DESSERT Taste-Test: Advanced English Conversation Lesson

146,688 views ・ 2020-05-29

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
250
3810
Vanessa: Ciao, sono Vanessa di SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Dan: And I'm her husband, Dan.
1
4060
1680
Dan: E io sono suo marito, Dan.
00:05
Vanessa: Today, we're going to be eating some wonderful things.
2
5740
3250
Vanessa: Oggi mangeremo delle cose meravigliose.
00:08
Let's get started.
3
8990
6840
Iniziamo. Hai
00:15
Are you hungry?
4
15830
1000
fame?
00:16
Do you have a sweet tooth?
5
16830
1510
Hai un debole per i dolci?
00:18
Well, I have some good news.
6
18340
1880
Bene, ho delle buone notizie.
00:20
My husband Dan and I went to a local bakery in our city, where we chose seven amazing
7
20220
5760
Mio marito Dan ed io siamo andati in una panetteria locale della nostra città, dove abbiamo scelto sette fantastici
00:25
desserts, and we want to share them with you.
8
25980
3240
dessert e vogliamo condividerli con voi.
00:29
Dan: Yeah.
9
29220
1000
Dan: Sì.
00:30
I hope you're hungry.
10
30220
1000
Spero che tu abbia fame.
00:31
Vanessa: Yeah.
11
31220
1000
Vanessa: Sì.
00:32
Virtually share them with you.
12
32220
1000
Condivideteli virtualmente con voi.
00:33
So what I would love for you to be able to do during this lesson is to immerse yourself
13
33220
4220
Quindi quello che mi piacerebbe che tu potessi fare durante questa lezione è immergerti
00:37
in English.
14
37440
1000
nell'inglese.
00:38
You're going to have a quick little visit to the bakery, where we buy these, and then
15
38440
3560
Farai una breve visita al panificio, dove li compriamo, e poi
00:42
we're going to be talking about what we taste, what it smells like, the different textures.
16
42000
4850
parleremo di cosa assaggiamo, di che odore ha, delle diverse consistenze.
00:46
Just a chance for you to feel like you are in an American home for a couple minutes,
17
46850
5320
Solo un'occasione per farti sentire come se fossi in una casa americana per un paio di minuti,
00:52
enjoying yourself, learning some new vocabulary and phrases.
18
52170
2619
divertendoti, imparando nuovi vocaboli e frasi.
00:54
Are you ready to get started?
19
54789
8741
Sei pronto per iniziare?
01:03
Dan: How could I not be?
20
63530
23100
Dan: Come potrei non esserlo?
01:26
Vanessa: Let's do it.
21
86630
15400
Vanessa: Facciamolo.
01:42
Dan: For this lesson, we're going to actually play a little game.
22
102030
6920
Dan: Per questa lezione, faremo davvero un piccolo gioco.
01:48
We are going to compare two similar style of pastries and decide which one we like better.
23
108950
6800
Confronteremo due stili di pasticceria simili e decideremo quale ci piace di più.
01:55
We'll rate them one through 10 and we'll also say between the two, which one we like better.
24
115750
4640
Li valuteremo da uno a 10 e diremo anche tra i due quale ci piace di più.
02:00
Vanessa: Oh, this is my favorite kind of game.
25
120390
1560
Vanessa: Oh, questo è il mio tipo di gioco preferito.
02:01
Dan: Indeed.
26
121950
1000
Dan: Infatti.
02:02
Vanessa: Yes.
27
122950
1000
Vanessa: Sì.
02:03
All right.
28
123950
1000
Va bene.
02:04
We're starting off with the two that we think are maybe the least exciting, but still could
29
124950
5000
Iniziamo con i due che pensiamo siano forse i meno entusiasmanti, ma che potrebbero comunque
02:09
be really sweet and tasty.
30
129950
1369
essere davvero dolci e gustosi.
02:11
Dan: This looks pretty exciting to me.
31
131319
1000
Dan: Questo mi sembra piuttosto eccitante.
02:12
Vanessa: In front of me, I have peanut brittle.
32
132319
2981
Vanessa: Davanti a me, ho il croccante di arachidi.
02:15
It looks kind of crunchy, kind of thick.
33
135300
2350
Sembra un po' croccante, un po' denso.
02:17
It's got peanuts in it.
34
137650
1000
Ci sono noccioline dentro.
02:18
Dan: This is very American.
35
138650
1000
Dan: Questo è molto americano.
02:19
Vanessa: Yes.
36
139650
1000
Vanessa: Sì. E per
02:20
What about for you?
37
140650
1000
te?
02:21
What do you have?
38
141650
1000
Cosa hai?
02:22
Dan: This is English toffee.
39
142650
1460
Dan: Questa è caramella mou inglese.
02:24
It is an obviously English-style, sweet, kind of crispy, crunchy candy.
40
144110
4080
È ovviamente una caramella croccante e croccante in stile inglese, dolce, tipo .
02:28
Vanessa: Caramelly kind of thing?
41
148190
1510
Vanessa: Una cosa caramellata?
02:29
Dan: Caramelly.
42
149700
1390
Dan: Caramello.
02:31
Yeah.
43
151090
1000
Sì.
02:32
Vanessa: All right.
44
152090
1780
Vanessa: Va bene.
02:33
Well, let's try it.
45
153870
1000
Bene, proviamo.
02:34
Which one do you want to try first?
46
154870
1220
Quale vuoi provare per primo?
02:36
Dan: Let's try this one.
47
156090
1560
Dan: Proviamo questo.
02:37
Vanessa: Okay.
48
157650
1000
Vanessa: Ok.
02:38
I'll try the big piece.
49
158650
1000
Proverò il pezzo grosso.
02:39
Dan: Traditionally, you'd eat this with your fingers.
50
159650
1470
Dan: Tradizionalmente, lo mangi con le dita.
02:41
So let's give it a shot.
51
161120
9690
Quindi proviamoci.
02:50
Very buttery.
52
170810
1000
Molto burroso.
02:51
Vanessa: Yes.
53
171810
1000
Vanessa: Sì.
02:52
Dan: That's the first thing that comes to my mind.
54
172810
2170
Dan: Questa è la prima cosa che mi viene in mente.
02:54
Butter.
55
174980
1000
Burro.
02:55
Vanessa: I feel like I expected it to be chewy, but instead, it's more crispy.
56
175980
4190
Vanessa: Sento che mi aspettavo che fosse gommoso, invece è più croccante.
03:00
So the inside, the caramel on the inside is pretty crispy.
57
180170
3429
Quindi l'interno, il caramello all'interno è abbastanza croccante.
03:03
Dan: I'd say perfectly crispy.
58
183599
1571
Dan: Direi perfettamente croccante.
03:05
Vanessa: Perfectly crispy.
59
185170
1069
Vanessa: Perfettamente croccanti.
03:06
Dan: Perfectly.
60
186239
1000
Dan: Perfettamente.
03:07
Vanessa: Wow.
61
187239
1000
Vanessa: Wow.
03:08
So you're going to give this one a high ranking probably?
62
188239
2061
Quindi probabilmente darai a questo un punteggio elevato ?
