they both are just a polite request.
1021
3534359
5111
Ambos sĂŁo igualmente corretos e sĂŁo apenas um pedido educado.
58:59
"Would you help me?"
1022
3539470
1260
"VocĂȘ me ajudaria?"
59:00
"Could you help me?"
1023
3540730
1139
"VocĂȘ poderia me ajudar?"
59:01
The sentence structure is often "could," "would" plus "you," plus a verb, plus "me."
1024
3541869
8051
A estrutura da frase geralmente Ă© "poderia", "seria" mais "vocĂȘ", mais um verbo, mais "eu".
59:09
"Could you pass me the paper?"
1025
3549920
3359
"VocĂȘ poderia me passar o papel?"
59:13
"Would you email me when the report is ready?"
1026
3553279
3441
"VocĂȘ poderia me enviar um e-mail quando o relatĂłrio estiver pronto?"
59:16
We use this all the time, so it's really natural.
1027
3556720
2280
Usamos isso o tempo todo, entĂŁo Ă© muito natural.
59:19
Vanessa: Question number four.
1028
3559000
1819
Vanessa: Pergunta nĂșmero quatro.
59:20
Let's imagine that we're talking about our childhood, and we're talking about something
1029
3560819
3621
Vamos imaginar que estamos falando sobre nossa infĂąncia, e estamos falando sobre algo
59:24
that we were capable of doing as kids.
1030
3564440
3600
que fomos capazes de fazer quando crianças.
59:28
You could say, "When I was a child, I... play outside all day."
1031
3568040
7170
VocĂȘ poderia dizer: "Quando eu era criança, eu... brincava fora de casa o dia todo."
59:35
"I could play outside all day."
1032
3575210
3190
"Eu poderia brincar lĂĄ fora o dia todo."
59:38
"I would play outside all day."
1033
3578400
2709
"Eu brincaria fora o dia todo."
59:41
"I should play outside all day."
1034
3581109
3150
"Eu deveria brincar lĂĄ fora o dia todo."
59:44
Which one describes a capability?
1035
3584259
2850
Qual deles descreve uma capacidade?
59:47
Three, two, one.
1036
3587109
3071
TrĂȘs dois um.
59:50
We could say, "When I was a child, I could play outside all day."
1037
3590180
5889
Poderíamos dizer: "Quando eu era criança, brincava lå fora o dia todo".
59:56
Here, we're using "can" in the past.
1038
3596069
4401
Aqui, estamos usando "can" no passado.
60:00
When we turn the verb "can" to conjugate it in the past, it becomes "could."
1039
3600470
5109
Quando viramos o verbo "can" para conjugar no passado, ele se torna "could".
60:05
So let's take a look at this sentence in the present and compare it with "could."
1040
3605579
3480
EntĂŁo, vamos dar uma olhada nesta frase no presente e comparĂĄ-la com "poderia".
60:09
"I can play outside all day."
1041
3609059
3141
"Posso brincar lĂĄ fora o dia todo."
60:12
This is describing now, the present.
1042
3612200
2819
Isso estĂĄ descrevendo agora, o presente.
60:15
But if we want to talk about the past, when you were a child, we need to change "can"
1043
3615019
4411
Mas se quisermos falar do passado, quando vocĂȘ era criança, precisamos trocar "pode"
60:19
to "could."
1044
3619430
1000
por "poderia".
60:20
"When I was a child, I could play outside all day."
1045
3620430
3389
"Quando eu era criança, eu podia brincar lå fora o dia todo."
60:23
It's simply talking about your ability to do something.
1046
3623819
3290
É simplesmente falar sobre sua capacidade de fazer algo.
60:27
Vanessa: To practice this possibly new way to use "could," I want to ask you a question.
1047
3627109
6131
Vanessa: Para praticar essa possivelmente nova forma de usar "poderia", gostaria de fazer uma pergunta.
60:33
What's something that you could do when you were younger, but you can't do now?
1048
3633240
3850
O que vocĂȘ poderia fazer quando era mais jovem, mas nĂŁo pode fazer agora?
60:37
Do you see how we're comparing "could do when you were younger" and "can't do now" with
1049
3637090
6380
VocĂȘ vĂȘ como estamos comparando "poderia fazer quando era mais jovem" e "nĂŁo posso fazer agora" com
60:43
that present?
1050
3643470
1289
aquele presente?
60:44
Great.
1051
3644759
1000
Ótimo.
60:45
You might answer this by saying, "Well, when I was younger, I could stay up all night,
1052
3645759
4850
VocĂȘ pode responder dizendo: "Bem, quando eu era mais novo, podia ficar acordado a noite toda,
60:50
but now I can't.
1053
3650609
1000
mas agora nĂŁo posso.
60:51
I get tired really early," or, "When I was younger, I could eat sweets and never gain
1054
3651609
5470
Fico cansado muito cedo" ou "Quando era mais novo, podia comer doces e nunca ganhar
60:57
weight, but now that's not possible."
1055
3657079
2061
peso, mas agora isso nĂŁo Ă© possĂ­vel."
60:59
This is a good chance to practice "could" to talk about your ability in the past.
1056
3659140
4659
Esta Ă© uma boa chance de praticar o "poderia" para falar sobre sua habilidade no passado.
61:03
Vanessa: Sentence number five, "When I lived near the beach, I... swim in the water every
1057
3663799
7931
Vanessa: Frase nĂșmero cinco, "Quando eu morava perto da praia, eu... nado na ĂĄgua todos os
61:11
day."
1058
3671730
1000
dias."
61:12
"When I lived near the beach, I could swim in the water every day."
1059
3672730
4629
"Quando eu morava perto da praia, podia nadar na ĂĄgua todos os dias."
61:17
"I would swim in the water every day," or, "I should swim in the water every day."
1060
3677359
7691
"Eu nadaria na ĂĄgua todos os dias" ou "Eu deveria nadar na ĂĄgua todos os dias".
61:25
Which one feels the most correct?
1061
3685050
1620
Qual deles parece o mais correto?
61:26
Three, two, one.
1062
3686670
2169
TrĂȘs dois um.
61:28
"When I lived near the beach, I would swim in the water every day."
1063
3688839
8071
"Quando eu morava perto da praia, nadava na ĂĄgua todos os dias."
61:36
We can use "would" to talk about "will" in the past.
1064
3696910
4699
Podemos usar "would" para falar sobre "will" no passado.
61:41
This can be a little bit tricky, so my tip for thinking about this version of "would"
1065
3701609
5010
Isso pode ser um pouco complicado, entĂŁo minha dica para pensar sobre essa versĂŁo de "would"
61:46
is to think about an action that happened regularly in the past.
1066
3706619
3980
é pensar em uma ação que aconteceu regularmente no passado.
61:50
If I say, "When I lived at the beach, I would swim in the water every day," this is talking
1067
3710599
6561
Se eu disser: "Quando eu morava na praia, nadava na ĂĄgua todos os dias", estou falando
61:57
about something that habitually happened.
1068
3717160
2879
de algo que acontecia habitualmente.
62:00
Let's take a look at another example.
1069
3720039
1290
Vamos dar uma olhada em outro exemplo.
62:01
"My teacher would always give us a quiz on Friday."
1070
3721329
4571
"Meu professor sempre nos dava um teste na sexta-feira."
62:05
It happened regularly.
1071
3725900
1969
Aconteceu regularmente.
62:07
"He wouldn't study, so he failed the class."
1072
3727869
4381
"Ele nĂŁo quis estudar, entĂŁo foi reprovado na aula."
62:12
"He wouldn't regularly study," this is something that regularly happened, "so he failed the
1073
3732250
6070
"Ele nĂŁo estudava regularmente", isso Ă© algo que acontecia regularmente, "entĂŁo ele foi reprovado na
62:18
class."
1074
3738320
1000
aula".
62:19
Vanessa: I want to let you know that sometimes native speakers mix verb tenses.
1075
3739320
4009
Vanessa: Quero que vocĂȘ saiba que Ă s vezes os falantes nativos misturam tempos verbais.
62:23
We might use the past simple plus a word that means habitually.
1076
3743329
4841
Podemos usar o passado simples mais uma palavra que significa habitualmente.
62:28
So for example, you could say, "I swam in the ocean every day."
1077
3748170
4560
Por exemplo, vocĂȘ poderia dizer: "Eu nadei no oceano todos os dias".
62:32
"My teacher always gave us a quiz."
1078
3752730
3520
"Meu professor sempre nos deu um teste."
62:36
"He didn't ever study."
1079
3756250
2660
"Ele nunca estudou."
62:38
These words "every day," "always," "ever," they mean habitually.
1080
3758910
4720
Essas palavras "todos os dias", "sempre", "sempre" significam habitualmente.
62:43
It's something that happened regularly.
1081
3763630
2389
É algo que acontecia regularmente.
62:46
So if you want to just use the past simple, make sure that you add one of those words,
1082
3766019
4921
Portanto, se vocĂȘ quiser usar apenas o passado simples, certifique-se de adicionar uma dessas palavras
62:50
or you could simply say, "He wouldn't study."
1083
3770940
2940
ou simplesmente dizer: "Ele nĂŁo quis estudar".
62:53
"My teacher would give us a quiz."
1084
3773880
2639
"Meu professor nos daria um teste."
62:56
"I would swim."
1085
3776519
1100
"Eu nadaria."
62:57
It already encapsulates that idea of something that happened regularly in the past.
1086
3777619
4771
JĂĄ encapsula aquela ideia de algo que aconteceu regularmente no passado.
63:02
Vanessa: Question number six.
1087
3782390
1360
Vanessa: Pergunta nĂșmero seis.
63:03
Let's imagine that you're leaving the office to go to lunch with your international coworkers,
1088
3783750
5270
Vamos imaginar que vocĂȘ estĂĄ saindo do escritĂłrio para almoçar com seus colegas de trabalho internacionais
63:09
and you know that it's raining outside.
1089
3789020
1750
e sabe que estĂĄ chovendo lĂĄ fora.
63:10
We call that sprinkling, and you see that one of your coworkers isn't bringing her umbrella,
1090
3790770
6480
Chamamos isso de aspersĂŁo, e vocĂȘ vĂȘ que uma de suas colegas de trabalho nĂŁo estĂĄ trazendo o guarda-chuva,
63:17
so you want to tell her something politely.
1091
3797250
3579
entĂŁo quer dizer algo a ela educadamente.
63:20
You could say, "I think it's sprinkling outside.
1092
3800829
4641
VocĂȘ poderia dizer: "Acho que estĂĄ chuviscando lĂĄ fora.
63:25
You... bring your umbrella or you can share mine."
1093
3805470
4190
VocĂȘ... traga seu guarda-chuva ou divida o meu."
63:29
"You could probably bring your umbrella."
1094
3809660
4030
"VocĂȘ provavelmente poderia trazer seu guarda-chuva."
63:33
"You would probably bring your umbrella."
1095
3813690
3400
"VocĂȘ provavelmente traria seu guarda-chuva."
63:37
"You should probably bring your umbrella."
1096
3817090
3259
"VocĂȘ provavelmente deveria trazer seu guarda-chuva."
63:40
Which one of these is the best?
1097
3820349
3571
Qual desses Ă© o melhor?
63:43
Vanessa: Three, two, one.
1098
3823920
2689
Vanessa: TrĂȘs, dois, um.
63:46
"You should probably bring your umbrella."
1099
3826609
3390
"VocĂȘ provavelmente deveria trazer seu guarda-chuva."
63:49
We already talked about how "should" is really strong.
1100
3829999
3671
JĂĄ falamos sobre como "deveria" Ă© muito forte.
63:53
So when we add the word "probably," it lessens the intensity.
1101
3833670
4379
Portanto, quando adicionamos a palavra "provavelmente", ela diminui a intensidade.
63:58
We use "should probably" to give polite advice.
1102
3838049
3570
Usamos "provavelmente" para dar conselhos educados.
64:01
You don't want to say, "You should bring your umbrella."
1103
3841619
2670
VocĂȘ nĂŁo quer dizer: "VocĂȘ deveria trazer seu guarda-chuva".
64:04
Maybe a teacher might say that to a student or a parent might say that to a child.
1104
3844289
5171
Talvez um professor possa dizer isso a um aluno ou um pai possa dizer isso a uma criança.
64:09
You're giving strong advice, but for your coworkers, you want to be a little more polite.
1105
3849460
4309
VocĂȘ estĂĄ dando conselhos fortes, mas para seus colegas de trabalho, vocĂȘ quer ser um pouco mais educado.
64:13
So native speakers will often add these words to lessen the intensity and "probably" is
1106
3853769
4921
Portanto, os falantes nativos costumam adicionar essas palavras para diminuir a intensidade e "provavelmente" Ă©
64:18
one of the most common.
1107
3858690
1230
uma das mais comuns.
64:19
You could say, "We should probably make reservations at that restaurant because it's really busy."
1108
3859920
6099
VocĂȘ poderia dizer: "DeverĂ­amos fazer reservas naquele restaurante porque estĂĄ muito cheio".
64:26
Should probably.
1109
3866019
1000
Provavelmente deveria.
64:27
Vanessa: Sentence number seven, "She didn't want to turn off her phone because she...
1110
3867019
7481
Vanessa: Frase nĂșmero sete, "Ela nĂŁo queria desligar o telefone porque...
64:34
get an important phone call."
1111
3874500
1990
recebeu uma ligação importante."
64:36
"She could get an important phone call," "She would get an important phone call," or, "She
1112
3876490
7559
"Ela poderia receber um telefonema importante", "Ela receberia um telefonema importante" ou "Ela
64:44
should get an important phone call."
1113
3884049
2060
deveria receber um telefonema importante".
64:46
Three, two, one.
1114
3886109
2581
TrĂȘs dois um.
64:48
"She didn't want to turn off her phone because she could get an important phone call."
1115
3888690
7139
"Ela não queria desligar o telefone porque poderia receber uma ligação importante."
64:55
We use "could" to talk about possibilities in the future.
1116
3895829
4161
Usamos "poderia" para falar sobre possibilidades no futuro.
64:59
She thinks that it's pretty likely that she will get a phone call, so she doesn't want
1117
3899990
4839
Ela acha que é bem provåvel que receba uma ligação, então não quer
65:04
to turn off her phone.
1118
3904829
1361
desligar o telefone.
65:06
"It could rain on Sunday, so let's go hiking today."
1119
3906190
4540
"Pode chover no domingo, entĂŁo vamos caminhar hoje."
65:10
It's a possibility that on Sunday, it could rain, so let's enjoy the outdoors today while
1120
3910730
5629
É possível que no domingo possa chover, então vamos aproveitar o ar livre hoje enquanto
65:16
it's still sunny.
1121
3916359
1160
ainda estĂĄ ensolarado.
65:17
I have an important note.
1122
3917519
1590
Eu tenho uma nota importante.
65:19
You can substitute the word "might" in this sentence, and it has the exact same meaning.
1123
3919109
5141
VocĂȘ pode substituir a palavra "might" nesta frase, e ela tem exatamente o mesmo significado.
65:24
Let's take a look at those two sentences again.
1124
3924250
1900
Vamos dar uma olhada nessas duas frases novamente.
65:26
"She could get an important phone call."
1125
3926150
3060
"Ela pode receber um telefonema importante."
65:29
"She might get an important phone call."
1126
3929210
2349
"Ela pode receber um telefonema importante."
65:31
"It could rain on Sunday."
1127
3931559
2520
"Pode chover no domingo."
65:34
"It might rain on Sunday."
1128
3934079
2661
"Pode chover no domingo."
65:36
You've got two choices and both of them are correct.
1129
3936740
2329
VocĂȘ tem duas opçÔes e ambas estĂŁo corretas.
65:39
Vanessa: Sentence number eight.
1130
3939069
1641
Vanessa: Frase nĂșmero oito.
65:40
This is the final sentence.
1131
3940710
1460
Esta Ă© a frase final.
65:42
"If I didn't have air conditioning in my house, it... be very hot."
1132
3942170
6629
"Se eu nĂŁo tivesse ar condicionado na minha casa, fazia... muito calor."
65:48
"It could be very hot."
1133
3948799
3520
"Pode ser muito quente."
65:52
"It would be very hot."
1134
3952319
2901
"Estaria muito quente."
65:55
"It should be very hot."
1135
3955220
2849
"Deve estar muito quente."
65:58
Which one feels the most correct?
1136
3958069
1800
Qual deles parece o mais correto?
65:59
Three, two, one.
1137
3959869
2690
TrĂȘs dois um.
66:02
"If I didn't have air conditioning in my house, it would be very hot."
1138
3962559
7770
"Se eu nĂŁo tivesse ar condicionado em minha casa, faria muito calor."
66:10
We often use "would" to talk about hypothetical situations.
1139
3970329
4311
Muitas vezes usamos "would" para falar sobre situaçÔes hipotéticas.
66:14
These are imaginary things.
1140
3974640
2260
Essas sĂŁo coisas imaginĂĄrias.
66:16
It's not real.
1141
3976900
1240
NĂŁo Ă© real.
66:18
It's not happening right now.
1142
3978140
1840
NĂŁo estĂĄ acontecendo agora.
66:19
It's hypothetical.
1143
3979980
1000
É hipotĂ©tico.
66:20
Sometimes these are impossible situations.
1144
3980980
2550
Às vezes, essas sĂŁo situaçÔes impossĂ­veis.
66:23
"If I were a cat, I would sleep a lot."
1145
3983530
4200
"Se eu fosse um gato, dormiria muito."
66:27
It's not possible for me to become a cat.
1146
3987730
3010
NĂŁo Ă© possĂ­vel para mim me tornar um gato.
66:30
This is hypothetical.
1147
3990740
1470
Isso é hipotético.
66:32
It's imaginary, so we need to use "would."
1148
3992210
2600
É imaginário, então precisamos usar "would".
66:34
"I would sleep a lot," or you can use "would" for hypothetical situations that are not impossible,
1149
3994810
7229
"Eu dormiria muito" ou vocĂȘ pode usar "seria" para situaçÔes hipotĂ©ticas que nĂŁo sĂŁo impossĂ­veis,
66:42
but they're just not happening right now, and that's what our sample sentence at the
1150
4002039
4101
mas simplesmente nĂŁo estĂŁo acontecendo agora, e Ă© isso que nossa frase de amostra no
66:46
beginning was.
1151
4006140
1000
inĂ­cio era.
66:47
"If I didn't have AC, it would be very hot."
1152
4007140
4510
"Se eu nĂŁo tivesse AC, seria muito quente."
66:51
"The AC might break, and then I wouldn't have air conditioning, and it would be really hot."
1153
4011650
8429
"O AC pode quebrar, e entĂŁo eu nĂŁo teria ar condicionado e ficaria muito quente."
67:00
So here, this is hypothetical.
1154
4020079
2401
Então aqui, isso é hipotético.
67:02
It's imaginary because it's not happening right now, but it's still possible.
1155
4022480
3770
É imaginĂĄrio porque nĂŁo estĂĄ acontecendo agora, mas ainda Ă© possĂ­vel.
67:06
It could happen in the future.
1156
4026250
1839
Pode acontecer no futuro.
67:08
So we need to use "would."
1157
4028089
1581
Portanto, precisamos usar "would".
67:09
It would be very hot.
1158
4029670
1730
Faria muito calor.
67:11
Vanessa: How did you do on this quiz?
1159
4031400
2060
Vanessa: Como vocĂȘ se saiu neste teste?
67:13
Let me know in the comments what your score was.
1160
4033460
2260
Deixe-me saber nos comentårios qual foi a sua pontuação .
67:15
But before we go, let's review all of these ways to use "could," "would," and "should."
1161
4035720
5910
Mas antes de prosseguirmos, vamos revisar todas essas maneiras de usar "poderia", "seria" e "deveria".
67:21
Could.
1162
4041630
1159
Poderia.
67:22
A suggestion, "You could go to a bar."
1163
4042789
2891
Uma sugestĂŁo: "VocĂȘ poderia ir a um bar."
67:25
A polite request, "Could you help me?"
1164
4045680
3079
Um pedido educado, "VocĂȘ poderia me ajudar?"
67:28
"Can" in the past, "When I was a child, I could play outside all day."
1165
4048759
6141
"Pode" no passado, "Quando eu era criança, podia brincar lå fora o dia todo."
67:34
A possibility in the future, "It could rain tomorrow."
1166
4054900
3459
Uma possibilidade no futuro, "Pode chover amanhĂŁ."
67:38
Would.
1167
4058359
1851
Seria.
67:40
A polite request, "Would you help me?"
1168
4060210
3200
Um pedido educado, "VocĂȘ me ajudaria?"
67:43
"Will" in the past, "When I lived near the beach, I would swim every day."
1169
4063410
5619
"Will" no passado, "Quando eu morava perto da praia, nadava todos os dias."
67:49
A hypothetical situation, "If I ate fast-food every day, I would gain weight."
1170
4069029
7461
Uma situação hipotética: "Se eu comesse fast-food todos os dias, ganharia peso".
67:56
Should.
1171
4076490
1370
Deve.
67:57
Strong advice, "I should wake up earlier."
1172
4077860
3229
Conselho forte: "Eu deveria acordar mais cedo."
68:01
Polite advice, "You should probably call him."
1173
4081089
3861
Conselho educado: "VocĂȘ provavelmente deveria ligar para ele."
68:04
Now, I have a challenge for you.
1174
4084950
2360
Agora, tenho um desafio para vocĂȘ.
68:07
In the comments.
1175
4087310
1000
Nos comentĂĄrios.
68:08
Tell me, if I visited your city, where could I go to get a good view?
1176
4088310
4509
Diga-me, se eu visitasse a sua cidade, onde poderia ir para ter uma boa vista?
68:12
Give me a polite suggestion with "could," or you could use another modal verb to practice
1177
4092819
7920
DĂȘ-me uma sugestĂŁo educada com "poderia" ou vocĂȘ pode usar outro verbo modal para praticĂĄ
68:20
them.
1178
4100739
1000
-los.
68:21
Vanessa: Today, we're going to talk about 15 advanced vocabulary words that you'll definitely
1179
4101739
7850
Vanessa: Hoje vamos falar sobre 15 palavras de vocabulĂĄrio avançado que vocĂȘ com certeza vai
68:29
hear in daily conversation.
1180
4109589
2270
ouvir nas conversas do dia a dia.
68:31
If you enjoyed my first advanced vocabulary quiz, you can watch it up here.
1181
4111859
4661
Se vocĂȘ gostou do meu primeiro teste de vocabulĂĄrio avançado , pode assisti-lo aqui.
68:36
If you haven't enjoyed it yet, watch out because you might see some of these words in this
1182
4116520
4710
Se vocĂȘ ainda nĂŁo gostou, cuidado porque vocĂȘ pode ver algumas dessas palavras neste
68:41
quiz as well.
1183
4121230
1540
teste também.
68:42
I challenge you to test yourself.
1184
4122770
1490
Eu desafio vocĂȘ a se testar.
68:44
If there's a word that you don't know, write it down.
1185
4124260
2050
Se houver uma palavra que vocĂȘ nĂŁo conhece, anote-a .
68:46
Try to make your own sentence with it.
1186
4126310
1940
Tente fazer sua prĂłpria frase com ele.
68:48
Read it out loud.
1187
4128250
1000
Leia em voz alta.
68:49
Try to repeat it so that it sticks in your memory.
1188
4129250
2440
Tente repeti-lo para que fique na sua memĂłria.
68:51
You'll have three seconds to guess each answer before I explain.
1189
4131690
3470
VocĂȘ terĂĄ trĂȘs segundos para adivinhar cada resposta antes de eu explicar.
68:55
Let's get started.
1190
4135160
1159
Vamos começar.
68:56
Vanessa: Number one, "I don't know why it's taking so long to... the house across the
1191
4136319
5971
Vanessa: NĂșmero um, "NĂŁo sei por que estĂĄ demorando tanto para... a casa do outro lado da
69:02
street."
1192
4142290
1000
rua."
69:03
"I don't know why it's taking so long to renovate the house across the street."
1193
4143290
4830
"NĂŁo sei por que estĂĄ demorando tanto para reformar a casa do outro lado da rua."
69:08
"I don't know why it's taking so long to relegate the house across the street."
1194
4148120
5369
"NĂŁo sei por que estĂĄ demorando tanto para relegar a casa do outro lado da rua."
69:13
Which one is the correct answer?
1195
4153489
1540
Qual Ă© a resposta correta?
69:15
You have three seconds.
1196
4155029
2330
VocĂȘ tem trĂȘs segundos.
69:17
Two, one.
1197
4157359
1170
Dois Um.
69:18
The correct answer is, "I don't know why it's taking so long to renovate the house across
1198
4158529
7601
A resposta correta Ă©: "NĂŁo sei por que estĂĄ demorando tanto para reformar a casa do outro lado
69:26
the street."
1199
4166130
1000
da rua".
69:27
This is a true story.
1200
4167130
1320
Isto Ă© uma histĂłria verĂ­dica.
69:28
The house across the street has been getting renovated for minimum two years.
1201
4168450
4939
A casa do outro lado da rua estĂĄ sendo reformada hĂĄ pelo menos dois anos.
69:33
Renovate means that they're fixing it up.
1202
4173389
3160
Renovar significa que eles estĂŁo consertando.
69:36
There's already a house.
1203
4176549
1270
JĂĄ tem uma casa.
69:37
They're not building a new house, but they've repainted it.
1204
4177819
3270
Eles nĂŁo estĂŁo construindo uma casa nova, mas a repintaram.
69:41
They put a new porch on it.
1205
4181089
2000
Eles colocaram uma nova varanda nela.
69:43
They painted it again.
1206
4183089
1621
Eles pintaram de novo.
69:44
They fixed up some of the outside of it.
1207
4184710
2069
Eles consertaram parte do lado de fora dela.
69:46
They renovated the house.
1208
4186779
1830
Eles reformaram a casa.
69:48
We usually use this word in association with buildings or houses.
1209
4188609
4340
Costumamos usar esta palavra em associação com edifícios ou casas.
69:52
That's most common way that you'll see it.
1210
4192949
1561
Essa Ă© a maneira mais comum de vĂȘ-lo.
69:54
Vanessa: Number two, "The worst bosses will... everything that you do."
1211
4194510
4879
Vanessa: NĂșmero dois, "Os piores chefes irĂŁo... tudo o que vocĂȘ fizer."
