DESSERT Taste-Test: Advanced English Conversation Lesson

147,075 views ・ 2020-05-29

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
250
3810
Vanessa: Olá, sou a Vanessa do SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Dan: And I'm her husband, Dan.
1
4060
1680
Dan: E eu sou o marido dela, Dan.
00:05
Vanessa: Today, we're going to be eating some wonderful things.
2
5740
3250
Vanessa: Hoje vamos comer coisas maravilhosas.
00:08
Let's get started.
3
8990
6840
Vamos começar.
00:15
Are you hungry?
4
15830
1000
Está com fome?
00:16
Do you have a sweet tooth?
5
16830
1510
Você tem um dente doce?
00:18
Well, I have some good news.
6
18340
1880
Bem, tenho boas notícias.
00:20
My husband Dan and I went to a local bakery in our city, where we chose seven amazing
7
20220
5760
Meu marido Dan e eu fomos a uma padaria local em nossa cidade, onde escolhemos sete
00:25
desserts, and we want to share them with you.
8
25980
3240
sobremesas incríveis e queremos compartilhá-las com você.
00:29
Dan: Yeah.
9
29220
1000
Dan: Sim.
00:30
I hope you're hungry.
10
30220
1000
Espero que esteja com fome.
00:31
Vanessa: Yeah.
11
31220
1000
Vanessa: Sim.
00:32
Virtually share them with you.
12
32220
1000
Compartilhe-os virtualmente com você.
00:33
So what I would love for you to be able to do during this lesson is to immerse yourself
13
33220
4220
Então, o que eu adoraria que você pudesse fazer durante esta lição é mergulhar
00:37
in English.
14
37440
1000
no inglês.
00:38
You're going to have a quick little visit to the bakery, where we buy these, and then
15
38440
3560
Você vai fazer uma visita rápida à padaria, onde compramos, e depois vamos
00:42
we're going to be talking about what we taste, what it smells like, the different textures.
16
42000
4850
falar sobre o que provamos, o cheiro, as diferentes texturas.
00:46
Just a chance for you to feel like you are in an American home for a couple minutes,
17
46850
5320
Apenas uma chance para você se sentir em uma casa americana por alguns minutos, se
00:52
enjoying yourself, learning some new vocabulary and phrases.
18
52170
2619
divertindo, aprendendo um novo vocabulário e frases.
00:54
Are you ready to get started?
19
54789
8741
Você está pronto para começar?
01:03
Dan: How could I not be?
20
63530
23100
Dan: Como poderia não ser?
01:26
Vanessa: Let's do it.
21
86630
15400
Vanessa: Vamos fazer isso.
01:42
Dan: For this lesson, we're going to actually play a little game.
22
102030
6920
Dan: Nesta lição, vamos jogar um joguinho.
01:48
We are going to compare two similar style of pastries and decide which one we like better.
23
108950
6800
Vamos comparar dois estilos de pastelaria semelhantes e decidir qual deles gostamos mais.
01:55
We'll rate them one through 10 and we'll also say between the two, which one we like better.
24
115750
4640
Vamos avaliá-los de um a 10 e também diremos entre os dois, qual deles gostamos mais.
02:00
Vanessa: Oh, this is my favorite kind of game.
25
120390
1560
Vanessa: Ah, esse é meu tipo de jogo favorito.
02:01
Dan: Indeed.
26
121950
1000
Dan: De fato.
02:02
Vanessa: Yes.
27
122950
1000
Vanessa: Sim.
02:03
All right.
28
123950
1000
Tudo bem.
02:04
We're starting off with the two that we think are maybe the least exciting, but still could
29
124950
5000
Estamos começando com os dois que achamos que talvez sejam os menos emocionantes, mas ainda podem
02:09
be really sweet and tasty.
30
129950
1369
ser muito doces e saborosos.
02:11
Dan: This looks pretty exciting to me.
31
131319
1000
Dan: Isso parece muito emocionante para mim.
02:12
Vanessa: In front of me, I have peanut brittle.
32
132319
2981
Vanessa: Na minha frente, tenho amendoim quebradiço.
02:15
It looks kind of crunchy, kind of thick.
33
135300
2350
Parece meio crocante, meio grosso.
02:17
It's got peanuts in it.
34
137650
1000
Tem amendoim dentro.
02:18
Dan: This is very American.
35
138650
1000
Dan: Isso é muito americano.
02:19
Vanessa: Yes.
36
139650
1000
Vanessa: Sim.
02:20
What about for you?
37
140650
1000
E para você?
02:21
What do you have?
38
141650
1000
O que você tem?
02:22
Dan: This is English toffee.
39
142650
1460
Dan: Isso é caramelo inglês.
02:24
It is an obviously English-style, sweet, kind of crispy, crunchy candy.
40
144110
4080
É um doce obviamente inglês, doce, meio crocante, crocante.
02:28
Vanessa: Caramelly kind of thing?
41
148190
1510
Vanessa: Tipo caramelo?
02:29
Dan: Caramelly.
42
149700
1390
Dan: Caramelo.
02:31
Yeah.
43
151090
1000
Sim.
02:32
Vanessa: All right.
44
152090
1780
Vanessa: Tudo bem.
02:33
Well, let's try it.
45
153870
1000
Bem, vamos tentar.
02:34
Which one do you want to try first?
46
154870
1220
Qual você quer experimentar primeiro?
02:36
Dan: Let's try this one.
47
156090
1560
Dan: Vamos tentar este.
02:37
Vanessa: Okay.
48
157650
1000
Vanessa: Ok.
02:38
I'll try the big piece.
49
158650
1000
Vou tentar o pedaço grande.
02:39
Dan: Traditionally, you'd eat this with your fingers.
50
159650
1470
Dan: Tradicionalmente, você comeria isso com os dedos.
02:41
So let's give it a shot.
51
161120
9690
Então, vamos tentar.
02:50
Very buttery.
52
170810
1000
Muito amanteigado.
02:51
Vanessa: Yes.
53
171810
1000
Vanessa: Sim.
02:52
Dan: That's the first thing that comes to my mind.
54
172810
2170
Dan: Essa é a primeira coisa que me vem à mente.
02:54
Butter.
55
174980
1000
Manteiga.
02:55
Vanessa: I feel like I expected it to be chewy, but instead, it's more crispy.
56
175980
4190
Vanessa: Acho que esperava que fosse mastigável, mas, em vez disso, é mais crocante.
03:00
So the inside, the caramel on the inside is pretty crispy.
57
180170
3429
Então por dentro, o caramelo por dentro fica bem crocante.
03:03
Dan: I'd say perfectly crispy.
58
183599
1571
Dan: Eu diria perfeitamente crocante.
03:05
Vanessa: Perfectly crispy.
59
185170
1069
Vanessa: Perfeitamente crocante.
03:06
Dan: Perfectly.
60
186239
1000
Dan: Perfeitamente.
03:07
Vanessa: Wow.
61
187239
1000
Vanessa: Uau.
03:08
So you're going to give this one a high ranking probably?
62
188239
2061
Então você provavelmente vai dar a este uma classificação alta ?
03:10
Dan: I don't know.
63
190300
1000
Dan: Eu não sei.
03:11
Let me try the other one first.
64
191300
1000
Deixe-me tentar o outro primeiro.
03:12
Vanessa: If you had to guess what was on the outside, what would you say?
65
192300
2799
Vanessa: Se você tivesse que adivinhar o que tem do lado de fora, o que diria?
03:15
Dan: I think pecans.
66
195099
1341
Dan: Acho que nozes.
03:16
Vanessa: Percans?
67
196440
1120
Vanessa: Percans?
03:17
Okay.
68
197560
1000
OK.
03:18
Dan: Some kind of nut is on the outside.
69
198560
1880
Dan: Algum tipo de noz está do lado de fora.
03:20
Vanessa: Pecans.
70
200440
1000
Vanessa: Nozes.
03:21
Maybe walnuts.
71
201440
1000
Talvez nozes.
03:22
Definitely chocolate.
72
202440
1930
Definitivamente chocolate.
03:24
So it's kind of like a sandwich of those things with caramel in the middle.
73
204370
3130
Então é como um sanduíche dessas coisas com caramelo no meio.
03:27
All right.
74
207500
1000
Tudo bem.
03:28
You want to try the peanut brittle?
75
208500
1000
Quer experimentar o crocante de amendoim?
03:29
Dan: Sure.
76
209500
1000
Dan: Claro.
03:30
I'm going to take this huge piece.
77
210500
1560
Eu vou pegar esse pedaço enorme.
03:32
Vanessa: Okay.
78
212060
1450
Vanessa: Ok.
03:33
When we bought these at the bakery, I didn't really want to explain, "Oh, these are-"
79
213510
5000
Quando compramos na padaria, eu realmente não queria explicar, "Oh, estes são-"
03:38
Dan: Oh, this one's hard.
80
218510
2130
Dan: Oh, este é difícil.
03:40
Vanessa: "-for us, but we're not going to eat them all."
81
220640
2679
Vanessa: "-para nós, mas não vamos comer todos."
03:43
Anyway, we just bought a lot of pastries.
82
223319
1411
De qualquer forma, acabamos de comprar muitos doces.
03:44
I felt a little bit embarrassed.
83
224730
1530
Eu me senti um pouco envergonhado.
03:46
Dan: This one's crunchier.
84
226260
2789
Dan: Este é mais crocante.
03:49
Vanessa: Whoa.
85
229049
1391
Vanessa: Nossa.
03:50
Dan: Whoa.
86
230440
1400
Dan: Nossa.
03:51
I haven't had peanut brittle in a long time.
87
231840
4180
Há muito tempo que não comia amendoim torrado.
03:56
Vanessa: Yeah.
88
236020
1000
Vanessa: Sim.
03:57
Dan: That's good.
89
237020
1049
Dan: Isso é bom.
03:58
Vanessa: I don't think I've ever had real, homemade peanut brittle.
90
238069
4861
Vanessa: Acho que nunca comi amendoim de verdade feito em casa.
04:02
I've only had the kind ... It comes in a little candy wrapper.
91
242930
3089
Só tive do tipo... Vem em uma embalagem de bombom.
04:06
It's kind of cheap Halloween candy.
92
246019
2571
É uma espécie de doce barato de Halloween.
04:08
Dan: They're pretty similar.
93
248590
1850
Dan: Eles são bem parecidos.
04:10
Vanessa: Yeah.
94
250440
1719
Vanessa: Sim.
04:12
I feel like- Dan: This one has more of a candy taste to
95
252159
2421
Eu me sinto como- Dan: Este tem um gosto mais doce
04:14
it.
96
254580
1000
.
04:15
Vanessa: This makes me feel like I need to brush my teeth immediately.
97
255580
1500
Vanessa: Isso me faz sentir que preciso escovar os dentes imediatamente.
04:17
Dan: Yeah.
98
257080
1000
Dan: Sim.
04:18
That's really sweet.
99
258080
1000
Isso é muito fofo.
04:19
Vanessa: Maybe we should have started with this one last.
100
259080
1640
Vanessa: Talvez devêssemos ter começado com este último.
