LIVE English Conversation Lesson: Get out of your comfort zone

209,442 views ・ 2019-05-03

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:03
Vanessa: Hello, hello.
0
3399
1121
Vanessa: AlĂŽ, alĂŽ.
00:04
Dan: Hello.
1
4520
1000
Dan: OlĂĄ.
00:05
Vanessa: Welcome to today's live English lesson here in our wonderful YouTube community in
2
5520
5470
Vanessa: Bem-vindo Ă  aula de inglĂȘs ao vivo de hoje aqui em nossa maravilhosa comunidade do YouTube no
00:10
the Speak English with Vanessa YouTube channel.
3
10990
2130
canal Speak English with Vanessa no YouTube.
00:13
I'm Vanessa and I'm here with my husband Dan.
4
13120
2470
Eu sou Vanessa e estou aqui com meu marido Dan.
00:15
Dan: Hello everybody.
5
15590
1000
Dan: OlĂĄ a todos.
00:16
Vanessa: We're going to be talking about a really important topic today that everyone
6
16590
4050
Vanessa: NĂłs vamos falar sobre um tĂłpico muito importante hoje que todo mundo
00:20
encounters in life, so I hope that you'll be able to expand your vocabulary skills but
7
20640
6240
encontra na vida, entĂŁo espero que vocĂȘ possa expandir suas habilidades de vocabulĂĄrio, mas
00:26
also test your listening skills because Dan and I are both native English speakers and
8
26880
6170
tambĂ©m testar suas habilidades de escuta porque Dan e eu somos falantes nativos de inglĂȘs e
00:33
I hope that the way that we talk together is understandable, but also a little bit challenging.
9
33050
4740
espero que a maneira como conversamos seja compreensível, mas também um pouco desafiadora.
00:37
Make sure you take notes and try to remember some of the expressions that we talked about
10
37790
5900
Certifique-se de tomar notas e tentar lembrar algumas das expressÔes que falamos
00:43
and write some notes in comments or in the chat so that you can use them as we're talking.
11
43690
4980
e escreva algumas notas nos comentĂĄrios ou no chat para que vocĂȘ possa usĂĄ-las enquanto conversamos.
00:48
Dan: Mm-hmm (affirmative).
12
48670
1220
Dan: Mm-hmm (afirmativa).
00:49
Vanessa: Okay, are you ready to get started?
13
49890
1990
Vanessa: Ok, vocĂȘ estĂĄ pronto para começar?
00:51
Dan: I'm ready.
14
51880
1000
Dan: Estou pronto.
00:52
Vanessa: All right.
15
52880
1000
Vanessa: Tudo bem.
00:53
Dan: Let's do this.
16
53880
1000
Dan: Vamos fazer isso.
00:54
Vanessa: I have a question for you, Dan.
17
54880
1000
Vanessa: Eu tenho uma pergunta para vocĂȘ, Dan.
00:55
Dan: Yes, what?
18
55880
1000
Dan: Sim, o que?
00:56
Vanessa: I want to know when was a time that you had to get out of your comfort zone?
19
56880
2960
Vanessa: Quero saber quando foi a hora que vocĂȘ teve que sair da sua zona de conforto?
00:59
Dan: Yeah, okay, we're going to talk about getting out of your comfort zone.
20
59840
4300
Dan: Sim, ok, vamos falar sobre sair da sua zona de conforto.
01:04
One might say I'm getting out of my comfort zone right now.
21
64140
2820
Pode-se dizer que estou saindo da minha zona de conforto agora.
01:06
Vanessa: Yeah.
22
66960
1000
Vanessa: Sim.
01:07
Dan: Maybe, because you know it's very comfortable to just I don't know, sit on the couch and
23
67960
5110
Dan: Talvez, porque vocĂȘ sabe que Ă© muito confortĂĄvel apenas nĂŁo sei, sentar no sofĂĄ e
01:13
watch some videos on YouTube, hey, some of you might be doing that now but sometimes
24
73070
5940
assistir a alguns vĂ­deos no YouTube, ei, alguns de vocĂȘs podem estar fazendo isso agora, mas Ă s vezes
01:19
it makes me a little nervous to speak publicly to people so it's getting out of my comfort
25
79010
5960
me deixa um pouco nervoso falar publicamente para as pessoas, entĂŁo Ă© sair da minha
01:24
zone to talk to a lot of people.
26
84970
3250
zona de conforto para falar com muita gente.
01:28
I would say probably the most intense example in our life was when we taught in South Korea.
27
88220
7480
Eu diria que provavelmente o exemplo mais intenso em nossa vida foi quando ensinamos na Coreia do Sul.
01:35
We taught English in South Korea and we really got out of our comfort zone there.
28
95700
4920
Ensinamos inglĂȘs na Coreia do Sul e realmente saĂ­mos da nossa zona de conforto lĂĄ.
01:40
Dan: One day we were in America, then we took an airplane and then the next day, we were
29
100620
5590
Dan: Um dia eståvamos na América, pegamos um avião e, no dia seguinte, eståvamos
01:46
teaching English, so that was not very comfortable.
30
106210
3600
ensinando inglĂȘs, entĂŁo nĂŁo foi muito confortĂĄvel.
01:49
Vanessa: You had never taught English before, right?
31
109810
2610
Vanessa: VocĂȘ nunca tinha ensinado inglĂȘs antes, certo?
01:52
Dan: Yeah, no, so that was a completely new experience for me.
32
112420
3309
Dan: Sim, nĂŁo, entĂŁo foi uma experiĂȘncia completamente nova para mim.
01:55
I'd never been a teacher before.
33
115729
1881
Eu nunca tinha sido professor antes.
01:57
Nothing, it was just completely new so one could say I really just gave it a shot as
34
117610
5900
Nada, era apenas completamente novo, entĂŁo pode-se dizer que eu realmente tentei
02:03
well.
35
123510
1000
também.
02:04
Vanessa: Oh, you gave it a shot.
36
124510
1000
Vanessa: Ah, vocĂȘ tentou.
02:05
This is an idiom that I'd like to talk about so thank you for mentioning it, Dan.
37
125510
4050
Este Ă© um idioma sobre o qual gostaria de falar, entĂŁo obrigado por mencionĂĄ-lo, Dan.
02:09
What does it mean to give it a shot?
38
129560
2360
O que significa tentar?
02:11
Dan gave teaching a shot.
39
131920
2460
Dan deu uma chance ao ensino.
02:14
He just gave it a shot.
40
134380
1290
Ele apenas deu uma chance.