69:59
"The worst bosses will subjugate everything that you do," or, "The worst bosses will scrutinize
1212
4199389
8031
"Os piores chefes vĂŁo subjugar tudo o que vocĂȘ faz" ou "Os piores chefes vĂŁo escrutinar
70:07
everything that you do?"
1213
4207420
4510
tudo o que vocĂȘ faz?"
70:11
Which one is the correct answer?
1214
4211930
3170
Qual Ă© a resposta correta?
70:15
Three, two, one.
1215
4215100
1000
TrĂȘs dois um.
70:16
"The worst bosses will scrutinize everything that you do."
1216
4216100
4820
"Os piores chefes vĂŁo escrutinar tudo o que vocĂȘ faz."
70:20
This beautiful word "scrutinize" means to look carefully at something, but it's not
1217
4220920
5960
Esta bela palavra "escrutinar" significa olhar com atenção para algo, mas não é
70:26
just looking carefully.
1218
4226880
1049
apenas olhar com atenção.
70:27
It's a good idea to look carefully at what your employees are doing, but this often means
1219
4227929
5641
É uma boa ideia observar cuidadosamente o que seus funcionários estão fazendo, mas isso geralmente significa
70:33
critically or negatively.
1220
4233570
1640
de forma crĂ­tica ou negativa.
70:35
They're scrutinizing.
1221
4235210
1410
Eles estĂŁo examinando.
70:36
They're picking apart every little detail of what you do.
1222
4236620
4220
Eles estĂŁo separando cada pequeno detalhe do que vocĂȘ faz.
70:40
If you've had a boss like this, you know how annoying it is.
1223
4240840
3170
Se vocĂȘ jĂĄ teve um chefe assim, sabe como Ă© chato.
70:44
The worst bosses scrutinize every little thing.
1224
4244010
2810
Os piores chefes examinam cada pequena coisa.
70:46
They don't trust their employees at all.
1225
4246820
1899
Eles nĂŁo confiam em seus funcionĂĄrios.
70:48
They scrutinize their employees.
1226
4248719
1491
Eles examinam seus funcionĂĄrios.
70:50
Vanessa: Number three, "Have you ever had a... friend who just won't go home even though
1227
4250210
6230
Vanessa: NĂșmero trĂȘs, "VocĂȘ jĂĄ teve um ... amigo que simplesmente nĂŁo vai para casa mesmo que
70:56
you've already done the dishes and brushed your teeth for bed?"
1228
4256440
3180
vocĂȘ jĂĄ tenha lavado a louça e escovado os dentes para dormir?"
70:59
"Have you ever had a chatty friend who just won't go home?"
1229
4259620
3890
"VocĂȘ jĂĄ teve um amigo tagarela que simplesmente nĂŁo quer ir para casa?"
71:03
"Have you ever had a clingy friend who just won't go home?"
1230
4263510
5020
"VocĂȘ jĂĄ teve um amigo pegajoso que simplesmente nĂŁo quer ir para casa?"
71:08
Which is the best word, chatty, or clingy?
1231
4268530
3439
Qual Ă© a melhor palavra, falador ou pegajoso?
71:11
Three, two, one.
1232
4271969
2071
TrĂȘs dois um.
71:14
"Have you ever had a clingy friend who just won't go home no matter what you do?"
1233
4274040
6600
"VocĂȘ jĂĄ teve um amigo pegajoso que simplesmente nĂŁo vai para casa, nĂŁo importa o que vocĂȘ faça?"
71:20
Clingy is a beautiful adjective, and it means stuck like glue, usually in a negative way.
1234
4280640
6950
Clingy Ă© um belo adjetivo e significa grudado como cola, geralmente de forma negativa.
71:27
When we're talking about a person, it means that you want them to go away, but they just
1235
4287590
3549
Quando estamos falando de uma pessoa, significa que vocĂȘ quer que ela vĂĄ embora, mas ela simplesmente
71:31
won't go away.
1236
4291139
1331
nĂŁo vai embora.
71:32
So we could say that she is a clingy person.
1237
4292470
3419
EntĂŁo poderĂ­amos dizer que ela Ă© uma pessoa pegajosa.
71:35
She's always with you.
1238
4295889
1000
Ela estĂĄ sempre com vocĂȘ.
71:36
"How are you doing?
1239
4296889
1000
"Como vocĂȘ estĂĄ?
71:37
What are you doing?
1240
4297889
1000
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
71:38
Can I get together?
1241
4298889
1000
Posso nos encontrar?
71:39
Can I come to your house today?"
1242
4299889
1000
Posso ir Ă  sua casa hoje?"
71:40
Then, she won't leave.
1243
4300889
1000
EntĂŁo, ela nĂŁo vai embora.
71:41
She's clingy.
1244
4301889
1000
Ela Ă© pegajosa.
71:42
We could also talk about items being clingy.
1245
4302889
3020
Também poderíamos falar sobre itens pegajosos.
71:45
Maybe the skirt was clinging to her tights.
1246
4305909
3931
Talvez a saia estivesse grudada em sua meia-calça.
71:49
It was a clingy skirt.
1247
4309840
2000
Era uma saia justa.
71:51
It's sticky, and it's annoying when it's a skirt, but it's not always a negative thing.
1248
4311840
4820
É pegajoso e irritante quando Ă© uma saia, mas nem sempre Ă© uma coisa negativa.
71:56
Maybe the cling wrap or we call this sometimes plastic wrap is clingy.
1249
4316660
5209
Talvez o filme plĂĄstico ou Ă s vezes chamamos isso de filme plĂĄstico seja pegajoso.
72:01
It sticks to the bowl, and that's exactly what you want.
1250
4321869
2551
Ele adere Ă  tigela e Ă© exatamente isso que vocĂȘ deseja.
72:04
So it means sticking.
1251
4324420
1000
EntĂŁo significa colar.
72:05
Vanessa: Number four, "When someone is driving poorly, I wonder if honking will... the problem
1252
4325420
6489
Vanessa: NĂșmero quatro, "Quando alguĂ©m estĂĄ dirigindo mal, eu me pergunto se buzinar vai... resolver o problema
72:11
or help."
1253
4331909
1471
ou ajudar."
72:13
"I wonder if honking will exacerbate the problem or help."
1254
4333380
4030
"Eu me pergunto se buzinar vai agravar o problema ou ajudar."
72:17
"I wonder if honking will examine the problem or help."
1255
4337410
3570
"Eu me pergunto se buzinar irĂĄ examinar o problema ou ajudar."
72:20
I'll give you three seconds.
1256
4340980
3759
Vou te dar trĂȘs segundos.
72:24
Three, two, one.
1257
4344739
2261
TrĂȘs dois um.
72:27
We have a clue in this sentence because we have the word "or help."
1258
4347000
5240
Temos uma pista nesta frase porque temos a palavra "ou ajuda".
72:32
We know that the keyword we're looking for is the opposite of help.
1259
4352240
4100
Sabemos que a palavra-chave que procuramos Ă© o oposto de ajuda.
72:36
If you're taking an English exam, this is great to look for these keywords.
1260
4356340
3670
Se vocĂȘ estiver fazendo um exame de inglĂȘs, Ă© Ăłtimo procurar essas palavras-chave.
72:40
We have our word that we're going to talk about in just a second "or help," so it needs
1261
4360010
4410
Temos nossa palavra de que falaremos em apenas um segundo "ou ajuda", entĂŁo precisa
72:44
to be the opposite of help.
1262
4364420
2140
ser o oposto de ajuda.
72:46
"Sometimes when I see poor driving, I wonder if honking my horn will exacerbate the problem
1263
4366560
7409
"Às vezes, quando vejo uma direção ruim, me pergunto se buzinar vai agravar o problema
72:53
or help."
1264
4373969
1281
ou ajudar."
72:55
Can you guess what the word exacerbate means?
1265
4375250
2179
VocĂȘ consegue adivinhar o que significa a palavra exacerbar?
72:57
Vanessa: It means make it worse.
1266
4377429
2641
Vanessa: Significa piorar.
73:00
It's not helping.
1267
4380070
1710
NĂŁo estĂĄ ajudando.
73:01
Sometimes when someone cuts in front of me and I honk my horn, I wonder if they will
1268
4381780
5419
Às vezes, quando alguĂ©m corta na minha frente e eu buzino, me pergunto se eles vĂŁo
73:07
drive correctly or if it will just scare them, and all of a sudden, they'll drive even worse.
1269
4387199
6460
dirigir corretamente ou se isso vai apenas assustĂĄ-los e, de repente, eles vĂŁo dirigir ainda pior.
73:13
So sometimes I wonder this to myself.
1270
4393659
1561
EntĂŁo, Ă s vezes eu me pergunto isso.
73:15
It happened last week that someone cut in front of me, and I honked my horn.
1271
4395220
4720
Aconteceu na semana passada que alguém cortou na minha frente e eu buzinei.
73:19
They got in the correct lane, and it was fine.
1272
4399940
2650
Eles entraram na pista correta e estava tudo bem.
73:22
But sometimes I'm worried that when I honk my horn, it will exacerbate the problem, make
1273
4402590
6121
Mas, Ă s vezes, fico preocupado que, ao buzinar, isso agrave o problema, torne-
73:28
it worse because that person will just be surprised and then veer off the road.
1274
4408711
5258
o pior, porque a pessoa ficarĂĄ surpresa e sairĂĄ da estrada.
73:33
Vanessa: Number five, "I'm usually... when I walk alone at night."
1275
4413969
4041
Vanessa: NĂșmero cinco, "Normalmente fico... quando ando sozinha Ă  noite."
73:38
"I'm usually wary when I walk alone at night," or, "I'm usually wiry when I walk alone at
1276
4418010
6890
"Normalmente sou cauteloso quando ando sozinho Ă  noite" ou "Normalmente sou magro quando ando sozinho Ă 
73:44
night?"
1277
4424900
1000
noite?"
73:45
There's only one difference between these two words and that's the vowel.
1278
4425900
2900
Hå apenas uma diferença entre essas duas palavras e essa é a vogal.
73:48
Which one is it?
1279
4428800
1760
Qual Ă©?
73:50
Three, two, one.
1280
4430560
2070
TrĂȘs dois um.
73:52
"I'm usually wary when I walk alone at night," and this just means careful, cautious.
1281
4432630
8250
"Geralmente fico cauteloso quando ando sozinho Ă  noite", e isso significa apenas cuidadoso, cauteloso.
74:00
I'm usually wary.
1282
4440880
1460
Normalmente sou cauteloso.
74:02
I look around me.
1283
4442340
1040
Eu olho ao meu redor.
74:03
I try to stay alert because I want to stay safe.
1284
4443380
3020
Eu tento ficar alerta porque quero ficar seguro.
74:06
I'm usually wary, cautious of my surroundings when I walk alone at night.
1285
4446400
6400
Normalmente sou cauteloso, cauteloso com o que me rodeia quando ando sozinho Ă  noite.
74:12
Make sure that you pronounce this word correctly, "Wary."
1286
4452800
3649
Certifique-se de pronunciar esta palavra corretamente, "Cuidado".
74:16
It sounds like "wear."
1287
4456449
1531
Parece "desgaste".
74:17
"I'm wearing clothes."
1288
4457980
1489
"Estou usando roupas."
74:19
"Wear," and then you just add E at the end.
1289
4459469
2801
"Desgaste" e, em seguida, basta adicionar E no final.
74:22
"Wary."
1290
4462270
1000
"Cauteloso."
74:23
Vanessa: If you're in the Fearless Fluency Club, you already know this word because we
1291
4463270
3300
Vanessa: Se vocĂȘ estĂĄ no Fearless Fluency Club, jĂĄ conhece essa palavra porque
74:26
talked about it a couple of months ago.
1292
4466570
1160
falamos sobre ela alguns meses atrĂĄs.
74:27
If you're not in the Fearless Fluency Club, you can click up here to learn more with me
1293
4467730
3989
Se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ no Fearless Fluency Club, pode clicar aqui para aprender mais comigo
74:31
every month and learn great vocabulary expressions like the ones in this lesson.
1294
4471719
3940
todos os meses e aprender ótimas expressÔes de vocabulårio como as desta lição.
74:35
Vanessa: Number six, "I was surprised that she was... about doing the dishes because
1295
4475659
5810
Vanessa: NĂșmero seis, "Fiquei surpresa por ela estar... lavando a louça porque
74:41
she seemed so put together in her life."
1296
4481469
3551
ela parecia tĂŁo organizada em sua vida."
74:45
"I was surprised that she was... about the dishes."
1297
4485020
4680
"Fiquei surpreso que ela estava... sobre os pratos."
74:49
"I was surprised that she was testy about doing the dishes."
1298
4489700
4289
"Fiquei surpreso por ela estar irritada em lavar a louça."
74:53
"I was surprised that she was negligent about doing the dishes."
1299
4493989
4891
"Fiquei surpreso por ela ser negligente em lavar a louça."
74:58
In this sentence, maybe you don't know what put together meets.
1300
4498880
5140
Nesta frase, talvez vocĂȘ nĂŁo saiba o que junto atende.
75:04
That's going to be a key element here, but we can imagine in our heads something that
1301
4504020
4310
Isso vai ser um elemento-chave aqui, mas podemos imaginar em nossas cabeças algo que
75:08
is put together.
1302
4508330
1400
Ă© montado.
75:09
When you have a puzzle and it's put together, it means it's completed.
1303
4509730
4510
Quando vocĂȘ tem um quebra-cabeça e ele Ă© montado, significa que estĂĄ completo.
75:14
It's finished.
1304
4514240
1000
EstĂĄ pronto.
75:15
It looks nice.
1305
4515240
1439
Parece legal.
75:16
So we can piece together the rest of that sentence to guess what our keyword is here.
1306
4516679
5560
Assim, podemos juntar o restante dessa frase para adivinhar qual Ă© a nossa palavra-chave aqui.
75:22
Let me tell you in three, two, one.
1307
4522239
3230
Deixe-me contar em trĂȘs, dois, um.
75:25
"I was surprised she was negligent about doing the dishes."
1308
4525469
6291
"Fiquei surpresa por ela ter sido negligente em lavar a louça."
75:31
Negligent.
1309
4531760
1000
Negligente.
75:32
What does this word sound like?
1310
4532760
2080
Como esta palavra soa?
75:34
Do you know the word neglect?
1311
4534840
2420
VocĂȘ conhece a palavra negligĂȘncia?
75:37
This means that you're forgetting something.
1312
4537260
2370
Isso significa que vocĂȘ estĂĄ esquecendo alguma coisa.
75:39
If you were neglected as a child.
1313
4539630
2870
Se vocĂȘ foi negligenciado quando criança.
75:42
This means that your parents didn't pay attention to you.
1314
4542500
2719
Isso significa que seus pais nĂŁo prestaram atenção em vocĂȘ.
75:45
They forgot you.
1315
4545219
1081
Eles se esqueceram de vocĂȘ.
75:46
They ignored you.
1316
4546300
1129
Eles te ignoraram.
75:47
Vanessa: We can imagine that for the dishes that she was negligent about the dishes.
1317
4547429
5741
Vanessa: Podemos imaginar que para os pratos ela foi negligente com os pratos.
75:53
The word "negligent" means that you often forget important tasks.
1318
4553170
4930
A palavra "negligente" significa que vocĂȘ costuma esquecer tarefas importantes.
75:58
In this situation, we have someone who is put together.
1319
4558100
3139
Nesta situação, temos alguém que estå junto.
76:01
They're organized.
1320
4561239
1000
Eles sĂŁo organizados.
76:02
It seems like they always know what's going on.
1321
4562239
2831
Parece que eles sempre sabem o que estĂĄ acontecendo.
76:05
They're never confused, or worried, or uncertain.
1322
4565070
2970
Eles nunca estĂŁo confusos, preocupados ou incertos.
76:08
They are put together, but surprisingly, she is negligent about the dishes.
1323
4568040
5250
Eles sĂŁo colocados juntos, mas surpreendentemente, ela Ă© negligente com os pratos.
76:13
She has tons of dishes in her sink.
1324
4573290
1610
Ela tem toneladas de pratos em sua pia.
76:14
We can say that she often forgets important tasks.
1325
4574900
4060
Podemos dizer que muitas vezes ela se esquece de tarefas importantes.
76:18
She is negligent.
1326
4578960
1000
Ela Ă© negligente.
76:19
Vanessa: Number seven, "We rented a... house in the English countryside."
1327
4579960
5020
Vanessa: NĂșmero sete, "Alugamos uma... casa no interior da Inglaterra."
76:24
"We rented up quaint house in the English countryside," or, "We rented a tactful house
1328
4584980
6770
"Alugamos uma casa pitoresca no interior da Inglaterra" ou "Alugamos uma casa discreta
76:31
in the English countryside?"
1329
4591750
1210
no interior da Inglaterra?"
76:32
Which of these words feels the most correct?
1330
4592960
3500
Qual dessas palavras parece a mais correta?
76:36
I'll give you three seconds.
1331
4596460
1210
Vou te dar trĂȘs segundos.
76:37
Three, two, one.
1332
4597670
2290
TrĂȘs dois um.
76:39
"We rented a quaint house in the English countryside."
1333
4599960
4650
"Alugamos uma casa pitoresca no interior da Inglaterra."
76:44
The word "quaint" means cute in an old-fashioned way, so it makes us think about simple times
1334
4604610
8660
A palavra "quaint" significa fofo de uma maneira antiquada, entĂŁo nos faz pensar em tempos simples
76:53
a long time ago.
1335
4613270
1590
hĂĄ muito tempo.
76:54
Maybe our grandparents or hundreds and hundreds of years ago.
1336
4614860
3690
Talvez nossos avĂłs ou centenas e centenas de anos atrĂĄs.
76:58
This beautiful, cute, little house.
1337
4618550
2480
Esta linda e fofa casinha.
77:01
This is something that seems typical in the English countryside.
1338
4621030
2800
Isso Ă© algo que parece tĂ­pico do interior da Inglaterra.
77:03
There are quaint houses.
1339
4623830
1440
Existem casas pitorescas.
77:05
This is a stereotype, but you can use that word "quaint" to talk about somewhere that
1340
4625270
4710
Isso Ă© um estereĂłtipo, mas vocĂȘ pode usar a palavra "pitoresco" para falar sobre algum lugar onde
77:09
you went on vacation.
1341
4629980
1000
passou as férias.
77:10
"Oh, I love this little village.
1342
4630980
1540
"Oh, eu amo esta pequena vila. É
77:12
It's so quaint.
1343
4632520
1389
tĂŁo pitoresca.
77:13
It's cute."
1344
4633909
1000
É fofa."
77:14
Vanessa: Number eight, "I often wish that architecture in the US was more... pleasing."
1345
4634909
5611
Vanessa: NĂșmero oito, "Muitas vezes desejo que a arquitetura nos Estados Unidos seja mais... agradĂĄvel."
77:20
"I often wish that architecture in the US was more discreetly pleasing," or, "I often
1346
4640520
6760
"Muitas vezes desejo que a arquitetura nos Estados Unidos seja mais discretamente agradĂĄvel" ou "Muitas vezes
77:27
wish that architecture in the US was more aesthetically pleasing?"
1347
4647280
4400
desejo que a arquitetura nos Estados Unidos seja mais esteticamente agradĂĄvel?"
77:31
Which of these two words is correct?
1348
4651680
1130
Qual dessas duas palavras estĂĄ correta?
77:32
Three, two, one.
1349
4652810
1000
TrĂȘs dois um.
77:33
The answer is, "I often wish that architecture in the US was more aesthetically pleasing."
1350
4653810
8500
A resposta Ă©: "Muitas vezes desejo que a arquitetura nos Estados Unidos seja mais agradĂĄvel esteticamente".
77:42
Aesthetically means something to do with a beauty.
1351
4662310
3000
Esteticamente significa algo a ver com uma beleza.
77:45
"Oh, it's so aesthetically pleasing to see quaint old houses," or if you've ever visited
1352
4665310
5990
"Oh, Ă© tĂŁo esteticamente agradĂĄvel ver casas antigas pitorescas", ou se vocĂȘ jĂĄ visitou a
77:51
Europe and you've seen those beautiful buildings that have existed for hundreds of years, it
1353
4671300
4859
Europa e viu aqueles belos edifĂ­cios que existem hĂĄ centenas de anos,
77:56
is aesthetically pleasing.
1354
4676159
1881
Ă© esteticamente agradĂĄvel.
77:58
That means it's pleasing to your eyes.
1355
4678040
1810
Isso significa que Ă© agradĂĄvel aos seus olhos.
77:59
It looks beautiful.
1356
4679850
1440
Parece lindo.
78:01
"All those colors together in your dress are so aesthetically pleasing."
1357
4681290
3780
"Todas essas cores juntas em seu vestido sĂŁo tĂŁo esteticamente agradĂĄveis."
78:05
Vanessa: We often use those two words together as "aesthetically pleasing."
1358
4685070
4100
Vanessa: Costumamos usar essas duas palavras juntas como "esteticamente agradĂĄvel".
78:09
But on the other hand, architecture in the US isn't really known for being aesthetically
1359
4689170
5530
Mas, por outro lado, a arquitetura nos Estados Unidos nĂŁo Ă© realmente conhecida por ser esteticamente
78:14
pleasing.
1360
4694700
1000
agradĂĄvel.
78:15
Unless you go to some older areas of New York, most places in the US just look like this.
1361
4695700
4810
A menos que vocĂȘ vĂĄ para algumas ĂĄreas mais antigas de Nova York, a maioria dos lugares nos EUA Ă© assim.
78:20
Just some big box stores with big parking lots.
1362
4700510
2850
Apenas algumas grandes lojas com grandes estacionamentos.
78:23
Some downtown areas are cute, but in general, architecture in the US is not so aesthetically
1363
4703360
6330
Algumas ĂĄreas centrais sĂŁo fofas, mas, em geral, a arquitetura nos Estados Unidos nĂŁo Ă© tĂŁo esteticamente
78:29
pleasing, and I wish it was.
1364
4709690
1259
agradĂĄvel, e eu gostaria que fosse.
78:30
Vanessa: Number nine.
1365
4710949
1000
Vanessa: NĂșmero nove.
78:31
I'm sure this is not you.
1366
4711949
1461
Tenho certeza que nĂŁo Ă© vocĂȘ.
78:33
"Sometimes people can be rude online because it's easy to be..."
1367
4713410
4769
"Às vezes as pessoas podem ser rudes online porque Ă© fĂĄcil ser..." "
78:38
"Sometimes people can be rude online because it's easy to be anonymous," or, "Sometimes
1368
4718179
6210
Às vezes as pessoas podem ser rudes online porque Ă© fĂĄcil ser anĂŽnimo" ou "Às vezes as
78:44
people can be rude online because it's easy to be assimilated?"
1369
4724389
4051
pessoas podem ser rudes online porque Ă© fĂĄcil de ser assimilado?"
78:48
Which of these two words is correct?
1370
4728440
1830
Qual dessas duas palavras estĂĄ correta?
78:50
Three, two, one.
1371
4730270
3000
TrĂȘs dois um.
78:53
Sometimes, unfortunately, people can be rude online because it's easy to be anonymous.
1372
4733270
6240
Às vezes, infelizmente, as pessoas podem ser rudes online porque Ă© fĂĄcil ser anĂŽnimo.
78:59
Anonymous.
1373
4739510
1620
AnĂŽnimo.
79:01
This means that your identity is hidden.
1374
4741130
3380
Isso significa que sua identidade estĂĄ oculta.
79:04
Maybe you just have a screen name, nobody knows who you are.
1375
4744510
3649
Talvez vocĂȘ tenha apenas um nome de tela, ninguĂ©m sabe quem vocĂȘ Ă©.
79:08
You can say whatever you want, so it's easy to be rude online.
1376
4748159
3040
VocĂȘ pode dizer o que quiser, entĂŁo Ă© fĂĄcil ser rude online.
79:11
Did you recognize this word "assimilated" from the first vocabulary test?
1377
4751199
4471
VocĂȘ reconheceu esta palavra "assimilado" do primeiro teste de vocabulĂĄrio?
79:15
I hope so.
1378
4755670
1000
Espero que sim.
79:16
If not, make sure you go watch it.
1379
4756670
1150
Se nĂŁo, certifique-se de assistir.
79:17
Vanessa: Number 10, "Do you think that social media... content that you see?"
1380
4757820
5260
Vanessa: NĂșmero 10, "VocĂȘ acha que a mĂ­dia social... o conteĂșdo que vocĂȘ vĂȘ?"
79:23
"Do you think that social media censors content that you see?" or, "Do you think that social
1381
4763080
5660
"VocĂȘ acha que a mĂ­dia social censura o conteĂșdo que vocĂȘ vĂȘ?" ou "VocĂȘ acha que a
79:28
media subtracts content that you see?"
1382
4768740
2400
mĂ­dia social subtrai o conteĂșdo que vocĂȘ vĂȘ?"
79:31
Which one is correct?
1383
4771140
1960
Qual deles estĂĄ correto?
79:33
Three, two, one.
1384
4773100
1460
TrĂȘs dois um.
79:34
"Do you think that social media censors content that you see?"
1385
4774560
5869
"VocĂȘ acha que a mĂ­dia social censura o conteĂșdo que vocĂȘ vĂȘ?"
79:40
The word "sensor" means hide something that's unacceptable.
1386
4780429
6181
A palavra "sensor" significa esconder algo que Ă© inaceitĂĄvel.
79:46
Maybe for a music album, they might say, "Censored," or, "Explicit," and this helps parents to
1387
4786610
8170
Talvez para um ĂĄlbum de mĂșsica, eles possam dizer "Censurado" ou "Explicito", e isso ajuda os pais a
79:54
know, "Uh, I don't want my five-year-old to listen to this music because there is something
1388
4794780
5419
saberem: "Uh, nĂŁo quero que meu filho de cinco anos ouça essa mĂșsica porque hĂĄ algo
80:00
in here that needs to be blocked.
1389
4800199
1991
aqui que precisa ser bloqueado.
80:02
But when it comes to social media, maybe the people who run social media are blocking certain
1390
4802190
6259
Mas quando se trata de mĂ­dia social, talvez as pessoas que comandam a mĂ­dia social estejam bloqueando certas
80:08
things so that we don't see it.
1391
4808449
1381
coisas para que nĂŁo vejamos.