04:20
Dan: This one's more buttery and crispy, and this one is more crunchy, candy.
101
260720
6280
Dan: Este é mais amanteigado e crocante, e este é mais crocante, doce.
04:27
Probably made with corn syrup, I imagine.
102
267000
1770
Provavelmente feito com xarope de milho, imagino.
04:28
Vanessa: Maybe.
103
268770
1000
Vanessa: Talvez.
04:29
I don't know.
104
269770
1000
Não sei.
04:30
This is a local bakery, so I'm sure that they're trying to make it as nice and smooth and-
105
270770
4890
Esta é uma padaria local, então tenho certeza de que eles estão tentando torná-la agradável e suave e-
04:35
Dan: More authentic.
106
275660
1250
Dan: Mais autêntica.
04:36
Vanessa: Authentic as possible.
107
276910
1670
Vanessa: O mais autêntico possível.
04:38
Yeah.
108
278580
1000
Sim.
04:39
If you had to choose between the two of them when we go back to this bakery someday, and
109
279580
3730
Se tivesses de escolher entre os dois quando um dia voltarmos a esta padaria, e
04:43
these were the only two pastries available ... Well, they're not pastries, but sweets
110
283310
3550
estes fossem os únicos dois pastéis disponíveis ... Bem, não são pastéis, mas sim doces
04:46
available.
111
286860
1000
disponíveis.
04:47
Dan: They're very similar to me as far as how much I like them.
112
287860
3230
Dan: Eles são muito parecidos comigo no que diz respeito ao quanto eu gosto deles.
04:51
Vanessa: Oh, it's different for me.
113
291090
1000
Vanessa: Ah, é diferente para mim.
04:52
Dan: I don't love love them.
114
292090
2240
Dan: Eu não amo, amo eles.
04:54
So I'm going to say ... You know what?
115
294330
3210
Então eu vou dizer... Quer saber?
04:57
Vanessa: Let's point.
116
297540
1000
Vanessa: Vamos apontar.
04:58
Dan: Point?
117
298540
1000
Dan: Ponto?
04:59
Vanessa: Yeah.
118
299540
1000
Vanessa: Sim.
05:00
Point at three, two, one and point.
119
300540
2210
Aponte para três, dois, um e ponto.
05:02
Dan: Okay.
120
302750
1000
Dan: Ok.
05:03
Vanessa: All right.
121
303750
1000
Vanessa: Tudo bem.
05:04
Three, two, one.
122
304750
1000
Três dois um.
05:05
Oh, really?
123
305750
1000
Oh sério?
05:06
Dan: I'm going with the peanut brittle.
124
306750
1000
Dan: Eu vou com o crocante de amendoim.
05:07
I don't know why.
125
307750
1000
Eu não sei por quê.
05:08
The peanut flavor just smacks you in the face and I like that.
126
308750
1560
O sabor do amendoim dá um tapa na cara e eu gosto disso.
05:10
Vanessa: I think I'm not a fan of how much it will probably stick in my teeth.
127
310310
3630
Vanessa: Acho que não sou fã de quanto provavelmente vai grudar nos meus dentes.
05:13
Dan: Yeah.
128
313940
1000
Dan: Sim.
05:14
This is going to stick in your teeth, too.
129
314940
1000
Isso também vai grudar nos seus dentes.
05:15
Vanessa: Yeah.
130
315940
1000
Vanessa: Sim.
05:16
I mean it's going to stick in your teeth, but it's less crunchy and I really like this
131
316940
3860
Quer dizer, vai grudar nos dentes, mas é menos crocante e eu gosto muito desse
05:20
... Dan: This one's crispier.
132
320800
1360
... Dan: Esse é mais crocante.
05:22
Vanessa: Crispy on the outside.
133
322160
1069
Vanessa: Crocante por fora.
05:23
Dan: It's close to me, but- Vanessa: Creamy on the inside.
134
323229
2701
Dan: Está perto de mim, mas- Vanessa: Cremoso por dentro.
05:25
Dan: I'm going to say seven for this one and 6.5 for that one.
135
325930
4930
Dan: Vou dizer sete para este e 6,5 para aquele.
05:30
Vanessa: Oh my goodness.
136
330860
1690
Vanessa: Ai meu Deus.
05:32
Okay.
137
332550
1000
OK.
05:33
Well, I'm going to give this one a five.
138
333550
2500
Bem, eu vou dar a este um cinco.
05:36
Dan: A five?
139
336050
1190
Dan: Um cinco?
05:37
Ouch.
140
337240
1000
Ai.
05:38
Vanessa: It's still good.
141
338240
1390
Vanessa: Ainda está bom.
05:39
This is a spectrum of amazing desserts.
142
339630
4200
Este é um espectro de sobremesas incríveis.
05:43
This one, I would buy it again.
143
343830
2870
Esse, eu compraria de novo.
05:46
I probably would not buy this one again.
144
346700
2059
Eu provavelmente não compraria este novamente.
05:48
I will still eat it over the next couple days.
145
348759
2061
Ainda vou comê-lo nos próximos dias.
05:50
Dan: See, I'm going for a second bite.
146
350820
1629
Dan: Veja, eu estou indo para uma segunda mordida.
05:52
Vanessa: But I feel like this one ... Dan: Plus, I'm an American boy, so I've got
147
352449
8101
Vanessa: Mas eu me sinto assim... Dan: Além disso, eu sou um garoto americano, então eu tenho que
06:00
to like peanut brittle.
148
360550
1000
gostar de amendoim quebradiço.
06:01
Vanessa: I think it's the chocolate.
149
361550
1940
Vanessa: Acho que é o chocolate.
06:03
The chocolate on the outside of this is just an extra touch.
150
363490
2100
O chocolate do lado de fora é apenas um toque extra.
06:05
I'm going to give this one a six.
151
365590
4100
Vou dar a este um seis.
06:09
Dan: A six.
152
369690
2039
Dan: Um seis.
06:11
Okay.
153
371729
1000
OK.
06:12
Vanessa: A still kind of low rating, but I know that these probably-
154
372729
3581
Vanessa: Uma classificação ainda baixa, mas sei que provavelmente...
06:16
Dan: You're setting the standard.
155
376310
1000
Dan: Você está estabelecendo o padrão.
06:17
She's got a baseline.
156
377310
1000
Ela tem uma linha de base.
06:18
Vanessa: Yeah.
157
378310
1000
Vanessa: Sim.
06:19
I know that the other desserts will probably be better to me.
158
379310
2050
Eu sei que as outras sobremesas provavelmente serão melhores para mim.
06:21
Dan: We'll see.
159
381360
1000
Dan: Veremos.
06:22
Vanessa: All right.
160
382360
1000
Vanessa: Tudo bem.
06:23
Let's go to the next pair.
161
383360
1000
Vamos para o próximo par.
06:24
Dan: Okay.
162
384360
1000
Dan: Ok.
06:25
Vanessa: All right.
163
385360
1000
Vanessa: Tudo bem.
06:26
The next pair of desserts that we're going to taste are similar styles again.
164
386360
2720
O próximo par de sobremesas que vamos provar são estilos semelhantes novamente.
06:29
I have a chocolate pot de crème.
165
389080
2619
Eu tenho um pote de creme de chocolate.
06:31
Dan: Chocolate.
166
391699
1000
Dan: Chocolate.
06:32
Vanessa: It looks like it's completely chocolate, some whipped cream on top.
167
392699
2891
Vanessa: Parece que é completamente chocolate, um pouco de chantilly por cima.
06:35
There's a blackberry and a blueberry with a little spring of rosemary.
168
395590
3960
Há uma amora e um mirtilo com um pouco de alecrim.
06:39
Dan: Yes.
169
399550
1000
Dan: Sim.
06:40
This one is kind of similar, except it's not chocolate.
170
400550
2989
Este é meio parecido, exceto que não é chocolate.
06:43
It's Swedish cream.
171
403539
1201
É creme sueco.
06:44
Vanessa: If you're from Sweden, let us know if this is actually a Swedish dessert.
172
404740
3299
Vanessa: Se você é da Suécia, diga-nos se esta é realmente uma sobremesa sueca.
06:48
Dan: I've never been to Sweden and I don't know if this is a legit Swedish thing, but
173
408039
3701
Dan: Eu nunca estive na Suécia e não sei se isso é uma coisa sueca legítima, mas
06:51
it's got this sweet cream and then it almost looks like a yogurt and then jelly.
174
411740
7060
tem um creme doce e quase parece um iogurte e depois uma geléia.
06:58
Raspberry jelly.
175
418800
1000
Geléia de framboesa.
06:59
A raspberry and I guess another rosemary sprig.
176
419800
2380
Uma framboesa e acho que outro raminho de alecrim.
07:02
Vanessa: Yeah.
177
422180
1000
Vanessa: Sim.
07:03
I feel like I've had this one a lot with blackberry, but I've never seen them make it with raspberry.
178
423180
5450
Eu sinto que já comi muito este com amora, mas nunca os vi fazer com framboesa.
07:08
Maybe it's a seasonal thing.
179
428630
2599
Talvez seja uma coisa sazonal.
07:11
Let's give it a try.
180
431229
1000
Vamos tentar.
07:12
Dan: They just wanted to change the color up.
181
432229
1021
Dan: Eles só queriam mudar a cor .
07:13
Vanessa: I think we should try this one first.
182
433250
4740
Vanessa: Acho que devemos tentar este primeiro.
07:17
Dan: Okay.
183
437990
1000
Dan: Ok.
07:18
Vanessa: Because I think the chocolate might be more of an overpowering taste.
184
438990
2350
Vanessa: Porque acho que o chocolate pode ter um sabor mais forte.
07:21
Dan: It's going to be overpowering.
185
441340
1000
Dan: Vai ser avassalador.
07:22
Vanessa: Yeah.
186
442340
1000
Vanessa: Sim.
07:23
Dan: I think we've had both of these before, but I'll give it a shot.
187
443340
1121
Dan: Acho que já tivemos os dois antes, mas vou tentar.
07:24
Vanessa: I don't know if I've had this one.
188
444461
2078
Vanessa: Não sei se já tive essa.
07:26
Dan used to work at a chocolate shop, so we had a lot of different types of chocolate.
189
446539
5711
Dan trabalhava em uma loja de chocolates, então tínhamos muitos tipos diferentes de chocolate.
07:32
Dan: This looks really good.
190
452250
1599
Dan: Isso parece muito bom.
07:33
Vanessa: Cheers.
191
453849
1000
Vanessa: Abraço.
07:34
Dan: Should we cross arms?
192
454849
1661
Dan: Devemos cruzar os braços?
07:36
Vanessa: Might be a little messy.
193
456510
6840
Vanessa: Pode ser um pouco confuso.
07:43
That's so amazing.
194
463350
1610
Isso é incrível.
07:44
Dan: This is way better than peanut brittle.
195
464960
2769
Dan: Isso é muito melhor do que amendoim quebradiço.
07:47
Vanessa: Yeah.
196
467729
1101
Vanessa: Sim.
07:48
It's crazy because this cream down here, it looks like it should be just yogurt, but it's
197
468830
5530
É uma loucura porque esse creme aqui embaixo, parece que deve ser só iogurte, mas
07:54
not too sweet.