03:10
Dan: I don't know.
63
190300
1000
Dan: non lo so.
03:11
Let me try the other one first.
64
191300
1000
Fammi provare prima l'altro.
03:12
Vanessa: If you had to guess what was on the outside, what would you say?
65
192300
2799
Vanessa: Se dovessi indovinare cosa c'era fuori, cosa diresti?
03:15
Dan: I think pecans.
66
195099
1341
Dan: Penso alle noci pecan.
03:16
Vanessa: Percans?
67
196440
1120
Vanessa: Percan?
03:17
Okay.
68
197560
1000
Va bene.
03:18
Dan: Some kind of nut is on the outside.
69
198560
1880
Dan: Una specie di matto è all'esterno.
03:20
Vanessa: Pecans.
70
200440
1000
Vanessa: noci pecan.
03:21
Maybe walnuts.
71
201440
1000
Forse noci.
03:22
Definitely chocolate.
72
202440
1930
Sicuramente cioccolato.
03:24
So it's kind of like a sandwich of those things with caramel in the middle.
73
204370
3130
Quindi è un po' come un sandwich di quelle cose con il caramello nel mezzo.
03:27
All right.
74
207500
1000
Va bene.
03:28
You want to try the peanut brittle?
75
208500
1000
Vuoi provare il croccante di arachidi?
03:29
Dan: Sure.
76
209500
1000
Dan: Certo.
03:30
I'm going to take this huge piece.
77
210500
1560
Prenderò questo pezzo enorme.
03:32
Vanessa: Okay.
78
212060
1450
Vanessa: Ok.
03:33
When we bought these at the bakery, I didn't really want to explain, "Oh, these are-"
79
213510
5000
Quando li abbiamo comprati al panificio, non volevo davvero spiegare, "Oh, questi sono-"
03:38
Dan: Oh, this one's hard.
80
218510
2130
Dan: Oh, questo è difficile.
03:40
Vanessa: "-for us, but we're not going to eat them all."
81
220640
2679
Vanessa: "-per noi, ma non li mangeremo tutti."
03:43
Anyway, we just bought a lot of pastries.
82
223319
1411
Ad ogni modo, abbiamo appena comprato un sacco di pasticcini.
03:44
I felt a little bit embarrassed.
83
224730
1530
Mi sono sentito un po' in imbarazzo.
03:46
Dan: This one's crunchier.
84
226260
2789
Dan: Questo è più croccante.
03:49
Vanessa: Whoa.
85
229049
1391
Vanessa: Ehi.
03:50
Dan: Whoa.
86
230440
1400
Dan: Ehi.
03:51
I haven't had peanut brittle in a long time.
87
231840
4180
Non mangio il croccante di arachidi da molto tempo.
03:56
Vanessa: Yeah.
88
236020
1000
Vanessa: Sì.
03:57
Dan: That's good.
89
237020
1049
Dan: Va bene.
03:58
Vanessa: I don't think I've ever had real, homemade peanut brittle.
90
238069
4861
Vanessa: Non credo di aver mai mangiato un vero croccante di arachidi fatto in casa.
04:02
I've only had the kind ... It comes in a little candy wrapper.
91
242930
3089
Ho avuto solo il tipo... Arriva in un piccolo involucro di caramelle.
04:06
It's kind of cheap Halloween candy.
92
246019
2571
È una specie di caramella economica di Halloween.
04:08
Dan: They're pretty similar.
93
248590
1850
Dan: Sono abbastanza simili.
04:10
Vanessa: Yeah.
94
250440
1719
Vanessa: Sì.
04:12
I feel like- Dan: This one has more of a candy taste to
95
252159
2421
Mi sento come- Dan: Questo ha più un sapore di caramella
04:14
it.
96
254580
1000
.
04:15
Vanessa: This makes me feel like I need to brush my teeth immediately.
97
255580
1500
Vanessa: Questo mi fa sentire come se avessi bisogno di lavarmi i denti immediatamente.
04:17
Dan: Yeah.
98
257080
1000
Dan: Sì.
04:18
That's really sweet.
99
258080
1000
È davvero dolce.
04:19
Vanessa: Maybe we should have started with this one last.
100
259080
1640
Vanessa: Forse avremmo dovuto iniziare con quest'ultimo.
04:20
Dan: This one's more buttery and crispy, and this one is more crunchy, candy.
101
260720
6280
Dan: Questo è più burroso e croccante, e questo è più croccante, caramella.
04:27
Probably made with corn syrup, I imagine.
102
267000
1770
Probabilmente fatto con sciroppo di mais, immagino.
04:28
Vanessa: Maybe.
103
268770
1000
Vanessa: Forse.
04:29
I don't know.
104
269770
1000
Non lo so.
04:30
This is a local bakery, so I'm sure that they're trying to make it as nice and smooth and-
105
270770
4890
Questo è un panificio locale, quindi sono sicuro che stiano cercando di renderlo bello e liscio e-
04:35
Dan: More authentic.
106
275660
1250
Dan: Più autentico.
04:36
Vanessa: Authentic as possible.
107
276910
1670
Vanessa: Il più autentico possibile.
04:38
Yeah.
108
278580
1000
Sì.
04:39
If you had to choose between the two of them when we go back to this bakery someday, and
109
279580
3730
Se un giorno dovessimo scegliere tra loro due quando torneremo in questa pasticceria, e
04:43
these were the only two pastries available ... Well, they're not pastries, but sweets
110
283310
3550
questi fossero gli unici due pasticcini disponibili ... Beh, non sono pasticcini, ma dolci
04:46
available.
111
286860
1000
disponibili.
04:47
Dan: They're very similar to me as far as how much I like them.
112
287860
3230
Dan: Sono molto simili a me per quanto mi piacciono.
04:51
Vanessa: Oh, it's different for me.
113
291090
1000
Vanessa: Oh, per me è diverso.
04:52
Dan: I don't love love them.
114
292090
2240
Dan: Non li amo li amo.
04:54
So I'm going to say ... You know what?
115
294330
3210
Quindi dirò... sai una cosa?
04:57
Vanessa: Let's point.
116
297540
1000
Vanessa: Indichiamo.
04:58
Dan: Point?
117
298540
1000
Dan: Punto?
04:59
Vanessa: Yeah.
118
299540
1000
Vanessa: Sì.
05:00
Point at three, two, one and point.
119
300540
2210
Indica tre, due, uno e punto.
05:02
Dan: Okay.
120
302750
1000
Dan: Ok.
05:03
Vanessa: All right.
121
303750
1000
Vanessa: Va bene.
05:04
Three, two, one.
122
304750
1000
Tre due uno.
05:05
Oh, really?
123
305750
1000
Oh veramente?
05:06
Dan: I'm going with the peanut brittle.
124
306750
1000
Dan: Io vado con il croccante di arachidi.
05:07
I don't know why.
125
307750
1000
Non so perché.
05:08
The peanut flavor just smacks you in the face and I like that.
126
308750
1560
Il sapore di arachidi ti colpisce in faccia e mi piace.
05:10
Vanessa: I think I'm not a fan of how much it will probably stick in my teeth.