80:09
This is a controversial opinion, and I don't really know what I think about it.
1392
4809830
3930
Esta Ă© uma opiniĂŁo controversa, e eu realmente nĂŁo sei o que Eu penso sobre isso.
80:13
I don't really think much about it often, but I want to know for you.
1393
4813760
3790
NĂŁo penso muito sobre isso com frequĂȘncia, mas quero saber para vocĂȘ.
80:17
Do you think that social media censors the content that we see?
1394
4817550
4689
VocĂȘ acha que a mĂ­dia social censura o conteĂșdo que vemos?
80:22
Let me know on the comments below and use the word "sensor."
1395
4822239
2791
Deixe-me saber nos comentĂĄrios abaixo e use a palavra "sensor ."
80:25
Vanessa: Number 11, "The mother gave an... sigh when her son got in trouble at school
1396
4825030
6250
Vanessa: NĂșmero 11, "A mĂŁe deu um... suspiro quando o filho voltou a ter problemas na escola
80:31
again."
1397
4831280
1000
." "
80:32
"The mother gave an angelic sigh when her son got in trouble at school again," or, "The
1398
4832280
4710
A mĂŁe deu um suspiro angelical quando o filho voltou a ter problemas na escola" ou "A
80:36
mother gave an exasperated sigh when her son got in trouble at school again?"
1399
4836990
4959
mĂŁe deu um suspiro exasperado quando seu filho teve problemas na escola de novo?"
80:41
Is it angelic or exasperated?
1400
4841949
3011
É angelical ou exasperado?
80:44
Three, two, one.
1401
4844960
3779
TrĂȘs, dois, um.
80:48
"The mother gave an exasperated, ugh, sigh when her son got in trouble at school again."
1402
4848739
8161
"A mĂŁe deu um suspiro exasperado, ugh, quando seu filho se meteu em problemas na escola de novo."
80:56
Does this word sound familiar?
1403
4856900
1670
Essa palavra soa familiar?
80:58
Does it sound like a word we talked about previously?
1404
4858570
3779
Parece uma palavra sobre a qual falamos anteriormente?
81:02
Exacerbate.
1405
4862349
1261
Exacerbar.
81:03
Oh, it's not the same word.
1406
4863610
2529
Ah, nĂŁo Ă© a mesma palavra.
81:06
One word has a B, exacerbate.
1407
4866139
2881
Uma palavra tem um B, exacerbar.
81:09
This means to make something worse.
1408
4869020
1400
Isso significa piorar algo.
81:10
"If I honk my horn, will it exacerbate the problem?" or in our sample sentence here,
1409
4870420
6340
"Se eu buzinar, isso vai agravar o problema?" ou em nosso exemplo de frase aqui,
81:16
we have a mother who's frustrated.
1410
4876760
2410
temos uma mĂŁe que estĂĄ frustrada.
81:19
That's what the word "exasperate" with a P means, frustrated.
1411
4879170
3690
É isso que significa a palavra "exasperar" com P , frustrado.
81:22
"Oh, son, why are you getting in trouble at school again?"
1412
4882860
4799
"Oh, filho, por que vocĂȘ estĂĄ tendo problemas na escola de novo?"
81:27
Exasperated.
1413
4887659
1261
Exasperado.
81:28
"Ah."
1414
4888920
1250
"Ah."
81:30
The word "exasperate" means to breathe out, so we can imagine the mother going, "Ugh,
1415
4890170
6200
A palavra "exasperar" significa expirar, entĂŁo podemos imaginar a mĂŁe dizendo: "Ugh,
81:36
why are you in trouble again?
1416
4896370
2820
por que vocĂȘ estĂĄ com problemas de novo?
81:39
Ah."
1417
4899190
1000
Ah."
81:40
She's exasperated.
1418
4900190
1000
Ela estĂĄ exasperada.
81:41
She's blowing air out.
1419
4901190
1290
Ela estĂĄ soltando ar.
81:42
She's frustrated.
1420
4902480
1000
Ela estĂĄ frustrada.
81:43
Vanessa: Number 12, "Even though he tries to be... he still can't pay his bills."
1421
4903480
5800
Vanessa: NĂșmero 12, "Mesmo que ele tente ser... ele ainda nĂŁo consegue pagar suas contas."
81:49
"Even though he tries to be fair, he still can't pay his bills," or, "Even though he
1422
4909280
5910
"Mesmo tentando ser justo, ele ainda nĂŁo consegue pagar suas contas" ou "Mesmo
81:55
tries to be frugal, he still can't pay his bills?"
1423
4915190
3570
tentando ser frugal, ele ainda nĂŁo consegue pagar suas contas?"
81:58
Which one of these two F words is correct?
1424
4918760
1990
Qual dessas duas palavras com F estĂĄ correta?
82:00
Fair or frugal?
1425
4920750
1840
Justo ou frugal?
82:02
Three, two, one.
1426
4922590
2569
TrĂȘs dois um.
82:05
"Even though he tries to be frugal, he still can't pay his bills."
1427
4925159
5141
"Mesmo que ele tente ser frugal, ele ainda nĂŁo consegue pagar suas contas."
82:10
The word "frugal" means careful with your money.
1428
4930300
4250
A palavra "frugal" significa cuidado com o seu dinheiro.
82:14
It's generally a positive thing.
1429
4934550
2089
Geralmente Ă© uma coisa positiva.
82:16
If you want to use it in a negative way, you can say stingy.
1430
4936639
3571
Se vocĂȘ quiser usĂĄ-lo de forma negativa, pode dizer mesquinho.
82:20
This means that he never gives money to other people.
1431
4940210
2259
Isso significa que ele nunca dĂĄ dinheiro a outras pessoas.
82:22
He never helps other people.
1432
4942469
1491
Ele nunca ajuda outras pessoas.
82:23
He just uses his money for himself.
1433
4943960
1650
Ele sĂł usa seu dinheiro para si mesmo.
82:25
Vanessa: But if you want to say it in a positive way, he's just careful about spending his
1434
4945610
5030
Vanessa: Mas se vocĂȘ quer dizer de uma forma positiva, ele sĂł toma cuidado ao gastar seu
82:30
money.
1435
4950640
1000
dinheiro.
82:31
He wants to make sure that it goes to the correct places, to the best people.
1436
4951640
3840
Ele quer ter certeza de que vai para os lugares certos, para as melhores pessoas.
82:35
You can say frugal.
1437
4955480
1860
VocĂȘ pode dizer frugal.
82:37
This is a term that has often been used to talk about me.
1438
4957340
3160
Este Ă© um termo que muitas vezes tem sido usado para falar sobre mim.
82:40
I'm a frugal person.
1439
4960500
2020
Eu sou uma pessoa frugal.
82:42
That means that I'm careful with my money.
1440
4962520
2340
Isso significa que sou cuidadoso com meu dinheiro.
82:44
If I give money to someone else, I just want to make sure that it's used in the way that
1441
4964860
4520
Se eu der dinheiro a outra pessoa, sĂł quero ter certeza de que serĂĄ usado da maneira que
82:49
they say it will be used.
1442
4969380
1370
eles dizem que serĂĄ usado.
82:50
I don't have problems donating, but I just want to make sure that it's in the best way,
1443
4970750
5130
NĂŁo tenho problemas para doar, mas sĂł quero garantir que seja da melhor forma,
82:55
so I'm careful with my money.
1444
4975880
1840
por isso tenho cuidado com o meu dinheiro.
82:57
I'm frugal.
1445
4977720
1000
Eu sou frugal.
82:58
Vanessa: Number 13, "I could see the... anger on his face by looking at his eyes."
1446
4978720
6070
Vanessa: NĂșmero 13, "Eu podia ver a... raiva em seu rosto olhando em seus olhos."
83:04
"I could see the subtle anger on his face by looking at his eyes," or, "I could see
1447
4984790
6730
"Eu pude ver a raiva sutil em seu rosto olhando em seus olhos" ou "Eu pude ver
83:11
this sappy anger on his face by looking at his eyes?"
1448
4991520
4159
essa raiva sentimental em seu rosto olhando em seus olhos?"
83:15
Is it subtle or sappy?
1449
4995679
2170
É sutil ou sentimental?
83:17
Three, two, one.
1450
4997849
2551
TrĂȘs dois um.
83:20
"I could see the subtle anger on his face by looking at his eyes."
1451
5000400
6380
"Eu podia ver a raiva sutil em seu rosto olhando em seus olhos."
83:26
The word "subtle" means not obvious.
1452
5006780
3560
A palavra "sutil" significa nĂŁo Ăłbvio.
83:30
Maybe it's a little bit hidden.
1453
5010340
2060
Talvez esteja um pouco escondido.
83:32
You have to look carefully at his eyes to see his anger.
1454
5012400
3170
VocĂȘ tem que olhar cuidadosamente em seus olhos para ver sua raiva.
83:35
It's subtle.
1455
5015570
1890
É sutil.
83:37
Do you notice something strange about the pronunciation of this word?
1456
5017460
2850
VocĂȘ percebe algo estranho na pronĂșncia dessa palavra?
83:40
There is a B, but it sounds like a D, "subtle, subtle."
1457
5020310
5860
HĂĄ um B, mas soa como um D, "sutil, sutil".
83:46
If you want some more information about how to pronounce the word "subtle," I made a video
1458
5026170
4230
Se vocĂȘ quiser mais informaçÔes sobre como pronunciar a palavra "sutil", fiz um vĂ­deo
83:50
about some of the most difficult words to pronounce up here, and one of those words
1459
5030400
4020
sobre algumas das palavras mais difĂ­ceis de pronunciar aqui, e uma dessas palavras
83:54
is the word "subtle."
1460
5034420
1110
Ă© a palavra "sutil".
83:55
So click on that video so that you can get some more details about its pronunciation.
1461
5035530
3100
EntĂŁo clique naquele vĂ­deo para que vocĂȘ possa obter mais detalhes sobre sua pronĂșncia.
83:58
Vanessa: Number 14, "My baby is the cutest baby in the whole world, but of course, I'm..."
1462
5038630
6549
Vanessa: NĂșmero 14, "Meu bebĂȘ Ă© o bebĂȘ mais fofo do mundo, mas Ă© claro que eu sou..." "
84:05
"But of course I'm biased?"
1463
5045179
2551
Mas Ă© claro que sou tendenciosa?"
84:07
"But of course, I'm biased?"
1464
5047730
2560
"Mas Ă© claro, eu sou tendencioso?"
84:10
Which of these B words is the correct word?
1465
5050290
2880
Qual dessas palavras B Ă© a palavra correta?
84:13
Well, we could say in three, two, one, "My baby is the cutest baby in the whole world,
1466
5053170
7069
Bem, poderĂ­amos dizer em trĂȘs, dois, um: "Meu bebĂȘ Ă© o bebĂȘ mais fofo do mundo,
84:20
but I guess I'm biased."
1467
5060239
2601
mas acho que sou tendencioso."
84:22
Biased.
1468
5062840
1580
Enviesado.
84:24
The word "bias" has a specific meaning, and in fact, we use this word a lot in daily conversation.
1469
5064420
5170
A palavra "bias" tem um significado especĂ­fico e, de fato, usamos muito essa palavra em conversas diĂĄrias.
84:29
It means that you have a previous notion that affects how you feel about other things.
1470
5069590
6879
Isso significa que vocĂȘ tem uma noção anterior que afeta como vocĂȘ se sente sobre outras coisas.
84:36
My baby is my child, so I'm going to have a different opinion than someone who doesn't
1471
5076469
6371
Meu bebĂȘ Ă© meu filho, entĂŁo vou ter uma opiniĂŁo diferente de alguĂ©m que nĂŁo
84:42
know my child.
1472
5082840
1710
conhece meu filho.
84:44
Of course, all of my feelings about my child are going to be biased.
1473
5084550
4410
Claro, todos os meus sentimentos sobre meu filho serĂŁo tendenciosos.
84:48
They're going to be affected by some previous idea.
1474
5088960
2940
Eles serĂŁo afetados por alguma ideia anterior.
84:51
Vanessa: I want to take a look at a quick cartoon so that you can get another example
1475
5091900
4100
Vanessa: Quero dar uma olhada em um cartoon rĂĄpido para que vocĂȘ possa obter outro exemplo
84:56
for the word "bias."
1476
5096000
1679
para a palavra "viés".
84:57
Here we see a courtroom, and there is a lady who's being accused of being a witch.
1477
5097679
4651
Aqui vemos um tribunal, e hĂĄ uma senhora que estĂĄ sendo acusada de ser uma bruxa.
85:02
She says, "It makes no difference, what I say.
1478
5102330
3240
Ela diz: "Não faz diferença o que eu digo.
85:05
You've already decided that I'm guilty."
1479
5105570
2660
VocĂȘ jĂĄ decidiu que sou culpada".
85:08
This man had a previous notion that she is a witch.
1480
5108230
3560
Este homem tinha uma noção anterior de que ela é uma bruxa.
85:11
She's guilty.
1481
5111790
1000
Ela Ă© culpada.
85:12
It doesn't matter what she says.
1482
5112790
1840
NĂŁo importa o que ela diz.
85:14
He's going to continue to think that she's guilty, and the man here, he says something
1483
5114630
5810
Ele vai continuar pensando que ela Ă© culpada, e o homem aqui, ele diz algo
85:20
that reaffirms his belief.
1484
5120440
1610
que reafirma sua crença.
85:22
"Ugh, gasp.
1485
5122050
1339
"Ugh, suspiro. As
85:23
Witches can read minds.
1486
5123389
2031
bruxas podem ler mentes.
85:25
She is a witch."
1487
5125420
1890
Ela Ă© uma bruxa."
85:27
He's just reaffirming what he already thinks, which also affirms what she thinks.
1488
5127310
4210
Ele estå apenas reafirmando o que jå pensa, o que também afirma o que ela pensa.
85:31
Here, this man is biased.
1489
5131520
1880
Aqui, este homem Ă© tendencioso.
85:33
He has a previous notion that's affecting how he's currently behaving.
1490
5133400
3350
Ele tem uma noção anterior que estå afetando como ele estå se comportando no momento.
85:36
Vanessa: Number 15, our final question.
1491
5136750
1580
Vanessa: NĂșmero 15, nossa Ășltima pergunta.
85:38
This is a question that I often get a lot actually.
1492
5138330
3780
Esta Ă© uma pergunta que muitas vezes recebo muito, na verdade.
85:42
"How did you learn how to teach?"
1493
5142110
3220
"Como vocĂȘ aprendeu a ensinar?"
85:45
I might say, "It's just...
1494
5145330
2760
Eu poderia dizer: "É só...
85:48
I guess."
1495
5148090
1020
eu acho."
85:49
"It's just intuitive, I guess," or, "It's just oblivious, I guess?"
1496
5149110
6480
"É apenas intuitivo, eu acho" ou "É apenas inconsciente, eu acho?"
85:55
Which one of these two words is correct, intuitive or oblivious?
1497
5155590
3710
Qual dessas duas palavras Ă© correta, intuitiva ou alheia?
85:59
Three, two, one.
1498
5159300
2339
TrĂȘs dois um.
86:01
"How did you learn how to teach, Vanessa?"
1499
5161639
3491
"Como vocĂȘ aprendeu a ensinar, Vanessa?"
86:05
"Well, it's just intuitive, I guess."
1500
5165130
3359
"Bem, Ă© apenas intuitivo, eu acho."
86:08
Intuitive means that it came naturally for me.
1501
5168489
3641
Intuitivo significa que veio naturalmente para mim. É
86:12
It's something that was already within me and it came out.
1502
5172130
3130
algo que jĂĄ estava dentro de mim e saiu.
86:15
This is just partially true because I also did try to channel some good teachers that
1503
5175260
5410
Isso é apenas parcialmente verdade porque também tentei canalizar alguns bons professores que
86:20
I've had and tried to emulate them, but we can say here it's intuitive.
1504
5180670
3820
tive e tentei imitĂĄ-los, mas podemos dizer aqui que Ă© intuitivo.
86:24
It came from within me.
1505
5184490
2160
Veio de dentro de mim.
86:26
Well, what about that other word, oblivious?
1506
5186650
3770
Bem, e aquela outra palavra, alheio?
86:30
Do you recognize this word from the first vocabulary test?
1507
5190420
1852
VocĂȘ reconhece esta palavra do primeiro teste de vocabulĂĄrio?
86:32
I hope so.
1508
5192272
1118
Espero que sim.
86:33
If not, make sure you check out that video.
1509
5193390
3180
Se nĂŁo, certifique-se de verificar o vĂ­deo.
86:36
Oblivious and intuitive or not the same thing.
1510
5196570
2060
Alheio e intuitivo ou nĂŁo a mesma coisa.
86:38
We could say that.
1511
5198630
1000
PoderĂ­amos dizer isso.
86:39
"Well, I guess my teaching was just intuitive.
1512
5199630
3170
"Bem, acho que meu ensino foi apenas intuitivo.
86:42
I just knew it within my mind without having to study."
1513
5202800
3640
Eu apenas sabia em minha mente sem ter que estudar."
86:46
Vanessa: How did you do on this test?
1514
5206440
1850
Vanessa: Como vocĂȘ se saiu nessa prova?
86:48
Let me know in the comments.
1515
5208290
1010
Deixe-me saber nos comentĂĄrios.
86:49
What was your final score?
1516
5209300
1350
Qual foi sua pontuação final?
86:50
Also, I have a challenge for you.
1517
5210650
2040
AlĂ©m disso, tenho um desafio para vocĂȘ.
86:52
Try to make a sentence with one of these new vocabulary words.
1518
5212690
3750
Tente fazer uma frase com uma dessas novas palavras do vocabulĂĄrio.
86:56
Use it in a sentence correctly and read it out loud so that you can test your speaking
1519
5216440
4090
Use-o em uma frase corretamente e leia-o em voz alta para que vocĂȘ possa testar seus
87:00
muscles, and also, try to ingrain it in your memory as easily as...
1520
5220530
1000
mĂșsculos da fala e tambĂ©m tente gravĂĄ-lo em sua memĂłria tĂŁo facilmente quanto...
87:01
Vanessa: Your speaking muscles and also try to ingrain it in your memory as easily as
1521
5221530
2470
Vanessa: Seus mĂșsculos da fala e tambĂ©m tente gravĂĄ-lo em sua memĂłria tĂŁo facilmente quanto
87:04
possible.
1522
5224000
1540
possĂ­vel.
87:05
Vanessa: Today, I have a fun grammar test for you.
1523
5225540
5900
Vanessa: Hoje, tenho um divertido teste de gramĂĄtica para vocĂȘ.
87:11
Fun?
1524
5231440
1000
DiversĂŁo?
87:12
Grammar?
1525
5232440
1000
GramĂĄtica?
87:13
Test?
1526
5233440
1000
Teste?
87:14
Is it possible?
1527
5234440
1000
É possível?
87:15
Yes, it's definitely possible.
1528
5235440
1460
Sim, Ă© definitivamente possĂ­vel.
87:16
Just watch it and see.
1529
5236900
1000
Apenas assista e veja.
87:17
Vanessa: In this lesson, you'll learn seven common English grammar mistakes and how to
1530
5237900
4089
Vanessa: Nesta lição, vocĂȘ aprenderĂĄ sete erros gramaticais comuns em inglĂȘs e como
87:21
fix them, but the trick is you have to guess what the mistake is.
1531
5241989
5141
corrigi-los, mas o truque Ă© adivinhar qual Ă© o erro.
87:27
Fun.
1532
5247130
1000
DiversĂŁo.
87:28
I'm going to show you seven sentences and you need to find one change in each sentence.
1533
5248130
5819
Vou mostrar sete frases e vocĂȘ precisa encontrar uma mudança em cada frase.
87:33
Maybe that's taking something out, maybe that's adding something, maybe it's exchanging something.
1534
5253949
6531
Talvez isso seja retirar algo, talvez seja acrescentar algo, talvez seja trocar algo.
87:40
Let's take a look at a quick example.
1535
5260480
1869
Vamos dar uma olhada em um exemplo rĂĄpido.
87:42
This sentence, I love dog.
1536
5262349
2411
Esta frase, eu amo cachorro.
87:44
There's one mistake here, can you guess what it is?
1537
5264760
2609
HĂĄ um erro aqui, vocĂȘ consegue adivinhar o que Ă©?
87:47
What do we need to change to make this beautifully correct?
1538
5267369
3330
O que precisamos mudar para tornar isso lindamente correto?
87:50
Well, we need to say I love dogs.
1539
5270699
3631
Bem, precisamos dizer que eu amo cachorros.
87:54
You need to add an S at the end.
1540
5274330
3210
VocĂȘ precisa adicionar um S no final.
87:57
This is a pretty simple example, so are you ready for some more advanced grammar sentences?
1541
5277540
4790
Este Ă© um exemplo bastante simples, entĂŁo vocĂȘ estĂĄ pronto para algumas frases gramaticais mais avançadas?
88:02
Let's do it.
1542
5282330
1000
Vamos fazĂȘ-lo.
88:03
Vanessa: Let's imagine that we're in a coffee shop together, drinking some coffee.
1543
5283330
4070
Vanessa: Vamos imaginar que estamos juntos em uma cafeteria, tomando um café.
88:07
Well, maybe that's not such a good idea because if I had a cup of coffee, I would be running
1544
5287400
5460
Bem, talvez não seja uma boa ideia, porque se eu tomasse uma xícara de café, estaria correndo
88:12
around the coffee shop nonstop.
1545
5292860
2350
pela cafeteria sem parar.
88:15
So how about this?
1546
5295210
1199
EntĂŁo que tal isso?
88:16
I'm drinking some tea, you're drinking some coffee and we're having a lovely conversation
1547
5296409
4051
Estou bebendo um pouco de chĂĄ, vocĂȘ estĂĄ bebendo um pouco de cafĂ© e estamos tendo uma conversa adorĂĄvel
88:20
together and you say to me, "So, how's it been going lately?"
1548
5300460
4310
juntos e vocĂȘ me diz: "EntĂŁo, como estĂĄ indo ultimamente?"
88:24
And I say, sentence number one, "I bought the new Ferrari yesterday."
1549
5304770
5530
E eu digo, frase nĂșmero um: "Comprei a Ferrari nova ontem".
88:30
Oh, what's one thing that you can change in this sentence to make it correct?
1550
5310300
5120
Oh, o que vocĂȘ pode mudar nesta frase para tornĂĄ-la correta?
88:35
This sentence is not correct.
1551
5315420
1460
Esta frase nĂŁo estĂĄ correta.
88:36
There's something that's wrong with this sentence.
1552
5316880
2380
Tem algo errado nessa frase.
88:39
Can you guess?
1553
5319260
1000
vocĂȘ consegue adivinhar?
88:40
I'll give you three seconds.
1554
5320260
1870
Vou te dar trĂȘs segundos.
88:42
Three, two, one.
1555
5322130
3100
TrĂȘs dois um.
88:45
Vanessa: I bought a new Ferrari yesterday.
1556
5325230
6060
Vanessa: Comprei uma Ferrari nova ontem.
88:51
You have this image in your head of us sitting in the coffee shop.
1557
5331290
4090
VocĂȘ tem essa imagem em sua cabeça de nĂłs sentados na cafeteria.
88:55
Do you think that we're looking at the car right now?
1558
5335380
3470
VocĂȘ acha que estamos olhando para o carro agora?
88:58
No, we're just kind of imagining this car.
1559
5338850
3490
NĂŁo, estamos apenas imaginando este carro.
89:02
It's not something specific, it's something unknown.
1560
5342340
3200
NĂŁo Ă© algo especĂ­fico, Ă© algo desconhecido.
89:05
So we need to use A. Maybe after we have our drinks, we go out to the parking lot and I
1561
5345540
5411
Portanto, precisamos usar A. Talvez depois de bebermos, saĂ­mos para o estacionamento e eu
89:10
say, "This is the new Ferrari that I bought."
1562
5350951
3909
digo: "Esta Ă© a nova Ferrari que comprei".
89:14
This is the new Ferrari.
1563
5354860
2820
Esta Ă© a nova Ferrari.
89:17
We're looking at it, we know which one it is, it's right there, so we need to use the
1564
5357680
4919
Estamos olhando para ele, sabemos qual Ă©, estĂĄ bem ali, entĂŁo precisamos usar the
89:22
to talk about something known and A for something that's less known.
1565
5362599
4471
para falar sobre algo conhecido e A para algo que Ă© menos conhecido.
89:27
Vanessa: Test sentence number two.
1566
5367070
2100
Vanessa: Frase de teste nĂșmero dois.
89:29
I wanted a Ferrari because it's too fast.
1567
5369170
4569
Eu queria uma Ferrari porque Ă© muito rĂĄpida.
89:33
I wanted a Ferrari because it's too fast.
1568
5373739
5301
Eu queria uma Ferrari porque Ă© muito rĂĄpida.
89:39
What's wrong in this sentence?
1569
5379040
2079
O que hĂĄ de errado nesta frase?
89:41
Three, two, one.
1570
5381119
4520
TrĂȘs dois um.
89:45
I wanted a Ferrari because it's really fast.
1571
5385639
6580
Eu queria uma Ferrari porque Ă© muito rĂĄpida.
89:52
We only use too in negative situations.
1572
5392219
3881
Só usamos muito em situaçÔes negativas.
89:56
The coffee is too hot, I can't drink it.
1573
5396100
3730
O café estå muito quente, não posso tomå-lo.
89:59
I'm too tired, I can't study.
1574
5399830
3360
Estou muito cansado, nĂŁo consigo estudar.
90:03
Maybe I could have said, "My old car was too slow."
1575
5403190
4989
Talvez eu pudesse ter dito: "Meu carro velho era muito lento".
90:08
You can see here that in all of these situations, there's something negative.
1576
5408179
3770
VocĂȘ pode ver aqui que em todas essas situaçÔes, hĂĄ algo negativo.
90:11
The coffee's too hot.
1577
5411949
1561
O café estå muito quente.
90:13
I'm too tired.
1578
5413510
1000
Eu estou muito cansado.
90:14
The car is too slow.
1579
5414510
1491
O carro Ă© muito lento.
90:16
There's a problem in all of these sentences, so I probably want to fix it.
1580
5416001
5019
HĂĄ um problema em todas essas frases, entĂŁo provavelmente quero corrigi-lo.