198
474360
1000
não é muito doce.
07:55
Well, it's very sweet, but it's not too sweet.
199
475360
1360
Bem, é muito doce, mas não é muito doce.
07:56
Dan: It's pretty sweet.
200
476720
1000
Dan: É muito doce.
07:57
Vanessa: At least for my taste.
201
477720
2009
Vanessa: Pelo menos para o meu gosto.
07:59
The jam on top is so smooth.
202
479729
1761
A geléia no topo é tão suave.
08:01
Dan: It's tart.
203
481490
1000
Dan: É azedo.
08:02
Vanessa: And tart.
204
482490
1000
Vanessa: E torta.
08:03
Yeah.
205
483490
1000
Sim.
08:04
I think that the berryness of it is great, too.
206
484490
1480
Eu acho que a baga dela é ótima também.
08:05
Dan: Obviously, it's very creamy and I like cream.
207
485970
2710
Dan: Obviamente, é muito cremoso e eu gosto de creme.
08:08
What can I say?
208
488680
1480
O que posso dizer?
08:10
Vanessa: Yeah.
209
490160
1000
Vanessa: Sim.
08:11
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
210
491160
2539
Bem, vou limpar minha colher e experimentar o chocolate.
08:13
Maybe I should refresh- Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
211
493699
3340
Talvez eu deva refrescar- Dan: Eu nem sempre gosto de sobremesas com frutas,
08:17
but this has just a layer of tart jelly or jam on the top, and that really just hits
212
497039
6910
mas esta tem apenas uma camada de geléia ou geleia por cima, e isso realmente
08:23
the spot for me.
213
503949
1000
me agrada.
08:24
Vanessa: Yeah.
214
504949
1000
Vanessa: Sim.
08:25
It doesn't feel too heavy, especially if we go to the bakery and share this.
215
505949
2961
Não parece muito pesado, especialmente se formos à padaria e compartilharmos isso.
08:28
Dan: Yes.
216
508910
1000
Dan: Sim.
08:29
I feel like I could eat this whole thing.
217
509910
1129
Eu sinto que poderia comer tudo isso.
08:31
Vanessa: It feels like a good sharable thing.
218
511039
1000
Vanessa: Parece uma coisa boa para compartilhar.
08:32
Dan: I could eat the whole thing without getting sick.
219
512039
1521
Dan: Eu poderia comer tudo sem passar mal.
08:33
Vanessa: Oh, that's a good thing.
220
513560
1479
Vanessa: Ah, isso é bom.
08:35
Dan: That's a big thing for me.
221
515039
1721
Dan: Isso é uma grande coisa para mim.
08:36
Too much sweets makes me feel sick.
222
516760
1560
Muito doce me deixa enjoada.
08:38
Vanessa: Yeah.
223
518320
1000
Vanessa: Sim.
08:39
We don't eat sweets that often except for today.
224
519320
3000
Não comemos doces com tanta frequência, exceto hoje.
08:42
Usually if I go for a dessert, usually I go for something that's chocolatey, but I've
225
522320
4740
Normalmente, se vou para uma sobremesa, geralmente prefiro algo com chocolate, mas
08:47
bought this one more often than this one.
226
527060
3170
comprei este com mais frequência do que este.
08:50
So I'm curious now how this one will taste after that.
227
530230
2120
Então, estou curioso agora como este vai provar depois disso.
08:52
Dan: Got to clean off the spoon.
228
532350
1260
Dan: Tem que limpar a colher.
08:53
Vanessa: All right.
229
533610
1000
Vanessa: Tudo bem.
08:54
I'm going to try some- Dan: Is that gross?
230
534610
1669
Vou tentar... Dan: Isso é nojento?
08:56
Probably.
231
536279
1000
Provavelmente.
08:57
Vanessa: Yeah.
232
537279
1000
Vanessa: Sim.
08:58
No one likes to watch other people eat stuff.
233
538279
1000
Ninguém gosta de ver outras pessoas comendo coisas.
08:59
Dan: That's what we're doing in this video.
234
539279
1881
Dan: Isso é o que estamos fazendo neste vídeo.
09:01
Vanessa: Well, I guess the- Dan: People don't like to watch people eat
235
541160
3520
Vanessa: Bem, acho que o- Dan: As pessoas não gostam de ver as pessoas comendo
09:04
stuff.
236
544680
1000
coisas.
09:05
Vanessa: I mean chewing and those sounds are always awful.
237
545680
2550
Vanessa: Quer dizer mastigar e esses sons são sempre horríveis.
09:08
Do you want to cheers?
238
548230
1710
Você quer aplausos?
09:09
Dan: Whoa.
239
549940
1000
Dan: Nossa.
09:10
A lot thicker.
240
550940
3010
Bem mais grosso.
09:13
Vanessa: Yes.
241
553950
3319
Vanessa: Sim.
09:17
This one feels a lot lighter.
242
557269
1421
Este parece muito mais leve.
09:18
The texture is really thick.
243
558690
3040
A textura é bem grossa.
09:21
Dan: It's almost like mousse.
244
561730
1090
Dan: É quase como mousse.
09:22
Vanessa: Yeah.
245
562820
1360
Vanessa: Sim.
09:24
It's even thicker than a mousse.
246
564180
1320
É ainda mais grosso do que uma mousse.
09:25
Like between a mousse and a brownie.
247
565500
2290
Como entre uma mousse e um brownie.
09:27
Dan: Both of these are really good.
248
567790
2070
Dan: Ambos são realmente bons.
09:29
Vanessa: Are you cool if I eat this whole blackberry?
249
569860
2300
Vanessa: Tudo bem se eu comer essa amora inteira?
09:32
Dan: Yeah, go ahead.
250
572160
1300
Dan: Sim, vá em frente.
09:33
I'll eat the blueberry.
251
573460
1300
Eu vou comer o mirtilo.
09:34
Vanessa: Okay.
252
574760
1000
Vanessa: Ok.
09:35
I want to try it with the chocolate because- Dan: Are we supposed to eat the rosemary or
253
575760
3500
Eu quero experimentar com o chocolate porque- Dan: Devemos comer o alecrim ou
09:39
is that just purely a garnish?
254
579260
2830
é apenas um enfeite?
09:42
Vanessa: I feel like they added the berry for looks.
255
582090
3210
Vanessa: Eu sinto que eles adicionaram a baga para dar aparência.
09:45
Dan: I'll try it with a little bit just ... Oh, you know what?
256
585300
7310
Dan: Vou tentar com um pouquinho só... Ah, quer saber?
09:52
It actually tastes good with it.
257
592610
1070
Na verdade, tem um gosto bom com isso.
09:53
Vanessa: Oh, yeah?
258
593680
1000
Vanessa: Ah, é?
09:54
What happened to it?
259
594680
1000
O que aconteceu com isso?
09:55
Oh, it's on here.
260
595680
1019
Ah, está aqui.
09:56
Maybe I'll try it.
261
596699
1901
Talvez eu tente.
09:58
Dan: It added a little something.
262
598600
2840
Dan: Acrescentou uma coisinha.
10:01
Vanessa: Okay.
263
601440
1000
Vanessa: Ok.
10:02
Dan: I got it on my fingers.
264
602440
3190
Dan: Eu tenho isso em meus dedos.
10:05
Vanessa: I think the berry is a stronger taste to me than the rosemary.
265
605630
6780
Vanessa: Acho que a amora tem um sabor mais forte para mim do que o alecrim.
10:12
Dan: Yeah.
266
612410
1000
Dan: Sim.
10:13
The blueberry was really good with that, too.
267
613410
1000
O mirtilo também ficou muito bom com isso.
10:14
I don't know about the blackberry, but- Vanessa: I love berries.
268
614410
1990
Eu não sei sobre a amora, mas- Vanessa: Eu amo frutas.
10:16
Dan: All the little additions they had here really made it taste a lot better.
269
616400
4430
Dan: Todas as pequenas adições que eles tinham aqui realmente melhoraram o sabor.
10:20
Vanessa: Yeah.
270
620830
1000
Vanessa: Sim. E
10:21
What about that raspberry?
271
621830
1000
aquela framboesa?
10:22
Are we going to fight over it?
272
622830
1000
Vamos brigar por isso?
10:23
Dan: You can have it.
273
623830
1000
Dan: Você pode tê-lo.
10:24
Vanessa: Okay.
274
624830
1000
Vanessa: Ok.
10:25
Dan: I've got to save space.
275
625830
1000
Dan: Eu tenho que economizar espaço.
10:26
Vanessa: Oh, yeah.
276
626830
1000
Vanessa: Ah, sim.
10:27
We've got a lot of desserts coming.
277
627830
1000
Temos muitas sobremesas chegando.
10:28
Well, I feel like they know what they're doing as far as the garnish.
278
628830
4490
Bem, eu sinto que eles sabem o que estão fazendo no que diz respeito ao enfeite.
10:33
They know what will look good and they also know what's going to give it that extra edge.
279
633320
5800
Eles sabem o que vai ficar bem e também sabem o que vai dar aquela vantagem extra.
10:39
Dan: Yeah.
280
639120
1080
Dan: Sim.
10:40
I feel like I thought this was going to be the clear winner when I tried it, but now
281
640200
4000
Eu sinto que pensei que este seria o vencedor claro quando tentei, mas agora
10:44
I'm not so sure.
282
644200
1230
não tenho tanta certeza.
10:45
They're both so good.
283
645430
1050
Ambos são tão bons.
10:46
Vanessa: Maybe I'll have to try this one again.
284
646480
3810
Vanessa: Talvez eu tenha que tentar essa de novo.
10:50
I think that- Dan: Got to try coffee with it.
285
650290
2039
Eu acho que- Dan: Tenho que experimentar o café com ele.
10:52
Vanessa: I think I could never order this one by myself because it's too rich.
286
652329
5881
Vanessa: Acho que nunca conseguiria pedir este sozinha porque é muito rico.
10:58
Dan: I've got to try this one again.
287
658210
1290
Dan: Eu tenho que tentar isso de novo.
10:59
Vanessa: It's rich in a good way, but it's too rich for at least me to handle the whole
288
659500
5459
Vanessa: É rico no bom sentido, mas é rico demais para pelo menos eu segurar o
11:04
cup by myself.
289
664959
1151
copo inteiro sozinha.
11:06
Dan: Daggum.
290
666110
1240
Dan: Dagum.
11:07
I like both of these.
291
667350
1020
Eu gosto de ambos.
11:08
Vanessa: I could probably handle that by myself if I was forced to.
292
668370
3770
Vanessa: Eu provavelmente poderia lidar com isso sozinha se fosse forçada.
11:12
Yeah.
293
672140
1000
Sim.
11:13
I need a sip of my tea.
294
673140
1860
Preciso de um gole do meu chá.
11:15
Dan: Oh, they're both so good.
295
675000
2570
Dan: Ah, os dois são tão bons.
11:17
Okay.
296
677570
1000
OK.
11:18
I'm going to say- Vanessa: All right.
297
678570
2150
Eu vou dizer- Vanessa: Tudo bem.