127
310310
3630
Vanessa: Penso di non essere una fan di quanto probabilmente mi rimarrà tra i denti.
05:13
Dan: Yeah.
128
313940
1000
Dan: Sì.
05:14
This is going to stick in your teeth, too.
129
314940
1000
Anche questo ti si attaccherà ai denti.
05:15
Vanessa: Yeah.
130
315940
1000
Vanessa: Sì.
05:16
I mean it's going to stick in your teeth, but it's less crunchy and I really like this
131
316940
3860
Voglio dire, ti si attaccherà ai denti, ma è meno croccante e questo mi piace molto
05:20
... Dan: This one's crispier.
132
320800
1360
... Dan: Questo è più croccante.
05:22
Vanessa: Crispy on the outside.
133
322160
1069
Vanessa: Croccante fuori.
05:23
Dan: It's close to me, but- Vanessa: Creamy on the inside.
134
323229
2701
Dan: Mi è vicino, ma- Vanessa: Cremoso dentro.
05:25
Dan: I'm going to say seven for this one and 6.5 for that one.
135
325930
4930
Dan: Dirò sette per questo e 6,5 per quello.
05:30
Vanessa: Oh my goodness.
136
330860
1690
Vanessa: Oh mio Dio.
05:32
Okay.
137
332550
1000
Va bene.
05:33
Well, I'm going to give this one a five.
138
333550
2500
Bene, darò a questo un cinque.
05:36
Dan: A five?
139
336050
1190
Dan: Un cinque?
05:37
Ouch.
140
337240
1000
Ahia.
05:38
Vanessa: It's still good.
141
338240
1390
Vanessa: Va ancora bene.
05:39
This is a spectrum of amazing desserts.
142
339630
4200
Questo è uno spettro di fantastici dessert.
05:43
This one, I would buy it again.
143
343830
2870
Questo, lo comprerei di nuovo.
05:46
I probably would not buy this one again.
144
346700
2059
Probabilmente non lo comprerei più.
05:48
I will still eat it over the next couple days.
145
348759
2061
Lo mangerò ancora nei prossimi due giorni.
05:50
Dan: See, I'm going for a second bite.
146
350820
1629
Dan: Vedi, vado per un secondo boccone.
05:52
Vanessa: But I feel like this one ... Dan: Plus, I'm an American boy, so I've got
147
352449
8101
Vanessa: Ma io mi sento così... Dan: In più, sono un ragazzo americano, quindi mi
06:00
to like peanut brittle.
148
360550
1000
piace il croccante di arachidi.
06:01
Vanessa: I think it's the chocolate.
149
361550
1940
Vanessa: Penso che sia il cioccolato.
06:03
The chocolate on the outside of this is just an extra touch.
150
363490
2100
Il cioccolato all'esterno è solo un tocco in più.
06:05
I'm going to give this one a six.
151
365590
4100
Darò a questo un sei.
06:09
Dan: A six.
152
369690
2039
Dan: Un sei.
06:11
Okay.
153
371729
1000
Va bene.
06:12
Vanessa: A still kind of low rating, but I know that these probably-
154
372729
3581
Vanessa: Una valutazione ancora piuttosto bassa, ma so che questi probabilmente-
06:16
Dan: You're setting the standard.
155
376310
1000
Dan: Stai definendo lo standard.
06:17
She's got a baseline.
156
377310
1000
Ha una linea di base.
06:18
Vanessa: Yeah.
157
378310
1000
Vanessa: Sì.
06:19
I know that the other desserts will probably be better to me.
158
379310
2050
So che gli altri dessert saranno probabilmente migliori per me.
06:21
Dan: We'll see.
159
381360
1000
Dan: Vedremo.
06:22
Vanessa: All right.
160
382360
1000
Vanessa: Va bene.
06:23
Let's go to the next pair.
161
383360
1000
Passiamo alla coppia successiva.
06:24
Dan: Okay.
162
384360
1000
Dan: Ok.
06:25
Vanessa: All right.
163
385360
1000
Vanessa: Va bene.
06:26
The next pair of desserts that we're going to taste are similar styles again.
164
386360
2720
Il prossimo paio di dessert che assaggeremo sono di nuovo stili simili.
06:29
I have a chocolate pot de crème.
165
389080
2619
Ho una pentola di crema al cioccolato.
06:31
Dan: Chocolate.
166
391699
1000
Dan: Cioccolato.
06:32
Vanessa: It looks like it's completely chocolate, some whipped cream on top.
167
392699
2891
Vanessa: Sembra che sia completamente al cioccolato, sopra un po' di panna montata.
06:35
There's a blackberry and a blueberry with a little spring of rosemary.
168
395590
3960
C'è una mora e un mirtillo con un filo di rosmarino.
06:39
Dan: Yes.
169
399550
1000
Dan: Sì.
06:40
This one is kind of similar, except it's not chocolate.
170
400550
2989
Questo è un po' simile, solo che non è cioccolato.
06:43
It's Swedish cream.
171
403539
1201
È crema svedese.
06:44
Vanessa: If you're from Sweden, let us know if this is actually a Swedish dessert.
172
404740
3299
Vanessa: Se vieni dalla Svezia, facci sapere se questo è effettivamente un dolce svedese.
06:48
Dan: I've never been to Sweden and I don't know if this is a legit Swedish thing, but
173
408039
3701
Dan: Non sono mai stato in Svezia e non so se questa sia una vera cosa svedese, ma
06:51
it's got this sweet cream and then it almost looks like a yogurt and then jelly.
174
411740
7060
ha questa crema dolce e poi sembra quasi uno yogurt e poi una gelatina.
06:58
Raspberry jelly.
175
418800
1000
Gelatina di lamponi.
06:59
A raspberry and I guess another rosemary sprig.
176
419800
2380
Un lampone e immagino un altro rametto di rosmarino.
07:02
Vanessa: Yeah.
177
422180
1000
Vanessa: Sì.
07:03
I feel like I've had this one a lot with blackberry, but I've never seen them make it with raspberry.
178
423180
5450
Mi sento come se avessi avuto questo molto con la mora, ma non li ho mai visti farlo con il lampone.
07:08
Maybe it's a seasonal thing.
179
428630
2599
Forse è una cosa stagionale.
07:11
Let's give it a try.
180
431229
1000
Proviamolo.
07:12
Dan: They just wanted to change the color up.
181
432229
1021
Dan: Volevano solo cambiare il colore .
07:13
Vanessa: I think we should try this one first.
182
433250
4740
Vanessa: Penso che dovremmo provare prima questo.
07:17
Dan: Okay.
183
437990
1000
Dan: Ok.
07:18
Vanessa: Because I think the chocolate might be more of an overpowering taste.
184
438990
2350
Vanessa: Perché penso che il cioccolato potrebbe avere un sapore più opprimente.
07:21
Dan: It's going to be overpowering.
185
441340
1000
Dan: Sarà opprimente.
07:22
Vanessa: Yeah.
186
442340
1000
Vanessa: Sì.
07:23
Dan: I think we've had both of these before, but I'll give it a shot.
187
443340
1121
Dan: Penso che abbiamo avuto entrambi prima, ma ci proverò.