90:21
And in this sentence with the Ferrari, I think that the Ferrari is really fast, so that's
1581
5421020
5990
E nesta frase com a Ferrari, acho que a Ferrari Ă© muito rĂĄpida, entĂŁo Ă©
90:27
why I want it.
1582
5427010
1000
por isso que a quero.
90:28
If you're curious about some differences between too and so, I made a live lesson about this
1583
5428010
5970
Se vocĂȘ estĂĄ curioso sobre algumas diferenças entre too e so, fiz uma aula ao vivo sobre isso
90:33
a long time ago, about two years ago, and you can watch that video up here.
1584
5433980
3330
hĂĄ muito tempo, cerca de dois anos atrĂĄs, e vocĂȘ pode assistir a esse vĂ­deo aqui.
90:37
Vanessa: All right, sentence number three.
1585
5437310
1929
Vanessa: Tudo bem, frase nĂșmero trĂȘs.
90:39
When I bought the car, it costs $300,000.
1586
5439239
7860
Quando comprei o carro, ele custava $ 300.000.
90:47
When I bought the car, it costs $300,000.
1587
5447099
5321
Quando comprei o carro, ele custava $ 300.000.
90:52
It's a lot of money.
1588
5452420
1819
É muito dinheiro.
90:54
All right.
1589
5454239
1271
Tudo bem.
90:55
What is one thing that you can do to change in this sentence to make it correct?
1590
5455510
5379
O que vocĂȘ pode fazer para mudar esta frase para tornĂĄ-la correta?
91:00
Three two, one.
1591
5460889
3971
TrĂȘs dois um.
91:04
When I bought the car, notice this is the past tense, bought the car, it costs?
1592
5464860
9600
Quando eu comprei o carro, observe que este Ă© o tempo passado, comprei o carro, custa?
91:14
This is the present tense, we need to say it cost $300,000.
1593
5474460
6060
Este Ă© o tempo presente, precisamos dizer que custou $ 300.000.
91:20
The word cost is an irregular verb and often, these irregular verbs trip up or trick English
1594
5480520
6639
A palavra custo é um verbo irregular e, muitas vezes, esses verbos irregulares tropeçam ou enganam os
91:27
learners, so we need to make sure that we use the proper past tense.
1595
5487159
4151
alunos de inglĂȘs, por isso precisamos ter certeza de usar o pretĂ©rito adequado.
91:31
It cost $300,000.
1596
5491310
2679
Custou $ 300.000.
91:33
Vanessa: Sentence number four, maybe after I told you how much the car cost, you say,
1597
5493989
7150
Vanessa: Frase nĂșmero quatro, talvez depois que eu disse quanto custou o carro, vocĂȘ disse:
91:41
"Huh, Vanessa, that's so much money.
1598
5501139
2381
"Ah, Vanessa, Ă© tanto dinheiro.
91:43
Why would you do something like that?"
1599
5503520
1940
Por que vocĂȘ faria uma coisa dessas?"
91:45
And I say, "Well, I think I'm going eating rice and beans for a whole year."
1600
5505460
8080
E eu digo: "Bom, acho que vou comer arroz com feijĂŁo o ano inteiro".
91:53
I think I'm going eating rice and beans for a whole year.
1601
5513540
4579
Acho que vou comer arroz com feijĂŁo o ano inteiro.
91:58
This means, nothing fancy, nothing special, only rice and beans because I spent all my
1602
5518119
6500
Ou seja, nada extravagante, nada especial, sĂł arroz e feijĂŁo porque gastei todo o meu
92:04
money on the car.
1603
5524619
2061
dinheiro no carro.
92:06
What's the problem with this sentence?
1604
5526680
2360
Qual Ă© o problema com esta frase?
92:09
Three, two, one.
1605
5529040
4260
TrĂȘs dois um.
92:13
I think I'm going to eat rice and beans for a whole year.
1606
5533300
7240
Acho que vou comer arroz com feijĂŁo o ano inteiro.
92:20
Often, English learners have problems with ING and to.
1607
5540540
5619
FreqĂŒentemente, os alunos de inglĂȘs tĂȘm problemas com ING e to.
92:26
It depends on a lot of different factors, but specifically, for the verb going, when
1608
5546159
5250
Depende de muitos fatores diferentes, mas especificamente, do verbo ir, quando
92:31
we're talking about this in the future.
1609
5551409
2580
estivermos falando sobre isso no futuro.
92:33
I'm going to eat rice and beans.
1610
5553989
4011
Vou comer arroz e feijĂŁo.
92:38
I'm going to study with Vanessa.
1611
5558000
3360
Vou estudar com a Vanessa.
92:41
I'm going to sleep soon.
1612
5561360
2250
Eu vou dormir daqui a pouco.
92:43
Well, we need to use to plus an unconjugated verb.
1613
5563610
4640
Bem, precisamos usar to mais um verbo nĂŁo conjugado .
92:48
I'm going to study.
1614
5568250
1449
Eu vou estudar.
92:49
I'm going to eat.
1615
5569699
1381
Vou comer.
92:51
I'm going to sleep.
1616
5571080
1000
Eu vou dormir.
92:52
Great.
1617
5572080
1000
Ótimo.
92:53
All right, let's go to the next one.
1618
5573080
1280
Tudo bem, vamos para o prĂłximo.
92:54
Vanessa: Number five.
1619
5574360
1190
Vanessa: NĂșmero cinco.
92:55
For my whole life, I always dreamed of owning a Ferrari.
1620
5575550
5450
Durante toda a minha vida, sempre sonhei em ter uma Ferrari.
93:01
For my whole life, I always dreamed of owning a Ferrari.
1621
5581000
5630
Durante toda a minha vida, sempre sonhei em ter uma Ferrari.
93:06
What's the problem in this sentence?
1622
5586630
1650
Qual Ă© o problema nesta frase?
93:08
Can you guess?
1623
5588280
1000
vocĂȘ consegue adivinhar?
93:09
Do we need to add something?
1624
5589280
2319
Precisamos adicionar algo?
93:11
Take something away?
1625
5591599
1000
Tirar algo?
93:12
Switch something?
1626
5592599
1060
Trocar alguma coisa?
93:13
I'll give you three seconds.
1627
5593659
2191
Vou te dar trĂȘs segundos.
93:15
Three, two, one.
1628
5595850
3869
TrĂȘs dois um.
93:19
For my whole life, I had always dreamed of owning a Ferrari.
1629
5599719
6971
Durante toda a minha vida, sempre sonhei em ter uma Ferrari.
93:26
Why did we add had here?
1630
5606690
3960
Por que adicionamos had aqui?
93:30
This is the past perfect tense and I know it can be tricky for a lot of English learners.
1631
5610650
5240
Este Ă© o pretĂ©rito perfeito e sei que pode ser complicado para muitos alunos de inglĂȘs.
93:35
We use the past perfect tense to talk about something that was continuing for a long time
1632
5615890
5709
Usamos o pretérito perfeito para falar sobre algo que continuou por muito tempo
93:41
in the past and now, it has stopped.
1633
5621599
3830
no passado e agora parou.
93:45
Do you know why my dream has stopped?
1634
5625429
2750
VocĂȘ sabe por que meu sonho parou?
93:48
Oh, because it came true.
1635
5628179
1621
Ah, porque se tornou realidade.
93:49
I own a Ferrari.
1636
5629800
1000
Eu possuo uma Ferrari.
93:50
Of course, this is a fake situation, just imaginary.
1637
5630800
3910
Claro, esta é uma situação falsa, apenas imaginåria.
93:54
Vanessa: But because this dream came true, well, we can say that it has stopped.
1638
5634710
6259
Vanessa: Mas porque esse sonho se tornou realidade, bem, podemos dizer que parou.
94:00
So we need to make the sentence, for my whole life, I had always dreamed of owning a Ferrari,
1639
5640969
8841
EntĂŁo, precisamos fazer a frase, por toda a minha vida, sempre sonhei em ter uma Ferrari,
94:09
and now, I do.
1640
5649810
1090
e agora tenho.
94:10
Now that dream has come true.
1641
5650900
2449
Agora esse sonho se tornou realidade.
94:13
If you'd like to learn more about how to use the past perfect tense or the future perfect
1642
5653349
4871
Se vocĂȘ quiser aprender mais sobre como usar o pretĂ©rito perfeito ou o futuro perfeito
94:18
tense, you can click on this live lesson that I made up here a long time ago.
1643
5658220
4250
, vocĂȘ pode clicar nesta lição ao vivo que inventei aqui hĂĄ muito tempo.
94:22
There's one full lesson about the past perfect tense and one full lesson about the present
1644
5662470
5209
Hå uma lição completa sobre o pretérito perfeito e uma lição completa sobre o presente
94:27
perfect tense.
1645
5667679
1000
perfeito.
94:28
These can be tricky, so please take your time, be patient with yourself and study them and
1646
5668679
4951
Estes podem ser complicados, entĂŁo, por favor, tome seu tempo, seja paciente consigo mesmo, estude-os e
94:33
take some notes.
1647
5673630
1000
faça algumas anotaçÔes.
94:34
All right, let's go to the next sentence.
1648
5674630
1290
Tudo bem, vamos para a prĂłxima frase.
94:35
Vanessa: Sentence number six.
1649
5675920
1720
Vanessa: Frase nĂșmero seis.
94:37
Not only is my Ferrari beautiful, but it is fun to drive.
1650
5677640
6670
Minha Ferrari não é apenas bonita, mas também divertida de dirigir.
94:44
Not only is my Ferrari beautiful, but it is fun to drive.
1651
5684310
4900
Minha Ferrari não é apenas bonita, mas também divertida de dirigir.
94:49
How can we make this sentence better?Huh?
1652
5689210
2610
Como podemos melhorar essa frase? HĂŁ?
94:51
Three two, one.
1653
5691820
4800
TrĂȘs dois um.
94:56
Not only is my Ferrari beautiful, but it's also fun to drive.
1654
5696620
9510
Minha Ferrari não é apenas bonita, mas também divertida de dirigir.
95:06
We need to add the word also, and our key here is the first part of that sentence uses
1655
5706130
5310
Precisamos adicionar a palavra também, e nossa chave aqui é a primeira parte dessa frase usa
95:11
not only, and then the second part needs but also.
1656
5711440
5350
não apenas e, em seguida, a segunda parte precisa, mas também.
95:16
This is an advanced phrase, not only, but also that's going to make your sentences more
1657
5716790
4320
Esta é uma frase avançada, não apenas, mas também que tornarå suas frases mais
95:21
complex.
1658
5721110
1000
complexas.
95:22
Instead of just saying simple sentences, my Ferrari's beautiful.
1659
5722110
4330
Em vez de apenas dizer frases simples, minha Ferrari Ă© linda.
95:26
It's fun to drive.
1660
5726440
1000
É divertido dirigir.
95:27
We can combine those with a beautiful advanced expression like this, not only is my Ferrari
1661
5727440
4890
Podemos combinå-los com uma bela expressão avançada como esta, minha Ferrari não é apenas
95:32
beautiful, but it is also fun to drive.
1662
5732330
2970
bonita, mas também divertida de dirigir.
95:35
We use not only, but also to give some more information about something, but it's really
1663
5735300
6069
Usamos não apenas, mas também para fornecer mais informaçÔes sobre algo, mas é realmente
95:41
to take it to a higher level, to kind of escalate something.
1664
5741369
4701
para levar isso a um nĂ­vel mais alto, para escalar algo.
95:46
Vanessa: So here, my Ferrari's beautiful.
1665
5746070
2899
Vanessa: EntĂŁo aqui, minha Ferrari Ă© linda.
95:48
Okay.
1666
5748969
1000
OK.
95:49
But the next level is, oh, it's also fun to drive.
1667
5749969
3960
Mas o próximo nível é, ah, também é divertido de dirigir.
95:53
On top of that, it is also fun to drive.
1668
5753929
3060
Além disso, também é divertido de dirigir.
95:56
So you might say, not only is this lesson useful, but it is also fun.
1669
5756989
8051
Portanto, vocĂȘ pode dizer que esta lição nĂŁo Ă© apenas Ăștil, mas tambĂ©m divertida.
96:05
I hope that this lesson is useful to you, but I hope it's not boring.
1670
5765040
4100
Espero que esta lição seja Ăștil para vocĂȘ, mas espero que nĂŁo seja chata.
96:09
I hope it's also fun.
1671
5769140
1709
Espero que também seja divertido.
96:10
We're taking it to the next level.
1672
5770849
1600
Estamos levando isso para o prĂłximo nĂ­vel.
96:12
All right, let's go to the next one.
1673
5772449
1431
Tudo bem, vamos para o prĂłximo.
96:13
Vanessa: Sentence number seven.
1674
5773880
2069
Vanessa: Sentença nĂșmero sete.
96:15
If I crashed the car, I will cry.
1675
5775949
5371
Se eu bater o carro, vou chorar.
96:21
If I crashed the car, I will cry.
1676
5781320
2279
Se eu bater o carro, vou chorar.
96:23
Hmm.
1677
5783599
1000
Hum.
96:24
Can you imagine this situation?
1678
5784599
2630
VocĂȘ consegue imaginar essa situação?
96:27
Spending so much money on a car and then crashing it?
1679
5787229
3100
Gastar tanto dinheiro em um carro e depois bater com ele?
96:30
And that's it.
1680
5790329
1000
E Ă© isso.
96:31
That would be terrible.
1681
5791329
1000
Isso seria terrĂ­vel.
96:32
All right.
1682
5792329
1201
Tudo bem.
96:33
Let's think about what is the best way to fix this sentence.
1683
5793530
4150
Vamos pensar qual Ă© a melhor maneira de corrigir esta frase.
96:37
Three, two, one.
1684
5797680
2930
TrĂȘs dois um.
96:40
This is a hypothetical, imaginary situation.
1685
5800610
3190
Esta é uma situação hipotética e imaginåria.
96:43
If you are listening to my quick little explanation, you might've guessed the correct answer.
1686
5803800
4609
Se vocĂȘ estĂĄ ouvindo minha pequena explicação rĂĄpida, pode ter adivinhado a resposta correta.
96:48
If I crashed the car, I would cry.
1687
5808409
4980
Se eu batesse o carro, eu choraria.
96:53
We use if plus would to talk about these imaginary, hypothetical situations.
1688
5813389
6471
Usamos if plus would para falar sobre essas situaçÔes imaginårias e hipotéticas.
96:59
It's not happening right now, so we need to use would.
1689
5819860
2950
NĂŁo estĂĄ acontecendo agora, entĂŁo precisamos usar would.
97:02
If you'd like to learn how to use would in other situations or some more in depth examples
1690
5822810
4599
Se vocĂȘ quiser aprender como usar would em outras situaçÔes ou alguns exemplos mais aprofundados
97:07
about it, make sure you check out another test I made, should, would and could, and
1691
5827409
5741
sobre isso, certifique-se de verificar outro teste que fiz, should, would e could, e
97:13
how do you use them correctly.
1692
5833150
1940
como vocĂȘ os usa corretamente.
97:15
How did you do on this test about my Ferrari?
1693
5835090
2200
Como vocĂȘ se saiu neste teste sobre a minha Ferrari?
97:17
I hope you enjoyed it.
1694
5837290
1090
Espero que tenha gostado.
97:18
Now it's time to do a little review.
1695
5838380
1819
Agora Ă© hora de fazer uma pequena revisĂŁo.
97:20
Vanessa: Let's go back and read all of those sentences using the correct words that you
1696
5840199
3951
Vanessa: Vamos voltar e ler todas essas frases usando as palavras corretas que vocĂȘ
97:24
can visually see it and also hear it one more time.
1697
5844150
3170
pode ver visualmente e também ouvir mais uma vez.
97:27
I bought a new Ferrari yesterday.
1698
5847320
2570
Comprei uma Ferrari nova ontem.
97:29
I wanted a Ferrari because it's really fast.
1699
5849890
3590
Eu queria uma Ferrari porque Ă© muito rĂĄpida.
97:33
When I bought the car, it cost $300,000.
1700
5853480
4980
Quando comprei o carro, custava $ 300.000.
97:38
I think I'm going to eat only rice and beans for one year.
1701
5858460
4090
Acho que vou comer sĂł arroz com feijĂŁo por um ano.
97:42
For my whole life, I had always dreamed of owning a Ferrari.
1702
5862550
4530
Durante toda a minha vida, sempre sonhei em ter uma Ferrari.
97:47
Not only is my Ferrari beautiful, but it's also fun to drive.
1703
5867080
4889
Minha Ferrari não é apenas bonita, mas também divertida de dirigir.
97:51
If I crashed the car, I think I would cry.
1704
5871969
3681
Se eu batesse o carro, acho que choraria.
97:55
How did you do on this test?
1705
5875650
1449
Como vocĂȘ se saiu neste teste?
97:57
Let me know in the comments what your score was.
1706
5877099
3631
Deixe-me saber nos comentårios qual foi a sua pontuação .
98:00
Vanessa: Do you want to understand movies and TV shows and fast English speakers?
1707
5880730
7510
Vanessa: VocĂȘ quer entender filmes e programas de TV e falantes rĂĄpidos de inglĂȘs?
98:08
Yes, of course you do, but there are countless reductions and linking in English that make
1708
5888240
5709
Sim, claro que sim, mas existem inĂșmeras reduçÔes e ligaçÔes em inglĂȘs que
98:13
it difficult, so the best way to understand fast English conversations is to study fast
1709
5893949
6411
dificultam, entĂŁo a melhor forma de entender conversas rĂĄpidas em inglĂȘs Ă© estudando
98:20
English conversations, and that's what we're going to do today.
1710
5900360
3790
conversas rĂĄpidas em inglĂȘs, e Ă© isso que vamos fazer hoje.
98:24
We're going to be listening to five quick English conversations and I'm going to give
1711
5904150
4760
Estaremos ouvindo cinco conversas rĂĄpidas em inglĂȘs e
98:28
you three sentences for each conversation.
1712
5908910
3660
darei trĂȘs frases para cada conversa.
98:32
I want you to guess which sentence you hear in each conversation.
1713
5912570
5880
Quero que vocĂȘ adivinhe qual frase vocĂȘ ouve em cada conversa.
98:38
If this exercise is too easy for you, then this is my challenge.
1714
5918450
4120
Se este exercĂ­cio Ă© muito fĂĄcil para vocĂȘ, este Ă© o meu desafio.
98:42
I challenge you to not look at the screen, but to try to write every single word that
1715
5922570
4450
Desafio vocĂȘ a nĂŁo olhar para a tela, mas tentar escrever cada palavra que
98:47
you hear from that conversation.
1716
5927020
2600
ouvir dessa conversa.
98:49
This way, instead of listening for specific words that you already know will happen in
1717
5929620
4709
Dessa forma, em vez de ouvir palavras especĂ­ficas que vocĂȘ jĂĄ sabe que acontecerĂŁo
98:54
that conversation that I give to you, you're going to be trying to write just from your
1718
5934329
4511
naquela conversa que eu lhe der, vocĂȘ tentarĂĄ escrever apenas com suas
98:58
listening skills every word that you hear.
1719
5938840
2620
habilidades de escuta cada palavra que ouvir.
99:01
Vanessa: These conversations that you're about to hear are all part of the 30-day listening
1720
5941460
4860
Vanessa: Essas conversas que vocĂȘ estĂĄ prestes a ouvir fazem parte do
99:06
challenge pack four, which is open now until December 31st.
1721
5946320
6069
pacote quatro do desafio auditivo de 30 dias, que estå aberto até 31 de dezembro.
99:12
If you'd like to join hundreds of other English learners who are deciding to start the new
1722
5952389
4671
Se vocĂȘ gostaria de se juntar a centenas de outros alunos de inglĂȘs que estĂŁo decidindo começar o novo
99:17
year 2020 by improving your listening skills, great.
1723
5957060
4349
ano de 2020 melhorando suas habilidades de escuta, Ăłtimo.
99:21
You can click on the link up here or in the description to find out more about the listening
1724
5961409
3931
VocĂȘ pode clicar no link aqui em cima ou na descrição para saber mais sobre o
99:25
challenge.
1725
5965340
1000
desafio de escuta.
99:26
Vanessa: Are you ready to listen to the first conversation?
1726
5966340
3040
Vanessa: VocĂȘ estĂĄ pronto para ouvir a primeira conversa?
99:29
I'm going to give you three sentences that I want you to listen for.
1727
5969380
3740
Vou dar-lhe trĂȘs frases que quero que preste atenção.
99:33
I want you to choose which one is going to be in the conversation.
1728
5973120
4030
Quero que vocĂȘ escolha qual deles vai entrar na conversa.
99:37
Let's take a look at those sentences.
1729
5977150
2020
Vamos dar uma olhada nessas frases.
99:39
You didn't take it seriously.
1730
5979170
2429
VocĂȘ nĂŁo levou a sĂ©rio.
99:41
You didn't take in seriously.
1731
5981599
2381
VocĂȘ nĂŁo levou a sĂ©rio.
99:43
You didn't take on seriously.
1732
5983980
2840
VocĂȘ nĂŁo levou a sĂ©rio.
99:46
Let's listen to the conversation clip and I want you to choose, did you hear number
1733
5986820
4169
Vamos ouvir o clipe da conversa e quero que vocĂȘ escolha, ouviu o nĂșmero
99:50
one, two or three?
1734
5990989
1601
um, dois ou trĂȘs?
99:52
All right, let's listen a couple of times to the clip.
1735
5992590
2560
Tudo bem, vamos ouvir algumas vezes o clipe.
99:55
Dan: I had probably kind of poor work ethic.
1736
5995150
3390
Dan: Eu provavelmente tinha uma Ă©tica de trabalho ruim.
99:58
Vanessa: Oh yeah?
1737
5998540
1000
Vanessa: Ah Ă©?
99:59
[Listen carefully!]
1738
5999540
1000
[Ouça com atenção!]
100:00
Dan: But I didn't have to try very hard in high school.
1739
6000540
1860
Dan: Mas eu não tive que me esforçar muito no ensino médio.
100:02
Vanessa: As in you could do okay in high school?
1740
6002400
2529
Vanessa: Como em vocĂȘ poderia ir bem no ensino mĂ©dio?
100:04
Dan: I didn't have to study that much to get by in my high school because my high school
1741
6004929
5341
Dan: Eu nĂŁo tive que estudar muito para sobreviver na minha escola porque ela
100:10
didn't have very high standards.
1742
6010270
2390
não tinha padrÔes muito elevados.
100:12
Vanessa: Oh, I see.
1743
6012660
2290
Vanessa: Ah, entendo.
100:14
Dan: I had probably kind of poor work ethic.
1744
6014950
2539
Dan: Eu provavelmente tinha uma Ă©tica de trabalho ruim.
100:17
Vanessa: Oh yeah?
1745
6017489
1000
Vanessa: Ah Ă©?
100:18
[Listen carefully!]
1746
6018489
1000
[Ouça com atenção!]
100:19
Dan: But I didn't have to try very hard in high school.
1747
6019489
1860
Dan: Mas eu não tive que me esforçar muito no ensino médio.
100:21
Vanessa: As in you could do okay and high school?
1748
6021349
2603
Vanessa: Como em vocĂȘ poderia ir bem e no ensino mĂ©dio?
100:23
Dan: I didn't have to study that much to get by in my high school because my high school
1749
6023952
5267
Dan: Eu nĂŁo tive que estudar muito para sobreviver na minha escola porque ela
100:29
didn't have very high standards.
1750
6029219
1841
não tinha padrÔes muito elevados.
100:31
Vanessa: Oh, I see.
1751
6031060
1690
Vanessa: Ah, entendo.
100:32
Vanessa: Which sentence did you hear?
1752
6032750
1840
Vanessa: Qual frase vocĂȘ ouviu?
100:34
Did you hear number one, you didn't take it seriously?
1753
6034590
4279
VocĂȘ ouviu o nĂșmero um, nĂŁo o levou a sĂ©rio?
100:38
I hope so.
1754
6038869
1241
Espero que sim.
100:40
In this conversation, Dan said that he didn't work really hard in high school and I kind
1755
6040110
4670
Nessa conversa, Dan disse que não se esforçou muito no ensino médio e eu meio
100:44
of clarified his statement by saying, "You didn't take it seriously."
1756
6044780
5660
que esclareci sua afirmação dizendo: "VocĂȘ nĂŁo levou isso a sĂ©rio". O
100:50
What is it in this sentence?
1757
6050440
2239
que hĂĄ nesta frase?
100:52
It's school, you didn't take school seriously.
1758
6052679
4371
É a escola, vocĂȘ nĂŁo levou a escola a sĂ©rio.
100:57
This is a wonderful expression to take something seriously.
1759
6057050
3880
Esta é uma expressão maravilhosa para levar algo a sério.
101:00
Let's listen to that clip again and now that you know which sentence you're listening for
1760
6060930
3550
Vamos ouvir esse clipe novamente e agora que vocĂȘ sabe qual frase estĂĄ ouvindo
101:04
and you kind of know the general idea of the clip, hopefully, you'll be able to hear it
1761
6064480
4880
e conhece a ideia geral do clipe, espero que consiga ouvi-la com
101:09
clear.
1762
6069360
1000
clareza.
101:10
Dan: I had probably kind of poor work ethic.
1763
6070360
2779
Dan: Eu provavelmente tinha uma Ă©tica de trabalho ruim.
101:13
Vanessa: Oh yeah?
1764
6073139
1000
Vanessa: Ah Ă©?
101:14
You didn't take it seriously?
1765
6074139
1000
VocĂȘ nĂŁo levou a sĂ©rio?
101:15
Dan: But I didn't have to try very hard in high school.
1766
6075139
2511
Dan: Mas não precisei me esforçar muito no ensino médio.
101:17
I had probably kind of poor work ethic.
1767
6077650
2870
Eu provavelmente tinha uma Ă©tica de trabalho ruim.
101:20
Vanessa: Oh yeah?
1768
6080520
1000
Vanessa: Ah Ă©?
101:21
You didn't take it seriously?
1769
6081520
1000
VocĂȘ nĂŁo levou a sĂ©rio?
101:22
Dan: But I didn't have to try very hard in high school.
1770
6082520
1980
Dan: Mas não precisei me esforçar muito no ensino médio.
101:24
Vanessa: Did you hear you didn't take it seriously?
1771
6084500
3760
Vanessa: VocĂȘ ouviu que nĂŁo leva isso a sĂ©rio?