02:15
Dan: Yeah, so that means you're going to try and just try your best.
41
135670
3620
Dan: Sim, entĂŁo isso significa que vocĂȘ vai tentar e apenas dar o seu melhor.
02:19
Vanessa: Yeah.
42
139290
1000
Vanessa: Sim.
02:20
Dan: To me, this sounds a little more risky to give something a shot so maybe you'll actually
43
140290
5429
Dan: Para mim, parece um pouco mais arriscado tentar algo, entĂŁo talvez vocĂȘ realmente
02:25
fail so- Vanessa: The kids could laugh at you.
44
145719
3531
falhe, entĂŁo- Vanessa: As crianças podem rir de vocĂȘ.
02:29
Dan: Right.
45
149250
1000
Dan: Certo.
02:30
Vanessa: Or you just start to cry because you're so scared.
46
150250
2269
Vanessa: Ou vocĂȘ simplesmente começa a chorar porque estĂĄ com tanto medo.
02:32
Dan: Mm-hmm (affirmative), yeah, basically it just means you're going to try and you're
47
152519
3601
Dan: Mm-hmm (afirmativo), sim, basicamente significa apenas que vocĂȘ vai tentar e
02:36
going to try really hard.
48
156120
1039
vai tentar muito.
02:37
Vanessa: Yeah, so I think this is a great idiom that you can use when you're trying
49
157159
3470
Vanessa: Sim, acho que essa Ă© uma Ăłtima expressĂŁo que vocĂȘ pode usar quando estiver tentando se
02:40
to give yourself courage to speak with someone else.
50
160629
3090
dar coragem para falar com outra pessoa.
02:43
When you want to speak with someone in English, you need to get outside your comfort zone.
51
163719
5211
Quando vocĂȘ quer falar com alguĂ©m em inglĂȘs, precisa sair da sua zona de conforto. Os
02:48
Dan's examples have been perfect for that.
52
168930
2380
exemplos de Dan foram perfeitos para isso.
02:51
Doing something that's a little bit different, maybe a little bit more difficult or risky
53
171310
4379
Fazer algo um pouco diferente, talvez um pouco mais difĂ­cil ou arriscado
02:55
than what you usually do.
54
175689
1670
do que vocĂȘ costuma fazer.
02:57
Dan: It makes you nervous.
55
177359
1241
Dan: Isso te deixa nervoso.
02:58
Vanessa: Yes, it makes you nervous so when you're sitting on the couch watching this
56
178600
2929
Vanessa: Sim, isso te deixa nervoso, entĂŁo quando vocĂȘ estĂĄ sentado no sofĂĄ assistindo a esta
03:01
lesson, you probably don't feel your heart pounding but maybe right now Dan's heart is
57
181529
5280
aula, vocĂȘ provavelmente nĂŁo sente seu coração batendo forte, mas talvez agora o coração de Dan esteja
03:06
pounding because he's getting out of his comfort zone.
58
186809
2930
batendo forte porque ele estĂĄ saindo de sua zona de conforto.
03:09
I make lessons and videos a lot, I still feel a little bit nervous each time but maybe for
59
189739
5720
Eu faço muitas aulas e vídeos, ainda me sinto um pouco nervoso a cada vez, mas talvez para
03:15
Dan, he's getting out of his comfort zone more to do this type of lesson but when he
60
195459
5150
Dan, ele esteja saindo mais de sua zona de conforto para fazer esse tipo de aula, mas quando ele
03:20
or when we both went to do something new and try something completely different, we gave
61
200609
7030
ou quando nĂłs dois fomos fazer algo novo e tentar algo completamente diferente, nĂłs
03:27
it a shot.
62
207639
1441
tentamos.
03:29
This means we're just trying it.
63
209080
2219
Isso significa que estamos apenas tentando.
03:31
Maybe we'll succeed, maybe we'll fail.
64
211299
3041
Talvez tenhamos sucesso, talvez fracassemos.
03:34
I want to know for you when was a time that you gave something a shot, that you just tried
65
214340
5840
Eu quero saber para vocĂȘ quando foi o momento em que vocĂȘ tentou algo, que vocĂȘ acabou de tentar
03:40
it, there was some risk involved but you just tried it.
66
220180
2610
, houve algum risco envolvido, mas vocĂȘ apenas tentou.
03:42
Dan: Yeah, and I would say we use give it a shot for maybe smaller things too, like
67
222790
6589
Dan: Sim, e eu diria que usamos dar uma chance para talvez coisas menores também, como
03:49
if you want to try a new food, you're just going to give it a shot, which means maybe
68
229379
5510
se vocĂȘ quiser experimentar uma nova comida, vocĂȘ sĂł vai tentar, o que significa que talvez
03:54
it's sushi.
69
234889
1481
seja sushi.
03:56
Do you like sushi?
70
236370
1000
Voce gosta de sushi?
03:57
I don't know but maybe you're uncertain about sushi.
71
237370
3229
NĂŁo sei, mas talvez vocĂȘ nĂŁo tenha certeza sobre sushi.
04:00
Maybe you're a little scared but you say, "I'm going to give it a shot," so you just
72
240599
4850
Talvez vocĂȘ esteja um pouco assustado, mas diz: "Vou tentar", entĂŁo
04:05
try a little bit.
73
245449
1000
tente um pouco.
04:06
Vanessa: Yeah, it doesn't have to be a whole new life experience like moving to a new country,
74
246449
4341
Vanessa: Sim, nĂŁo precisa ser uma experiĂȘncia de vida totalmente nova como se mudar para um novo paĂ­s,
04:10
it could just be something new like trying a new food or maybe if you haven't been on
75
250790
6090
pode ser apenas algo novo como experimentar uma nova comida ou talvez se vocĂȘ nĂŁo tem
04:16
a date in a long time and you decide to go on a date with someone and you feel pretty
76
256880
4939
um encontro hĂĄ muito tempo e vocĂȘ decide sair com alguĂ©m e fica muito
04:21
nervous about it, you could say, "Okay, I'm just going to give it a shot."
77
261819
5561
nervoso com isso, pode dizer: "Tudo bem, vou tentar".
04:27
This full expression sticks together.
78
267380
1539
Essa expressĂŁo completa se une.
04:28
I'm just going to give it a shot and see what happens.
79
268919
3741
Vou apenas tentar e ver o que acontece.
04:32
Maybe they're a wonderful person, maybe I am really annoyed and bored after three minutes
80
272660
6729
Talvez eles sejam uma pessoa maravilhosa, talvez eu esteja realmente irritado e entediado depois de trĂȘs minutos,
04:39
but I'm just going to give it a shot and try it.