11:20
We've got to point.
298
680720
1320
Temos que apontar.
11:22
Dan: Oh, yeah.
299
682040
1000
Dan: Ah, sim.
11:23
Three, two, one.
300
683040
1000
Três dois um.
11:24
Vanessa: I still pointed to the opposite one.
301
684040
2220
Vanessa: Eu ainda apontei para o oposto.
11:26
So why do you like that one the best?
302
686260
1000
Então, por que você gosta mais desse?
11:27
Dan: Well, it was a last minute decision.
303
687260
1780
Dan: Bem, foi uma decisão de última hora.
11:29
I don't know.
304
689040
1000
Não sei.
11:30
Just the thick, creamy chocolate.
305
690040
2729
Apenas o chocolate espesso e cremoso.
11:32
Vanessa: Yeah.
306
692769
1000
Vanessa: Sim.
11:33
Dan: I don't know.
307
693769
1000
Dan: Eu não sei.
11:34
Just really got me on that last bite.
308
694769
2271
Realmente me pegou naquela última mordida.
11:37
It was really good.
309
697040
1000
Foi muito bom.
11:38
Also, all the garnishes on it taste really yummy.
310
698040
3510
Além disso, todas as guarnições são muito saborosas.
11:41
Both of them are really good.
311
701550
2440
Ambos são realmente bons.
11:43
It's a tough decision.
312
703990
1630
É uma decisão difícil.
11:45
Vanessa: If I'm going to have something thick and chocolatey that's not cake or a cookie,
313
705620
5360
Vanessa: Se eu vou comer algo grosso e achocolatado que não seja bolo ou biscoito,
11:50
I think I would rather have hot chocolate.
314
710980
1630
acho que prefiro chocolate quente.
11:52
Dan: Oh, yeah?
315
712610
1000
Dan: Ah, é?
11:53
Oh, I'd take this any day over hot chocolate.
316
713610
2990
Oh, eu tomaria isso qualquer dia com chocolate quente.
11:56
Vanessa: Instead of this?
317
716600
1000
Vanessa: Ao invés disso?
11:57
Dan: I thought we were similar.
318
717600
1000
Dan: Achei que éramos parecidos.
11:58
Vanessa: Well, in this way- Dan: Maybe we're just like opposites attract.
319
718600
2920
Vanessa: Bem, desta forma- Dan: Talvez sejamos como os opostos se atraem.
12:01
Vanessa: You can have this one and I'll have this one.
320
721520
2360
Vanessa: Você pode ficar com esse que eu fico com esse.
12:03
Dan: All right.
321
723880
1000
Dan: Tudo bem.
12:04
Vanessa: I feel like this one suits me better because it feels lighter.
322
724880
3829
Vanessa: Acho que esse combina mais comigo porque é mais leve.
12:08
We've got a lot of desserts to come.
323
728709
4151
Temos muitas sobremesas por vir.
12:12
It's a little bit lighter and- Dan: It is a little lighter.
324
732860
4250
É um pouco mais leve e- Dan: É um pouco mais leve.
12:17
Vanessa: Yeah.
325
737110
1820
Vanessa: Sim.
12:18
Something about it, the fruitiness and the creaminess is still better.
326
738930
4520
Algo sobre isso, o frutado e a cremosidade é ainda melhor.
12:23
If I had the option to buy one of these again, I would definitely buy this one-
327
743450
3220
Se eu tivesse a opção de comprar um desses novamente, com certeza compraria este-
12:26
Dan: All right.
328
746670
1000
Dan: Tudo bem.
12:27
We've got to rate them.
329
747670
1000
Temos que avaliá-los.
12:28
Vanessa: -over that one.
330
748670
1000
Vanessa: -sobre esse.
12:29
Oh.
331
749670
1000
Oh.
12:30
Dan: I'm going to say, just so I don't go too crazy here, nine.
332
750670
2640
Dan: Eu vou dizer, só para não enlouquecer muito aqui, nove.
12:33
Vanessa: Whoa.
333
753310
1000
Vanessa: Nossa.
12:34
That's a little crazy.
334
754310
1380
Isso é um pouco louco.
12:35
Dan: Point five.
335
755690
1000
Dan: Ponto cinco.
12:36
Vanessa: Oh, okay.
336
756690
1540
Vanessa: Ah, tudo bem.
12:38
Dan: This one is a nine.
337
758230
1510
Dan: Este é um nove.
12:39
There we go.
338
759740
1000
Aqui vamos nós.
12:40
Vanessa: Oh, you still like this one at a nine?
339
760740
1440
Vanessa: Ah, você ainda gosta desse às nove?
12:42
Dan: Yeah.
340
762180
1000
Dan: Sim.
12:43
I really like both of them a lot.
341
763180
1850
Eu realmente gosto muito dos dois.
12:45
Vanessa: Okay.
342
765030
1000
Vanessa: Ok.
12:46
I think I would say this one is probably an 8.5.
343
766030
2230
Acho que diria que este é provavelmente um 8,5.
12:48
Dan: Vanessa is actually reasonable.
344
768260
2650
Dan: Vanessa é realmente razoável.
12:50
Vanessa: Well, I'm just waiting because the other-
345
770910
2320
Vanessa: Bem, eu só estou esperando porque o outro-
12:53
Dan: The next time I really love something, it's actually going to be rated 11.
346
773230
4000
Dan: Da próxima vez que eu realmente amar algo, na verdade será 11.
12:57
Vanessa: Oh, you're going to go above the scale?
347
777230
1470
Vanessa: Oh, você vai ultrapassar a escala?
12:58
Dan: Yeah.
348
778700
1000
Dan: Sim.
12:59
I'll just go above the scale.
349
779700
1000
Eu vou apenas ir acima da escala.
13:00
Vanessa: Cheating.
350
780700
1000
Vanessa: Traição.
13:01
I think the thing is we have three other desserts that I've never tried before, and I've tried
351
781700
3240
Acho que temos três outras sobremesas que nunca experimentei antes, e já experimentei
13:04
these before.
352
784940
1000
essas antes.
13:05
At least this one before.
353
785940
1380
Pelo menos este antes.
13:07
So I want to leave some room on the scale.
354
787320
2160
Então eu quero deixar algum espaço na balança.
13:09
I think this one, I would say- Dan: Hey, I left room.
355
789480
4289
Eu acho que este, eu diria- Dan: Ei, saí do quarto.
13:13
Point five is something.
356
793769
1000
Ponto cinco é alguma coisa.
13:14
Vanessa: 8.5 and maybe 7.5.
357
794769
1101
Vanessa: 8,5 e talvez 7,5.
13:15
Dan: Oh, that's an insult to this fine dessert.
358
795870
5250
Dan: Oh, isso é um insulto a esta bela sobremesa.
13:21
Vanessa: It's still better than the other two as far as what I would like to have if
359
801120
3700
Vanessa: Ainda é melhor que os outros dois no que eu gostaria de ter se
13:24
I were to go to the bakery again.
360
804820
1000
fosse à padaria de novo.
13:25
Dan: Yeah.
361
805820
1000
Dan: Sim.
13:26
Vanessa: All right.
362
806820
1000
Vanessa: Tudo bem.
13:27
Let's go to the next pair.
363
807820
1000
Vamos para o próximo par.
13:28
Dan: All right.
364
808820
1000
Dan: Tudo bem.
13:29
For the next round, we have cakes.
365
809820
1340
Para a próxima rodada, temos bolos.
13:31
We have a classic American cake.
366
811160
2840
Temos um clássico bolo americano.
13:34
I don't know if it's only in America, but this is carrot cake.
367
814000
3959
Não sei se é só na América, mas isso é bolo de cenoura.
13:37
It doesn't really taste like carrots in my experience.
368
817959
2411
Realmente não tem gosto de cenoura na minha experiência.
13:40
It just tastes- Vanessa: Carrots were killed in the making
369
820370
1990
Só tem gosto... Vanessa: Cenouras foram mortas para fazer
13:42
of this, though.
370
822360
1000
isso, no entanto.
13:43
Dan: Carrots were destroyed in the making of this, but it just tastes like a sweet cake.
371
823360
4190
Dan: Cenouras foram destruídas durante a produção , mas tem gosto de bolo doce.
13:47
Vanessa: This is a chocolate fudge cake.
372
827550
2600
Vanessa: Este é um bolo de chocolate.
13:50
I don't know what exactly makes it fudge except it's really dense.
373
830150
3660
Não sei exatamente o que o torna fudge, exceto que é muito denso.
13:53
I would just call it a chocolate cake, but I know that this one probably has a cream
374
833810
5230
Eu o chamaria apenas de bolo de chocolate, mas sei que este provavelmente tem
13:59
icing and this one most likely ... The typically pairing for icing with carrot cake is cream
375
839040
6370
cobertura de creme e este provavelmente ... A combinação típica para cobertura com bolo de cenoura é
14:05
cheese icing.
376
845410
1000
cobertura de cream cheese.
14:06
Dan: Cream cheese.
377
846410
1000
Dan: Queijo cremoso.
14:07
Vanessa: So if you ever had cream cheese on toast, it's a sweet version of that.
378
847410
4440
Vanessa: Então, se você já comeu cream cheese na torrada, é uma versão doce disso.
14:11
I must be honest.
379
851850
1430
Devo ser honesto.
14:13
For my whole life, carrot cake has been one of my top favorite cakes.
380
853280
4100
Durante toda a minha vida, o bolo de cenoura foi um dos meus bolos favoritos.
14:17
So I'm curious how this bakery will do carrot cake.
381
857380
4009
Então, estou curioso para saber como esta padaria fará bolo de cenoura.
14:21
Dan: I feel like if the last round was any predictor, I'll probably like this better.
382
861389
4111
Dan: Acho que se a última rodada fosse um preditor, provavelmente vou gostar mais disso.
14:25
Vanessa: Oh, because it's chocolate?
383
865500
1160
Vanessa: Ah, porque é chocolate?
14:26
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
384
866660
1289
Dan: Porque é chocolate e fudgy.
14:27
It's probably going to be pretty similar.
385
867949
1341
Provavelmente será bem parecido.
14:29
We'll see.
386
869290
1000
Veremos.
14:30
Vanessa: Which one should we try first?
387
870290
1049
Vanessa: Qual devemos tentar primeiro?
14:31
Dan: Let's start with the chocolate this time.
388
871339
2811
Dan: Vamos começar com o chocolate desta vez.
14:34
Vanessa: Okay.
389
874150
1190
Vanessa: Ok.
14:35
Sure.
390
875340
1000
Claro.
14:36
Let's see.
391
876340
1000
Vamos ver.
14:37
Got to get some icing.
392
877340
3679
Tenho que pegar um pouco de gelo.
14:41
Dan: Got to go all the way down.
393
881019
3731
Dan: Tem que ir até o fim.
14:44
This is a big cake.
394
884750
2550
Este é um bolo grande.
14:47
Vanessa: Rich.
395
887300
1180
Vanessa: Rico.
14:48
This is one slice of cake.
396
888480
3359
Esta é uma fatia de bolo.