101:28
I hope so.
1772
6088260
1209
Espero que sim.
101:29
Let's go on to quiz question number two.
1773
6089469
2811
Vamos para a pergunta nĂșmero dois do questionĂĄrio.
101:32
While you listen to this clip, I want you to guess which one of these sentences you're
1774
6092280
3810
Enquanto vocĂȘ ouve este clipe, quero que adivinhe qual dessas frases vocĂȘ estĂĄ
101:36
actually hearing.
1775
6096090
1360
realmente ouvindo.
101:37
Is it number one, you have be like five or six years old.
1776
6097450
5560
É o nĂșmero um, vocĂȘ tem cinco ou seis anos de idade.
101:43
Number two, you have to be like five or six years old.
1777
6103010
4390
NĂșmero dois, vocĂȘ tem que ter cinco ou seis anos.
101:47
Or number three, you have to been like five or six old.
1778
6107400
4719
Ou nĂșmero trĂȘs, vocĂȘ deve ter cinco ou seis anos.
101:52
Let's listen to the clip and choose which one you're hearing.
1779
6112119
2841
Vamos ouvir o clipe e escolher qual vocĂȘ vai ouvir.
101:54
Vanessa: So they have it for all ages?
1780
6114960
1980
Vanessa: EntĂŁo eles tem para todas as idades?
101:56
James: Yes.
1781
6116940
1000
Tiago: Sim.
101:57
Well, I think you have to be a certain age.
1782
6117940
2621
Bem, eu acho que vocĂȘ tem que ter uma certa idade.
102:00
[Listen carefully!]
1783
6120561
1869
[Ouça com atenção!]
102:02
Vanessa: Oh, got you.
1784
6122430
1000
Vanessa: Ah, entendi.
102:03
So at least at that studio, are there quite a few adults who are a part of the program?
1785
6123430
4640
EntĂŁo, pelo menos naquele estĂșdio, hĂĄ alguns adultos que fazem parte do programa?
102:08
James: Yes, there are definitely more people there.
1786
6128070
3060
James: Sim, definitivamente hĂĄ mais pessoas lĂĄ.
102:11
I'm typically the oldest one in the place for the most part.
1787
6131130
4210
Normalmente sou o mais velho no lugar na maior parte.
102:15
I'm 45.
1788
6135340
1259
Tenho 45 anos.
102:16
Vanessa: So they have it for all ages?
1789
6136599
2101
Vanessa: EntĂŁo eles tĂȘm para todas as idades?
102:18
James: Yes.
1790
6138700
1000
Tiago: Sim.
102:19
Well, I think you have to be a certain age.
1791
6139700
2690
Bem, eu acho que vocĂȘ tem que ter uma certa idade.
102:22
[Listen carefully!]
1792
6142390
1740
[Ouça com atenção!]
102:24
Vanessa: Oh, got you.
1793
6144130
1000
Vanessa: Ah, entendi.
102:25
So at least at that studio, are there quite a few adults who are a part of the program?
1794
6145130
4770
EntĂŁo, pelo menos naquele estĂșdio, hĂĄ alguns adultos que fazem parte do programa?
102:29
James: Yes, there are definitely more people there.
1795
6149900
3050
James: Sim, definitivamente hĂĄ mais pessoas lĂĄ.
102:32
I'm typically the oldest one in the place for the most part.
1796
6152950
4020
Normalmente sou o mais velho no lugar na maior parte.
102:36
I'm 45.
1797
6156970
1000
Tenho 45 anos.
102:37
Vanessa: Which sentence did you hear?
1798
6157970
1899
Vanessa: Qual frase vocĂȘ ouviu?
102:39
Did you hear, number two, you have to be like five or six years old?
1799
6159869
5891
VocĂȘ ouviu, nĂșmero dois, vocĂȘ tem que ter cinco ou seis anos?
102:45
Here in this clip, James is talking about the minimum age to participate in the martial
1800
6165760
5609
Aqui neste clipe, James estĂĄ falando sobre a idade mĂ­nima para participar do
102:51
arts club that he's a part of.
1801
6171369
2381
clube de artes marciais do qual faz parte.
102:53
It's five or six years old.
1802
6173750
2489
Tem cinco ou seis anos.
102:56
Did you also hear how old he is?
1803
6176239
2730
VocĂȘ tambĂ©m ouviu quantos anos ele tem?
102:58
Hmm.
1804
6178969
1000
Hum.
102:59
Did you catch that number?
1805
6179969
1000
VocĂȘ pegou esse nĂșmero?
103:00
He said 45.
1806
6180969
1000
Ele disse 45.
103:01
All right, we're going to listen to that key sentence a couple times so that you can hear
1807
6181969
4860
Tudo bem, vamos ouvir essa frase-chave algumas vezes para que vocĂȘ possa ouvir que
103:06
you have to be like five or six years old.
1808
6186829
4081
deve ter cinco ou seis anos de idade.
103:10
Let's listen.
1809
6190910
1000
Vamos ouvir.
103:11
Vanessa: So they have it for all ages?
1810
6191910
1570
Vanessa: EntĂŁo eles tem para todas as idades?
103:13
James: Yes.
1811
6193480
1000
Tiago: Sim.
103:14
Well, I think you have to be a certain age.
1812
6194480
2520
Bem, eu acho que vocĂȘ tem que ter uma certa idade.
103:17
You have to be like five or six years old.
1813
6197000
2199
VocĂȘ tem que ter uns cinco ou seis anos.
103:19
Vanessa: So they have it for all ages?
1814
6199199
2091
Vanessa: EntĂŁo eles tem para todas as idades?
103:21
James: Yes.
1815
6201290
1000
Tiago: Sim.
103:22
Well, I think you have to be a certain age.
1816
6202290
2611
Bem, eu acho que vocĂȘ tem que ter uma certa idade.
103:24
You have to be like five or six years old.
1817
6204901
2109
VocĂȘ tem que ter uns cinco ou seis anos.
103:27
Vanessa: Did you hear you have to be like five or six years old?
1818
6207010
3310
Vanessa: VocĂȘ ouviu que tem que ter cinco ou seis anos?
103:30
I hope so.
1819
6210320
1000
Espero que sim.
103:31
Let's go on to quiz question number three.
1820
6211320
2000
Vamos para a pergunta nĂșmero trĂȘs do questionĂĄrio.
103:33
I want you to listen for which one of these three sentences you here.
1821
6213320
3360
Eu quero que vocĂȘ ouça qual dessas trĂȘs frases vocĂȘ estĂĄ aqui.
103:36
Number one, she spent up living with me for seven months.
1822
6216680
4300
NĂșmero um, ela passou sete meses morando comigo.
103:40
Number two, she went up living with me for seven months.
1823
6220980
4369
NĂșmero dois, ela passou sete meses morando comigo.
103:45
Number three, she ended up living with me for seven months.
1824
6225349
3611
NĂșmero trĂȘs, ela acabou morando comigo por sete meses.
103:48
Let's listen to the clip and I want you to choose which sentence you hear.
1825
6228960
3130
Vamos ouvir o clipe e quero que vocĂȘ escolha qual frase ouvir.
103:52
David: Actually, when I was there, I met a girl from Montreal.
1826
6232090
3250
David: Na verdade, quando eu estava lĂĄ, conheci uma garota de Montreal.
103:55
Chantelle, her name was.
1827
6235340
1649
Chantelle, era o nome dela.
103:56
I saw her on the beach and I said, "Oh, she's beautiful.
1828
6236989
5021
Eu a vi na praia e disse: "Oh, ela Ă© linda.
104:02
I must meet her."
1829
6242010
1839
Preciso conhecĂȘ-la."
104:03
She spoke no English.
1830
6243849
2471
Ela nĂŁo falava inglĂȘs.
104:06
I spoke no French.
1831
6246320
1319
Eu nĂŁo falava francĂȘs.
104:07
Vanessa: Oh, that didn't matter.
1832
6247639
1381
Vanessa: Ah, isso nĂŁo importava.
104:09
David: She had a friend that was with her.
1833
6249020
1760
David: Ela tinha um amigo que estava com ela.
104:10
They had come down from Montreal for a vacation a couple of weeks and
1834
6250780
6640
Eles vieram de Montreal para passar férias por algumas semanas e
104:17
[Listen carefully!]
1835
6257420
2600
[Ouça com atenção!]
104:20
David: Actually, when I was there, I met a girl from Montreal.
1836
6260020
4160
David: Na verdade, quando eu estava lĂĄ, conheci uma garota de Montreal.
104:24
Chantelle, her name was.
1837
6264180
1820
Chantelle, era o nome dela.
104:26
I saw her on the beach and I said, "Oh, she's beautiful.
1838
6266000
4630
Eu a vi na praia e disse: "Oh, ela Ă© linda.
104:30
I must meet her."
1839
6270630
1839
Preciso conhecĂȘ-la."
104:32
She spoke no English.
1840
6272469
2471
Ela nĂŁo falava inglĂȘs.
104:34
I spoke no French.
1841
6274940
1330
Eu nĂŁo falava francĂȘs.
104:36
Vanessa: Oh, that didn't matter.
1842
6276270
1380
Vanessa: Ah, isso nĂŁo importava.
104:37
David: She had a friend that was with her.
1843
6277650
1759
David: Ela tinha um amigo que estava com ela.
104:39
They had come down from Montreal for a vacation a couple of weeks and
1844
6279409
6641
Eles vieram de Montreal para férias por algumas semanas e
104:46
[Listen carefully!]
1845
6286050
2169
[Ouça com atenção!]
104:48
Vanessa: Which sentence did you hear?
1846
6288219
1630
Vanessa: Qual frase vocĂȘ ouviu?
104:49
Did you hear number three?
1847
6289849
1601
VocĂȘ ouviu o nĂșmero trĂȘs?
104:51
She ended up living with me for seven months?
1848
6291450
2381
Ela acabou morando comigo por sete meses?
104:53
I hope so.
1849
6293831
2339
Espero que sim.
104:56
In this quick conversation, David's talking about a special girl who he met and they didn't
1850
6296170
5380
Nessa conversa rĂĄpida, David estĂĄ falando sobre uma garota especial que ele conheceu e eles nĂŁo
105:01
speak the same language, but it didn't matter.
1851
6301550
2939
falavam a mesma lĂ­ngua, mas isso nĂŁo importava.
105:04
They lived together for seven months.
1852
6304489
3021
Eles viveram juntos por sete meses.
105:07
He uses a great phrasal verb to end up.
1853
6307510
2919
Ele usa um Ăłtimo phrasal verb para terminar.
105:10
She ended up living with me for seven months.
1854
6310429
3571
Ela acabou morando comigo por sete meses.
105:14
We use this phrasal verb to end up to talk about a conclusion, but it's usually a surprising
1855
6314000
5530
Usamos esse phrasal verb para acabar falando sobre uma conclusĂŁo, mas geralmente Ă© uma
105:19
conclusion.
1856
6319530
1140
conclusĂŁo surpreendente.
105:20
For example, I checked in to my flight to go to New York City and I ended up getting
1857
6320670
6330
Por exemplo, fiz o check-in no meu voo para Nova York e acabei sendo
105:27
moved to first class.
1858
6327000
2139
transferido para a primeira classe.
105:29
Whoa, this is a surprising conclusion because I didn't pay for first class, I didn't expect
1859
6329139
5531
Uau, esta Ă© uma conclusĂŁo surpreendente porque nĂŁo paguei pela primeira classe, nĂŁo esperava
105:34
to be in first class.
1860
6334670
1509
estar na primeira classe.
105:36
Maybe they had some extra seats or they needed to put someone else in the back of the plane,
1861
6336179
4821
Talvez eles tivessem assentos extras ou precisassem colocar outra pessoa no fundo do aviĂŁo,
105:41
so we could say, "I ended up getting moved to first class."
1862
6341000
3780
para que pudéssemos dizer: "Acabei sendo transferido para a primeira classe".
105:44
Great.
1863
6344780
1000
Ótimo.
105:45
All right.
1864
6345780
1000
Tudo bem.
105:46
Let's listen to that original clip again so that you can hear a little bit more accurately
1865
6346780
3649
Vamos ouvir aquele clipe original novamente para que vocĂȘ possa ouvir com um pouco mais de precisĂŁo
105:50
everything that we say.
1866
6350429
1121
tudo o que dizemos.
105:51
David: She had a friend that was with her.
1867
6351550
2030
David: Ela tinha um amigo que estava com ela.
105:53
They had come down from Montreal for a vacation a couple of weeks and she ended up living
1868
6353580
6639
Eles vieram de Montreal para passar férias por algumas semanas e ela acabou morando
106:00
with me for seven months.
1869
6360219
2061
comigo por sete meses.
106:02
David: She had a friend that was with her.
1870
6362280
2510
David: Ela tinha um amigo que estava com ela.
106:04
They had come down from Montreal for a vacation a couple of weeks and she ended up living
1871
6364790
6639
Eles vieram de Montreal para passar férias por algumas semanas e ela acabou morando
106:11
with me for seven months.
1872
6371429
2151
comigo por sete meses.
106:13
Vanessa: Did you hear ended up?
1873
6373580
2889
Vanessa: VocĂȘ ouviu acabou?
106:16
I hope so.
1874
6376469
1000
Espero que sim.
106:17
Let's go on to quiz question number four.
1875
6377469
2371
Vamos para a pergunta nĂșmero quatro do questionĂĄrio.
106:19
I want you to listen for which one of these three sentences you're about to hear.
1876
6379840
4210
Quero que vocĂȘ ouça qual dessas trĂȘs frases vocĂȘ estĂĄ prestes a ouvir.
106:24
Number one, I just kind of self got myself the rest.
1877
6384050
4950
NĂșmero um, eu meio que consegui o resto.
106:29
Number two, I just kind of self taught myself the rest.
1878
6389000
4530
NĂșmero dois, eu meio que aprendi sozinho o resto.
106:33
Number three, I just kind of self bought myself the rest.
1879
6393530
4430
NĂșmero trĂȘs, eu meio que comprei o resto.
106:37
Let's listen.
1880
6397960
1000
Vamos ouvir.
106:38
Jesse: It actually started with a friend of mine that was not Cherokee at all.
1881
6398960
2529
Jesse: Na verdade, começou com um amigo meu que não era Cherokee.
106:41
Even though she had no native American heritage, she was still interested in it.
1882
6401489
4621
Embora ela não tivesse herança nativa americana, ela ainda estava interessada nisso.
106:46
She taught me and I make the rooms with different types of sticks, all different types.
1883
6406110
7469
Ela me ensinou e eu faço os cÎmodos com vårios tipos de paus, todos de vårios tipos.
106:53
Vanessa: Yeah, it looks definitely natural.
1884
6413579
1681
Vanessa: Sim, parece definitivamente natural.
106:55
Jesse: All different types.
1885
6415260
1450
Jesse: Todos os tipos diferentes.
106:56
Vanessa: She got into making dream catchers.
1886
6416710
2029
Vanessa: Ela começou a fazer apanhadores de sonhos.
106:58
Jesse: Mm-hmm (affirmative).
1887
6418739
1000
Jesse: Mm-hmm (afirmativa).
106:59
And she showed me and then [Listen carefully!]
1888
6419739
3071
E ela me mostrou e então [Ouça com atenção!]
107:02
Jesse: It actually started with a friend of mine that was not Cherokee at all.
1889
6422810
3720
Jesse: Na verdade, começou com um amigo meu que não era Cherokee.
107:06
Even though she had no native American heritage, she was still interested in it.
1890
6426530
4299
Embora ela não tivesse herança nativa americana, ela ainda estava interessada nisso.
107:10
She taught me and I make the rooms with different types of sticks, all different types.
1891
6430829
7511
Ela me ensinou e eu faço os cÎmodos com vårios tipos de paus, todos de vårios tipos.
107:18
Vanessa: It looks definitely natural.
1892
6438340
1540
Vanessa: Parece definitivamente natural.
107:19
Jesse: All different types.
1893
6439880
1549
Jesse: Todos os tipos diferentes.
107:21
Vanessa: She got into making dream catchers.
1894
6441429
2051
Vanessa: Ela começou a fazer apanhadores de sonhos.
107:23
Jesse: Mm-hmm (affirmative).
1895
6443480
1000
Jesse: Mm-hmm (afirmativa).
107:24
And she showed me and then [Listen carefully!]
1896
6444480
3030
E ela me mostrou e então [Ouça com atenção!]
107:27
Vanessa: Which sentence did you hear?
1897
6447510
2020
Vanessa: Qual frase vocĂȘ ouviu?
107:29
Did you hear number two?
1898
6449530
1690
VocĂȘ ouviu o nĂșmero dois?
107:31
I just kind of self taught myself the rest?
1899
6451220
3649
Eu meio que aprendi sozinho o resto?
107:34
I hope so.
1900
6454869
1500
Espero que sim.
107:36
In this quick conversation clip, Jesse is talking about learning a native American craft
1901
6456369
6611
Neste clipe de conversa rĂĄpida, Jesse estĂĄ falando sobre aprender um ofĂ­cio nativo americano
107:42
called dream catchers.
1902
6462980
2159
chamado apanhadores de sonhos.
107:45
She explains that her friend who has no native American heritage taught her some basics about
1903
6465139
6801
Ela explica que sua amiga que não tem herança nativa americana ensinou a ela algumas noçÔes båsicas sobre
107:51
how to make them, but Jessie self-taught.
1904
6471940
4270
como fazĂȘ-los, mas Jessie foi autodidata.
107:56
She taught herself the rest.
1905
6476210
3710
Ela aprendeu sozinha o resto.
107:59
What is this expression, the rest, mean?
1906
6479920
2659
O que essa expressĂŁo, o resto, significa?
108:02
This means that she learned the remaining part by herself.
1907
6482579
4640
Isso significa que ela aprendeu a parte restante sozinha.
108:07
For example, I cleaned most of my house in the morning and then I cleaned the rest in
1908
6487219
6460
Por exemplo, limpei a maior parte da minha casa pela manhĂŁ e depois limpei o resto Ă 
108:13
the afternoon.
1909
6493679
1191
tarde.
108:14
I cleaned the remaining part of my house in the afternoon.
1910
6494870
3809
Limpei a parte restante da minha casa Ă  tarde.
108:18
All right.
1911
6498679
1020
Tudo bem.
108:19
Let's listen to that original clip again so that you can hear and hopefully catch those
1912
6499699
4351
Vamos ouvir o clipe original novamente para que vocĂȘ possa ouvir e, com sorte, captar essas
108:24
expressions.
1913
6504050
1000
expressÔes.
108:25
Let's listen.
1914
6505050
1000
Vamos ouvir.
108:26
Vanessa: She got into making dream catchers.
1915
6506050
1450
Vanessa: Ela começou a fazer apanhadores de sonhos.
108:27
Jesse: Mm-hmm (affirmative).
1916
6507500
1000
Jesse: Mm-hmm (afirmativa).
108:28
And she showed me and then I just kind of self taught myself the rest.
1917
6508500
3000
E ela me mostrou e entĂŁo eu meio que aprendi sozinho o resto.
108:31
Vanessa: She got into making dream catchers.
1918
6511500
2340
Vanessa: Ela começou a fazer apanhadores de sonhos.
108:33
Jesse: Mm-hmm (affirmative).
1919
6513840
1000
Jesse: Mm-hmm (afirmativa).
108:34
And she showed me and then I just kind of self taught myself the rest.
1920
6514840
3089
E ela me mostrou e entĂŁo eu meio que aprendi sozinho o resto.
108:37
Vanessa: Did you hear I just kind of self taught myself the rest?
1921
6517929
3831
Vanessa: VocĂȘ ouviu que eu meio que aprendi sozinha o resto?
108:41
I hope so.
1922
6521760
1169
Espero que sim.
108:42
Let's move on to the final quiz question number five.
1923
6522929
2691
Vamos passar para a pergunta final do questionĂĄrio nĂșmero cinco.
108:45
This one's a little bit tricky because we speak at the same time as each other, but
1924
6525620
4570
Este Ă© um pouco complicado porque falamos ao mesmo tempo, mas
108:50
you've got it.
1925
6530190
1279
vocĂȘ entendeu.
108:51
Listen carefully.
1926
6531469
1000
Ouça com atenção.
108:52
Which one of these three sentences are you going to hear?
1927
6532469
2360
Qual dessas trĂȘs frases vocĂȘ vai ouvir?
108:54
Number one, they're coming to the restaurant to avoid that.
1928
6534829
4330
NĂșmero um, eles estĂŁo vindo ao restaurante para evitar isso.
108:59
Number two, they come in to the restaurant to avoid that.
1929
6539159
3931
NĂșmero dois, eles entram no restaurante para evitar isso.
109:03
Number three, they're come to the restaurant to avoid that.
1930
6543090
3799
NĂșmero trĂȘs, eles vieram ao restaurante para evitar isso.
109:06
Let's listen.
1931
6546889
1000
Vamos ouvir.
109:07
Kevin: I'd never got an autograph except one time in all these years and it was from David
1932
6547889
4631
Kevin: Eu nunca consegui um autĂłgrafo, exceto uma vez em todos esses anos e era de David
109:12
Bowie, because my chef was in love with David Bowie and it was just a big deal.
1933
6552520
5400
Bowie, porque meu chef era apaixonado por David Bowie e era um grande negĂłcio.
109:17
Vanessa: Yeah, you can't be the paparazzi when [Listen carefully!]
1934
6557920
3270
Vanessa: Sim, vocĂȘ nĂŁo pode ser o paparazzi quando [Ouça com atenção!]
109:21
Kevin: Right.
1935
6561190
1000
Kevin: Certo.
109:22
Vanessa: ... [Listen carefully!]
1936
6562190
1000
Vanessa: ... [Ouça com atenção!]
109:23
Kevin: I mean, tourists find out where they are.
1937
6563190
2260
Kevin: Quero dizer, os turistas descobrem onde eles estĂŁo.
109:25
Kevin: I'd never got an autograph except one time in all these years and it was from David
1938
6565450
5350
Kevin: Eu nunca consegui um autĂłgrafo, exceto uma vez em todos esses anos e era de David
109:30
Bowie, because my chef was in love with David Bowie and it was just a big deal.
1939
6570800
5399
Bowie, porque meu chef era apaixonado por David Bowie e era um grande negĂłcio.
109:36
Vanessa: Yeah, you can't be the paparazzi when [Listen carefully!]
1940
6576199
3221
Vanessa: Sim, vocĂȘ nĂŁo pode ser o paparazzi quando [Ouça com atenção!]
109:39
Kevin: Right.
1941
6579420
1000
Kevin: Certo.
109:40
Vanessa: . [Listen carefully!]
1942
6580420
1000
Vanessa: . [Ouça com atenção!]
109:41
Kevin: I mean, tourists find out where they are.
1943
6581420
1880
Kevin: Quero dizer, os turistas descobrem onde eles estĂŁo.
109:43
Vanessa: Which sentence did you hear?
1944
6583300
1839
Vanessa: Qual frase vocĂȘ ouviu?
109:45
Did you hear sentence number one?
1945
6585139
2940
VocĂȘ ouviu a frase nĂșmero um?
109:48
They're coming to the restaurant to avoid that?
1946
6588079
2951
Eles estĂŁo vindo ao restaurante para evitar isso?
109:51
I hope so.
1947
6591030
1490
Espero que sim.
109:52
In this conversation clip, Kevin is talking about his experience as a server in one of
1948
6592520
5110
Neste clipe de conversa, Kevin estĂĄ falando sobre sua experiĂȘncia como garçom em um dos
109:57
the most popular restaurants in Hollywood where celebrities like to go to avoid tourists,
1949
6597630
5770
restaurantes mais populares de Hollywood, onde as celebridades gostam de ir para evitar turistas,
110:03
to avoid paparazzi.
1950
6603400
1529
para evitar paparazzi.
110:04
It's kind of a hidden spot where they can feel safe.
1951
6604929
3611
É uma espĂ©cie de local escondido onde eles podem se sentir seguros.
110:08
The second sentence that you were listening for, they come in to the restaurant to avoid
1952
6608540
5199
A segunda frase que vocĂȘ estava ouvindo , eles entram no restaurante para evitar
110:13
that, it's grammatically correct, but it's not what I said.
1953
6613739
3791
isso, Ă© gramaticalmente correto, mas nĂŁo Ă© o que eu disse.
110:17
So make sure you're listening for exactly what I said.
1954
6617530
3450
Portanto, certifique-se de ouvir exatamente o que eu disse.
110:20
They're coming to the restaurant to avoid that.
1955
6620980
3240
Eles estĂŁo vindo ao restaurante para evitar isso.
110:24
All right, let's listen to that quick clip again so that you can pick up on this expression.
1956
6624220
3780
Tudo bem, vamos ouvir esse clipe rĂĄpido novamente para que vocĂȘ possa entender essa expressĂŁo.
110:28
Vanessa: Yeah, you can't be the paparazzi when they're coming to the restaurant-
1957
6628000
3170
Vanessa: Sim, vocĂȘ nĂŁo pode ser o paparazzi quando eles estĂŁo vindo para o restaurante-
110:31
Kevin: Right.
1958
6631170
1000
Kevin: Certo.
110:32
Vanessa: ... to avoid that.
1959
6632170
1000
Vanessa: ... para evitar isso.
110:33
Kevin: I mean, tourists find out where they are.
1960
6633170
1780
Kevin: Quero dizer, os turistas descobrem onde eles estĂŁo.
110:34
Vanessa: Yeah, you can't be the paparazzi when they're coming to the restaurant-
1961
6634950
3260
Vanessa: Sim, vocĂȘ nĂŁo pode ser o paparazzi quando eles estĂŁo vindo para o restaurante-
110:38
Kevin: Right.
1962
6638210
1000
Kevin: Certo.
110:39
Vanessa: ... to avoid that.
1963
6639210
1000
Vanessa: ... para evitar isso.
110:40
Kevin: I mean, tourists find out where they are.
1964
6640210
2009
Kevin: Quero dizer, os turistas descobrem onde eles estĂŁo.
110:42
Vanessa: How did you do?
1965
6642219
1730
Vanessa: Como vocĂȘ fez?
110:43
Did you hear they're coming to the restaurant to avoid that?
1966
6643949
3880
VocĂȘ ouviu que eles estĂŁo vindo ao restaurante para evitar isso?
110:47
I hope so.