07:24
Vanessa: I don't know if I've had this one.
188
444461
2078
Vanessa: Non so se ho avuto questo.
07:26
Dan used to work at a chocolate shop, so we had a lot of different types of chocolate.
189
446539
5711
Dan lavorava in una cioccolateria, quindi avevamo molti tipi diversi di cioccolato.
07:32
Dan: This looks really good.
190
452250
1599
Dan: Sembra davvero buono.
07:33
Vanessa: Cheers.
191
453849
1000
Vanessa: Saluti.
07:34
Dan: Should we cross arms?
192
454849
1661
Dan: Dovremmo incrociare le braccia?
07:36
Vanessa: Might be a little messy.
193
456510
6840
Vanessa: Potrebbe essere un po' disordinato.
07:43
That's so amazing.
194
463350
1610
È fantastico.
07:44
Dan: This is way better than peanut brittle.
195
464960
2769
Dan: Questo è molto meglio del croccante di arachidi.
07:47
Vanessa: Yeah.
196
467729
1101
Vanessa: Sì.
07:48
It's crazy because this cream down here, it looks like it should be just yogurt, but it's
197
468830
5530
È pazzesco perché questa crema quaggiù sembra che dovrebbe essere solo yogurt, ma
07:54
not too sweet.
198
474360
1000
non è troppo dolce.
07:55
Well, it's very sweet, but it's not too sweet.
199
475360
1360
Beh, è ​​molto dolce, ma non è troppo dolce.
07:56
Dan: It's pretty sweet.
200
476720
1000
Dan: È piuttosto dolce.
07:57
Vanessa: At least for my taste.
201
477720
2009
Vanessa: Almeno per i miei gusti.
07:59
The jam on top is so smooth.
202
479729
1761
La marmellata in cima è così liscia.
08:01
Dan: It's tart.
203
481490
1000
Dan: È aspro.
08:02
Vanessa: And tart.
204
482490
1000
Vanessa: E aspra.
08:03
Yeah.
205
483490
1000
Sì.
08:04
I think that the berryness of it is great, too.
206
484490
1480
Penso che anche la sua bacca sia fantastica .
08:05
Dan: Obviously, it's very creamy and I like cream.
207
485970
2710
Dan: Ovviamente è molto cremoso e mi piace la panna.
08:08
What can I say?
208
488680
1480
Cosa posso dire?
08:10
Vanessa: Yeah.
209
490160
1000
Vanessa: Sì.
08:11
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
210
491160
2539
Bene, pulirò il cucchiaio e proverò il cioccolato.
08:13
Maybe I should refresh- Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
211
493699
3340
Forse dovrei rinfrescarmi- Dan: Non sempre mi piacciono i dolci alla frutta,
08:17
but this has just a layer of tart jelly or jam on the top, and that really just hits
212
497039
6910
ma questo ha solo uno strato di crostata gelatina o marmellata in cima, e questo è proprio quello che fa
08:23
the spot for me.
213
503949
1000
per me.
08:24
Vanessa: Yeah.
214
504949
1000
Vanessa: Sì.
08:25
It doesn't feel too heavy, especially if we go to the bakery and share this.
215
505949
2961
Non sembra troppo pesante, soprattutto se andiamo in panetteria e condividiamo questo.
08:28
Dan: Yes.
216
508910
1000
Dan: Sì.
08:29
I feel like I could eat this whole thing.
217
509910
1129
Mi sento come se potessi mangiare tutto questo.
08:31
Vanessa: It feels like a good sharable thing.
218
511039
1000
Vanessa: Sembra una buona cosa condivisibile.
08:32
Dan: I could eat the whole thing without getting sick.
219
512039
1521
Dan: Potrei mangiare tutto senza ammalarmi.
08:33
Vanessa: Oh, that's a good thing.
220
513560
1479
Vanessa: Oh, questa è una buona cosa.
08:35
Dan: That's a big thing for me.
221
515039
1721
Dan: Questa è una grande cosa per me.
08:36
Too much sweets makes me feel sick.
222
516760
1560
Troppi dolci mi fanno stare male.
08:38
Vanessa: Yeah.
223
518320
1000
Vanessa: Sì.
08:39
We don't eat sweets that often except for today.
224
519320
3000
Non mangiamo dolci così spesso tranne oggi.
08:42
Usually if I go for a dessert, usually I go for something that's chocolatey, but I've
225
522320
4740
Di solito se vado per un dessert, di solito vado per qualcosa che è cioccolatoso, ma ho
08:47
bought this one more often than this one.
226
527060
3170
comprato questo più spesso di questo.
08:50
So I'm curious now how this one will taste after that.
227
530230
2120
Quindi ora sono curioso di sapere che sapore avrà questo dopo.
08:52
Dan: Got to clean off the spoon.
228
532350
1260
Dan: Devo pulire il cucchiaio.
08:53
Vanessa: All right.
229
533610
1000
Vanessa: Va bene.
08:54
I'm going to try some- Dan: Is that gross?
230
534610
1669
Proverò un po' di... Dan: È disgustoso?
08:56
Probably.
231
536279
1000
Probabilmente.
08:57
Vanessa: Yeah.
232
537279
1000
Vanessa: Sì. A
08:58
No one likes to watch other people eat stuff.
233
538279
1000
nessuno piace guardare gli altri mangiare roba.
08:59
Dan: That's what we're doing in this video.
234
539279
1881
Dan: Questo è quello che stiamo facendo in questo video.
09:01
Vanessa: Well, I guess the- Dan: People don't like to watch people eat
235
541160
3520
Vanessa: Beh, immagino che... Dan: Alla gente non piace guardare la gente mangiare
09:04
stuff.
236
544680
1000
qualcosa.
09:05
Vanessa: I mean chewing and those sounds are always awful.
237
545680
2550
Vanessa: Voglio dire, masticare e quei suoni sono sempre orribili.
09:08
Do you want to cheers?
238
548230
1710
Vuoi applausi?
09:09
Dan: Whoa.
239
549940
1000
Dan: Ehi.
09:10
A lot thicker.
240
550940
3010
Molto più spesso.
09:13
Vanessa: Yes.
241
553950
3319
Vanessa: Sì.
09:17
This one feels a lot lighter.
242
557269
1421
Questo sembra molto più leggero.
09:18
The texture is really thick.
243
558690
3040
La consistenza è davvero spessa.
09:21
Dan: It's almost like mousse.
244
561730
1090
Dan: È quasi come una mousse.
09:22
Vanessa: Yeah.
245
562820
1360
Vanessa: Sì.
09:24
It's even thicker than a mousse.
246
564180
1320
È anche più denso di una mousse.
09:25
Like between a mousse and a brownie.
247
565500
2290
Come tra una mousse e un biscotto.
09:27
Dan: Both of these are really good.
248
567790
2070
Dan: Entrambi sono davvero buoni.
09:29
Vanessa: Are you cool if I eat this whole blackberry?
249
569860
2300
Vanessa: Ti va bene se mangio tutta questa mora?
09:32
Dan: Yeah, go ahead.