14:51
I feel like if I were served this slice of cake at a birthday party, there is no way
397
891839
5750
Eu sinto que se esta fatia de bolo me fosse servida em uma festa de aniversário,
14:57
I would ever finish that, but half of this, I could probably finish that if it was a special
398
897589
5310
eu nunca terminaria isso, mas metade disso, eu provavelmente poderia terminar se fosse uma
15:02
occasion.
399
902899
1000
ocasião especial.
15:03
Dan: It's pretty good.
400
903899
1071
Dan: É muito bom.
15:04
Vanessa: Pretty good?
401
904970
1130
Vanessa: Muito bom?
15:06
Only pretty good?
402
906100
1030
Apenas muito bom?
15:07
Dan: Yeah.
403
907130
1000
Dan: Sim.
15:08
I like the cream better.
404
908130
1000
Eu gosto mais do creme.
15:09
Vanessa: Oh, all right.
405
909130
1569
Vanessa: Ah, tudo bem.
15:10
Dan: That's just me.
406
910699
1671
Dan: Sou só eu.
15:12
Let me try again.
407
912370
1000
Deixe-me tentar de novo.
15:13
Vanessa: I'm going to try just the icing because I'm curious.
408
913370
1890
Vanessa: Vou experimentar só o glacê porque estou curiosa.
15:15
It's very dense icing.
409
915260
3069
É uma cobertura muito densa.
15:18
It's not fluffy.
410
918329
1130
Não é fofo.
15:19
It tastes almost like- Dan: It's so dense.
411
919459
1771
Tem gosto quase de- Dan: É tão denso.
15:21
Yeah.
412
921230
1000
Sim.
15:22
Vanessa: -a brownie has been spread.
413
922230
1000
Vanessa: -um brownie foi espalhado.
15:23
Maybe that's the fudge part.
414
923230
1000
Talvez essa seja a parte do fudge.
15:24
Dan: Well, yeah.
415
924230
1000
Dan: Bem, sim.
15:25
It's like fudge.
416
925230
1000
É como fudge.
15:26
Vanessa: Yeah.
417
926230
1000
Vanessa: Sim.
15:27
Dan: That's the fudge part on the top.
418
927230
2570
Dan: Essa é a parte do fudge no topo.
15:29
Vanessa: That's really rich and sweet.
419
929800
2010
Vanessa: Isso é muito rico e doce.
15:31
Dan: That would definitely make feel sick after eating it.
420
931810
2690
Dan: Isso definitivamente faria você se sentir mal depois de comê-lo.
15:34
Vanessa: Yeah.
421
934500
1000
Vanessa: Sim.
15:35
It tastes almost like dark chocolate.
422
935500
3640
Tem gosto quase de chocolate amargo.
15:39
It's really sweet, but it doesn't taste milky.
423
939140
2129
É muito doce, mas não tem gosto de leite.
15:41
All right.
424
941269
1000
Tudo bem.
15:42
Let's try this one.
425
942269
1260
Vamos tentar este.
15:43
I've got to prepare my palate.
426
943529
3091
Tenho que preparar meu paladar.
15:46
Dan: I know.
427
946620
1550
Dan: Eu sei.
15:48
Yeah.
428
948170
1000
Sim.
15:49
Vanessa: All right.
429
949170
1060
Vanessa: Tudo bem.
15:50
Tea and coffee.
430
950230
1549
Chá e café.
15:51
This one looks like it also has some nuts on the back.
431
951779
4011
Este parece que também tem algumas nozes nas costas.
15:55
So we should add in those little garnishes.
432
955790
2690
Portanto, devemos adicionar essas pequenas guarnições.
15:58
Dan: This one is crumblier.
433
958480
1750
Dan: Este é mais quebradiço.
16:00
Vanessa: We're using our child's- Dan: Sh.
434
960230
3910
Vanessa: Estamos usando nosso filho- Dan: Sh.
16:04
These are dessert forks.
435
964140
1000
Estes são garfos de sobremesa.
16:05
Vanessa: Yes.
436
965140
1080
Vanessa: Sim.
16:06
We have dessert forks because we're fancy.
437
966220
2020
Temos garfos de sobremesa porque somos chiques.
16:08
No, these are not dessert forks.
438
968240
1209
Não, não são garfos de sobremesa.
16:09
We are not fancy.
439
969449
1621
Nós não somos chiques.
16:11
These are our toddler's forks, but we thought they would be cute and small for desserts.
440
971070
4259
Estes são os garfos de criança, mas pensamos que seriam fofos e pequenos para sobremesas.
16:15
All right.
441
975329
1000
Tudo bem.
16:16
You've got to try some icing.
442
976329
1000
Você tem que experimentar um pouco de glacê.
16:17
Dan: Whoa.
443
977329
1000
Dan: Nossa.
16:18
I tasted ginger.
444
978329
1000
Eu provei gengibre.
16:19
Vanessa: Really?
445
979329
1000
Vanessa: Sério?
16:20
Dan: Pretty sure there's ginger in carrot cake.
446
980329
2961
Dan: Tenho certeza que tem gengibre no bolo de cenoura.
16:23
Vanessa: That's amazing.
447
983290
3479
Vanessa: Isso é incrível.
16:26
It has so many different flavors that hit you.
448
986769
4500
Tem tantos sabores diferentes que te atingem.
16:31
This cream cheese icing, not too sweet, not too overpowering.
449
991269
5421
Esta cobertura de cream cheese, não muito doce, nem muito forte.
16:36
I can tell you love it.
450
996690
1600
Eu posso dizer que você ama isso.
16:38
Dan: It's just okay.
451
998290
1289
Dan: Está tudo bem.
16:39
It's fine, but ... Vanessa: I feel like the cake part of it ... I'm
452
999579
4211
Tá bom, mas... Vanessa: Tô com vontade da parte do bolo...
16:43
going to try just the cake part without the icing.
453
1003790
3919
Vou tentar só a parte do bolo sem a cobertura.
16:47
The cake part.
454
1007709
1000
A parte do bolo.
16:48
Oh, there's some raisins and maybe dates.
455
1008709
3661
Oh, há algumas passas e talvez tâmaras.
16:52
Dan: It's reminiscent of a Christmas fruitcake, which has a bad reputation for being nasty,
456
1012370
8670
Dan: É uma reminiscência de um bolo de frutas de Natal, que tem uma má reputação de ser desagradável,
17:01
but that's usually a really thick and wrapped in a bag.
457
1021040
4370
mas geralmente é bem grosso e embrulhado em um saco.
17:05
Vanessa: It's been sitting in the fridge for like three months or something.
458
1025410
4889
Vanessa: Está na geladeira há uns três meses ou algo assim.
17:10
Dan: This has a very similar flavor, though, but just better textures.
459
1030299
3231
Dan: Isso tem um sabor muito semelhante, porém, apenas texturas melhores.
17:13
Vanessa: Yeah.
460
1033530
1000
Vanessa: Sim.
17:14
I don't specifically taste carrot, but I don't ... It's hard to put your finger on exactly
461
1034530
4559
Eu não gosto especificamente de cenoura, mas eu não ... É difícil dizer exatamente
17:19
what the taste is except for- Dan: Cinnamon.
462
1039089
2411
qual é o gosto, exceto por- Dan: Canela.
17:21
Vanessa: Nuts, cinnamon.
463
1041500
1010
Vanessa: Nozes, canela.
17:22
Dan: Do I see coconut?
464
1042510
1530
Dan: Eu vejo coco?
17:24
Vanessa: I think there is coconut flakes in it.
465
1044040
1601
Vanessa: Acho que tem flocos de coco nele.
17:25
Dan: This is a lot of stuff in there.
466
1045641
1649
Dan: Isso é um monte de coisas lá.
17:27
Vanessa: It's a lot of different flavors.
467
1047290
1110
Vanessa: São muitos sabores diferentes.
17:28
I like the dried fruit in it.
468
1048400
2150
Eu gosto da fruta seca nele.
17:30
The raisins or maybe some kind of dried plums, maybe.
469
1050550
2910
As passas ou talvez algum tipo de ameixa seca, talvez.
17:33
Dan: To me, it tastes like a cinnamon roll with fruit in it and a sprinkle of disappointment.
470
1053460
8020
Dan: Para mim, tem gosto de um rolo de canela com frutas e uma pitada de decepção.
17:41
Vanessa: A sprinkle of disappointment?
471
1061480
1610
Vanessa: Uma pitada de decepção?
17:43
Dan: It's just not as good as- Vanessa: Okay.
472
1063090
3170
Dan: Só não é tão bom quanto- Vanessa: Certo.
17:46
So I can imagine which one you think is going to be the winner.
473
1066260
2490
Então eu posso imaginar qual você acha que vai ser o vencedor.
17:48
Are you ready?
474
1068750
1000
Você está pronto?
17:49
Dan: I don't know.
475
1069750
1000
Dan: Eu não sei.
17:50
Vanessa: Let's rank it first.
476
1070750
1000
Vanessa: Vamos classificar primeiro.
17:51
Dan: Last time, we pointed at it.
477
1071750
2840
Dan: Da última vez, apontamos para ele.
17:54
The one we liked better.
478
1074590
1290
Aquele de que gostamos mais.
17:55
Vanessa: Oh, first?
479
1075880
1000
Vanessa: Ah, primeiro?
17:56
Before we gave a number?
480
1076880
1000
Antes de darmos um número?
17:57
Dan: Yeah.
481
1077880
1000
Dan: Sim.
17:58
Vanessa: Are you sure?
482
1078880
1010
Wanessa: Tem certeza?
17:59
Dan: I'm sure.
483
1079890
1150
Dan: Tenho certeza.
18:01
Vanessa: Okay.
484
1081040
1000
Vanessa: Ok.
18:02
Three, two, one.
485
1082040
1000
Três dois um.
18:03
I knew you'd choose that one.
486
1083040
1250
Eu sabia que você escolheria esse.
18:04
Dan: How do you like this one better?
487
1084290
1353
Dan: Como você gosta mais deste?
18:05
Vanessa: This is too rich for me.
488
1085643
1257
Vanessa: Isso é muito rico para mim.
18:06
I think- Dan: Oh, come on.
489
1086900
1000
Eu acho- Dan: Oh, vamos lá.
18:07
Vanessa: The complex tastes in this, you can't beat that for me.
490
1087900
3880
Vanessa: O gosto complexo nisso, você não pode superar isso para mim.
18:11
There's just so much going on with the different textures and the dried fruit in it and the
491
1091780
5091
Há tanta coisa acontecendo com as diferentes texturas e as frutas secas, as
18:16
nuts and the icing.
492
1096871
1359
nozes e a cobertura.
18:18
It's still really rich.
493
1098230
1020
Ainda é muito rico.
18:19
I would rather share this than get it myself.
494
1099250
1043
Prefiro compartilhar isso do que obtê-lo eu mesmo.
18:20
Dan: It is less rich than that.
495
1100293
1626
Dan: É menos rico do que isso.
18:21
That's for sure.
496
1101919
1000
Isso é certeza.
18:22
Vanessa: Yeah.
497
1102919
1000
Vanessa: Sim.
18:23
Dan: This fudge frosting is very rich.