1967
6647829
1191
Espero que sim.
110:49
How did you do on this quiz?
1968
6649020
1619
Como vocĂȘ se saiu neste quiz?
110:50
Let me know in the comments what was your score.
1969
6650639
2541
Deixe-me saber nos comentårios qual foi a sua pontuação.
110:53
Did you get all of them correct, or maybe none?
1970
6653180
2440
VocĂȘ acertou todas, ou talvez nenhuma?
110:55
I hope that you can do this quiz again and again so that you can test your listening
1971
6655620
4420
Espero que vocĂȘ possa fazer este teste de novo e de novo para que possa testar suas
111:00
skills.
1972
6660040
1000
habilidades de escuta.
111:01
If the quiz was easy, like I mentioned at the beginning, go back, don't look at those
1973
6661040
4100
Se o teste foi fĂĄcil, como mencionei no inĂ­cio, volte, nĂŁo olhe para essas
111:05
sample sentences, but just listen to the audio and try to write exactly what you hear.
1974
6665140
6020
frases de exemplo, mas apenas ouça o åudio e tente escrever exatamente o que ouviu.
111:11
See if you can pick up on every single word without any hints from me.
1975
6671160
6460
Veja se vocĂȘ consegue entender cada palavra sem nenhuma dica minha.
111:17
Vanessa: So your goal is to be a fluent English speaker, but what does that mean?
1976
6677620
6079
Vanessa: EntĂŁo seu objetivo Ă© ser fluente em inglĂȘs , mas o que isso significa?
111:23
Today, I want to give you a little fluency test.
1977
6683699
3290
Hoje, quero fazer um pequeno teste de fluĂȘncia.
111:26
This isn't going to be like tests that you had in high school with grammar and vocabulary.
1978
6686989
4831
Isso nĂŁo vai ser como os testes que vocĂȘ fez no ensino mĂ©dio com gramĂĄtica e vocabulĂĄrio.
111:31
I know people who have a great degree in English or they get the highest scores on English
1979
6691820
4950
Conheço pessoas que tĂȘm um Ăłtimo diploma em inglĂȘs ou obtĂȘm as notas mais altas nos
111:36
exams, but they're still not fluent English speakers, so this is a real test to tell if
1980
6696770
5699
exames de inglĂȘs, mas ainda nĂŁo sĂŁo fluentes em inglĂȘs , entĂŁo este Ă© um teste real para saber se
111:42
you're really fluent.
1981
6702469
1130
vocĂȘ Ă© realmente fluente.
111:43
Vanessa: I'm here in my sunny backyard to share 10 fluency statements with you.
1982
6703599
6000
Vanessa: Estou aqui no meu quintal ensolarado para compartilhar 10 declaraçÔes de fluĂȘncia com vocĂȘ.
111:49
If you can say yes to each of these statements, then congratulations, you're a fluent English
1983
6709599
6471
Se vocĂȘ pode dizer sim a cada uma dessas afirmaçÔes, entĂŁo parabĂ©ns, vocĂȘ fala inglĂȘs fluentemente
111:56
speaker.
1984
6716070
1000
.
111:57
But if there are any statements that you can't say yes to, this is what I want you to do.
1985
6717070
4529
Mas se houver alguma afirmação para a qual vocĂȘ nĂŁo pode dizer sim, Ă© isso que eu quero que vocĂȘ faça.
112:01
I want you to write down that statement, either on paper or mentally, and I want you to create
1986
6721599
6000
Quero que vocĂȘ escreva essa declaração, no papel ou mentalmente, e quero que crie
112:07
some specific actions that you can take to increase that statement so that you can say
1987
6727599
6020
algumas açÔes especĂ­ficas que vocĂȘ pode realizar para aumentar essa declaração para que possa dizer
112:13
yes to that statement.
1988
6733619
1951
sim a ela.
112:15
Throughout today's lesson, I'm going to be giving you some actionable tips so that you
1989
6735570
3600
Ao longo da lição de hoje, darei algumas dicas prĂĄticas para que vocĂȘ
112:19
can follow through and really increase your overall English fluency.
1990
6739170
3150
possa seguir em frente e realmente aumentar sua fluĂȘncia geral em inglĂȘs.
112:22
Vanessa: Are you ready to get started with fluency statement number one?
1991
6742320
4240
Vanessa: VocĂȘ estĂĄ pronto para começar com a declaração de fluĂȘncia nĂșmero um?
112:26
Test yourself.
1992
6746560
1070
Teste-se.
112:27
I can smoothly have a conversation about almost any topic in English.
1993
6747630
7390
Posso ter uma conversa tranquila sobre quase qualquer tĂłpico em inglĂȘs.
112:35
This is essential.
1994
6755020
1539
Isso Ă© essencial.
112:36
In your native language, you can probably talk about your vacation and then instantly
1995
6756559
4270
Em sua lĂ­ngua nativa, vocĂȘ provavelmente pode falar sobre suas fĂ©rias e, em seguida,
112:40
jump to talking about how public transportation is always late.
1996
6760829
4281
pular instantaneamente para falar sobre como o transporte pĂșblico estĂĄ sempre atrasado.
112:45
You can easily jump from topic to topic without much hesitation.
1997
6765110
4640
VocĂȘ pode pular facilmente de um tĂłpico para outro sem muita hesitação.
112:49
So this is what you need to do in English as well to be fluent.
1998
6769750
2969
EntĂŁo Ă© isso que vocĂȘ precisa fazer em inglĂȘs tambĂ©m para ser fluente.
112:52
Of course, there will be topics that you won't be able to talk about smoothly in English,
1999
6772719
3841
Claro, haverĂĄ tĂłpicos sobre os quais vocĂȘ nĂŁo conseguirĂĄ falar fluentemente em inglĂȘs,
112:56
but those should also be topics that you can't talk about smoothly in your native language.
2000
6776560
5030
mas tambĂ©m devem ser tĂłpicos sobre os quais vocĂȘ nĂŁo conseguirĂĄ falar fluentemente em seu idioma nativo.
113:01
Vanessa: For example, last week, I was talking with my friend about a Star Wars movie.
2001
6781590
5100
Vanessa: Por exemplo, semana passada eu estava conversando com uma amiga sobre um filme de Star Wars.
113:06
I don't know much about Star Wars movies, but I was trying to have a conversation with
2002
6786690
3570
NĂŁo sei muito sobre os filmes de Guerra nas Estrelas, mas estava tentando conversar com
113:10
her about it and I was trying to explain, "You know that guy who wears the white suit,
2003
6790260
5729
ela sobre isso e tentando explicar: "VocĂȘ conhece aquele cara que veste o terno branco,
113:15
he's kind of like a soldier?"
2004
6795989
1331
ele Ă© como um soldado?"
113:17
I couldn't remember the word Stormtrooper.
2005
6797320
1819
Eu nĂŁo conseguia me lembrar da palavra Stormtrooper.
113:19
And so she said, "Oh, do you mean Stormtrooper?"
2006
6799139
4471
E entĂŁo ela disse: "Oh, vocĂȘ quer dizer Stormtrooper?"
113:23
Great.
2007
6803610
1000
Ótimo.
113:24
We continued our conversation even though I didn't know exactly what that word is.
2008
6804610
4699
Continuamos nossa conversa, embora eu nĂŁo soubesse exatamente o que era essa palavra.
113:29
So if you don't know a word in your native language or you feel uncomfortable talking
2009
6809309
4791
Portanto, se vocĂȘ nĂŁo souber uma palavra em seu idioma nativo ou se sentir desconfortĂĄvel ao falar
113:34
about a topic in your native language, it's okay if it's the same in English, but those
2010
6814100
4300
sobre um tĂłpico em seu idioma nativo, tudo bem se for o mesmo em inglĂȘs, mas esses
113:38
two should be a balance.
2011
6818400
1659
dois devem ser um equilĂ­brio.
113:40
Vanessa: Fluency statement number two, I can think in English and not translate in my head.
2012
6820059
6521
Vanessa: Declaração de fluĂȘncia nĂșmero dois, consigo pensar em inglĂȘs e nĂŁo traduzir na minha cabeça.
113:46
I like to think of it like a light switch.
2013
6826580
2230
Eu gosto de pensar nisso como um interruptor de luz.
113:48
You can turn it on for English or off for English.
2014
6828810
3789
VocĂȘ pode ativĂĄ-lo para inglĂȘs ou desativĂĄ-lo para inglĂȘs.
113:52
When someone says a word in my second language, in French, when someone says Paris with a
2015
6832599
5870
Quando alguĂ©m diz uma palavra na minha segunda lĂ­ngua, em francĂȘs, quando alguĂ©m diz Paris com
113:58
French accent, my brain immediately switches to French because it was kind of triggered
2016
6838469
5141
sotaque francĂȘs, meu cĂ©rebro muda imediatamente para o francĂȘs porque foi meio que acionado
114:03
by that French sounding word.
2017
6843610
2339
por aquela palavra que soa francesa.
114:05
But if you said Paris with an English accent, well, it doesn't make my brain start to think
2018
6845949
6451
Mas se vocĂȘ disse Paris com sotaque inglĂȘs, bem, isso nĂŁo faz meu cĂ©rebro começar a pensar
114:12
in French.
2019
6852400
1000
em francĂȘs.
114:13
So this is kind of like the light switch idea.
2020
6853400
2520
EntĂŁo, isso Ă© como a ideia do interruptor de luz.
114:15
It is on or off, and you need to be able to keep English on so that you're not translating
2021
6855920
5850
EstĂĄ ligado ou desligado, e vocĂȘ precisa ser capaz de manter o inglĂȘs ligado para nĂŁo traduzir
114:21
in your head.
2022
6861770
1000
na sua cabeça.
114:22
So when you're speaking in English but you can't remember a word, let's say that you're
2023
6862770
3700
EntĂŁo, quando vocĂȘ estĂĄ falando em inglĂȘs, mas nĂŁo consegue se lembrar de uma palavra, digamos que vocĂȘ estĂĄ
114:26
telling me about a car accident that you had yesterday.
2024
6866470
2609
me contando sobre um acidente de carro que sofreu ontem.
114:29
You might say, "I was driving and then a bird flew at my car and I drove into a," and you
2025
6869079
5961
VocĂȘ pode dizer: "Eu estava dirigindo e entĂŁo um pĂĄssaro voou no meu carro e eu bati em um", e vocĂȘ
114:35
can't remember the word, so you explain it in English.
2026
6875040
2940
nĂŁo consegue se lembrar da palavra, entĂŁo vocĂȘ a explica em inglĂȘs.
114:37
Vanessa: "You know that dip or that hole on the side of the road, usually for water or
2027
6877980
6290
Vanessa: "Sabe aquela depressĂŁo ou aquele buraco na beira da estrada, geralmente para ĂĄgua ou
114:44
rain?"
2028
6884270
1000
chuva?"
114:45
And then your friend says, "A ditch?"
2029
6885270
1860
E entĂŁo seu amigo diz: "Uma vala?"
114:47
And you say, "Yes, I drove into a ditch."
2030
6887130
3480
E vocĂȘ diz: "Sim, eu caĂ­ em uma vala."
114:50
You explained the word ditch in English instead of immediately saying it in your native language
2031
6890610
5339
VocĂȘ explicou a palavra vala em inglĂȘs em vez de dizĂȘ-la imediatamente em sua lĂ­ngua nativa
114:55
because the light switch was turned on to English.
2032
6895949
3611
porque o interruptor de luz estava ligado em inglĂȘs.
114:59
You probably couldn't even remember that word in your native language because you weren't
2033
6899560
4900
VocĂȘ provavelmente nem conseguia se lembrar dessa palavra em seu idioma nativo porque nĂŁo estava
115:04
thinking in your native language, you weren't translating in your native language.
2034
6904460
3590
pensando em seu idioma nativo, nĂŁo estava traduzindo em seu idioma nativo.
115:08
Instead, your brain was all in English, and you just didn't know that word ditch.
2035
6908050
5250
Em vez disso, seu cĂ©rebro estava todo em inglĂȘs e vocĂȘ simplesmente nĂŁo conhecia a palavra vala. Em
115:13
So instead, you're trying to explain it in English.
2036
6913300
3000
vez disso, vocĂȘ estĂĄ tentando explicĂĄ-lo em inglĂȘs.
115:16
Vanessa: If you've ever had this happen to you, it's the strangest sensation.
2037
6916300
3980
Vanessa: Se isso jĂĄ aconteceu com vocĂȘ, Ă© a sensação mais estranha.
115:20
I remember one time, I ripped my shirt and I was trying to ask my French friend if she
2038
6920280
5560
Lembro-me de uma vez, rasguei minha camisa e estava tentando perguntar Ă  minha amiga francesa se ela
115:25
had a thread to sew it, but I couldn't remember the word thread, [foreign language 01:55:31].
2039
6925840
5260
tinha linha para costurar, mas nĂŁo conseguia lembrar a palavra linha, [lĂ­ngua estrangeira 01:55:31].
115:31
So I just tried to explain it, but do you know what?
2040
6931100
2380
EntĂŁo, eu apenas tentei explicar, mas quer saber?
115:33
I couldn't remember the English word for it either.
2041
6933480
2420
Eu tambĂ©m nĂŁo conseguia lembrar a palavra em inglĂȘs para isso .
115:35
It's as if English was completely turned off and instead, my brain was turned on to the
2042
6935900
5409
É como se o inglĂȘs estivesse completamente desligado e, em vez disso, meu cĂ©rebro estivesse ligado para o
115:41
other language.
2043
6941309
1061
outro idioma.
115:42
So if you have experienced this, congratulations, you're fluent.
2044
6942370
3769
EntĂŁo, se vocĂȘ jĂĄ passou por isso, parabĂ©ns, vocĂȘ Ă© fluente.
115:46
Vanessa: The third fluency statement is I can use English all day and not feel tired.
2045
6946139
6080
Vanessa: A terceira declaração de fluĂȘncia Ă© que posso usar o inglĂȘs o dia todo sem me sentir cansada.
115:52
Of course, if you have a busy, busy, busy day in your native language, you're going
2046
6952219
3511
Claro, se vocĂȘ tiver um dia muito, muito ocupado em sua lĂ­ngua nativa, vocĂȘ vai
115:55
to feel tired.
2047
6955730
1190
se sentir cansado.
115:56
But when you use English normally throughout a normal day, you shouldn't feel tired at
2048
6956920
5660
Mas quando vocĂȘ usa o inglĂȘs normalmente durante um dia normal, nĂŁo deve se sentir cansado
116:02
the end of the day.
2049
6962580
1190
no final do dia.
116:03
This means...
2050
6963770
1000
Isso significa...
116:04
Vanessa: ... Day, you shouldn't feel tired at the end of the day.
2051
6964770
1000
Vanessa: ... Day, vocĂȘ nĂŁo deve se sentir cansada no final do dia.
116:05
This means that you listened to English radio on the way to work.
2052
6965770
1870
Isso significa que vocĂȘ ouviu rĂĄdio em inglĂȘs no caminho para o trabalho.
116:07
You spoke with your coworkers in English.
2053
6967640
2059
VocĂȘ falou com seus colegas de trabalho em inglĂȘs.
116:09
You used an English recipe to cook for dinner and in these situations you're not mentally
2054
6969699
5331
VocĂȘ usou uma receita em inglĂȘs para preparar o jantar e, nessas situaçÔes, nĂŁo fica
116:15
exhausted because it's tough to think in English.
2055
6975030
4169
exausto mentalmente porque Ă© difĂ­cil pensar em inglĂȘs.
116:19
Instead, if you feel comfortable and not tired, congratulations, you're fluent.
2056
6979199
5210
Em vez disso, se vocĂȘ se sentir confortĂĄvel e nĂŁo cansado, parabĂ©ns, vocĂȘ Ă© fluente.
116:24
Vanessa: The fourth fluency statement is, "I can speak and other people don't slow down
2057
6984409
5851
Vanessa: A quarta declaração de fluĂȘncia Ă©: "Eu posso falar e as outras pessoas nĂŁo diminuem o ritmo de
116:30
their speaking for me."
2058
6990260
2040
fala por mim."
116:32
This is a great way to test your English fluency.
2059
6992300
2870
Esta Ă© uma Ăłtima maneira de testar sua fluĂȘncia em inglĂȘs.
116:35
When you have a conversation with someone else, if you can tell that they're using different
2060
6995170
4430
Quando vocĂȘ conversa com outra pessoa, se perceber que ela estĂĄ usando um
116:39
language for you compared with other people in your conversation, it means that they don't
2061
6999600
6249
idioma diferente para vocĂȘ em comparação com outras pessoas em sua conversa, isso significa que ela nĂŁo o
116:45
see you as a fluent English speaker.
2062
7005849
2611
vĂȘ como um falante fluente de inglĂȘs.
116:48
But, when someone can speak with you without slowing down because they realize, "Oh, you
2063
7008460
5250
Mas, quando alguĂ©m pode falar com vocĂȘ sem diminuir o ritmo, porque percebe: "Oh, vocĂȘ
116:53
can understand.
2064
7013710
1000
pode entender.
116:54
It's going to be fine.
2065
7014710
1000
Vai ficar tudo bem.
116:55
We're going to be able to have a normal conversation."
2066
7015710
1850
Vamos poder ter uma conversa normal".
116:57
Great.
2067
7017560
1000
Ótimo.
116:58
You're fluent.
2068
7018560
1000
VocĂȘ Ă© fluente.
116:59
Vanessa: This is especially true when you're speaking with someone who isn't an English
2069
7019560
4429
Vanessa: Isso Ă© especialmente verdadeiro quando vocĂȘ estĂĄ falando com alguĂ©m que nĂŁo Ă©
117:03
teacher.
2070
7023989
1000
professor de inglĂȘs. Os
117:04
English teachers tend to slow down when they're speaking with an English learner because it's
2071
7024989
4311
professores de inglĂȘs tendem a desacelerar quando estĂŁo falando com um aluno de inglĂȘs porque faz
117:09
part of our job.
2072
7029300
1439
parte do nosso trabalho.
117:10
But when you're talking with someone who's not an English teacher...
2073
7030739
2670
Mas quando vocĂȘ estĂĄ conversando com alguĂ©m que nĂŁo Ă© professor de inglĂȘs...
117:13
Maybe you're talking to customer service on the phone about a problem that you had with
2074
7033409
3411
Talvez vocĂȘ esteja falando com o atendimento ao cliente ao telefone sobre um problema que teve com
117:16
a product, or maybe you're talking with a cashier at the grocery store.
2075
7036820
4080
um produto, ou talvez vocĂȘ esteja conversando com um caixa no supermercado .
117:20
If they speak with you at a normal speed, the same speed that they're talking with everyone
2076
7040900
5090
Se eles falarem com vocĂȘ em uma velocidade normal, a mesma velocidade em que falam com todos os
117:25
else at, great.
2077
7045990
1310
outros, Ăłtimo.
117:27
Congratulations, you're fluent.
2078
7047300
1589
ParabĂ©ns, vocĂȘ Ă© fluente.
117:28
Vanessa: Our fifth fluency statement is, "I can say something but I can't explain the
2079
7048889
5290
Vanessa: Nossa quinta declaração de fluĂȘncia Ă©: " Posso dizer algo, mas nĂŁo consigo explicar a
117:34
grammar because it just feels right."
2080
7054179
2681
gramĂĄtica porque parece certo."
117:36
If you're speaking but you have no idea why you correctly used, "I have eaten," instead
2081
7056860
4990
Se vocĂȘ estĂĄ falando, mas nĂŁo tem ideia de por que usou corretamente "eu comi" em vez
117:41
of, "I ate," well, great.
2082
7061850
1970
de "eu comi", bem, Ăłtimo.
117:43
That means that you've internalized the grammar.
2083
7063820
2830
Isso significa que vocĂȘ internalizou a gramĂĄtica.
117:46
Maybe you can't explain why this was correct and why that one's not correct.
2084
7066650
4630
Talvez vocĂȘ nĂŁo consiga explicar por que isso estava correto e por que aquele nĂŁo estĂĄ correto.
117:51
You've just internalized it.
2085
7071280
1950
VocĂȘ acabou de internalizĂĄ-lo.
117:53
Great.
2086
7073230
1000
Ótimo.
117:54
You're fluent.
2087
7074230
1000
VocĂȘ Ă© fluente.
117:55
Vanessa: A good way to test this is by writing the same way that you speak.
2088
7075230
3780
Vanessa: Uma boa forma de testar isso Ă© escrevendo da mesma forma que vocĂȘ fala.
117:59
You could just ask yourself the question, "What did you do this weekend?"
2089
7079010
4229
VocĂȘ pode simplesmente se perguntar: "O que vocĂȘ fez neste fim de semana?"
118:03
And as you're writing your answer, try to write exactly in the same way that you would
2090
7083239
4210
E ao escrever sua resposta, tente escrever exatamente da mesma forma que vocĂȘ
118:07
speak.
2091
7087449
1000
falaria.
118:08
"Well, this weekend, I went to a friend's house and then I decided to leave early because
2092
7088449
4051
"Bem, neste fim de semana, fui para a casa de um amigo e decidi sair mais cedo porque
118:12
I was feeling a little bit under the weather."
2093
7092500
1711
estava me sentindo um pouco indisposto."
118:14
And as you're writing this, are you thinking about the specific grammar verb tenses, about
2094
7094211
6530
E enquanto vocĂȘ estĂĄ escrevendo isso, vocĂȘ estĂĄ pensando sobre os tempos verbais especĂ­ficos da gramĂĄtica, sobre
118:20
the sentence structure, or are you just writing naturally and correctly?
2095
7100741
4369
a estrutura da frase, ou vocĂȘ estĂĄ apenas escrevendo de forma natural e correta?
118:25
And this is the same way that you're speaking.
2096
7105110
2339
E esta Ă© a mesma maneira que vocĂȘ estĂĄ falando.
118:27
If you have internalized English grammar and you can use it correctly without thinking
2097
7107449
4841
Se vocĂȘ internalizou a gramĂĄtica do inglĂȘs e consegue usĂĄ-la corretamente sem pensar
118:32
about the rules, congratulations.
2098
7112290
1650
nas regras, parabéns.
118:33
You're fluent.
2099
7113940
1070
VocĂȘ Ă© fluente.
118:35
Vanessa: The sixth fluency statement is, "I can be myself."
2100
7115010
4870
Vanessa: A sexta afirmação da fluĂȘncia Ă©: " Posso ser eu mesma".
118:39
I hear a lot of my English students say that they want to accurately express themselves
2101
7119880
4500
Eu ouço muitos dos meus alunos de inglĂȘs dizerem que querem se expressar com precisĂŁo
118:44
in English.
2102
7124380
1000
em inglĂȘs.
118:45
And when I hear them say this, what it makes me think is, "I want to be myself in English."
2103
7125380
5929
E quando os ouço dizer isso, o que me faz pensar Ă©: "Quero ser eu mesmo em inglĂȘs".
118:51
You want to show your same personality in English as you have in your native language.
2104
7131309
4821
VocĂȘ quer mostrar a mesma personalidade em inglĂȘs que tem em seu idioma nativo.
118:56
So, if you're clever and humorous in your native language, you want to also be clever
2105
7136130
5400
Portanto, se vocĂȘ Ă© inteligente e bem-humorado em sua lĂ­ngua nativa, tambĂ©m deve ser inteligente
119:01
and humorous in English.
2106
7141530
1490
e bem-humorado em inglĂȘs.
119:03
If you're kind and thoughtful in your native language, well, you want to also show those
2107
7143020
4679
Se vocĂȘ Ă© gentil e atencioso em seu idioma nativo, bem, vocĂȘ tambĂ©m deseja mostrar esses
119:07
character traits in English as you speak.
2108
7147699
2581
traços de carĂĄter em inglĂȘs enquanto fala.
119:10
When you feel like your true self is showing in English, congratulations.
2109
7150280
4510
Quando vocĂȘ sentir que seu verdadeiro eu estĂĄ aparecendo em inglĂȘs, parabĂ©ns.
119:14
You're fluent.
2110
7154790
1179
VocĂȘ Ă© fluente.
119:15
Vanessa: A good way to practice this is by following the steps that I mention in this
2111
7155969
4400
Vanessa: Uma boa forma de praticar isso Ă© seguindo os passos que citei nesse
119:20
video up here about how to start speaking English without fear.
2112
7160369
3600
vĂ­deo aqui em cima sobre como começar a falar inglĂȘs sem medo.
119:23
Make sure you check out that lesson.
2113
7163969
1531
Certifique-se de verificar essa lição.
119:25
Vanessa: Fluency statement number seven.
2114
7165500
1699
Vanessa: Declaração de fluĂȘncia nĂșmero sete.
119:27
"I can watch English TV shows and movies without subtitles, just like a native English speaker."
2115
7167199
7210
"Posso assistir a programas de TV e filmes em inglĂȘs sem legendas, como um falante nativo de inglĂȘs."
119:34
In my opinion, I feel like TV shows and movies are a little bit more difficult to understand
2116
7174409
4881
Na minha opiniĂŁo, sinto que programas de TV e filmes sĂŁo um pouco mais difĂ­ceis de entender
119:39
than just daily conversation because it's scripted.
2117
7179290
3190
do que apenas conversas diĂĄrias porque sĂŁo roteirizadas.
119:42
They use sometimes words and humor that's extra clever or extra advanced, but if this
2118
7182480
6850
Às vezes, eles usam palavras e humor que são muito inteligentes ou avançados, mas se isso
119:49
is something that you want to do and you can actually watch movies and TV shows without
2119
7189330
4760
Ă© algo que vocĂȘ deseja fazer e pode realmente assistir a filmes e programas de TV sem
119:54
subtitles, congratulations.
2120
7194090
1000
legendas, parabéns.
119:55
You're fluent.
2121
7195090
1000
VocĂȘ Ă© fluente.
119:56
Vanessa: If you'd like to take it to the next level and be able to understand movies and
2122
7196090
3509
Vanessa: Se vocĂȘ quiser ir para o prĂłximo nĂ­vel e ser capaz de entender filmes e
119:59
TV shows, but also be able to talk about them, make sure you check out this lesson I made
2123
7199599
4901
programas de TV, mas também falar sobre eles, não deixe de conferir esta lição que fiz
120:04
here about how to talk about movies and TV shows in English.
2124
7204500
3620
aqui sobre como falar sobre filmes e Programas de TV em inglĂȘs.