250
572160
1300
Dan: Sì, vai avanti.
09:33
I'll eat the blueberry.
251
573460
1300
Mangerò il mirtillo.
09:34
Vanessa: Okay.
252
574760
1000
Vanessa: Ok.
09:35
I want to try it with the chocolate because- Dan: Are we supposed to eat the rosemary or
253
575760
3500
Voglio provarlo con il cioccolato perché- Dan: Dovremmo mangiare il rosmarino o
09:39
is that just purely a garnish?
254
579260
2830
è solo una semplice guarnizione?
09:42
Vanessa: I feel like they added the berry for looks.
255
582090
3210
Vanessa: Mi sembra che abbiano aggiunto la bacca per l'aspetto.
09:45
Dan: I'll try it with a little bit just ... Oh, you know what?
256
585300
7310
Dan: Proverò con un po' solo... Oh, sai una cosa?
09:52
It actually tastes good with it.
257
592610
1070
In realtà ha un buon sapore con esso.
09:53
Vanessa: Oh, yeah?
258
593680
1000
Vanessa: Ah, sì?
09:54
What happened to it?
259
594680
1000
Cosa gli è successo?
09:55
Oh, it's on here.
260
595680
1019
Oh, è qui.
09:56
Maybe I'll try it.
261
596699
1901
Forse lo proverò.
09:58
Dan: It added a little something.
262
598600
2840
Dan: Ha aggiunto qualcosa.
10:01
Vanessa: Okay.
263
601440
1000
Vanessa: Ok.
10:02
Dan: I got it on my fingers.
264
602440
3190
Dan: Ce l'ho tra le dita.
10:05
Vanessa: I think the berry is a stronger taste to me than the rosemary.
265
605630
6780
Vanessa: Penso che la bacca abbia un sapore più forte per me rispetto al rosmarino.
10:12
Dan: Yeah.
266
612410
1000
Dan: Sì.
10:13
The blueberry was really good with that, too.
267
613410
1000
Anche il mirtillo era davvero buono con quello.
10:14
I don't know about the blackberry, but- Vanessa: I love berries.
268
614410
1990
Non so per la mora, ma... Vanessa: Adoro le bacche.
10:16
Dan: All the little additions they had here really made it taste a lot better.
269
616400
4430
Dan: Tutte le piccole aggiunte che hanno fatto qui lo hanno reso davvero molto migliore.
10:20
Vanessa: Yeah.
270
620830
1000
Vanessa: Sì.
10:21
What about that raspberry?
271
621830
1000
E quel lampone?
10:22
Are we going to fight over it?
272
622830
1000
Litigheremo per questo?
10:23
Dan: You can have it.
273
623830
1000
Dan: Puoi averlo.
10:24
Vanessa: Okay.
274
624830
1000
Vanessa: Ok.
10:25
Dan: I've got to save space.
275
625830
1000
Dan: Devo risparmiare spazio.
10:26
Vanessa: Oh, yeah.
276
626830
1000
Vanessa: Ah, sì.
10:27
We've got a lot of desserts coming.
277
627830
1000
Abbiamo un sacco di dolci in arrivo.
10:28
Well, I feel like they know what they're doing as far as the garnish.
278
628830
4490
Beh, mi sembra che sappiano cosa stanno facendo per quanto riguarda la decorazione.
10:33
They know what will look good and they also know what's going to give it that extra edge.
279
633320
5800
Sanno cosa starà bene e sanno anche cosa gli darà quel tocco in più.
10:39
Dan: Yeah.
280
639120
1080
Dan: Sì.
10:40
I feel like I thought this was going to be the clear winner when I tried it, but now
281
640200
4000
Mi sento come se pensassi che questo sarebbe stato il chiaro vincitore quando l'ho provato, ma ora
10:44
I'm not so sure.
282
644200
1230
non ne sono così sicuro.
10:45
They're both so good.
283
645430
1050
Sono entrambi così bravi.
10:46
Vanessa: Maybe I'll have to try this one again.
284
646480
3810
Vanessa: Forse dovrò riprovare con questo.
10:50
I think that- Dan: Got to try coffee with it.
285
650290
2039
Penso che- Dan: Devo provare con il caffè.
10:52
Vanessa: I think I could never order this one by myself because it's too rich.
286
652329
5881
Vanessa: Penso che non potrei mai ordinarlo da sola perché è troppo ricco.
10:58
Dan: I've got to try this one again.
287
658210
1290
Dan: Devo provare di nuovo questo.
10:59
Vanessa: It's rich in a good way, but it's too rich for at least me to handle the whole
288
659500
5459
Vanessa: È ricco in senso buono, ma è troppo ricco almeno per me per gestire l'intera
11:04
cup by myself.
289
664959
1151
coppa da solo.
11:06
Dan: Daggum.
290
666110
1240
Dan: Daggum.
11:07
I like both of these.
291
667350
1020
Mi piacciono entrambi.
11:08
Vanessa: I could probably handle that by myself if I was forced to.
292
668370
3770
Vanessa: Probabilmente potrei gestirlo da sola se fossi costretta a farlo.
11:12
Yeah.
293
672140
1000
Sì.
11:13
I need a sip of my tea.
294
673140
1860
Ho bisogno di un sorso del mio tè.
11:15
Dan: Oh, they're both so good.
295
675000
2570
Dan: Oh, sono entrambi così bravi.
11:17
Okay.
296
677570
1000
Va bene.
11:18
I'm going to say- Vanessa: All right.
297
678570
2150
Sto per dire... Vanessa: Va bene.
11:20
We've got to point.
298
680720
1320
Dobbiamo puntare.
11:22
Dan: Oh, yeah.
299
682040
1000
Dan: Oh, sì.
11:23
Three, two, one.
300
683040
1000
Tre due uno.
11:24
Vanessa: I still pointed to the opposite one.
301
684040
2220
Vanessa: Ho comunque indicato quello opposto.
11:26
So why do you like that one the best?
302
686260
1000
Allora perché ti piace di più quello?
11:27
Dan: Well, it was a last minute decision.
303
687260
1780
Dan: Beh, è ​​stata una decisione dell'ultimo minuto.
11:29
I don't know.
304
689040
1000
Non lo so.
11:30
Just the thick, creamy chocolate.
305
690040
2729
Solo il cioccolato denso e cremoso.
11:32
Vanessa: Yeah.
306
692769
1000
Vanessa: Sì.
11:33
Dan: I don't know.
307
693769
1000
Dan: non lo so.
11:34
Just really got me on that last bite.
308
694769
2271
Mi ha davvero colpito con quell'ultimo boccone.
11:37
It was really good.
309
697040
1000
È stato davvero buono.
11:38
Also, all the garnishes on it taste really yummy.
310
698040
3510
Inoltre, tutti i contorni hanno un sapore davvero delizioso.
11:41
Both of them are really good.
311
701550
2440
Entrambi sono davvero bravi.
11:43
It's a tough decision.
312
703990
1630
È una decisione difficile.
11:45
Vanessa: If I'm going to have something thick and chocolatey that's not cake or a cookie,
313
705620
5360
Vanessa: Se avrò qualcosa di denso e cioccolatoso che non sia una torta o un biscotto,
11:50
I think I would rather have hot chocolate.