498
1103919
2921
Dan: Esta cobertura de fudge é muito rica.
18:26
I probably wouldn't order this by myself.
499
1106840
2260
Eu provavelmente não pediria isso sozinho.
18:29
For sure, I couldn't finish that.
500
1109100
3430
Com certeza, eu não poderia terminar isso.
18:32
I prefer the pot de crème.
501
1112530
2450
Eu prefiro o pote de creme.
18:34
Vanessa: I do too over this.
502
1114980
1890
Vanessa: Eu também gosto disso.
18:36
I think if I were to order this or if I could change something about it, it would be that
503
1116870
3860
Acho que se eu pedisse isso ou se pudesse mudar alguma coisa, seria que
18:40
the icing would be more fluffy.
504
1120730
1810
a cobertura ficaria mais fofa.
18:42
Dan: So not fudge.
505
1122540
1000
Dan: Então não fudge.
18:43
Vanessa: Kind of like a mousse type icing instead of fudge because to me, that makes
506
1123540
4200
Vanessa: Mais ou menos como uma cobertura tipo mousse em vez de fudge porque para mim, isso faz
18:47
the cake- Dan: So just chocolate cake.
507
1127740
1929
o bolo- Dan: Então, apenas bolo de chocolate.
18:49
Vanessa: Just chocolate cake.
508
1129669
1161
Vanessa: Só bolo de chocolate.
18:50
I think it overpowers the cake.
509
1130830
2160
Acho que supera o bolo.
18:52
The cake is good, but the fudge is too strong.
510
1132990
2570
O bolo é bom, mas o fudge é muito forte.
18:55
Dan: Yeah.
511
1135560
1000
Dan: Sim.
18:56
It didn't taste strong to me, though.
512
1136560
1310
Não tinha um gosto forte para mim, no entanto.
18:57
Vanessa: Oh, yeah?
513
1137870
1000
Vanessa: Ah, é?
18:58
Dan: Just the texture and the richness.
514
1138870
1000
Dan: Apenas a textura e a riqueza.
18:59
It had an extra richness about it.
515
1139870
2870
Tinha uma riqueza extra sobre isso.
19:02
Vanessa: What's your number score?
516
1142740
2750
Vanessa: Qual é a sua pontuação numérica?
19:05
Dan: Yeah.
517
1145490
1880
Dan: Sim.
19:07
For the chocolate cake, I'm going to give that a 7.5.
518
1147370
6750
Para o bolo de chocolate, vou dar 7,5.
19:14
I actually don't like the cake that much.
519
1154120
2120
Na verdade, não gosto muito do bolo.
19:16
What did I give the toffee?
520
1156240
2500
O que eu dei ao caramelo?
19:18
Did I give that one an eight?
521
1158740
1110
Eu dei a esse um oito?
19:19
Vanessa: I don't remember.
522
1159850
1000
Vanessa: Não me lembro.
19:20
We'll have to go back and see.
523
1160850
1000
Teremos que voltar e ver.
19:21
Dan: If I gave the peanut brittle an eight ... See, now I have to revise everything.
524
1161850
5060
Dan: Se eu desse um oito no amendoim quebradiço ... Tá vendo, agora eu tenho que revisar tudo.
19:26
Then that's definitely an eight.
525
1166910
1649
Então isso é definitivamente um oito.
19:28
It's got to be at least tied with the peanut brittle.
526
1168559
1901
Tem que ficar pelo menos amarrado com o crocante de amendoim.
19:30
Vanessa: Okay.
527
1170460
1000
Vanessa: Ok.
19:31
So this is in your mind the same as the peanut brittle.
528
1171460
1650
Portanto, isso é em sua mente o mesmo que o amendoim quebradiço.
19:33
Dan: It's better than ... 8.5.
529
1173110
1420
Dan: É melhor que... 8.5.
19:34
Vanessa: Wow.
530
1174530
1000
Vanessa: Uau.
19:35
Dan: It's better than the peanut brittle.
531
1175530
1570
Dan: É melhor que o crocante de amendoim.
19:37
Vanessa: Okay.
532
1177100
1000
Vanessa: Ok.
19:38
What about this one?
533
1178100
1000
Que tal este?
19:39
Dan: That's like a 6.5.
534
1179100
1000
Dan: Isso é como um 6.5.
19:40
Vanessa: Oh, really?
535
1180100
1000
Vanessa: Ah, sério?
19:41
Dan: Yeah.
536
1181100
1000
Dan: Sim.
19:42
Vanessa: The sprinkle of disappointment.
537
1182100
1000
Vanessa: A pitada de decepção.
19:43
Dan: Yeah.
538
1183100
1000
Dan: Sim.
19:44
It's just okay.
539
1184100
1000
Está tudo bem.
19:45
I mean I'll still eat it.
540
1185100
1189
Quero dizer, ainda vou comê-lo.
19:46
I'm just not loving it.
541
1186289
2781
Eu simplesmente não estou amando isso.
19:49
Vanessa: I'm going to say that this one is ... Well, at the end of this lesson, we will
542
1189070
6180
Vanessa: Vou falar que esse aqui é ... Bom, no final dessa aula vamos
19:55
rank all of them together, but I can't help but do that now a little bit.
543
1195250
4260
classificar todos eles juntos, mas não posso deixar de fazer isso agora um pouquinho.
19:59
I think that the Swedish cream is still better than this, and I gave the Swedish cream 8.5.
544
1199510
7090
Acho que o creme sueco ainda é melhor que isso, e dei 8,5 ao creme sueco.
20:06
I think that this to me is still pretty high.
545
1206600
4800
Eu acho que isso para mim ainda é muito alto.
20:11
I might say 7.5.
546
1211400
1399
Eu poderia dizer 7,5.
20:12
Dan: 7.5.
547
1212799
1000
Dan: 7.5.
20:13
Vanessa: Maybe eight.
548
1213799
1331
Vanessa: Talvez oito.
20:15
Dan: Jeez.
549
1215130
1000
Dan: Nossa.
20:16
You're a harsh critic.
550
1216130
2409
Você é um crítico severo.
20:18
Vanessa: Well, it's really amazing, but we've got to be a little tempered in our expectations.
551
1218539
6151
Vanessa: Bem, é realmente incrível, mas temos que ser um pouco moderados em nossas expectativas.
20:24
For the chocolate cake, I would say 6.5.
552
1224690
3880
Para o bolo de chocolate, eu diria 6,5.
20:28
I'm so sorry.
553
1228570
1460
Eu sinto muito.
20:30
Dan: How dare you?
554
1230030
1950
Dan: Como você ousa?
20:31
Vanessa: You can have this one and I'll have this one.
555
1231980
3010
Vanessa: Você pode ficar com esse que eu fico com esse.
20:34
Dan: We switch again.
556
1234990
1000
Dan: Trocamos de novo.
20:35
Vanessa: Well, we have one more final dessert after this.
557
1235990
3200
Vanessa: Bem, temos mais uma sobremesa final depois dessa.
20:39
It isn't going to be compared to anything because nothing is really like this, at least
558
1239190
3940
Não vai se comparar a nada porque nada é assim, pelo menos
20:43
at the bakery.
559
1243130
1000
na padaria.
20:44
Dan: We also didn't want to get too sick.
560
1244130
1500
Dan: Também não queríamos ficar muito doentes.
20:45
Vanessa: And eat too much, but it's a pretty crazy, giant dessert.
561
1245630
4549
Vanessa: E comeu demais, mas é uma sobremesa bem louca, gigante.
20:50
Are you ready to go into that one?
562
1250179
1171
Você está pronto para entrar nessa?
20:51
Dan: Let's do it.
563
1251350
1000
Dan: Vamos fazer isso.
20:52
Vanessa: Let's do it.
564
1252350
1000
Vanessa: Vamos fazer isso.
20:53
All right.
565
1253350
1000
Tudo bem.
20:54
For our final dessert, we have this insane giant.
566
1254350
3439
Para nossa sobremesa final, temos esse gigante insano.
20:57
Just look how big that is.
567
1257789
1000
Basta olhar o quão grande isso é.
20:58
It's the same size as my hand.
568
1258789
1581
É do mesmo tamanho da minha mão.
21:00
Huge.
569
1260370
1000
Enorme.
21:01
They call this mountain éclair.
570
1261370
1039
Eles chamam essa montanha de éclair.
21:02
Dan: The mountain éclair.
571
1262409
1791
Dan: O éclair da montanha.
21:04
Vanessa: Because it is an éclair, but it looks like a mountain.
572
1264200
3020
Vanessa: Porque é um éclair, mas parece uma montanha.
21:07
Dan: Yeah.
573
1267220
1000
Dan: Sim. Os
21:08
Are éclairs traditionally long?
574
1268220
1860
éclairs são tradicionalmente longos?
21:10
Vanessa: That's how I think of it.
575
1270080
1180
Vanessa: É assim que eu penso nisso.
21:11
Dan: Yeah.
576
1271260
1000
Dan: Sim.
21:12
That's how I think of them.
577
1272260
1000
É assim que penso neles.
21:13
Like a fancy Twinkie.
578
1273260
1000
Como um Twinkie sofisticado.
21:14
Vanessa: Oh.
579
1274260
1000
Vanessa: Ah.
21:15
Yeah, but- Dan: This is a very fancy Twinkie.
580
1275260
1990
Sim, mas- Dan: Este é um Twinkie muito chique.
21:17
Vanessa: Maybe it's because we live in the mountains.
581
1277250
2030
Vanessa: Talvez seja porque moramos nas montanhas.
21:19
They wanted to do a local play on this, like a mountain éclair.
582
1279280
4450
Eles queriam fazer uma peça local sobre isso, como um éclair da montanha.
21:23
Dan: This is a chocolate coating and then a thin pastry inside filled with cream.
583
1283730
5990
Dan: Esta é uma cobertura de chocolate e, em seguida, uma massa fina recheada com creme.
21:29
Sweet cream.
584
1289720
1000
Creme doce.
21:30
Vanessa: Yes.
585
1290720
1000
Vanessa: Sim.
21:31
I imagine probably a light, fluffy kind of cream.
586
1291720
2130
Imagino provavelmente um tipo de creme leve e fofo .
21:33
Not a heavy, eggy kind of cream, but we'll find out.
587
1293850
4530
Não é um tipo de creme pesado e com ovo, mas vamos descobrir.
21:38
The only way to get into the middle of this is to destroy it.
588
1298380
4230
A única maneira de entrar no meio disso é destruí-lo.
21:42
Dan: I want to take a dainty bite.
589
1302610
3010
Dan: Eu quero dar uma mordida delicada.
21:45
Vanessa: Okay.
590
1305620
1000
Vanessa: Ok.
21:46
All right.
591
1306620
1000
Tudo bem.
21:47
Let's just take the outside first then, I guess.
592
1307620
2150
Vamos pegar o lado de fora primeiro então, eu acho.
21:49
Dan: It's thicker than I expected.
593
1309770
2510
Dan: É mais grosso do que eu esperava.
21:52
It's like a croissant.
594
1312280
3350
É como um croissant.
21:55
Vanessa: Yeah.
595
1315630
1690
Vanessa: Sim.