120:08
You'll learn a lot of great phrases and expressions so that you can enjoy those activities and
2125
7208120
4939
VocĂȘ aprenderĂĄ muitas frases e expressĂ”es Ăłtimas para poder aproveitar essas atividades e
120:13
then talk about them in English with other people.
2126
7213059
2600
depois conversar sobre elas em inglĂȘs com outras pessoas.
120:15
Vanessa: Fluency statement number eight.
2127
7215659
2060
Vanessa: Declaração de fluĂȘncia nĂșmero oito.
120:17
"I can understand different accents in English, native and non-native."
2128
7217719
6480
"Eu posso entender diferentes sotaques em inglĂȘs, nativos e nĂŁo nativos."
120:24
A lot of you need to use English for your jobs and that's great.
2129
7224199
3011
Muitos de vocĂȘs precisam usar o inglĂȘs para trabalhar e isso Ă© Ăłtimo.
120:27
That's a great way to be able to use English on a daily basis.
2130
7227210
3120
Essa Ă© uma Ăłtima maneira de poder usar o inglĂȘs no dia a dia.
120:30
Some of you work with Americans, British people, Australians.
2131
7230330
4060
Alguns de vocĂȘs trabalham com americanos, britĂąnicos, australianos.
120:34
But a lot of you work with non-native English speakers.
2132
7234390
3590
Mas muitos de vocĂȘs trabalham com falantes nĂŁo nativos de inglĂȘs .
120:37
People from Germany, Indonesia, Brazil, all places around the world.
2133
7237980
5210
Pessoas da Alemanha, Indonésia, Brasil, todos os lugares do mundo.
120:43
When you can understand all English accents, congratulations.
2134
7243190
3650
Quando vocĂȘ consegue entender todos os sotaques ingleses, parabĂ©ns.
120:46
You're fluent.
2135
7246840
1100
VocĂȘ Ă© fluente.
120:47
Vanessa: I remember the first time that I heard someone speaking French from Canada
2136
7247940
4400
Vanessa: Lembro-me da primeira vez que ouvi alguĂ©m falando francĂȘs do CanadĂĄ
120:52
and I realized, "Oh, the way that they speak is different than the way I hear people speaking
2137
7252340
4500
e percebi: "Ah, o jeito que eles falam é diferente do jeito que eu ouço as pessoas falando
120:56
in France."
2138
7256840
1160
na França."
120:58
When I could hear that they had a different accent, I felt so proud of myself because
2139
7258000
5179
Quando pude ouvir que eles tinham um sotaque diferente, fiquei muito orgulhoso de mim mesmo porque
121:03
I realized, "I can understand them and I can understand that they have a different accent
2140
7263179
4841
percebi: "Eu posso entendĂȘ-los e posso entender que eles tĂȘm um sotaque diferente
121:08
than what I'm used to hearing in France."
2141
7268020
1780
do que estou acostumado a ouvir na França".
121:09
Vanessa: This can be a tough skill to master, but with YouTube, there's a great way to do
2142
7269800
4340
Vanessa: Essa pode ser uma habilidade difĂ­cil de dominar, mas com o YouTube hĂĄ uma Ăłtima maneira de fazer
121:14
this.
2143
7274140
1000
isso.
121:15
If you have some coworkers who are from Germany and you often speak with them in English,
2144
7275140
4620
Se vocĂȘ tem alguns colegas de trabalho que sĂŁo da Alemanha e costuma falar com eles em inglĂȘs,
121:19
you can try to watch videos of Germans speaking English on YouTube.
2145
7279760
3860
tente assistir a vĂ­deos de alemĂŁes falando inglĂȘs no YouTube.
121:23
That way you can feel comfortable with the way they speak, the language choice, the accent,
2146
7283620
4860
Dessa forma, vocĂȘ pode se sentir confortĂĄvel com a maneira como eles falam, a escolha do idioma, o sotaque,
121:28
the intonation.
2147
7288480
1000
a entonação.
121:29
You can just test yourself with YouTube and kind of train so that when you speak with
2148
7289480
4740
VocĂȘ pode apenas testar a si mesmo com o YouTube e meio que treinar para que, quando falar com
121:34
your German coworker in English, great.
2149
7294220
2500
seu colega de trabalho alemĂŁo em inglĂȘs, Ăłtimo.
121:36
You're already prepared.
2150
7296720
1109
VocĂȘ jĂĄ estĂĄ preparado.
121:37
Vanessa: Fluency statement number nine.
2151
7297829
1741
Vanessa: Declaração de fluĂȘncia nĂșmero nove.
121:39
"I can understand humor and jokes."
2152
7299570
4160
"Eu posso entender humor e piadas."
121:43
Of course, the humor and jokes may not be funny to you, but at least you understand
2153
7303730
4550
Claro, o humor e as piadas podem nĂŁo ser engraçados para vocĂȘ, mas pelo menos vocĂȘ entende
121:48
why they're supposed to be funny.
2154
7308280
2859
por que eles deveriam ser engraçados. Não
121:51
There's nothing worse than sitting at a dining room table with a lot of English speakers
2155
7311139
4310
hĂĄ nada pior do que sentar em uma mesa de jantar com muitos falantes de inglĂȘs
121:55
and they're all laughing and having a good time, laughing at jokes, and then you're just
2156
7315449
4461
e todos estĂŁo rindo e se divertindo, rindo de piadas, e entĂŁo vocĂȘ fica
121:59
sitting there thinking, "I have no idea what's funny.
2157
7319910
3640
sentado pensando: "Não tenho ideia do que é engraçado.
122:03
Why are they laughing?"
2158
7323550
1100
Por que eles estĂŁo rindo?"
122:04
You feel really left out and lonely, but on the other hand, there's nothing better than
2159
7324650
4900
VocĂȘ se sente realmente excluĂ­do e solitĂĄrio, mas por outro lado, nada melhor do que
122:09
understanding the humor and laughing with them.
2160
7329550
2950
entender o humor e rir com eles.
122:12
It's a great way to bond, to form relationships.
2161
7332500
2710
É uma ótima maneira de se relacionar, de formar relacionamentos.
122:15
When you can understand humor and jokes in English, congratulations.
2162
7335210
3190
Quando vocĂȘ consegue entender humor e piadas em inglĂȘs, parabĂ©ns.
122:18
You're fluent.
2163
7338400
1080
VocĂȘ Ă© fluente.
122:19
Vanessa: Fluency statement number 10.
2164
7339480
2030
Vanessa: Declaração de fluĂȘncia nĂșmero 10.
122:21
"I can read an article, listen to a podcast, watch a movie in English, and forget what
2165
7341510
6689
"Posso ler um artigo, ouvir um podcast, assistir a um filme em inglĂȘs e esquecer
122:28
language it was in."
2166
7348199
1670
em que idioma estava."
122:29
This is such a strange sensation when this happens.
2167
7349869
3391
É uma sensação tão estranha quando isso acontece.
122:33
I remember one time I was listening to a French podcast while I was cooking dinner, and then
2168
7353260
4470
Lembro-me de uma vez que estava ouvindo um podcast francĂȘs enquanto preparava o jantar e,
122:37
during dinner I was asking Dan, my husband, some questions about the podcast.
2169
7357730
4990
durante o jantar, fiz algumas perguntas a Dan, meu marido, sobre o podcast.
122:42
He doesn't speak French.
2170
7362720
1061
Ele nĂŁo fala francĂȘs.
122:43
And he looked at me like, "What are you talking about?"
2171
7363781
3029
E ele olhou para mim como: "Do que vocĂȘ estĂĄ falando?"
122:46
And then I realized, "Oh yeah, I forgot.
2172
7366810
2510
E entĂŁo percebi: "Ah, sim, esqueci.
122:49
That podcast was in French, so you couldn't understand it."
2173
7369320
3759
Aquele podcast estava em francĂȘs, entĂŁo vocĂȘ nĂŁo conseguiu entender."
122:53
So when you can seamlessly jump from one language to the other, congratulations.
2174
7373079
5151
EntĂŁo, quando vocĂȘ pode pular facilmente de um idioma para outro, parabĂ©ns.
122:58
You're fluent.
2175
7378230
1280
VocĂȘ Ă© fluente.
122:59
Vanessa: There's one movie called Paris, Je T’aime, and it's a movie about different
2176
7379510
4939
Vanessa: Tem um filme chamado Paris, Je T'aime, e Ă© um filme sobre diferentes
123:04
areas in the city of Paris.
2177
7384449
2360
ĂĄreas da cidade de Paris.
123:06
And in this movie, a lot of the characters speak in English and then jump immediately
2178
7386809
4841
E neste filme, muitos personagens falam em inglĂȘs e depois pulam imediatamente
123:11
to French.
2179
7391650
1160
para o francĂȘs.
123:12
And I remember watching that movie and listening to all the different languages that they were
2180
7392810
4320
E eu me lembro de assistir aquele filme e ouvir todos os diferentes idiomas que eles
123:17
speaking and realizing, "I can understand this.
2181
7397130
4049
falavam e perceber: "Eu posso entender isso.
123:21
I'm so happy.
2182
7401179
1371
Estou tĂŁo feliz.
123:22
I don't have to use subtitles for part of it, or feel uncomfortable when they switched
2183
7402550
4360
NĂŁo preciso usar legendas em parte dele, nem me sinto desconfortĂĄvel quando eles mudou
123:26
to French."
2184
7406910
1000
para o francĂȘs."
123:27
Because I could easily understand both languages, I felt so happy and so proud of myself.
2185
7407910
6600
Como eu entendia facilmente os dois idiomas, me senti muito feliz e orgulhoso de mim mesmo.
123:34
And I want you to have that as well.
2186
7414510
1740
E eu quero que vocĂȘ tenha isso tambĂ©m.
123:36
So, if you can understand a podcast, a movie, a TV show, read an article, and then forget,
2187
7416250
6370
EntĂŁo, se vocĂȘ consegue entender um podcast, um filme, um programa de TV, ler um artigo e depois esquecer:
123:42
"Oh yeah, it was an English," congratulations.
2188
7422620
1939
"Ah sim, era um inglĂȘs", parabĂ©ns.
123:44
You're fluent.
2189
7424559
1000
VocĂȘ Ă© fluente.
123:45
Vanessa: So now I have a question for you.
2190
7425559
2361
Vanessa: EntĂŁo agora eu tenho uma pergunta para vocĂȘ.
123:47
In the comments, let me know what is your fluency score according to this test?
2191
7427920
5190
Nos comentĂĄrios, deixe-me saber qual Ă© a sua pontuação de fluĂȘncia de acordo com este teste?
123:53
Can you relatively use grammatical structures without thinking, but it's difficult for you
2192
7433110
5779
VocĂȘ consegue usar estruturas gramaticais relativamente sem pensar, mas Ă© difĂ­cil para vocĂȘ
123:58
to understand all accents in English?
2193
7438889
2420
entender todos os sotaques em inglĂȘs?
124:01
I want you to take actionable steps so that you can say, "Yes," to each one of these 10
2194
7441309
7741
Quero que vocĂȘ tome medidas prĂĄticas para poder dizer "Sim" a cada uma dessas 10
124:09
fluency statements.
2195
7449050
1250
declaraçÔes de fluĂȘncia.
124:10
Vanessa: Do you have good pronunciation?
2196
7450300
3000
Vanessa: VocĂȘ tem uma boa pronĂșncia?
124:13
How do you know?
2197
7453300
1390
Como vocĂȘ sabe?
124:14
The best way to test your pronunciation is to speak with someone else and see if they
2198
7454690
3910
A melhor maneira de testar sua pronĂșncia Ă© falar com outra pessoa e ver se ela
124:18
can understand you, because understanding is the purpose of pronunciation and of speaking.
2199
7458600
5200
consegue te entender, porque entender Ă© o propĂłsito da pronĂșncia e da fala.
124:23
But unfortunately, here on YouTube, I can't listen to you.
2200
7463800
3870
Mas infelizmente, aqui no YouTube, nĂŁo consigo te ouvir.
124:27
Maybe YouTube will create that technology someday in the future.
2201
7467670
2560
Talvez o YouTube crie essa tecnologia algum dia no futuro.
124:30
So for now, I'd like to give you a different type of pronunciation test.
2202
7470230
5020
Por enquanto, gostaria de apresentar a vocĂȘs um tipo diferente de teste de pronĂșncia.
124:35
Vanessa: The next best way to test your pronunciation is to shadow or imitate exactly after a native
2203
7475250
5829
Vanessa: A prĂłxima melhor maneira de testar sua pronĂșncia Ă© sombrear ou imitar exatamente apĂłs um
124:41
speaker, so that you can see if your pronunciation is similar to mine.
2204
7481079
3971
falante nativo, para que vocĂȘ possa ver se sua pronĂșncia Ă© semelhante Ă  minha.
124:45
Is it different?
2205
7485050
1140
É diferente?
124:46
What are the specific areas that are difficult for you?
2206
7486190
2719
Quais sĂŁo as ĂĄreas especĂ­ficas que sĂŁo difĂ­ceis para vocĂȘ?
124:48
I'm going to be testing your pronunciation on 16 challenging words.
2207
7488909
4651
Vou testar sua pronĂșncia em 16 palavras desafiadoras.
124:53
But the best way to test your pronunciation is not with individual words, but with a whole
2208
7493560
4019
Mas a melhor maneira de testar sua pronĂșncia nĂŁo Ă© com palavras individuais, mas com uma
124:57
sentence.
2209
7497579
1000
frase inteira.
124:58
So this is what we're going to do.
2210
7498579
1230
EntĂŁo Ă© isso que vamos fazer.
124:59
I'm going to show you a challenge sentence that uses four difficult words, and this is
2211
7499809
4171
Vou mostrar uma frase desafiadora que usa quatro palavras difĂ­ceis, e Ă© isso que
125:03
what I want you to do.
2212
7503980
1179
quero que vocĂȘ faça.
125:05
I want you to say that sentence out loud before I talk about anything.
2213
7505159
3841
Quero que vocĂȘ diga essa frase em voz alta antes de falar sobre qualquer coisa.
125:09
Vanessa: This is your original pronunciation.
2214
7509000
2389
Vanessa: Esta Ă© a sua pronĂșncia original.
125:11
I want you to hear your original pronunciation, and then I'm going to read that sentence,
2215
7511389
5611
Quero que vocĂȘ ouça sua pronĂșncia original, e entĂŁo vou ler essa frase,
125:17
but I'm going to mispronounce one word.
2216
7517000
3450
mas vou pronunciar errado uma palavra.
125:20
I want you to guess which word is mispronounced.
2217
7520450
3689
Quero que vocĂȘ adivinhe qual palavra foi pronunciada incorretamente.
125:24
There are sometimes multiple ways to pronounce each word.
2218
7524139
3020
Às vezes, existem várias maneiras de pronunciar cada palavra.
125:27
But I want you to be listening for what is the most natural way to pronounce each word
2219
7527159
4460
Mas quero que vocĂȘ ouça qual Ă© a maneira mais natural de pronunciar cada palavra
125:31
in fast English.
2220
7531619
1020
em inglĂȘs rĂĄpido.
125:32
Vanessa: And finally, I'm going to be saying the sentence correctly, and I want you to
2221
7532639
4100
Vanessa: E finalmente, vou dizer a frase corretamente, e quero que vocĂȘ
125:36
be able to say it with me.
2222
7536739
1050
possa dizer isso comigo.
125:37
So I want you to repeat the correct sentence with me.
2223
7537789
2700
EntĂŁo eu quero que vocĂȘ repita a frase correta comigo.
125:40
Are you ready to get started with sentence number one?
2224
7540489
2360
VocĂȘ estĂĄ pronto para começar com a frase nĂșmero um?
125:42
Let's do it.
2225
7542849
1000
Vamos fazĂȘ-lo.
125:43
Vanessa: This is sentence number one.
2226
7543849
1540
Vanessa: Essa Ă© a frase nĂșmero um.
125:45
I want you to say this sentence all by yourself.
2227
7545389
2830
Eu quero que vocĂȘ diga esta frase sozinho.
125:48
Test your original pronunciation.
2228
7548219
1281
Teste sua pronĂșncia original.
125:49
Go ahead.
2229
7549500
1099
VĂĄ em frente.
125:50
Say it out loud.
2230
7550599
2111
Diga isso em voz alta.
125:52
Vanessa: Okay.
2231
7552710
3300
Vanessa: Ok.
125:56
Now, I'm going to say the sentence and I'm going to mispronounce one word.
2232
7556010
5280
Agora, vou dizer a frase e vou pronunciar errado uma palavra.
126:01
Can you guess which word I mispronounce?
2233
7561290
2980
VocĂȘ consegue adivinhar qual palavra eu pronuncio errado?
126:04
I buy cloth-es through the internet.
2234
7564270
4869
Eu compro roupas pela internet.
126:09
I buy cloth-es through the internet.
2235
7569139
5141
Eu compro roupas pela internet.
126:14
Which word did I say incorrectly?
2236
7574280
3839
Qual palavra eu disse incorretamente?
126:18
Did you hear clothes or cloth-es?
2237
7578119
6111
VocĂȘ ouviu roupas ou roupas?
126:24
You heard the second one, but really that's not correct.
2238
7584230
3440
VocĂȘ ouviu o segundo, mas realmente isso nĂŁo estĂĄ correto.
126:27
Instead, when we speak in fast English, we often pronounce, "clothes" a lot like, "Close
2239
7587670
6889
Em vez disso, quando falamos em inglĂȘs rĂĄpido, geralmente pronunciamos "roupas" como "feche
126:34
the door."
2240
7594559
1321
a porta".
126:35
I buy clothes through the internet.
2241
7595880
3529
Eu compro roupas pela internet.
126:39
Vanessa: All right, let's go through each of these challenging words, and I want to
2242
7599409
3761
Vanessa: Tudo bem, vamos passar por cada uma dessas palavras desafiadoras e quero
126:43
help you say them correctly.
2243
7603170
1929
ajudĂĄ-la a dizĂȘ-las corretamente.
126:45
That first word, buy, buy.
2244
7605099
3290
Essa primeira palavra, compre, compre.
126:48
It sounds exactly like, "Bye, see you later."
2245
7608389
4221
Soa exatamente como "Tchau, até logo".
126:52
Buy.
2246
7612610
1000
Comprar.
126:53
And then we have clothes, which I just mentioned sounds a lot like, "Close the door."
2247
7613610
7700
E entĂŁo temos roupas, que acabei de mencionar soam como "Feche a porta".
127:01
Close the door.
2248
7621310
1160
Feche a porta.
127:02
When native speakers are speaking a little bit slower, they might add a th sound clothes,
2249
7622470
6419
Quando os falantes nativos estĂŁo falando um pouco mais devagar, eles podem adicionar um som de roupas,
127:08
clothes.
2250
7628889
1411
roupas.
127:10
You see how my tongue comes out a little bit for that T-H?
2251
7630300
2350
VocĂȘ vĂȘ como minha lĂ­ngua sai um pouco para esse T-H?
127:12
Clothes, but really when we're speaking quickly, it just sounds like close.
2252
7632650
6130
Roupas, mas realmente quando estamos falando rapidamente, soa como perto.
127:18
Close.
2253
7638780
1080
Fechar.
127:19
Vanessa: And then we have the word through.
2254
7639860
2530
Vanessa: E entĂŁo terminamos a palavra.
127:22
Oh, this word is lovely.
2255
7642390
3340
Oh, esta palavra Ă© adorĂĄvel.
127:25
We have a T-H followed by an R. Let's practice it slowly.
2256
7645730
6469
Temos um T-H seguido de um R. Vamos praticar devagar.
127:32
Your tongue is coming out between your teeth and there's some air.
2257
7652199
3250
Sua lĂ­ngua estĂĄ saindo entre os dentes e hĂĄ um pouco de ar.
127:35
That's a wonderful T-H sound.
2258
7655449
4290
Esse Ă© um som T-H maravilhoso.
127:39
Through.
2259
7659739
1431
Através.
127:41
It sounds like, "I threw the ball."
2260
7661170
2640
Soa como: "Eu joguei a bola".
127:43
This is the past tense of throw.
2261
7663810
1710
Este é o pretérito de throw.
127:45
I threw the ball.
2262
7665520
2329
Eu joguei a bola.
127:47
So, let's try to say this.
2263
7667849
2330
EntĂŁo, vamos tentar dizer isso.
127:50
Through, through.
2264
7670179
2181
Através através.
127:52
Vanessa: And then we have our final word, internet.
2265
7672360
4680
Vanessa: E entĂŁo temos nossa palavra final, internet.
127:57
What's happening to that middle T?
2266
7677040
2570
O que estĂĄ acontecendo com o T do meio?
127:59
Internet?
2267
7679610
1290
Internet?
128:00
You can say internet with a clear T if you're speaking a little bit slower, but when native
2268
7680900
5400
VocĂȘ pode dizer internet com um T claro se estiver falando um pouco mais devagar, mas quando os
128:06
speakers are speaking quickly, we're going to cut out that T completely, and just say
2269
7686300
4660
falantes nativos estiverem falando rapidamente, vamos cortar esse T completamente e apenas dizer
128:10
in inner-net, inner-net.
2270
7690960
3040
em rede interna, rede interna.
128:14
Vanessa: Let's go back and try to say this full sentence clearly and naturally together.
2271
7694000
6300
Vanessa: Vamos voltar e tentar dizer juntos esta frase completa de forma clara e natural.
128:20
Are you ready?
2272
7700300
1700
VocĂȘ estĂĄ pronto?
128:22
I buy clothes through the internet.
2273
7702000
6099
Eu compro roupas pela internet.
128:28
I buy clothes through the internet.
2274
7708099
3591
Eu compro roupas pela internet.
128:31
Were you repeating with me?
2275
7711690
1799
VocĂȘ estava repetindo comigo?
128:33
I hope so because we've got three more challenge sentences, and I want you to test your pronunciation.
2276
7713489
4681
Espero que sim, porque temos mais trĂȘs frases de desafio e quero que vocĂȘ teste sua pronĂșncia.
128:38
Vanessa: Let's go to number two.
2277
7718170
1840
Vanessa: Vamos para o nĂșmero dois.
128:40
Here's sentence number two.
2278
7720010
1570
Aqui estĂĄ a frase nĂșmero dois.
128:41
I'm going to pause and I want you to try to say this sentence all by yourself.
2279
7721580
4190
Vou fazer uma pausa e quero que vocĂȘ tente dizer esta frase sozinho.
128:45
Test your original pronunciation.
2280
7725770
1960
Teste sua pronĂșncia original.
128:47
Go ahead.
2281
7727730
2480
VĂĄ em frente.
128:50
Vanessa: Okay.
2282
7730210
2480
Vanessa: Ok.
128:52
Now I'm going to say it, but I'm going to mispronounce one word.
2283
7732690
3900
Agora vou dizer isso, mas vou pronunciar errado uma palavra.
128:56
Can you guess which word is incorrect?
2284
7736590
2210
VocĂȘ consegue adivinhar qual palavra estĂĄ incorreta?
128:58
A little girl took the recept to the bus.
2285
7738800
6170
Uma garotinha pegou o recibo do ĂŽnibus.
129:04
The little girl took the recept to the bus.
2286
7744970
5180
A garotinha pegou o recibo do ĂŽnibus.
129:10
Which word is wrong?
2287
7750150
4160
Qual palavra estĂĄ errada?
129:14
Did you hear receipt or recept?
2288
7754310
4389
VocĂȘ ouviu recibo ou receituĂĄrio?
129:18
You heard number two, but that's not correct.
2289
7758699
3261
VocĂȘ ouviu o nĂșmero dois, mas isso nĂŁo Ă© correto.
129:21
Instead, the P is silent, so you're going to say receipt, receipt.
2290
7761960
5560
Em vez disso, o P Ă© silencioso, entĂŁo vocĂȘ vai dizer recibo, recibo.
129:27
Just completely forget about that P in there.
2291
7767520
3550
Apenas esqueça completamente aquele P ali.
129:31
Vanessa: All right, let's go through each of these challenging words because I want
2292
7771070
3390
Vanessa: Tudo bem, vamos passar por cada uma dessas palavras desafiadoras porque quero
129:34
to make sure that you can pronounce them correctly.
2293
7774460
2490
ter certeza de que vocĂȘ pode pronunciĂĄ-las corretamente.
129:36
The first one is little, little.
2294
7776950
1860
O primeiro Ă© pouco, pouco.
129:38
You see there's two T's in the middle of this word, but really in American English, those
2295
7778810
6670
VocĂȘ vĂȘ que hĂĄ dois Ts no meio desta palavra, mas realmente no inglĂȘs americano, esses
129:45
Ts are going to become D sounds.
2296
7785480
1850
Ts vĂŁo se tornar sons de D.
129:47
So it's going to sound like lid-le.
2297
7787330
1710
EntĂŁo vai soar como lid-le.
129:49
Little, like a lid that you put on a container, little.
2298
7789040
6050
Pouco, como uma tampa que vocĂȘ coloca em um recipiente, pouco.
129:55
Vanessa: And then we have girl.
2299
7795090
2779
Vanessa: E entĂŁo temos menina.
129:57
A lot of these words, girl, world, early.
2300
7797869
4531
Muitas dessas palavras, menina, mundo, cedo.
130:02
Those words can be a little bit tricky.
2301
7802400
1929
Essas palavras podem ser um pouco complicadas.
130:04
So, let's break this one down.
2302
7804329
5040
EntĂŁo, vamos quebrar este para baixo.
130:09
Grr-l, grr-l.
2303
7809369
2290
Grr-l, grr-l.
130:11
When you want to talk about the sound that an angry dog makes, you could say grr, grr,
2304
7811659
6451
Quando vocĂȘ quiser falar sobre o som que um cachorro bravo faz, vocĂȘ pode dizer grr, grr,
130:18
and then we're going to add le the end.
2305
7818110
3449
e entĂŁo vamos adicionar o final.
130:21
Girl.
2306
7821559
1091
Garota.
130:22
Girl, girl.
2307
7822650
2190
Menina, menina.
130:24
Notice that my mouth isn't really moving here.
2308
7824840
3649
Observe que minha boca nĂŁo estĂĄ realmente se movendo aqui.
130:28
It's all inside my mouth and in my throat.
2309
7828489
2940
EstĂĄ tudo dentro da minha boca e na minha garganta.