314
710980
1630
penso che preferirei una cioccolata calda.
11:52
Dan: Oh, yeah?
315
712610
1000
Dan: Ah, sì?
11:53
Oh, I'd take this any day over hot chocolate.
316
713610
2990
Oh, lo prenderei ogni giorno con una cioccolata calda.
11:56
Vanessa: Instead of this?
317
716600
1000
Vanessa: Invece di questo?
11:57
Dan: I thought we were similar.
318
717600
1000
Dan: Pensavo fossimo simili.
11:58
Vanessa: Well, in this way- Dan: Maybe we're just like opposites attract.
319
718600
2920
Vanessa: Beh, in questo modo... Dan: Forse siamo proprio come gli opposti che si attraggono.
12:01
Vanessa: You can have this one and I'll have this one.
320
721520
2360
Vanessa: Puoi avere questo e io avrò questo.
12:03
Dan: All right.
321
723880
1000
Dan: Va bene.
12:04
Vanessa: I feel like this one suits me better because it feels lighter.
322
724880
3829
Vanessa: Sento che questo mi sta meglio perché mi sembra più leggero.
12:08
We've got a lot of desserts to come.
323
728709
4151
Abbiamo molti dessert in arrivo.
12:12
It's a little bit lighter and- Dan: It is a little lighter.
324
732860
4250
È un po' più leggero e... Dan: È un po' più leggero.
12:17
Vanessa: Yeah.
325
737110
1820
Vanessa: Sì.
12:18
Something about it, the fruitiness and the creaminess is still better.
326
738930
4520
Qualcosa al riguardo, il fruttato e la cremosità sono ancora migliori.
12:23
If I had the option to buy one of these again, I would definitely buy this one-
327
743450
3220
Se avessi la possibilità di acquistare di nuovo uno di questi, comprerei sicuramente questo-
12:26
Dan: All right.
328
746670
1000
Dan: Va bene.
12:27
We've got to rate them.
329
747670
1000
Dobbiamo valutarli.
12:28
Vanessa: -over that one.
330
748670
1000
Vanessa: - su quello.
12:29
Oh.
331
749670
1000
OH.
12:30
Dan: I'm going to say, just so I don't go too crazy here, nine.
332
750670
2640
Dan: Dirò, giusto per non impazzire troppo qui, nove.
12:33
Vanessa: Whoa.
333
753310
1000
Vanessa: Ehi.
12:34
That's a little crazy.
334
754310
1380
È un po' folle.
12:35
Dan: Point five.
335
755690
1000
Dan: Punto cinque.
12:36
Vanessa: Oh, okay.
336
756690
1540
Vanessa: Ah, va bene.
12:38
Dan: This one is a nine.
337
758230
1510
Dan: Questo è un nove.
12:39
There we go.
338
759740
1000
Ci siamo.
12:40
Vanessa: Oh, you still like this one at a nine?
339
760740
1440
Vanessa: Oh, ti piace ancora questo a nove?
12:42
Dan: Yeah.
340
762180
1000
Dan: Sì.
12:43
I really like both of them a lot.
341
763180
1850
Mi piacciono davvero molto entrambi.
12:45
Vanessa: Okay.
342
765030
1000
Vanessa: Ok.
12:46
I think I would say this one is probably an 8.5.
343
766030
2230
Penso che direi che questo è probabilmente un 8.5.
12:48
Dan: Vanessa is actually reasonable.
344
768260
2650
Dan: Vanessa è effettivamente ragionevole.
12:50
Vanessa: Well, I'm just waiting because the other-
345
770910
2320
Vanessa: Beh, sto solo aspettando perché l' altro-
12:53
Dan: The next time I really love something, it's actually going to be rated 11.
346
773230
4000
Dan: La prossima volta che amo davvero qualcosa, sarà valutato 11.
12:57
Vanessa: Oh, you're going to go above the scale?
347
777230
1470
Vanessa: Oh, andrai oltre la scala?
12:58
Dan: Yeah.
348
778700
1000
Dan: Sì.
12:59
I'll just go above the scale.
349
779700
1000
Andrò solo sopra la scala.
13:00
Vanessa: Cheating.
350
780700
1000
Vanessa: Barare.
13:01
I think the thing is we have three other desserts that I've never tried before, and I've tried
351
781700
3240
Penso che il fatto sia che abbiamo altri tre dessert che non ho mai provato prima, e ho
13:04
these before.
352
784940
1000
già provato questi.
13:05
At least this one before.
353
785940
1380
Almeno questo prima.
13:07
So I want to leave some room on the scale.
354
787320
2160
Quindi voglio lasciare un po' di spazio sulla bilancia.
13:09
I think this one, I would say- Dan: Hey, I left room.
355
789480
4289
Penso che questo, direi- Dan: Ehi, ho lasciato la stanza. Il
13:13
Point five is something.
356
793769
1000
punto cinque è qualcosa.
13:14
Vanessa: 8.5 and maybe 7.5.
357
794769
1101
Vanessa: 8,5 e forse 7,5.
13:15
Dan: Oh, that's an insult to this fine dessert.
358
795870
5250
Dan: Oh, questo è un insulto a questo buon dessert.
13:21
Vanessa: It's still better than the other two as far as what I would like to have if
359
801120
3700
Vanessa: È ancora meglio degli altri due per quanto mi piacerebbe avere se
13:24
I were to go to the bakery again.
360
804820
1000
dovessi tornare al panificio.
13:25
Dan: Yeah.
361
805820
1000
Dan: Sì.
13:26
Vanessa: All right.
362
806820
1000
Vanessa: Va bene.
13:27
Let's go to the next pair.
363
807820
1000
Passiamo alla coppia successiva.
13:28
Dan: All right.
364
808820
1000
Dan: Va bene.
13:29
For the next round, we have cakes.
365
809820
1340
Per il prossimo giro, abbiamo le torte.
13:31
We have a classic American cake.
366
811160
2840
Abbiamo una classica torta americana.
13:34
I don't know if it's only in America, but this is carrot cake.
367
814000
3959
Non so se è solo in America, ma questa è torta di carote.
13:37
It doesn't really taste like carrots in my experience.
368
817959
2411
Non ha davvero il sapore delle carote nella mia esperienza.
13:40
It just tastes- Vanessa: Carrots were killed in the making
369
820370
1990
Ha solo un sapore- Vanessa: Le carote sono state uccise durante la realizzazione
13:42
of this, though.
370
822360
1000
di questo, però.
13:43
Dan: Carrots were destroyed in the making of this, but it just tastes like a sweet cake.
371
823360
4190
Dan: Le carote sono state distrutte durante la realizzazione di questo, ma ha solo il sapore di una torta dolce.
13:47
Vanessa: This is a chocolate fudge cake.
372
827550
2600
Vanessa: Questa è una torta al cioccolato fondente.
13:50
I don't know what exactly makes it fudge except it's really dense.