81
279389
2411
mas vou tentar.
04:41
This is great.
82
281800
1000
Isso Ă© Ăłtimo.
04:42
Dan: Hey, when was the last time you gave something a shot?
83
282800
2369
Dan: Ei, quando foi a Ășltima vez que vocĂȘ tentou alguma coisa?
04:45
Vanessa: Well, I give stuff a shot a lot, especially by teaching English, I'm always
84
285169
5371
Vanessa: Bem, eu dou muito trabalho, especialmente ensinando inglĂȘs, estou sempre
04:50
trying new things, trying out new different types of technology, new different ways to
85
290540
5219
tentando coisas novas, experimentando novos tipos diferentes de tecnologia, novas maneiras diferentes de
04:55
create lessons for you but there's one time in the past that I can think about giving
86
295759
4801
criar aulas para vocĂȘ, mas hĂĄ uma vez no passado que eu posso pensar em
05:00
something a shot and that was when I was living in France.
87
300560
7550
tentar alguma coisa e isso foi quando eu morava na França.
05:08
The first week that I was in France, I needed to do some official paperwork and I didn't
88
308110
6050
Na primeira semana que estive na França, precisei fazer alguns papéis oficiais e não
05:14
know hardly any French, this was my first week there so I was really lost, but I had
89
314160
5960
sabia quase nada de francĂȘs, essa foi minha primeira semana lĂĄ, entĂŁo fiquei muito perdido, mas tive que
05:20
to go to these government offices and fill out this paperwork.
90
320120
3420
ir a esses escritĂłrios do governo e preencher esta papelada.
05:23
Vanessa: First, I needed to find the office, then I needed to communicate with the officials
91
323540
6020
Vanessa: Primeiro, eu precisava encontrar o escritĂłrio, depois precisava me comunicar com os funcionĂĄrios
05:29
at the office, and then I needed to answer their questions and fill out the forms.
92
329560
3840
do escritĂłrio e depois precisava responder Ă s perguntas deles e preencher os formulĂĄrios.
05:33
There was a lot of things that were outside my comfort zone and I just said, "Okay, I'm
93
333400
5660
Muitas coisas estavam fora da minha zona de conforto e eu apenas disse: "Ok,
05:39
going to give it a shot, I'm going to try this.
94
339060
2240
vou tentar, vou tentar isso.
05:41
I don't have any French-speaking friends to help me so I'm all alone, I have to do this."
95
341300
5619
NĂŁo tenho nenhum amigo francĂłfono para ajudar mim, entĂŁo estou sozinho, eu tenho que fazer isso."
05:46
Do you know what?
96
346919
1041
VocĂȘ sabe oquĂȘ?
05:47
At the end of that day, it was a long day, there was a lot of mistakes that I made but
97
347960
4280
No final daquele dia, foi um longo dia, cometi muitos erros, mas
05:52
at the end of the day, I felt so good.
98
352240
2419
no final do dia me senti muito bem.
05:54
Vanessa: It was amazing because I had eventually succeeded.
99
354659
4681
Vanessa: Foi incrĂ­vel porque eu finalmente consegui.
05:59
I gave it a shot and I found the office, I talked to them, I filled out the forms, and
100
359340
4951
Eu tentei e encontrei o escritĂłrio, conversei com eles, preenchi os formulĂĄrios e
06:04
maybe for you if you do something outside your comfort zone, you have that same experience.
101
364291
5699
talvez para vocĂȘ, se fizer algo fora da sua zona de conforto, tenha a mesma experiĂȘncia.
06:09
That there's a lot of mistakes along the way but in the end, if you speak to someone else
102
369990
5949
Que hĂĄ muitos erros ao longo do caminho, mas no final, se vocĂȘ fala com outra pessoa
06:15
in English and at the end of the conversation you have this feeling of, I did it, I gave
103
375939
6480
em inglĂȘs e no final da conversa vocĂȘ tem esse sentimento de, eu consegui,
06:22
it a shot, it feels really good.
104
382419
1791
tentei, Ă© muito bom.
06:24
Dan: It does, yeah, unless it goes wrong.
105
384210
1739
Dan: Sim, sim, a menos que dĂȘ errado.
06:25
Vanessa: Unless it goes wrong.
106
385949
1161
Vanessa: A menos que dĂȘ errado.
06:27
Dan: Have you ever given something a shot and it went wrong?
107
387110
3160
Dan: VocĂȘ jĂĄ tentou alguma coisa e deu errado?
06:30
Vanessa: Yes, but I want to hear your story about this because I know it's quite interesting.
108
390270
5340
Vanessa: Sim, mas quero ouvir sua histĂłria sobre isso porque sei que Ă© bem interessante.
06:35
Dan: One time I tried to prepare for a speech in college but I didn't practice enough and
109
395610
8000
Dan: Uma vez, tentei me preparar para um discurso na faculdade, mas nĂŁo pratiquei o suficiente,
06:43
so I thought to myself oh, I'll just give it a shot, right?
110
403610
3829
entĂŁo pensei comigo mesmo, vou tentar , certo?
06:47
I'll just make this speech and- Vanessa: Bad idea.
111
407439
2421
Eu vou fazer esse discurso e- Vanessa: Péssima ideia.
06:49
Dan: Maybe I'll remember everything I need to and I forgot everything.
112
409860
4730
Dan: Talvez eu me lembre de tudo que preciso e esqueci de tudo.
06:54
It was really bad.
113
414590
1000
Foi muito ruim.
06:55
I stood up there and I had my paper and I went like this, I don't remember and I had
114
415590
6650
Eu levantei lĂĄ e estava com meu papel e fui assim, nĂŁo me lembro e tive que
07:02
to leave the room.
115
422240
1000
sair da sala.
07:03
It was really embarrassing.
116
423240
1229
Foi muito embaraçoso.
07:04
I gave it a shot but I failed.
117
424469
2440
Eu tentei, mas falhei.
07:06
Vanessa: Yeah, so what happened after that?
118
426909
2130
Vanessa: Sim, entĂŁo o que aconteceu depois disso?
07:09
Did you pick yourself up and continue after that?
119
429039
5391
VocĂȘ se levantou e continuou depois disso?
07:14
What happened after you failed in that speech?
120
434430
2319
O que aconteceu depois que vocĂȘ falhou naquele discurso?
07:16
Dan: That day?
121
436749
1000
Dan: Naquele dia?