130:31
Girl, girl.
2310
7831429
2551
Menina, menina.
130:33
And with the L, my tongue is coming beside my teeth.
2311
7833980
2900
E com o L, minha lĂ­ngua vem ao lado dos meus dentes.
130:36
Girl.
2312
7836880
1000
Garota.
130:37
It's right there girl.
2313
7837880
2040
TĂĄ aĂ­ menina.
130:39
Girl.
2314
7839920
1000
Garota.
130:40
Vanessa: All right, and the next word is receipt, receipt.
2315
7840920
5830
Vanessa: Tudo bem, e a prĂłxima palavra Ă© recibo, recibo.
130:46
Re-seat receipt.
2316
7846750
3150
Recoloque o recibo.
130:49
This is the piece of paper you get after you make a purchase.
2317
7849900
2989
Este Ă© o pedaço de papel que vocĂȘ recebe depois de fazer uma compra.
130:52
The cashier will give you a receipt.
2318
7852889
2511
O caixa lhe darĂĄ um recibo.
130:55
Vanessa: And then our final word is bus.
2319
7855400
3089
Vanessa: E entĂŁo nossa palavra final Ă© ĂŽnibus.
130:58
Sometimes this short u sound can be a little bit tricky, so I want to make sure you're
2320
7858489
4710
Às vezes, esse som curto de u pode ser um pouco complicado, entĂŁo quero ter certeza de que vocĂȘ
131:03
not saying boose, boos, boss.
2321
7863199
3730
nĂŁo estĂĄ dizendo boose, boos, boss.
131:06
Make sure you say, uh, bus.
2322
7866929
2960
Certifique-se de dizer, uh, ĂŽnibus.
131:09
Bus.
2323
7869889
1000
Ônibus.
131:10
Bus.
2324
7870889
1000
Ônibus.
131:11
Vanessa: All right, let's go back and say this full sentence together.
2325
7871889
4721
Vanessa: Tudo bem, vamos voltar e dizer essa frase completa juntos.
131:16
The little girl took the receipt to the bus.
2326
7876610
6430
A garotinha levou o recibo para o ĂŽnibus.
131:23
The little girl took the receipt to the bus.
2327
7883040
5550
A garotinha levou o recibo para o ĂŽnibus.
131:28
Did you say that with me?
2328
7888590
1470
VocĂȘ disse isso comigo?
131:30
Let's say it one more time.
2329
7890060
1769
Vamos dizer mais uma vez.
131:31
The little girl took the receipt to the bus.
2330
7891829
6080
A garotinha levou o recibo para o ĂŽnibus.
131:37
Great work.
2331
7897909
1000
Ótimo trabalho.
131:38
Let's go onto the next challenge sentence.
2332
7898909
1431
Vamos para a prĂłxima frase de desafio.
131:40
Vanessa: All right, here's sentence number three.
2333
7900340
2589
Vanessa: Tudo bem, aqui estĂĄ a frase nĂșmero trĂȘs.
131:42
I want you to say it all by yourself.
2334
7902929
2060
Eu quero que vocĂȘ diga tudo sozinho.
131:44
Are you ready?
2335
7904989
1351
VocĂȘ estĂĄ pronto?
131:46
Test your original pronunciation.
2336
7906340
2180
Teste sua pronĂșncia original.
131:48
Go ahead.
2337
7908520
2740
VĂĄ em frente.
131:51
Vanessa: Okay, now it's my turn.
2338
7911260
3470
Vanessa: Ok, agora Ă© a minha vez.
131:54
I'm going to mispronounce one word.
2339
7914730
2239
Vou pronunciar mal uma palavra.
131:56
Listen carefully.
2340
7916969
1190
Ouça com atenção.
131:58
In the early winter, I didn't miss the warum weather.
2341
7918159
6460
No inĂ­cio do inverno, nĂŁo senti falta do clima de Warum.
132:04
In the early winner, I didn't miss the warum weather.
2342
7924619
6730
No vencedor inicial, nĂŁo perdi o clima de guerra.
132:11
In the early winter, I didn't miss the warum weather.
2343
7931349
5440
No inĂ­cio do inverno, nĂŁo senti falta do clima de Warum.
132:16
Which one of these challenge words did I mispronounce?
2344
7936789
4781
Qual dessas palavras de desafio eu pronunciei errado?
132:21
Did you hear warm or warum?
2345
7941570
5140
VocĂȘ ouviu Warum ou Warum?
132:26
You heard that second one, but that's not correct.
2346
7946710
2849
VocĂȘ ouviu esse segundo, mas isso nĂŁo Ă© correto.
132:29
Instead, the word warm has just one syllable, not warum.
2347
7949559
6041
Em vez disso, a palavra quente tem apenas uma sĂ­laba, nĂŁo warum.
132:35
Instead warm, warm.
2348
7955600
3689
Em vez disso quente, quente.
132:39
Notice how my lips are in an oh shape.
2349
7959289
4910
Observe como meus lĂĄbios estĂŁo em forma de oh.
132:44
Warm, warm with a clear R. Warm.
2350
7964199
3411
Quente, quente com um claro R. Quente.
132:47
Vanessa: All right, let's go through each of these challenge words so that you can say
2351
7967610
4720
Vanessa: Tudo bem, vamos ver cada uma dessas palavras-desafio para que vocĂȘ possa dizĂȘ-
132:52
them correctly.
2352
7972330
1000
las corretamente.
132:53
The first one is early.
2353
7973330
2820
A primeira Ă© precoce.
132:56
This is similar to what we talked about with girl.
2354
7976150
4180
Isso Ă© semelhante ao que conversamos com a garota.
133:00
Er-lee.
2355
7980330
2479
Er-lee.
133:02
Let's break it into two sections.
2356
7982809
3501
Vamos dividi-lo em duas seçÔes.
133:06
Er, and then lee, lee.
2357
7986310
5159
Er, e entĂŁo lee, lee.
133:11
Early.
2358
7991469
1940
Cedo.
133:13
Make sure that when you say the L, your tongue is touching the back of your teeth, lee, early,
2359
7993409
8051
Certifique-se de que, ao dizer o L, sua lĂ­ngua esteja tocando a parte de trĂĄs dos dentes, lee, cedo,
133:21
early.
2360
8001460
1550
cedo.
133:23
Don't add another sound in there.
2361
8003010
1520
NĂŁo adicione outro som lĂĄ.
133:24
I often hear English learners say earaly, er-a-lee, but that a in the middle isn't natural,
2362
8004530
7649
Muitas vezes ouço alunos de inglĂȘs dizerem cedo, er-a-lee, mas esse a no meio nĂŁo Ă© natural,
133:32
so let's make sure you say er-lee and put it together, early.
2363
8012179
2270
entĂŁo vamos garantir que vocĂȘ diga er-lee e junte tudo, cedo.
133:34
Vanessa: Next, we say winter.
2364
8014449
2920
Vanessa: Em seguida, dizemos inverno.
133:37
What is happening to the T in the middle of this word?
2365
8017369
6100
O que estĂĄ acontecendo com o T no meio desta palavra?
133:43
You might hear native speakers say winter with a clear T if they're enunciating clearly,
2366
8023469
5371
VocĂȘ pode ouvir falantes nativos dizerem inverno com um T claro se eles estiverem enunciando claramente
133:48
and maybe speaking a little slowly.
2367
8028840
2290
e talvez falando um pouco devagar.
133:51
It's fine to do that, but when native speakers speak fast, you're going to hear winner.
2368
8031130
5440
NĂŁo hĂĄ problema em fazer isso, mas quando os falantes nativos falam rĂĄpido, vocĂȘ ouvirĂĄ vencedor.
133:56
Winner.
2369
8036570
1200
Ganhador.
133:57
When's the Winter Olympics?
2370
8037770
1260
Quando sĂŁo as OlimpĂ­adas de Inverno?
133:59
Winner.
2371
8039030
1000
Ganhador.
134:00
This is the same as a winner and a loser.
2372
8040030
3410
Isso Ă© o mesmo que um vencedor e um perdedor.
134:03
It's the same pronunciation, so make sure that the context helps you to know which word
2373
8043440
5230
É a mesma pronĂșncia, entĂŁo certifique-se de que o contexto ajuda vocĂȘ a saber qual
134:08
it is.
2374
8048670
1000
Ă© a palavra.
134:09
Does this sound familiar?
2375
8049670
2210
Isso soa familiar?
134:11
Internet winner.
2376
8051880
1080
Vencedor da Internet.
134:12
Yeah.
2377
8052960
1090
Sim.
134:14
We're cutting out that T especially when there's an N-T in the middle of a word internet, internet.
2378
8054050
8100
Estamos cortando esse T especialmente quando hĂĄ um N-T no meio de uma palavra internet, internet.
134:22
Winter, winner.
2379
8062150
1880
Inverno, vencedor.
134:24
You're going to hear that a lot in fast English.
2380
8064030
4540
VocĂȘ vai ouvir muito isso em inglĂȘs rĂĄpido.
134:28
Vanessa: Next we have the word didn't.
2381
8068570
3190
Vanessa: Em seguida, temos a palavra nĂŁo.
134:31
Didn't.
2382
8071760
1580
NĂŁo.
134:33
But this is the clear pronunciation.
2383
8073340
2640
Mas esta Ă© a pronĂșncia clara.
134:35
When native speakers are speaking quickly, we do not say didn't with each sound pronounced.
2384
8075980
7409
Quando falantes nativos estĂŁo falando rapidamente, nĂŁo dizemos nĂŁo com cada som pronunciado.
134:43
Instead you're going to hear did-n.
2385
8083389
2711
Em vez disso, vocĂȘ ouvirĂĄ did-n.
134:46
Did-n.
2386
8086100
1470
Fiz-n.
134:47
There's a lot going on here in your throat.
2387
8087570
4799
HĂĄ muita coisa acontecendo aqui na sua garganta.
134:52
D-n.
2388
8092369
1980
D-n.
134:54
So that final D is cut short and the final T as well is cut, so it's really going to
2389
8094349
5821
Então esse D final é cortado e o T final também é cortado, então
135:00
be just your throat.
2390
8100170
1619
serĂĄ realmente apenas sua garganta.
135:01
Can you say that with me?
2391
8101789
1500
VocĂȘ pode dizer isso comigo?
135:03
D-n didn't, didn't, didn't, didn't.
2392
8103289
4511
D-n nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo.
135:07
Vanessa: If you have trouble pronouncing or hearing or understanding contractions, it's
2393
8107800
8070
Vanessa: Se vocĂȘ tem dificuldade para pronunciar, ouvir ou entender as contraçÔes,
135:15
probably because we cut off a lot of those sounds.
2394
8115870
2579
provavelmente Ă© porque cortamos muitos desses sons.
135:18
We reduce them.
2395
8118449
1000
NĂłs os reduzimos.
135:19
That's something that's natural in English.
2396
8119449
2061
Isso Ă© algo natural em inglĂȘs.
135:21
I made a video about how to pronounce 81 different contractions.
2397
8121510
3750
Fiz um vídeo sobre como pronunciar 81 contraçÔes diferentes.
135:25
You can check it out up here because this happens to a lot of different contractions
2398
8125260
4250
VocĂȘ pode verificar aqui porque isso acontece com muitas contraçÔes diferentes
135:29
and I want to make sure you can pronounce them, but also you can understand them.
2399
8129510
3850
e quero ter certeza de que vocĂȘ pode pronunciĂĄ- las, mas tambĂ©m pode entendĂȘ-las.
135:33
The difference between a positive word, did, and didn't is very important when you're having
2400
8133360
6440
A diferença entre uma palavra positiva, fez e nĂŁo Ă© muito importante quando vocĂȘ estĂĄ
135:39
a conversation.
2401
8139800
1000
conversando.
135:40
Vanessa: All right, let's go to the last word.
2402
8140800
2270
Vanessa: Tudo bem, vamos para a Ășltima palavra.
135:43
Warm, warm, warm.
2403
8143070
3210
Quente, quente, quente.
135:46
Make sure that this is one syllable.
2404
8146280
2129
Certifique-se de que esta Ă© uma sĂ­laba.
135:48
Warm.
2405
8148409
1101
Esquentar.
135:49
Warm.
2406
8149510
1100
Esquentar.
135:50
Do you think you could put all of these words together?
2407
8150610
3370
VocĂȘ acha que poderia colocar todas essas palavras juntas?
135:53
You got it.
2408
8153980
1000
VocĂȘ entendeu.
135:54
Let's say it together.
2409
8154980
1000
Vamos dizer isso juntos.
135:55
Vanessa: In the early winter, I didn't miss the warm weather.
2410
8155980
7969
Vanessa: No inĂ­cio do inverno, nĂŁo senti falta do clima quente.
136:03
In the early winter, I didn't miss the warm weather.
2411
8163949
4081
No inĂ­cio do inverno, nĂŁo senti falta do clima quente.
136:08
In the early winter, I didn't miss the warm weather.
2412
8168030
3520
No inĂ­cio do inverno, nĂŁo senti falta do clima quente.
136:11
In the early winter, I didn't miss the warm weather.
2413
8171550
6720
No inĂ­cio do inverno, nĂŁo senti falta do clima quente.
136:18
Great work.
2414
8178270
1000
Ótimo trabalho.
136:19
All right, let's go to the final challenge sentence.
2415
8179270
1599
Tudo bem, vamos para a frase de desafio final .
136:20
Vanessa: Here's our final challenge sentence.
2416
8180869
2501
Vanessa: Aqui estĂĄ nossa frase de desafio final.
136:23
Can you say this all by yourself?
2417
8183370
4050
VocĂȘ pode dizer isso sozinho?
136:27
Go ahead.
2418
8187420
2750
VĂĄ em frente.
136:30
Vanessa: Now it's my turn.
2419
8190170
2210
Vanessa: Agora Ă© a minha vez.
136:32
I'm going to mispronounce one word.
2420
8192380
1880
Vou pronunciar mal uma palavra.
136:34
I want you to guess which one it is.
2421
8194260
1790
Eu quero que vocĂȘ adivinhe qual Ă©.
136:36
I definitely sought the water at the beach was salty.
2422
8196050
5850
Eu definitivamente procurei a ĂĄgua na praia era salgada.
136:41
I definitely sought the water at the beach was salty.
2423
8201900
6190
Eu definitivamente procurei a ĂĄgua na praia era salgada.
136:48
Which word is incorrect?
2424
8208090
5120
Qual palavra estĂĄ incorreta?
136:53
Did you hear thought or sought?
2425
8213210
5580
VocĂȘ ouviu pensamento ou procurou?
136:58
You heard the second one, sought, but does this word start with an S?
2426
8218790
5050
VocĂȘ ouviu a segunda, procurou, mas essa palavra começa com S?
137:03
Nope.
2427
8223840
1410
NĂŁo.
137:05
Instead it starts with a T-H.
2428
8225250
1590
Em vez disso, começa com T-H.
137:06
So you need to make sure that your tongue is between your teeth and there's that stream
2429
8226840
6000
Portanto, vocĂȘ precisa garantir que sua lĂ­ngua esteja entre os dentes e que haja aquele fluxo
137:12
of air coming through.
2430
8232840
1379
de ar passando.
137:14
Through.
2431
8234219
1000
Através.
137:15
We already talked about that word.
2432
8235219
2051
JĂĄ falamos sobre essa palavra.
137:17
Thought.
2433
8237270
1000
Pensamento.
137:18
Thought.
2434
8238270
1000
Pensamento.
137:19
Vanessa: All right, let's go through each of these challenge words so that you can pronounce
2435
8239270
5839
Vanessa: Tudo bem, vamos ver cada uma dessas palavras-desafio para que vocĂȘ possa pronunciĂĄ-
137:25
them correctly.
2436
8245109
1000
las corretamente.
137:26
What's happening with this word, definitely?
2437
8246109
3290
O que estĂĄ acontecendo com esta palavra, definitivamente?
137:29
Definitely.
2438
8249399
1080
Definitivamente.
137:30
I feel like words like definitely, certainly, probably, those words can be a little bit
2439
8250479
6620
Eu sinto que palavras como definitivamente, certamente, provavelmente, essas palavras podem ser um pouco
137:37
tricky.
2440
8257099
1000
complicadas.
137:38
I talked about some of those in this pronunciation lesson up here, but the word definitely, we
2441
8258099
4661
Eu falei sobre alguns deles nesta lição de pronĂșncia aqui, mas a palavra definitivamente, nĂłs
137:42
use a lot and you probably would like to use a lot, but you need to pronounce it correctly,
2442
8262760
4129
usamos muito e vocĂȘ provavelmente gostaria de usar muito, mas vocĂȘ precisa pronunciĂĄ-la corretamente,
137:46
so let's break it down.
2443
8266889
2361
entĂŁo vamos decompĂŽ-la.
137:49
Def-in-it-lee.
2444
8269250
1639
Def-in-it-lee.
137:50
Def-in-it-lee.
2445
8270889
1640
Def-in-it-lee.
137:52
Definitely, definitely, definitely, definitely, definitely.
2446
8272529
8221
Definitivamente, definitivamente, definitivamente, definitivamente, definitivamente.
138:00
It's definitely a beautiful day.
2447
8280750
6099
É definitivamente um lindo dia.
138:06
This is definitely a helpful lesson.
2448
8286849
2271
Esta Ă© definitivamente uma lição Ăștil.
138:09
I hope so.
2449
8289120
1000
Espero que sim.
138:10
Vanessa: The next word is that lovely word we just talked about thought.
2450
8290120
4210
Vanessa: A prĂłxima palavra Ă© aquela adorĂĄvel palavra que acabamos de falar sobre pensamento.
138:14
Thought.
2451
8294330
1880
Pensamento.
138:16
Make sure that your tongue is between your teeth.
2452
8296210
1969
Certifique-se de que sua lĂ­ngua estĂĄ entre os dentes.
138:18
I often hear English learners switching an S and a T-H sound.
2453
8298179
7011
Muitas vezes ouço alunos de inglĂȘs alternando um som S e T-H.
138:25
Sought instead of thought.
2454
8305190
3800
Procurado em vez de pensado.
138:28
And in some situations, this could be a little bit difficult for other English speakers to
2455
8308990
4840
E, em algumas situaçÔes, isso pode ser um pouco difĂ­cil para outros falantes de inglĂȘs
138:33
understand you, so make sure that you say this correctly.
2456
8313830
3099
entenderem vocĂȘ, portanto, certifique-se de dizer isso corretamente.
138:36
Thought, thought.
2457
8316929
1420
Pensamento pensado.
138:38
Vanessa: And then we have the word water.
2458
8318349
3491
Vanessa: E entĂŁo temos a palavra ĂĄgua.
138:41
Water.
2459
8321840
1210
Água.
138:43
What's the sound that you hear in the middle of this word?
2460
8323050
2370
Qual Ă© o som que vocĂȘ ouve no meio desta palavra?
138:45
Wad-er, wad-er?
2461
8325420
1960
Wad-er, wad-er?
138:47
Well, it's not a T sound, water.
2462
8327380
3290
Bem, nĂŁo Ă© um som T, ĂĄgua.
138:50
Instead it's a D. Here we have, again, the T is changing to a D.
2463
8330670
4460
Em vez disso, Ă© um D. Aqui, novamente, o T estĂĄ mudando para um D.
138:55
This is typical in American English.
2464
8335130
2630
Isso Ă© tĂ­pico do inglĂȘs americano.
138:57
Wad-er.
2465
8337760
1000
Wad-er.
138:58
Wad-er I want you to say that with me.
2466
8338760
2419
Wad-er, quero que diga isso comigo.
139:01
Water, water.
2467
8341179
1290
Água Água.
139:02
Vanessa: And finally we have the word beach.
2468
8342469
3550
Vanessa: E finalmente temos a palavra praia.
139:06
Beach.
2469
8346019
1351
Praia.
139:07
A lot of you are concerned that you might say a rude word instead.
2470
8347370
4660
Muitos de vocĂȘs estĂŁo preocupados em dizer uma palavra rude.
139:12
So let's practice that vowel sound.
2471
8352030
1600
EntĂŁo vamos praticar o som da vogal.
139:13
It needs to be a long E. Bee-ch.
2472
8353630
3830
Precisa ser um longo E. Bee-ch.
139:17
Bee-ch, beach.
2473
8357460
3160
Bee-ch, praia.
139:20
And really the context here is going to help you a lot.
2474
8360620
2960
E realmente o contexto aqui vai te ajudar muito.
139:23
So when we're talking about, "The water at the beach is salty," you're most likely talking
2475
8363580
6010
EntĂŁo, quando estamos falando sobre "A ĂĄgua da praia Ă© salgada", vocĂȘ provavelmente estĂĄ falando
139:29
about the ocean, the sea.
2476
8369590
1780
sobre o oceano, o mar.
139:31
You're not talking about a rude word.
2477
8371370
2170
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ falando de uma palavra rude.
139:33
So I think the context is going to help you a lot, but make sure that when you pronounce
2478
8373540
3599
EntĂŁo, acho que o contexto vai te ajudar muito, mas certifique-se de que, ao pronunciĂĄ-
139:37
it you say E. Beach.
2479
8377139
1861
lo, diga E. Beach.
139:39
Vanessa: All right, let's go back and say that full sentence.
2480
8379000
3279
Vanessa: Tudo bem, vamos voltar e dizer a frase completa.
139:42
I definitely thought the water the beach was salty.
2481
8382279
5790
Eu definitivamente pensei que a ĂĄgua da praia era salgada.
139:48
I definitely thought the water at the beach was salty.
2482
8388069
5781
Eu definitivamente pensei que a ĂĄgua na praia era salgada.
139:53
I definitely thought the water at the beach with salty.
2483
8393850
4080
Eu definitivamente pensei que a ĂĄgua da praia estava salgada.
139:57
Great work.
2484
8397930
1000
Ótimo trabalho.
139:58
I hope that you had a chance to say that sentence out loud with me and test your pronunciation.
2485
8398930
3389
Espero que vocĂȘ tenha tido a chance de dizer essa frase em voz alta comigo e testar sua pronĂșncia.
140:02
Vanessa: Are you ready for a final challenge?
2486
8402319
2111
Vanessa: VocĂȘ estĂĄ pronto para um desafio final?
140:04
We're going to go back and say all four of those sentences and I want you to say them
2487
8404430
3990
Vamos voltar e dizer todas as quatro frases e quero que vocĂȘ as diga em
140:08
out loud with me.
2488
8408420
1000
voz alta comigo.
140:09
I'm going to say them two times so that you can listen and then you can also repeat.
2489
8409420
4430
Vou dizĂȘ-los duas vezes para que vocĂȘs possam ouvir e tambĂ©m repetir.
140:13
Are you ready?
2490
8413850
1000
VocĂȘ estĂĄ pronto?
140:14
Let's say them together.
2491
8414850
1000
Vamos dizĂȘ-los juntos.
140:15
Vanessa: I buy clothes through the internet.
2492
8415850
3900
Vanessa: Eu compro roupas pela internet.
140:19
I buy clothes through the internet.
2493
8419750
4390
Eu compro roupas pela internet.
140:24
The little girl took the receipt to the bus.
2494
8424140
4549
A garotinha levou o recibo para o ĂŽnibus.
140:28
The little girl took the receipt to the bus.
2495
8428689
4540
A garotinha levou o recibo para o ĂŽnibus.
140:33
In the early winter, I didn't miss the warm weather.
2496
8433229
5481
No inĂ­cio do inverno, nĂŁo senti falta do clima quente.
140:38
In the early winter, I didn't miss the warm weather.
2497
8438710
4800
No inĂ­cio do inverno, nĂŁo senti falta do clima quente.
140:43
I definitely thought the water at the beach was salty.
2498
8443510
4930
Eu definitivamente pensei que a ĂĄgua na praia era salgada.
140:48
I definitely thought the water at the beach was salty.
2499
8448440
4580
Eu definitivamente pensei que a ĂĄgua na praia era salgada.
140:53
Vanessa: Great work testing your pronunciation muscles, and now I have a question for you.
2500
8453020
5070
Vanessa: Ótimo trabalho testando seus mĂșsculos de pronĂșncia, e agora tenho uma pergunta para vocĂȘ.
140:58
Let me know in the comments which one of these words is the most difficult for you to pronounce.
2501
8458090
5240
Deixe-me saber nos comentĂĄrios qual dessas palavras Ă© a mais difĂ­cil para vocĂȘ pronunciar.
141:03
Let me know.
2502
8463330
1000
Avise.
141:04
I'm sure that there will be people around the world who have the same feelings as you.
2503
8464330
3430
Tenho certeza que haverĂĄ pessoas ao redor do mundo que tĂȘm os mesmos sentimentos que vocĂȘ.
141:07
It's always good to feel like you're in this together.
2504
8467760
3410
É sempre bom sentir que estamos juntos nessa.
141:11
Vanessa: Wow, you made it.
2505
8471170
2880
Vanessa: Uau, vocĂȘ conseguiu.
141:14
Congratulations.
2506
8474050
1000
Parabéns.
141:15
Now I have a question for you.
2507
8475050
1479
Agora eu tenho uma pergunta para vocĂȘ.
141:16
Which English test was the most challenging for you?
2508
8476529
3531
Qual teste de inglĂȘs foi o mais desafiador para vocĂȘ?
141:20
Let me know in the comments.
2509
8480060
1000
Deixe-me saber nos comentĂĄrios.
141:21
I look forward to hearing your replies and thanks so much for learning English with me.
2510
8481060
4610
Estou ansioso para ouvir suas respostas e muito obrigado por aprender inglĂȘs comigo.
141:25
I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
2511
8485670
4210
Vejo vocĂȘ novamente na prĂłxima sexta-feira para uma nova lição aqui no meu canal do YouTube.
141:29
Bye.
2512
8489880
1000
Tchau.
141:30
Vanessa: The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident
2513
8490880
5660
Vanessa: O prĂłximo passo Ă© baixar meu e-book gratuito, Five Steps to Becoming a Confident
141:36
English Speaker.
2514
8496540
1430
English Speaker.
141:37
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
2515
8497970
4120
VocĂȘ aprenderĂĄ o que precisa fazer para falar com confiança e fluĂȘncia.
141:42
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
2516
8502090
3370
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas gratuitas.
141:45
Thanks so much.
2517
8505460
1380
Muito obrigado.
141:46
Bye.
2518
8506840
670
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7