373
830150
3660
Non so cosa lo renda esattamente fondente, tranne che è davvero denso. La
13:53
I would just call it a chocolate cake, but I know that this one probably has a cream
374
833810
5230
definirei semplicemente una torta al cioccolato, ma so che questa probabilmente ha una
13:59
icing and this one most likely ... The typically pairing for icing with carrot cake is cream
375
839040
6370
glassa alla crema e questa molto probabilmente... L' abbinamento tipico per la glassa con la torta di carote è la glassa al
14:05
cheese icing.
376
845410
1000
formaggio cremoso.
14:06
Dan: Cream cheese.
377
846410
1000
Dan: Crema di formaggio.
14:07
Vanessa: So if you ever had cream cheese on toast, it's a sweet version of that.
378
847410
4440
Vanessa: Quindi se hai mai mangiato crema di formaggio su toast, è una versione dolce di quello.
14:11
I must be honest.
379
851850
1430
Devo essere onesto.
14:13
For my whole life, carrot cake has been one of my top favorite cakes.
380
853280
4100
Per tutta la mia vita, la torta di carote è stata una delle mie torte preferite.
14:17
So I'm curious how this bakery will do carrot cake.
381
857380
4009
Quindi sono curioso di sapere come questa pasticceria farà la torta di carote.
14:21
Dan: I feel like if the last round was any predictor, I'll probably like this better.
382
861389
4111
Dan: Mi sento come se l'ultimo round fosse un predittore, probabilmente mi piacerà di più.
14:25
Vanessa: Oh, because it's chocolate?
383
865500
1160
Vanessa: Oh, perché è cioccolato?
14:26
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
384
866660
1289
Dan: Perché è cioccolato e fondente.
14:27
It's probably going to be pretty similar.
385
867949
1341
Probabilmente sarà abbastanza simile.
14:29
We'll see.
386
869290
1000
Vedremo.
14:30
Vanessa: Which one should we try first?
387
870290
1049
Vanessa: Quale dovremmo provare per primo?
14:31
Dan: Let's start with the chocolate this time.
388
871339
2811
Dan: Iniziamo con il cioccolato questa volta.
14:34
Vanessa: Okay.
389
874150
1190
Vanessa: Ok.
14:35
Sure.
390
875340
1000
Sicuro.
14:36
Let's see.
391
876340
1000
Vediamo.
14:37
Got to get some icing.
392
877340
3679
Devo prendere un po' di glassa.
14:41
Dan: Got to go all the way down.
393
881019
3731
Dan: Devo andare fino in fondo.
14:44
This is a big cake.
394
884750
2550
Questa è una grande torta.
14:47
Vanessa: Rich.
395
887300
1180
Vanessa: Ricco.
14:48
This is one slice of cake.
396
888480
3359
Questa è una fetta di torta.
14:51
I feel like if I were served this slice of cake at a birthday party, there is no way
397
891839
5750
Mi sento come se mi venisse servita questa fetta di torta a una festa di compleanno, non
14:57
I would ever finish that, but half of this, I could probably finish that if it was a special
398
897589
5310
avrei mai potuto finirla, ma metà di questo, probabilmente potrei finirla se fosse
15:02
occasion.
399
902899
1000
un'occasione speciale.
15:03
Dan: It's pretty good.
400
903899
1071
Dan: È abbastanza buono.
15:04
Vanessa: Pretty good?
401
904970
1130
Vanessa: Abbastanza bene?
15:06
Only pretty good?
402
906100
1030
Solo abbastanza bene?
15:07
Dan: Yeah.
403
907130
1000
Dan: Sì.
15:08
I like the cream better.
404
908130
1000
Mi piace di più la crema.
15:09
Vanessa: Oh, all right.
405
909130
1569
Vanessa: Oh, va bene.
15:10
Dan: That's just me.
406
910699
1671
Dan: Sono solo io.
15:12
Let me try again.
407
912370
1000
Fammi riprovare.
15:13
Vanessa: I'm going to try just the icing because I'm curious.
408
913370
1890
Vanessa: Proverò solo la glassa perché sono curiosa.
15:15
It's very dense icing.
409
915260
3069
È una glassa molto densa.
15:18
It's not fluffy.
410
918329
1130
Non è soffice. Ha
15:19
It tastes almost like- Dan: It's so dense.
411
919459
1771
quasi il sapore di... Dan: È così denso.
15:21
Yeah.
412
921230
1000
Sì.
15:22
Vanessa: -a brownie has been spread.
413
922230
1000
Vanessa: -è stato spalmato un biscotto.
15:23
Maybe that's the fudge part.
414
923230
1000
Forse è questa la parte del fondente.
15:24
Dan: Well, yeah.
415
924230
1000
Dan: Beh, sì.
15:25
It's like fudge.
416
925230
1000
È come il caramello.
15:26
Vanessa: Yeah.
417
926230
1000
Vanessa: Sì.
15:27
Dan: That's the fudge part on the top.
418
927230
2570
Dan: Questa è la parte caramellata in cima.
15:29
Vanessa: That's really rich and sweet.
419
929800
2010
Vanessa: È davvero ricco e dolce.
15:31
Dan: That would definitely make feel sick after eating it.
420
931810
2690
Dan: Mi farebbe sicuramente sentire male dopo averlo mangiato.
15:34
Vanessa: Yeah.
421
934500
1000
Vanessa: Sì.
15:35
It tastes almost like dark chocolate.
422
935500
3640
Ha un sapore quasi di cioccolato fondente.
15:39
It's really sweet, but it doesn't taste milky.
423
939140
2129
È davvero dolce, ma non sa di latte.
15:41
All right.
424
941269
1000
Va bene.
15:42
Let's try this one.
425
942269
1260
Proviamo questo.
15:43
I've got to prepare my palate.
426
943529
3091
Devo preparare il mio palato.
15:46
Dan: I know.
427
946620
1550
Dan: lo so.
15:48
Yeah.
428
948170
1000
Sì.
15:49
Vanessa: All right.
429
949170
1060
Vanessa: Va bene.
15:50
Tea and coffee.
430
950230
1549
Tè e caffè.
15:51
This one looks like it also has some nuts on the back.
431
951779
4011
Questo sembra che abbia anche dei dadi sul retro.
15:55
So we should add in those little garnishes.
432
955790
2690
Quindi dovremmo aggiungere quei piccoli contorni.
15:58
Dan: This one is crumblier.
433
958480
1750
Dan: Questo è più friabile.
16:00
Vanessa: We're using our child's- Dan: Sh.
434
960230
3910
Vanessa: Stiamo usando il nostro figlio- Dan: Sh.
16:04
These are dessert forks.
435
964140
1000
Queste sono forchette da dessert.
16:05
Vanessa: Yes.
436
965140
1080
Vanessa: Sì.
16:06
We have dessert forks because we're fancy.
437
966220
2020
Abbiamo le forchette da dessert perché siamo fantasiosi.
16:08
No, these are not dessert forks.
438
968240
1209
No, queste non sono forchette da dessert.
16:09
We are not fancy.
439
969449
1621
Non siamo fantasiosi.
16:11
These are our toddler's forks, but we thought they would be cute and small for desserts.