21:57
It kind of does have that layered cakiness to it, but let's break it open.
596
1317320
6520
Ele meio que tem aquele bolo em camadas , mas vamos quebrá-lo.
22:03
Crack it open like an egg.
597
1323840
1670
Abra-o como um ovo.
22:05
Dan: That chocolate on the outside is really good.
598
1325510
2651
Dan: Aquele chocolate por fora é muito bom.
22:08
Vanessa: I guess somebody normal would use a knife for this.
599
1328161
4559
Vanessa: Acho que alguém normal usaria uma faca para isso.
22:12
Dan: Somebody normal.
600
1332720
2209
Dan: Alguém normal.
22:14
Vanessa: Somebody normal.
601
1334929
2221
Vanessa: Alguém normal.
22:17
Oh, boy.
602
1337150
1470
Oh garoto.
22:18
Holy cow.
603
1338620
1470
Vaca sagrada.
22:20
Whoa.
604
1340090
1000
Uau.
22:21
Dan: It's like custard.
605
1341090
1880
Dan: É como creme.
22:22
Vanessa: Oh, it's thicker than I thought it would be.
606
1342970
2580
Vanessa: Ah, é mais grosso do que eu pensei que seria.
22:25
Dan: Oh, yeah.
607
1345550
2320
Dan: Ah, sim.
22:27
Straight up custard.
608
1347870
1000
Creme direto.
22:28
Vanessa: Oh, that's really good.
609
1348870
1000
Vanessa: Ah, isso é muito bom.
22:29
Dan: Yeah.
610
1349870
1000
Dan: Sim.
22:30
That's yummy.
611
1350870
1000
Isso é gostoso.
22:31
Vanessa: Wow.
612
1351870
1000
Vanessa: Uau.
22:32
It reminds me of the lightness of the Swedish cream.
613
1352870
2930
Me lembra a leveza do creme sueco.
22:35
It's not too heavy.
614
1355800
1060
Não é muito pesado.
22:36
Dan: It's even lighter?
615
1356860
1970
Dan: É ainda mais leve?
22:38
Vanessa: Yeah, maybe.
616
1358830
1479
Vanessa: Sim, talvez.
22:40
It's a little fluffier, but the chocolate on the outside.
617
1360309
2691
É um pouco mais fofo, mas o chocolate por fora.
22:43
Dan: Come on, baby.
618
1363000
1419
Dan: Vamos amor.
22:44
Vanessa: I'm going to try it all together, too.
619
1364419
3201
Vanessa: Vou tentar tudo junto também.
22:47
It's a little bit hard to get it.
620
1367620
1830
É um pouco difícil de conseguir.
22:49
This is definitely not first date food.
621
1369450
2140
Isso definitivamente não é comida para o primeiro encontro.
22:51
If you go on a first date with someone and you order this, you're going to be covered
622
1371590
3430
Se você tiver um primeiro encontro com alguém e pedir isso, ficará coberto
22:55
in chocolate and digging into the cream.
623
1375020
2409
de chocolate e cavando no creme.
22:57
It's not a very ... Dan: Not to mention, you'll be very sick afterwards.
624
1377429
3411
Não é muito... Dan: Sem falar que você vai ficar muito doente depois.
23:00
Vanessa: I know.
625
1380840
3050
Vanessa: Eu sei.
23:03
Yum.
626
1383890
2980
Hum.
23:06
That's amazing.
627
1386870
1250
Isso é incrível.
23:08
Dan: I really like the custard inside.
628
1388120
2450
Dan: Eu realmente gosto do creme dentro.
23:10
Vanessa: Yeah.
629
1390570
1000
Vanessa: Sim.
23:11
I think that makes it.
630
1391570
1000
Acho que isso resolve.
23:12
We've had the small version of this.
631
1392570
2410
Nós tivemos a versão pequena disso.
23:14
It's really small, but this is a giant one.
632
1394980
3051
É muito pequeno, mas este é gigante.
23:18
Dan: The pastry part is only okay to me.
633
1398031
3359
Dan: A parte da massa só está bem para mim.
23:21
Vanessa: I think the chocolate on the outside though is a great touch.
634
1401390
4019
Vanessa: Acho que o chocolate por fora é um ótimo toque.
23:25
It's lighter than the chocolate cake icing.
635
1405409
3041
É mais leve que a cobertura do bolo de chocolate.
23:28
It's not fudge, but- Dan: Yeah.
636
1408450
2720
Não é fudge, mas- Dan: Sim.
23:31
Much lighter than the fudge cake as far as the chocolate outside.
637
1411170
3810
Bem mais leve que o bolo fudge tanto quanto o chocolate por fora.
23:34
Vanessa: This is definitely a sharable dessert, especially because they offer or they sell
638
1414980
5429
Vanessa: Esta é definitivamente uma sobremesa compartilhável, especialmente porque eles oferecem ou vendem
23:40
a small version.
639
1420409
1000
uma versão pequena.
23:41
Dan: Who will we share this with later?
640
1421409
2120
Dan: Com quem vamos compartilhar isso mais tarde?
23:43
Vanessa: Who wants this dessert after we've destroyed it?
641
1423529
3251
Vanessa: Quem quer essa sobremesa depois que a destruímos?
23:46
Dan: A gift for you, neighbor.
642
1426780
1510
Dan: Um presente para você, vizinho.
23:48
Vanessa: I don't know if they'd like that.
643
1428290
3600
Vanessa: Não sei se eles gostariam disso.
23:51
So how would you- Dan: I'm going in for another bite.
644
1431890
2770
Então, como você... Dan: Vou dar outra mordida.
23:54
Vanessa: -rate this?
645
1434660
1000
Vanessa: -avaliar isso?
23:55
Zero to 10 because- Dan: Oh, yeah.
646
1435660
1860
Zero a 10 porque- Dan: Ah, sim.
23:57
I guess we can't compare.
647
1437520
1110
Acho que não podemos comparar.
23:58
Vanessa: We can't compare it to the other ones until the very end, which is coming soon.
648
1438630
4279
Vanessa: Não dá para comparar com os outros até o final, que está chegando.
24:02
What would you give this?
649
1442909
1201
O que você daria a isso?
24:04
Dan: You think first.
650
1444110
1640
Dan: Você pensa primeiro.
24:05
I've still got to chew.
651
1445750
2120
Ainda tenho que mastigar.
24:07
Vanessa: You know what?
652
1447870
3010
Vanessa: Quer saber?
24:10
I think I'm going to give this a ... Dan: Eight out of 10.
653
1450880
5279
Acho que vou dar uma nota a isso... Dan: Oito em 10.
24:16
Vanessa: A nine.
654
1456159
1351
Vanessa: Um nove.
24:17
Dan: A nine.
655
1457510
1360
Dan: Um nove.
24:18
Holy moly.
656
1458870
1000
Santo Deus.
24:19
Vanessa: Yeah.
657
1459870
1000
Vanessa: Sim.
24:20
I think the cream in the middle is just really up my alley.
658
1460870
2919
Eu acho que o creme no meio é realmente o meu beco.
24:23
Dan: That's really good.
659
1463789
2461
Dan: Isso é muito bom.
24:26
Again, the pastry part is ... I'm not feeling it.
660
1466250
3860
Mais uma vez, a parte da massa é ... não estou sentindo isso.
24:30
Vanessa: Yeah.
661
1470110
1000
Vanessa: Sim.
24:31
The pastry might be a little underwhelming.
662
1471110
1010
A massa pode ser um pouco abaixo do esperado.
24:32
Dan: It's dry.
663
1472120
1220
Dan: Está seco.
24:33
It's dry and it's not very flaky.
664
1473340
2469
É seco e não é muito escamoso.
24:35
Just crumbly.
665
1475809
1021
Apenas quebradiço.
24:36
Vanessa: I think it's okay, though.
666
1476830
3040
Vanessa: Mas acho que está tudo bem.
24:39
Dan: Chocolate on the outside.
667
1479870
2570
Dan: Chocolate por fora.
24:42
That's kind of throwing me off a little bit.
668
1482440
1450
Isso é meio que me desconcertando um pouco.
24:43
Vanessa: I wonder if we got the small one if it would be different because it bakes
669
1483890
3550
Vanessa: Será que se a gente pegasse o pequeno seria diferente porque assa
24:47
in a different way.
670
1487440
1950
de um jeito diferente.
24:49
You still have the cream, but it's not overwhelming.
671
1489390
1810
Você ainda tem o creme, mas não é demais.
24:51
Dan: It's certainly not the main show isn't the cream.
672
1491200
3220
Dan: Certamente não é o show principal, não é a nata.
24:54
So I'm going to give it a ... I'll give it an eight.
673
1494420
4820
Então vou dar um... vou dar um oito.
24:59
Vanessa: Oh, okay.
674
1499240
1870
Vanessa: Ah, tudo bem.
25:01
All right.
675
1501110
1240
Tudo bem.
25:02
Well, let's bring back all of our pastries.
676
1502350
2120
Bem, vamos trazer de volta todos os nossos doces.
25:04
Dan: I'm generous with my pastries.
677
1504470
2140
Dan: Sou generoso com meus doces.
25:06
Vanessa: You did give them all very high scores.
678
1506610
2809
Vanessa: Você deu a todos eles notas muito altas.
25:09
Well, we tried to choose ones too that we knew would be good.
679
1509419
2760
Bem, tentamos escolher também aqueles que sabíamos que seriam bons.
25:12
This bakery has all amazing things.
680
1512179
2611
Esta padaria tem todas as coisas incríveis.
25:14
Let's bring back all the pastries and put them side by side to see what is the ultimate
681
1514790
4190
Vamos trazer de volta todos os doces e colocá- los lado a lado para ver qual é o
25:18
winner.
682
1518980
1000
vencedor final.
25:19
Okay.
683
1519980
1000
OK.
25:20
Here we have all of our wonderful pastries that we have massacred.
684
1520980
2740
Aqui temos todos os nossos pastéis maravilhosos que massacramos.
25:23
I want to know if the next time that you walk into this bakery, you saw they have a lot
685
1523720
5160
Quero saber se da próxima vez que você entrar nesta padaria, você viu que eles têm
25:28
of other pastries, but let's imagine they only had these seven pastries or desserts.
686
1528880
5140
muitos outros doces, mas vamos imaginar que eles só tenham esses sete doces ou sobremesas.
25:34
Which one would you buy instantly without thinking?
687
1534020
2909
Qual deles você compraria instantaneamente sem pensar?
25:36
Dan: Yeah.
688
1536929
1000
Dan: Sim.
25:37
One of the creams, for sure.
689
1537929
1011
Um dos cremes, com certeza.
25:38
Either one.
690
1538940
1000
Qualquer um.
25:39
It depends on my mood.
691
1539940
1000
Depende do meu humor.
25:40
I'd probably be like, "Oh, I want fruit today.
692
1540940
1500
Eu provavelmente diria: "Oh, eu quero frutas hoje.
25:42
Oh, I really want chocolate."
693
1542440
1150
Oh, eu realmente quero chocolate."
25:43
Vanessa: Okay.
694
1543590
1000
Vanessa: Ok.