07:17
The same day?
122
437749
1000
O mesmo dia?
07:18
Vanessa: Oh, after that in general.
123
438749
1000
Vanessa: Ah, depois disso em geral.
07:19
Dan: In general, well the next time I practiced a lot more so I learned something about this
124
439749
5640
Dan: Em geral, bem, da prĂłxima vez eu pratiquei muito mais, entĂŁo aprendi algo sobre isso
07:25
and I practiced for my next speech probably 10 days in advance and I was really prepared
125
445389
6761
e pratiquei para meu prĂłximo discurso provavelmente com 10 dias de antecedĂȘncia e estava realmente preparado e
07:32
and I made a really good speech and I got an A-plus on my next one.
126
452150
3570
fiz um discurso muito bom e tirei um A- mais no meu prĂłximo.
07:35
Vanessa: Great job, Dan.
127
455720
1890
Vanessa: Ótimo trabalho, Dan.
07:37
As you were telling that story about some time you gave it a shot and it didn't go well,
128
457610
4869
Enquanto vocĂȘ contava aquela histĂłria sobre uma vez em que tentou e nĂŁo deu certo,
07:42
I was thinking about one of the first times that I ever interviewed another English teacher
129
462479
6190
pensei em uma das primeiras vezes que entrevistei outro professor de inglĂȘs
07:48
for my YouTube Channel.
130
468669
2181
para meu canal no YouTube.
07:50
If you go back a long time ago in my YouTube channel, I interviewed some other YouTube
131
470850
6129
Se vocĂȘ voltar muito tempo atrĂĄs no meu canal do YouTube, entrevistei alguns outros
07:56
English teachers and one of the first interviews that I did like this, I'd never used that
132
476979
5300
professores de inglĂȘs do YouTube e uma das primeiras entrevistas que fiz assim, nunca tinha usado essa
08:02
technology to record an interview before so the technology was kind of new for me and
133
482279
5700
tecnologia para gravar uma entrevista antes, entĂŁo a tecnologia era meio novo para mim e
08:07
I thought, okay, I downloaded the technology, I think I can do it, I'll just give it a shot,
134
487979
4990
pensei, tudo bem, baixei a tecnologia, acho que consigo, vou tentar,
08:12
but do you know what happened?
135
492969
1371
mas sabe o que aconteceu?
08:14
Vanessa: I recorded the whole interview with only the audio.
136
494340
5140
Vanessa: Gravei a entrevista toda sĂł com o ĂĄudio.
08:19
There was no video, so I felt so embarrassed and I felt so bad because he said, "You know
137
499480
6740
NĂŁo havia vĂ­deo, entĂŁo me senti tĂŁo envergonhado e tĂŁo mal porque ele disse: "Sabe de
08:26
what, let's just re-do the interview.
138
506220
2810
uma coisa, vamos refazer a entrevista.
08:29
Let's do it again and it'll be fine."
139
509030
2669
Vamos fazer de novo e tudo ficarĂĄ bem".
08:31
He was very forgiving and kind thankfully but for me, I gave it a shot and it was pretty
140
511699
6311
Ele foi muito misericordioso e gentil, felizmente, mas para mim, tentei e foi muito
08:38
embarrassing.
141
518010
1000
embaraçoso.
08:39
Dan: She messed up.
142
519010
1000
Dan: Ela estragou tudo.
08:40
Vanessa: Yeah.
143
520010
1000
Vanessa: Sim.
08:41
We have a great comment here from Vincent.
144
521010
1010
Temos um Ăłtimo comentĂĄrio aqui de Vincent.
08:42
Oh, Vincent, thank you for using the Super Chat and sharing money with us, wow, you're
145
522020
4320
Oh, Vincent, obrigado por usar o Super Chat e compartilhar dinheiro conosco, uau, vocĂȘ Ă©
08:46
awesome.
146
526340
1000
incrĂ­vel.
08:47
Dan: All right.
147
527340
1000
Dan: Tudo bem.
08:48
Go Vincent.
148
528340
1000
Vai Vicente.
08:49
Vanessa: He said, "The last time I gave it a shot was when I had to present a lecture
149
529340
2170
Vanessa: Ele disse: "A Ășltima vez que tentei foi quando tive que apresentar uma palestra
08:51
about Chinese herb therapy.
150
531510
1530
sobre fitoterapia chinesa.
08:53
I don't know if I should've used a present or shown a lecture."
151
533040
6900
NĂŁo sei se deveria ter usado um presente ou feito uma palestra."
08:59
Oh, so maybe here you weren't sure if you should've physically shown something or given
152
539940
4260
Ah, entĂŁo talvez aqui vocĂȘ nĂŁo tenha certeza se deveria ter mostrado algo fisicamente ou dado
09:04
a lecture.
153
544200
1430
uma palestra.
09:05
"When I had to present a lecture or show a lecture."
154
545630
4030
"Quando eu tinha que apresentar uma palestra ou mostrar uma palestra."
09:09
Present a lecture is the best expression.
155
549660
1640
Apresentar uma palestra Ă© a melhor expressĂŁo.
09:11
Dan: Yes.
156
551300
1000
Dan: Sim.
09:12
Vanessa: "To present a lecture about Chinese herb therapy."
157
552300
1900
Vanessa: "Apresentar uma palestra sobre fitoterapia chinesa."
09:14
Just to let you know, when we use this expression, we always use it in the middle, or we can
158
554200
7130
SĂł para avisar, quando usamos essa expressĂŁo, sempre a usamos no meio, ou podemos
09:21
use that thing that's getting out of your comfort zone so let me give you a quick grammatical
159
561330
4930
usar aquela coisa que estĂĄ saindo da sua zona de conforto, entĂŁo deixe-me dar um rĂĄpido
09:26
example.
160
566260
1000
exemplo gramatical.
09:27
For Vincent's sentence he said, "The last time I gave it a shot was when I presented
161
567260
5900
Para a frase de Vincent, ele disse: "A Ășltima vez que tentei foi quando dei
09:33
a lecture."
162
573160
1530
uma palestra."
09:34
Or he could say, "I gave the lecture a shot."
163
574690
4100
Ou ele poderia dizer: "Eu dei uma chance Ă  palestra".
09:38
The word it is referring to the lecture, so you could put lecture in the middle of this
164
578790
5600
A palavra it estĂĄ se referindo Ă  palestra, entĂŁo vocĂȘ pode colocar a palestra no meio deste
09:44
idiom or you could simply put it.
165
584390
2410
idioma ou simplesmente colocĂĄ-la.
09:46
No problem, so we've got two different grammatical structures for this.
166
586800
3630
Sem problemas, entĂŁo temos duas estruturas gramaticais diferentes para isso.
09:50
Dan: Yeah, we don't just say give a shot.
167
590430
1890
Dan: Sim, nĂŁo dizemos apenas para tentar.
09:52
Vanessa: Give a shot.
168
592320
1000
Vanessa: DĂȘ uma chance.
09:53
Dan: If you say that then you're giving maybe a shot of whiskey.
169
593320
1850
Dan: Se vocĂȘ disser isso, talvez esteja dando uma dose de uĂ­sque.
09:55
Vanessa: Oh, or a gun.
170
595170
1260
Vanessa: Ah, ou uma arma.
09:56
Dan: Oh, or maybe a medicine.
171
596430
1960
Dan: Ah, ou talvez um remédio.
09:58
Vanessa: Okay, getting a shot, so there's other ways that we could use this, but we
172
598390
3790
Vanessa: Ok, tentando, entĂŁo hĂĄ outras maneiras de usar isso, mas
10:02
need to say give it a shot.
173
602180
1090
precisamos dizer para tentar.
10:03
Dan: Give it a shot.
174
603270
1000
Dan: DĂȘ uma chance.
10:04
Vanessa: Yeah, great way to use it.
175
604270
1000
Vanessa: Sim, Ăłtima maneira de usĂĄ-lo.
10:05
Dan: Is there any other expression that kind of is talking about getting out of your comfort
176
605270
4010
Dan: Existe alguma outra expressĂŁo que fala sobre sair da sua
10:09
zone?
177
609280
1000
zona de conforto?
10:10
Vanessa: Yeah, so I want to ask you another question, Dan.
178
610280
2530
Vanessa: Sim, entĂŁo eu quero te fazer outra pergunta, Dan.
10:12
When you were teaching in Korea, did you feel like you were prepared for it or did they
179
612810
4790
Quando vocĂȘ estava ensinando na CorĂ©ia, vocĂȘ sentiu que estava preparado para isso ou eles
10:17
just throw you in?
180
617600
1530
simplesmente o jogaram?
10:19
Dan: Ah yes.
181
619130
1300
Dan: Ah sim.
10:20
I would say I was thrown in.
182
620430
2490
Eu diria que fui jogada.
10:22
They threw me in.
183
622920
1580
Eles me jogaram.
10:24
Vanessa: Did they actually take your body and throw you into the classroom?
184
624500
3530
Vanessa: Eles realmente pegaram seu corpo e jogaram vocĂȘ na sala de aula?
10:28
Dan: Yeah, no, so it doesn't literally mean they picked me up and then threw me into the
185
628030
5500
Dan: Sim, nĂŁo, entĂŁo isso nĂŁo significa literalmente que eles me pegaram e depois me jogaram na
10:33
classroom.
186
633530
1000
sala de aula.
10:34
Vanessa: No.
187
634530
1000
Vanessa: NĂŁo.
10:35
Dan: No, it means that I wasn't really prepared but they expected me to teach, right?
188
635530
6120
Dan: NĂŁo, quer dizer que eu nĂŁo estava realmente preparada, mas eles esperavam que eu ensinasse, certo?
10:41
I didn't get a lot of preparation or training like-
189
641650
3420
Não tive muita preparação ou treinamento como-
10:45
Vanessa: We had like one or two days of training, kind of we shadowed the other teachers but-
190
645070
5060
Vanessa: Tivemos um ou dois dias de treinamento, meio que seguimos os outros professores, mas-
10:50
Dan: Yeah, very, very little training.
191
650130
2440
Dan: Sim, muito, muito pouco treinamento.
10:52
That would mean you're thrown in.
192
652570
1450
Isso significaria que vocĂȘ estĂĄ envolvido.
10:54
We use this a lot for jobs, right?
193
654020
1750
Usamos muito isso para trabalhos, certo?
10:55
Vanessa: Mm-hmm (affirmative).
194
655770
1000
Vanessa: Mm-hmm (afirmativa).
10:56
Dan: Yeah, the best way to learn this job is to be thrown in.
195
656770
3480
Dan: Sim, a melhor maneira de aprender este trabalho Ă© sendo jogado.
11:00
Some people might say that to you.
196
660250
1640
Algumas pessoas podem dizer isso para vocĂȘ.
11:01
Vanessa: Yeah, I kind of feel like in some ways teaching is like that.
197
661890
4290
Vanessa: Sim, eu meio que sinto que, de certa forma, ensinar Ă© assim.
11:06
Every job you need to learn as you go.
198
666180
2360
Cada trabalho que vocĂȘ precisa aprender Ă  medida que avança.
11:08
You need to learn with experience, so you might say for Dan, he was thrown in on the
199
668540
6300
VocĂȘ precisa aprender com a experiĂȘncia, entĂŁo vocĂȘ pode dizer para Dan, ele foi jogado no
11:14
first day.
200
674840
1050
primeiro dia.
11:15
This is a beautiful phrasal verb that means you were expected to do something that was
201
675890
5660
Esse Ă© um belo phrasal verb que significa que era esperado que vocĂȘ fizesse algo que estava
11:21
outside your comfort zone, probably without training, without too much training or much
202
681550
4590
fora da sua zona de conforto, provavelmente sem treino, sem muito treino ou muito
11:26
training.
203
686140
1090
treino.
11:27
I think for me, it was the same situation when I was a teacher before that.
204
687230
6020
Eu acho que para mim, era a mesma situação quando eu era professor antes disso.
11:33
Vanessa: Before we moved to Korea, I was an English teacher in the US for middle school
205
693250
5850
Vanessa: Antes de nos mudarmos para a CorĂ©ia, eu era professora de inglĂȘs nos EUA para
11:39
and high school American kids.
206
699100
2280
crianças americanas do ensino fundamental e médio.
11:41
I wasn't teaching English as a second language, I was teaching American kids about grammar,
207
701380
6260
Eu nĂŁo estava ensinando inglĂȘs como segunda lĂ­ngua, estava ensinando crianças americanas sobre gramĂĄtica,
11:47
and Shakespeare, and essay skills, these types of things that you learn in language class
208
707640
4940
Shakespeare e habilidades de redação, esses tipos de coisas que vocĂȘ aprende nas aulas de idiomas,
11:52
but I had no idea what I was doing.
209
712580
2550
mas nĂŁo tinha ideia do que estava fazendo.
11:55
I was a complete newbie.