25:44
Dan: I'd go for one of those.
695
1544590
1000
Dan: Eu escolheria um desses.
25:45
Vanessa: So those are the top winners for you.
696
1545590
1260
Vanessa: Então esses são os principais vencedores para você.
25:46
Dan: For sure.
697
1546850
1000
Dan: Com certeza.
25:47
Vanessa: Which one do you imagine you'll probably never buy again?
698
1547850
5090
Vanessa: Qual você acha que provavelmente nunca mais vai comprar?
25:52
This could be we could split it together, we could share it.
699
1552940
2200
Pode ser que possamos dividi-lo juntos, podemos compartilhá-lo.
25:55
That's fine, too.
700
1555140
1000
Tudo bem também.
25:56
Dan: Funnily enough, it might be the carrot cake.
701
1556140
1389
Dan: Curiosamente, pode ser o bolo de cenoura.
25:57
Vanessa: Really?
702
1557529
1000
Vanessa: Sério?
25:58
Dan: Yeah.
703
1558529
1000
Dan: Sim.
25:59
It's not that I hated it.
704
1559529
1041
Não é que eu odiasse.
26:00
It's just that it's bigger than the toffees.
705
1560570
3640
Só que é maior que os caramelos.
26:04
So I feel like I could get a little piece of toffee and get some kicks out of that,
706
1564210
4380
Então, sinto que poderia pegar um pedacinho de caramelo e me divertir com isso,
26:08
but with this whole cake, I've got to eat this entire giant piece of carrot cake, which
707
1568590
5401
mas com todo esse bolo, tenho que comer todo esse pedaço gigante de bolo de cenoura, que
26:13
I only find to be mediocre.
708
1573991
1649
acho medíocre.
26:15
Vanessa: Okay.
709
1575640
1000
Vanessa: Ok.
26:16
Even if you were sharing it with me?
710
1576640
2320
Mesmo se você estivesse compartilhando comigo?
26:18
Dan: Well, if I'm sharing it with you, then I'd do it for you, honey.
711
1578960
2830
Dan: Bem, se estou compartilhando com você, então eu faria isso por você, querida.
26:21
Vanessa: But you wouldn't do it if you were with someone who had the exact same taste
712
1581790
4550
Vanessa: Mas você não faria isso se estivesse com alguém que tivesse exatamente o mesmo gosto
26:26
as you.
713
1586340
1000
que você.
26:27
Dan: No.
714
1587340
1000
Dan: Não.
26:28
Vanessa: I think I would immediately buy either the Swedish cream or the toffee.
715
1588340
7220
Vanessa: Acho que compraria imediatamente o creme sueco ou o caramelo.
26:35
Dan: Whoa.
716
1595560
1100
Dan: Nossa.
26:36
The toffee.
717
1596660
1100
O caramelo.
26:37
Vanessa: Maybe a small piece of the toffee.
718
1597760
1970
Vanessa: Talvez um pedacinho do caramelo.
26:39
Not so big because it's really rich and sweet, but I think if I wanted a little kick of sweetness,
719
1599730
5939
Não é tão grande porque é muito rico e doce, mas acho que se eu quisesse um pouco de doçura,
26:45
if I were just going to the bakery to get some tea and maybe a sandwich, I would probably
720
1605669
6331
se fosse apenas à padaria para pegar um chá e talvez um sanduíche, provavelmente
26:52
get just a little bite of that if I wanted something sweet.
721
1612000
3279
daria apenas uma pequena mordida nisso se Eu queria algo doce.
26:55
This is much bigger.
722
1615279
2951
Isso é muito maior.
26:58
It's much heavier, so I would probably want to share that with someone.
723
1618230
2370
É muito mais pesado, então provavelmente gostaria de compartilhar isso com alguém.
27:00
Dan: Yeah.
724
1620600
1000
Dan: Sim.
27:01
I do think too I might get the small éclair also because-
725
1621600
3380
Eu também acho que posso pegar o pequeno éclair também porque-
27:04
Vanessa: Not the big one.
726
1624980
1170
Vanessa: Não o grande.
27:06
Dan: I'm critiquing it now.
727
1626150
1170
Dan: Estou criticando agora.
27:07
I'm being a little harsh on the pastry part, but if I'm just going to eat it with a friend
728
1627320
5830
Estou sendo um pouco duro com a parte da massa, mas se vou comê-la com um amigo
27:13
pretty quickly, I'm probably going to not really care about that and all I'm going to
729
1633150
3019
rapidamente, provavelmente não vou me importar muito com isso e tudo que vou
27:16
taste is this delicious custard and it's very satisfying.
730
1636169
3341
provar é este delicioso creme e é muito gratificante.
27:19
Vanessa: Our poor cakes.
731
1639510
1870
Vanessa: Nossos pobres bolos.
27:21
Dan: Cakes.
732
1641380
1179
Dan: Bolos.
27:22
Vanessa: They're losing out.
733
1642559
1551
Vanessa: Eles estão perdendo.
27:24
Dan: I mean probably most people would love the cakes, but ...
734
1644110
3199
Dan: Quer dizer, provavelmente a maioria das pessoas adoraria os bolos, mas...
27:27
Vanessa: Yeah.
735
1647309
1000
Vanessa: É.
27:28
Dan: I also don't like big, heavy things either.
736
1648309
2581
Dan: Eu também não gosto de coisas grandes e pesadas.
27:30
Vanessa: They are heavier.
737
1650890
1509
Vanessa: Eles são mais pesados.
27:32
Yeah.
738
1652399
1000
Sim.
27:33
I think if it were a special occasion, like a birthday, that's when you traditionally
739
1653399
3650
Acho que se fosse uma ocasião especial, como um aniversário, é quando tradicionalmente se
27:37
have cake.
740
1657049
1380
come bolo.
27:38
Maybe I would be more inclined to get a piece of cake and then share it with whoever I'm
741
1658429
5081
Talvez eu esteja mais inclinado a pegar um pedaço de bolo e dividi-lo com a pessoa
27:43
celebrating their birthday with.
742
1663510
1660
com quem estou comemorando o aniversário.
27:45
Go to the bakery together and have a piece of cake.
743
1665170
2259
Vá juntos à padaria e coma um pedaço de bolo.
27:47
But then again, you've got so many other desserts.
744
1667429
2791
Mas, novamente, você tem tantas outras sobremesas.
27:50
You could just as easily have this for a birthday because why not?
745
1670220
3809
Você poderia facilmente ter isso para um aniversário porque porque não?
27:54
Dan: Yeah.
746
1674029
1000
Dan: Sim.
27:55
Those are so satisfying to me.
747
1675029
3061
Esses são tão satisfatórios para mim.
27:58
The creams are amazing.
748
1678090
1000
Os cremes são maravilhosos.
27:59
Vanessa: Yeah.
749
1679090
1000
Vanessa: Sim.
28:00
Now you are going to need to come to our house and eat the rest of our massacred desserts
750
1680090
3750
Agora você vai precisar vir na nossa casa e comer o resto das nossas sobremesas massacradas
28:03
because there's no way- Dan: Please finish these.
751
1683840
2530
porque não tem jeito- Dan: Por favor, acabe com isso.
28:06
Vanessa: -we're going to be able to finish these.
752
1686370
1630
Vanessa: -vamos conseguir terminar isso.
28:08
Dan: Even though we ate out of each plate already.
753
1688000
3600
Dan: Mesmo que já tenhamos comido cada prato .
28:11
Vanessa: Yeah.
754
1691600
1000
Vanessa: Sim.
28:12
We only ate a little bit.
755
1692600
1000
Nós só comemos um pouco.
28:13
Dan: Maybe a little unsanitary.
756
1693600
1000
Dan: Talvez um pouco insalubre.
28:14
Vanessa: Yeah.
757
1694600
1000
Vanessa: Sim.
28:15
Well, I've got another one here to help me eat a little bit, but my stomach is very small
758
1695600
4680
Bem, eu tenho outro aqui para me ajudar a comer um pouco, mas meu estômago está muito pequeno
28:20
right now.
759
1700280
1000
agora.
28:21
Shrinking and smashed under the baby.
760
1701280
2340
Encolhendo e esmagado sob o bebê.
28:23
Well, in any case, thank you so much for joining us for this fun, outside the box English lesson.
761
1703620
6970
Bem, de qualquer forma, muito obrigado por se juntar a nós nesta divertida aula de inglês fora da caixa.
28:30
Thanks for dedicating and sacrificing today.
762
1710590
2910
Obrigado por dedicar e sacrificar hoje.
28:33
Dan: Yeah.
763
1713500
1000
Dan: Sim.
28:34
This was so rough.
764
1714500
1000
Isso foi tão difícil.
28:35
I had to eat pastries today.
765
1715500
1000
Eu tive que comer doces hoje.
28:36
Vanessa: So hard.
766
1716500
1000
Vanessa: Tão difícil.
28:37
This just is such a hard job.
767
1717500
1510
Este é um trabalho tão difícil.
28:39
Dan: I guess it was okay.
768
1719010
1010
Dan: Acho que estava tudo bem.
28:40
Vanessa: Well, thank you so much for joining us.
769
1720020
1690
Vanessa: Bem, muito obrigada por se juntar a nós.
28:41
Now I have a question for you: what kind of desserts do you like?
770
1721710
4160
Agora tenho uma pergunta para você: que tipo de sobremesa você gosta?
28:45
Out of all of these desserts, which one would you like to try?
771
1725870
2930
De todas essas sobremesas, qual você gostaria de experimentar?
28:48
If you ever come to the U.S., make sure that you visit some local bakeries, so that you
772
1728800
5120
Se você vier aos Estados Unidos, certifique-se de visitar algumas padarias locais, para que você
28:53
can just see the different things that different regions have to offer.
773
1733920
3490
possa ver as diferentes coisas que diferentes regiões têm a oferecer.
28:57
Thanks so much for joining me.
774
1737410
1000
Muito obrigado por se juntar a mim.
28:58
Dan: You're welcome.
775
1738410
1000
Dan: De nada.
28:59
Vanessa: We'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
776
1739410
5560
Vanessa: Nos vemos na próxima sexta-feira para uma nova aula aqui no meu canal do YouTube.
29:04
Bye.
777
1744970
1000
Tchau.
29:05
Dan: Peace.
778
1745970
1400
Dan: Paz.
29:07
Vanessa: The next pair that we're going to ... I'm so excited, I can't even say taste.
779
1747370
6770
Vanessa: O próximo par que vamos ... Estou tão ansiosa que nem sei dizer gosto.
29:14
Vanessa: The next step is to download my free E-book, Five Steps to Becoming a Confident
780
1754140
5970
Vanessa: O próximo passo é baixar meu E-book gratuito, Five Steps to Becoming a Confident
29:20
English Speaker.
781
1760110
1500
English Speaker.
29:21
You'll learn what you'll need to do to speak confidently and fluently.
782
1761610
4069
Você aprenderá o que precisa fazer para falar com confiança e fluência.
29:25
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
783
1765679
3911
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas gratuitas.
29:29
Thanks so much.
784
1769590
1000
Muito obrigado.
29:30
Bye.
785
1770590
300
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7