210
715130
2680
Eu era um novato completo.
11:57
I had no idea about this type of teaching style so on my first day in the classroom,
211
717810
7230
Eu nĂŁo tinha ideia sobre esse tipo de estilo de ensino, entĂŁo no meu primeiro dia na sala de aula,
12:05
there was zero training.
212
725040
1970
nĂŁo havia treinamento.
12:07
No training.
213
727010
1460
NĂŁo esta chovendo.
12:08
I was completely thrown into the classroom.
214
728470
3570
Eu fui completamente jogado na sala de aula.
12:12
Vanessa: Here we can imagine that I'm standing in front of the students, thankfully I tried
215
732040
4970
Vanessa: Aqui podemos imaginar que estou na frente dos alunos, ainda bem que tentei
12:17
to be really prepared but nobody helped me to prepare.
216
737010
3060
estar bem preparada mas ninguém me ajudou a me preparar.
12:20
Dan: Yeah, she prepared herself.
217
740070
1000
Dan: Sim, ela se preparou.
12:21
It wasn't like training and that would still be throwing you in.
218
741070
3430
NĂŁo era como treinar e isso ainda seria um empurrĂŁo para vocĂȘ.
12:24
Vanessa: Yes, so I'm curious for you, have you ever experienced a time when you were
219
744500
4021
Vanessa: Sim, entĂŁo estou curiosa por vocĂȘ, vocĂȘ jĂĄ passou por um momento em que foi
12:28
thrown into a new experience, thrown into a new job, or maybe you are sitting at your
220
748521
5909
jogado em uma nova experiĂȘncia, jogado em um novo emprego, ou talvez vocĂȘ estĂĄ sentado em sua
12:34
desk and your boss says, "Oh, the American branch, some of the employees from the American
221
754430
6220
mesa e seu chefe diz: "Oh, a filial americana, alguns dos funcionĂĄrios da
12:40
branch are visiting us today, can you take them to lunch today?"
222
760650
3920
filial americana estĂŁo nos visitando hoje, vocĂȘ pode levĂĄ- los para almoçar hoje?"
12:44
Dan: Go give them a tour.
223
764570
1000
Dan: Faça um tour com eles.
12:45
Vanessa: Yes, and you immediately have to speak in English with them, take them to lunch,
224
765570
4670
Vanessa: Sim, e vocĂȘ imediatamente tem que falar em inglĂȘs com eles, levĂĄ-los para almoçar,
12:50
show them around the city.
225
770240
1180
mostrar a cidade para eles.
12:51
You have no training, no preparation, you were thrown into that situation.
226
771420
4150
VocĂȘ nĂŁo tem treinamento, nĂŁo tem preparo, vocĂȘ foi jogado naquela situação.
12:55
Dan: Yeah, and that situation you may even use the really strong term, they threw me
227
775570
5560
Dan: Sim, e nessa situação vocĂȘ pode atĂ© usar o termo realmente forte, eles me jogaram
13:01
to the wolves.
228
781130
1000
aos lobos.
13:02
Vanessa: Oh, I like that one.
229
782130
1920
Vanessa: Ah, eu gosto dessa.
13:04
Dan: Yeah, if you're thrown to the wolves, just imagine being put in front of angry and
230
784050
5170
Dan: Sim, se vocĂȘ for jogado aos lobos, imagine ser colocado na frente de lobos raivosos e
13:09
hungry wolves, it's really scary.
231
789220
1830
famintos, Ă© realmente assustador.
13:11
That means your boss or somebody puts you in or threw you in a situation that you were
232
791050
7331
Isso significa que seu chefe ou alguĂ©m o colocou ou o jogou em uma situação para a qual vocĂȘ
13:18
not ready for and maybe you got really scared, or had a lot of pain, or you failed.
233
798381
6589
nĂŁo estava preparado e talvez vocĂȘ tenha ficado com muito medo, ou tenha sofrido muito, ou tenha falhado.
13:24
You'd say they threw me to the wolves.
234
804970
1340
VocĂȘ diria que eles me jogaram aos lobos.
13:26
Vanessa: They threw me to the wolves, so if you have a first day at your new job, you
235
806310
5270
Vanessa: Eles me jogaram aos lobos, entĂŁo se vocĂȘ tiver um primeiro dia em seu novo emprego, vocĂȘ
13:31
could tell your boss this as kind of a suggestion or a request.
236
811580
5890
pode dizer isso ao seu chefe como uma sugestĂŁo ou um pedido.
13:37
You could say, "I would like to have some training for a few days so please, don't throw
237
817470
6670
VocĂȘ poderia dizer: "Eu gostaria de ter algum treinamento por alguns dias, entĂŁo, por favor, nĂŁo
13:44
me to the wolves, or at my last job, they threw me to the wolves so I appreciate that
238
824140
6480
me jogue para os lobos, ou no meu Ășltimo trabalho, eles me jogaram para os lobos, entĂŁo eu aprecio que
13:50
you're training me."
239
830620
1370
vocĂȘ esteja me treinando. "
13:51
You're kind of showing that before it was a really scary experience but you're grateful
240
831990
5320
VocĂȘ estĂĄ mostrando que antes era uma experiĂȘncia realmente assustadora, mas vocĂȘ estĂĄ grato
13:57
that they're not throwing you in, they're giving you some training.
241
837310
2970
por eles nĂŁo estarem jogando vocĂȘ, eles estĂŁo te dando algum treinamento.
14:00
Vanessa: I think everyone's experienced this in some way but for English, it is very important
242
840280
6160
Vanessa: Acho que todo mundo jĂĄ passou por isso de alguma forma, mas para o inglĂȘs Ă© muito importante
14:06
to get out of your comfort zone, just give it a shot.
243
846440
4260
sair da sua zona de conforto, apenas tente.
14:10
If you get an opportunity to speak English, give it a shot.
244
850700
3540
Se vocĂȘ tiver a oportunidade de falar inglĂȘs, experimente.
14:14
Just do it.
245
854240
1000
Apenas faça.
14:15
Don't think about it, don't worry about the failure, just think about the opportunity
246
855240
4290
NĂŁo pense nisso, nĂŁo se preocupe com o fracasso, apenas pense na oportunidade de
14:19
being able to do it and maybe you haven't practiced, you just need to throw yourself
247
859530
5240
poder fazer e talvez vocĂȘ nĂŁo tenha praticado, sĂł precisa se
14:24
in and do that.
248
864770
1200
jogar e fazer isso.
14:25
Dan: Yeah, somebody doesn't have to throw you in, you can throw yourself in.
249
865970
3140
Dan: Sim, alguĂ©m nĂŁo precisa jogar vocĂȘ, vocĂȘ pode se jogar.
14:29
Vanessa: Yes.
250
869110
1000
Vanessa: Sim.
14:30
Dan: I just need to throw myself into this work, just go at it.
251
870110
3200
Dan: Eu sĂł preciso me jogar nesse trabalho, apenas ir em frente.
14:33
Vanessa: Yes, I need to really just do it myself.
252
873310
3010
Vanessa: Sim, eu realmente preciso fazer isso sozinha.
14:36
If you enjoyed talking about getting out of your comfort zone and this idiom, give it
253
876320
6000
Se vocĂȘ gostou de falar sobre sair da sua zona de conforto e essa expressĂŁo, dar
14:42
a shot, and the phrasal verb, to throw yourself in, Dan and I are talking about this topic,
254
882320
6900
uma chance, e o phrasal verb, jogar-se , Dan e eu estamos falando sobre esse assunto,
14:49
getting out of your comfort zone during our course, the Fearless Fluency Club this month
255
889220
5210
sair da sua zona de conforto durante nosso curso, o Fearless Fluency Club este mĂȘs
14:54
in the month of May, doing something that's a little bit risky.
256
894430
3670
no mĂȘs de maio, fazendo algo um pouco arriscado.
14:58
Doing something that maybe takes a little bit of challenge for you.
257
898100
3160
Fazer algo que talvez exija um pouco de desafio para vocĂȘ.
15:01
Dan: Courage maybe?
258
901260
1000
Dan: Coragem talvez?
15:02
Vanessa: Yes, some courage.
259
902260
1160
Vanessa: Sim, um pouco de coragem.
15:03
We're talking with our friend Mike who did this.
260
903420
2610
Estamos conversando com nosso amigo Mike, que fez isso.
15:06
He really took an opportunity that was outside his comfort zone and it was quite different
261
906030
5840
Ele realmente aproveitou uma oportunidade que estava fora de sua zona de conforto e foi bem diferente
15:11
than his live so we talk about his experience getting out of his comfort zone.
262
911870
4030
de sua vida, entĂŁo falamos sobre sua experiĂȘncia de sair de sua zona de conforto.
15:15
There's a good chance to learn about this, maybe challenge yourself and expand your vocabulary.
263
915900
5520
HĂĄ uma boa chance de aprender sobre isso, talvez desafiar a si mesmo e expandir seu vocabulĂĄrio.
15:21
Vanessa: What I'd like to do next is I'd like to share my screen with you so that if you
264
921420
5100
Vanessa: O que eu gostaria de fazer a seguir Ă© compartilhar minha tela com vocĂȘ para que, se vocĂȘ
15:26
would like to continue learning like this with us, you can do that.
265
926520
3590
quiser continuar aprendendo assim conosco, possa fazer isso.
15:30
Let me share my screen with you here really quick.
266
930110
4510
Deixe-me compartilhar minha tela com vocĂȘ aqui bem rĂĄpido.
15:34
All right.
267
934620
1640
Tudo bem.
15:36
You can see that here we're on the page for the Fearless Fluency Club, which is our monthly
268
936260
5990
VocĂȘ pode ver que aqui estamos na pĂĄgina do Fearless Fluency Club, que Ă© nosso
15:42
English subscription course where you can expand your English, your conversation skills,
269
942250
5300
curso mensal de inglĂȘs por assinatura, onde vocĂȘ pode expandir seu inglĂȘs, suas habilidades de conversação,
15:47
your vocabulary, your grammar, your pronunciation.
270
947550
2150
seu vocabulĂĄrio, sua gramĂĄtica, sua pronĂșncia.
15:49
Vanessa: If you click on the link in the description, you can go to this page and learn more details
271
949700
6750
Vanessa: Se vocĂȘ clicar no link da descrição, vocĂȘ pode ir nessa pĂĄgina e saber mais detalhes
15:56
about the course, and if you have any questions about it, of course you can send me an email.
272
956450
5640
sobre o curso, e se tiver alguma dĂșvida , claro que pode me mandar um e-mail.
16:02
If you decide to join this month in the month of May, you'll be able to have access to the
273
962090
5680
Se vocĂȘ decidir ingressar neste mĂȘs, no mĂȘs de maio, poderĂĄ ter acesso ao
16:07
course.
274
967770
1090
curso.
16:08
This is the course for the month of May.
275
968860
2250
Este Ă© o curso para o mĂȘs de maio.
16:11
We're going to be talking with Mike.
276
971110
1700
NĂłs vamos conversar com Mike.
16:12
Let's take a look at the beginning of this conversation.
277
972810
2690
Vamos dar uma olhada no inĂ­cio desta conversa.
16:15
Vanessa: You'll be able to learn this lesson with Mike about his experience doing something
278
975500
7700
Vanessa: VocĂȘ poderĂĄ aprender esta lição com Mike sobre sua experiĂȘncia em fazer algo
16:23
outside of his comfort zone.
279
983200
2190
fora de sua zona de conforto.
16:25
Something that I personally would never do, but he decided to give a try and do it.
280
985390
5980
Algo que eu pessoalmente nunca faria, mas ele decidiu tentar e fazer.
16:31
It's a good chance to hear native speakers talking together, but you'll also get a chance
281
991370
4790
É uma boa chance de ouvir falantes nativos conversando, mas vocĂȘ tambĂ©m terĂĄ a chance
16:36
in the vocabulary lesson to do exactly what we did today, which is learn vocabulary with
282
996160
5500
na aula de vocabulĂĄrio de fazer exatamente o que fizemos hoje, que Ă© aprender vocabulĂĄrio comigo
16:41
Dan and I. Vanessa: Here we're going to be talking about
283
1001660
2450
e com Dan. Vanessa: Aqui vamos conversar sobre
16:44
all of the great vocabulary, this is a great picture of Dan's face.
284
1004110
4220
todo o grande vocabulĂĄrio, esta Ă© uma Ăłtima foto do rosto de Dan.
16:48
Dan: Nice pause.
285
1008330
1340
Dan: Boa pausa.
16:49
Vanessa: We're going to be talking about all of the vocabulary from the conversation with
286
1009670
4550
Vanessa: NĂłs vamos falar sobre todo o vocabulĂĄrio da conversa com o
16:54
Mike.
287
1014220
1280
Mike.
16:55
You'll learn some important phrasal verbs with Dan and I, and also with some extra clips,
288
1015500
7000
VocĂȘ aprenderĂĄ alguns phrasal verbs importantes com Dan e eu, e tambĂ©m com alguns clips extras,
17:02
like some clips from movies, some clips from songs to be able to improve your phrasal verbs
289
1022500
5680
como alguns clips de filmes, alguns clips de mĂșsicas para poder melhorar seus phrasal verbs
17:08
including to throw someone in, the phrasal verb we talked about, and we'll also talk
290
1028180
5600
inclusive to throw someone in, o phrasal verb que falamos , e também falaremos
17:13
about pronunciation so you'll be able to step by step practice your pronunciation skills
291
1033780
6110
sobre pronĂșncia para que vocĂȘ possa praticar passo a passo suas habilidades de pronĂșncia
17:19
and imitate my pronunciation and imitate Mike's pronunciation in the conversation.
292
1039890
5150
e imitar minha pronĂșncia e imitar a pronĂșncia de Mike na conversa.
17:25
Vanessa: All right, we're back.
293
1045040
4470
Vanessa: Tudo bem, voltamos.
17:29
I want to thank you so much for learning with us and hopefully thinking about getting outside
294
1049510
6250
Quero agradecer muito por aprender conosco e, com sorte, pensar em sair da
17:35
your comfort zone.
295
1055760
1380
sua zona de conforto.
17:37
In the comments below this video, I want to know when was a time that you had to get out
296
1057140
4581
Nos comentĂĄrios abaixo deste vĂ­deo, quero saber quando foi o momento em que vocĂȘ teve que sair
17:41
of your comfort zone.
297
1061721
1659
da sua zona de conforto.
17:43
Can you use the expressions we talked about, give it a shot or throw yourself in?
298
1063380
6280
VocĂȘ pode usar as expressĂ”es de que falamos, tentar ou se jogar?
17:49
Can you use those?
299
1069660
1070
VocĂȘ pode usar isso?
17:50
Dan used them wonderfully.
300
1070730
1350
Dan os usou maravilhosamente.
17:52
Dan: I tried.
301
1072080
1000
Dan: Eu tentei.
17:53
Vanessa: Yes, I- Dan: I gave it a shot.
302
1073080
1420
Vanessa: Sim, eu- Dan: Eu tentei.
17:54
Vanessa: I hope that you can too, and I hope that you will have a wonderful week.
303
1074500
5760
Vanessa: Espero que vocĂȘ tambĂ©m consiga, e espero que tenha uma semana maravilhosa.
18:00
If you would like to continue learning English with me, make sure that you subscribe to our
304
1080260
3550
Se vocĂȘ quiser continuar aprendendo inglĂȘs comigo, inscreva-se no nosso
18:03
YouTube channel and you'll get notifications every time we have a new lesson here on the
305
1083810
5480
canal do YouTube e receberå notificaçÔes sempre que tivermos uma nova aula aqui no
18:09
YouTube channel.
306
1089290
1000
canal do YouTube.
18:10
Dan: We have to show something off.
307
1090290
1000
Dan: Temos que mostrar algo.
18:11
Vanessa: Oh, I want to to show you something before we go.
308
1091290
2320
Vanessa: Ah, quero te mostrar uma coisa antes de irmos.
18:13
Dan: She's forgetting something.
309
1093610
1140
Dan: Ela estĂĄ esquecendo alguma coisa.
18:14
Vanessa: Yes.
310
1094750
1000
Vanessa: Sim.
18:15
Something happened last week that I'd like to share with you.
311
1095750
1761
Algo aconteceu na semana passada que eu gostaria de compartilhar com vocĂȘ.
18:17
Let's see, can we- Dan: Oh, what could be in this box?
312
1097511
1000
Vamos ver, podemos- Dan: Oh, o que poderia estar nesta caixa?
18:18
Vanessa: Open this up.
313
1098511
1000
Vanessa: Abra isso.
18:19
Oh boy.
314
1099511
1000
Oh garoto.
18:20
Dan: Whoa.
315
1100511
1000
Dan: Nossa.
18:21
Can you take it out?
316
1101511
1000
VocĂȘ pode tirĂĄ-lo?
18:22
Vanessa: Let's see if I can take it out.
317
1102511
1000
Vanessa: Vamos ver se consigo tirar.
18:23
It's a little bit tough.
318
1103511
1000
É um pouco difícil.
18:24
Dan: Oh, it's all shiny now.
319
1104511
1000
Dan: Oh, estĂĄ tudo brilhante agora.
18:25
Look at that.
320
1105511
1009
Olhe para isso.
18:26
Vanessa: Oh wow.
321
1106520
1490
Vanessa: Uau.
18:28
Dan: It's a trophy.
322
1108010
3530
Dan: É um trofĂ©u.
18:31
Vanessa: Thank you everyone for one million subscribers.
323
1111540
4270
Vanessa: Obrigado a todos por um milhĂŁo de inscritos.
18:35
Dan: One million subscribers.
324
1115810
1420
Dan: Um milhĂŁo de assinantes.
18:37
Vanessa: Yes, YouTube has sent us a Speak English With Vanessa one million subscriber
325
1117230
5060
Vanessa: Sim, o YouTube nos enviou uma placa de um milhĂŁo de assinantes Speak English With Vanessa
18:42
plaque.
326
1122290
3100
.
18:45
Thank you for subscribing and I appreciate cool YouTube did this, pretty cool.
327
1125390
11050
Obrigado por se inscrever e agradeço que o YouTube tenha feito isso, muito legal.
18:56
Thanks for sharing this plaque Dan, and you can see yourself in here and the computer.
328
1136440
6840
Obrigado por compartilhar esta placa Dan, e vocĂȘ pode se ver aqui e no computador.
19:03
Dan: Yeah, infinity screen.
329
1143280
1470
Dan: Sim, tela infinita.
19:04
There we go.
330
1144750
1110
Aqui vamos nĂłs.
19:05
Vanessa: Thank you so much for learning English with us and I hope you have a wonderful week.
331
1145860
4110
Vanessa: Muito obrigada por aprender inglĂȘs conosco e espero que tenham uma Ăłtima semana.
19:09
We'll see you again next Friday for a new lesson here on our YouTube channel.
332
1149970
4440
Nos vemos na prĂłxima sexta-feira para uma nova aula aqui em nosso canal do YouTube.
19:14
Bye.
333
1154410
1000
Tchau.
19:15
Dan: Bye everyone.
334
1155410
230
Dan: Tchau pessoal.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7