440
971070
4259
Queste sono le forchette del nostro bambino, ma abbiamo pensato che sarebbero state carine e piccole per i dessert.
16:15
All right.
441
975329
1000
Va bene.
16:16
You've got to try some icing.
442
976329
1000
Devi provare un po' di glassa.
16:17
Dan: Whoa.
443
977329
1000
Dan: Ehi.
16:18
I tasted ginger.
444
978329
1000
Ho assaggiato lo zenzero.
16:19
Vanessa: Really?
445
979329
1000
Vanessa: Davvero?
16:20
Dan: Pretty sure there's ginger in carrot cake.
446
980329
2961
Dan: Sono abbastanza sicuro che ci sia lo zenzero nella torta di carote.
16:23
Vanessa: That's amazing.
447
983290
3479
Vanessa: È incredibile.
16:26
It has so many different flavors that hit you.
448
986769
4500
Ha così tanti sapori diversi che ti colpiscono.
16:31
This cream cheese icing, not too sweet, not too overpowering.
449
991269
5421
Questa glassa al formaggio cremoso, non troppo dolce, non troppo opprimente.
16:36
I can tell you love it.
450
996690
1600
Posso dirti che lo ami.
16:38
Dan: It's just okay.
451
998290
1289
Dan: Va tutto bene.
16:39
It's fine, but ... Vanessa: I feel like the cake part of it ... I'm
452
999579
4211
Va bene, ma... Vanessa: Mi sento come la parte della torta...
16:43
going to try just the cake part without the icing.
453
1003790
3919
Proverò solo la parte della torta senza la glassa.
16:47
The cake part.
454
1007709
1000
La parte della torta.
16:48
Oh, there's some raisins and maybe dates.
455
1008709
3661
Oh, c'è dell'uvetta e forse dei datteri.
16:52
Dan: It's reminiscent of a Christmas fruitcake, which has a bad reputation for being nasty,
456
1012370
8670
Dan: Ricorda una torta di frutta natalizia, che ha una cattiva reputazione per essere cattiva,
17:01
but that's usually a really thick and wrapped in a bag.
457
1021040
4370
ma di solito è molto spessa e avvolta in un sacchetto.
17:05
Vanessa: It's been sitting in the fridge for like three months or something.
458
1025410
4889
Vanessa: È rimasto in frigo per circa tre mesi o qualcosa del genere.
17:10
Dan: This has a very similar flavor, though, but just better textures.
459
1030299
3231
Dan: Questo ha un sapore molto simile, però, ma solo consistenze migliori.
17:13
Vanessa: Yeah.
460
1033530
1000
Vanessa: Sì.
17:14
I don't specifically taste carrot, but I don't ... It's hard to put your finger on exactly
461
1034530
4559
Non assaggio in modo specifico la carota, ma non ... È difficile stabilire con esattezza
17:19
what the taste is except for- Dan: Cinnamon.
462
1039089
2411
quale sia il sapore, a parte... Dan: Cannella.
17:21
Vanessa: Nuts, cinnamon.
463
1041500
1010
Vanessa: Noci, cannella.
17:22
Dan: Do I see coconut?
464
1042510
1530
Dan: Vedo il cocco?
17:24
Vanessa: I think there is coconut flakes in it.
465
1044040
1601
Vanessa: Penso che ci siano dei fiocchi di cocco dentro.
17:25
Dan: This is a lot of stuff in there.
466
1045641
1649
Dan: C'è un sacco di roba lì dentro.
17:27
Vanessa: It's a lot of different flavors.
467
1047290
1110
Vanessa: Ci sono molti gusti diversi.
17:28
I like the dried fruit in it.
468
1048400
2150
Mi piace la frutta secca.
17:30
The raisins or maybe some kind of dried plums, maybe.
469
1050550
2910
L'uvetta o forse una specie di prugne secche, forse.
17:33
Dan: To me, it tastes like a cinnamon roll with fruit in it and a sprinkle of disappointment.
470
1053460
8020
Dan: Per me ha il sapore di un panino alla cannella con dentro della frutta e una spruzzata di delusione.
17:41
Vanessa: A sprinkle of disappointment?
471
1061480
1610
Vanessa: Un pizzico di delusione?
17:43
Dan: It's just not as good as- Vanessa: Okay.
472
1063090
3170
Dan: Non è buono come... Vanessa: Okay.
17:46
So I can imagine which one you think is going to be the winner.
473
1066260
2490
Quindi posso immaginare quale pensi che sarà il vincitore.
17:48
Are you ready?
474
1068750
1000
Siete pronti?
17:49
Dan: I don't know.
475
1069750
1000
Dan: non lo so.
17:50
Vanessa: Let's rank it first.
476
1070750
1000
Vanessa: Classifichiamolo per primo.
17:51
Dan: Last time, we pointed at it.
477
1071750
2840
Dan: L'ultima volta, l'abbiamo indicato.
17:54
The one we liked better.
478
1074590
1290
Quello che ci è piaciuto di più.
17:55
Vanessa: Oh, first?
479
1075880
1000
Vanessa: Ah, prima?
17:56
Before we gave a number?
480
1076880
1000
Prima di dare un numero?
17:57
Dan: Yeah.
481
1077880
1000
Dan: Sì.
17:58
Vanessa: Are you sure?
482
1078880
1010
Vanessa: sei sicura?
17:59
Dan: I'm sure.
483
1079890
1150
Dan: ne sono sicuro.
18:01
Vanessa: Okay.
484
1081040
1000
Vanessa: Ok.
18:02
Three, two, one.
485
1082040
1000
Tre due uno.
18:03
I knew you'd choose that one.
486
1083040
1250
Sapevo che avresti scelto quello.
18:04
Dan: How do you like this one better?
487
1084290
1353
Dan: Come ti piace di più questo?
18:05
Vanessa: This is too rich for me.
488
1085643
1257
Vanessa: Questo è troppo ricco per me.
18:06
I think- Dan: Oh, come on.
489
1086900
1000
Penso- Dan: Oh, andiamo.
18:07
Vanessa: The complex tastes in this, you can't beat that for me.
490
1087900
3880
Vanessa: I gusti complessi in questo, non puoi batterli per me.
18:11
There's just so much going on with the different textures and the dried fruit in it and the
491
1091780
5091
C'è così tanto da fare con le diverse trame e la frutta secca, le
18:16
nuts and the icing.
492
1096871
1359
noci e la glassa.
18:18
It's still really rich.
493
1098230
1020
È ancora molto ricco.
18:19
I would rather share this than get it myself.
494
1099250
1043
Preferirei condividerlo piuttosto che ottenerlo da solo.
18:20
Dan: It is less rich than that.
495
1100293
1626
Dan: È meno ricco di così.
18:21
That's for sure.
496
1101919
1000
Certamente.
18:22
Vanessa: Yeah.
497
1102919
1000
Vanessa: Sì.
18:23
Dan: This fudge frosting is very rich.
498
1103919
2921
Dan: Questa glassa al caramello è molto ricca.
18:26
I probably wouldn't order this by myself.
499
1106840
2260
Probabilmente non lo ordinerei da solo.
18:29
For sure, I couldn't finish that.
500
1109100
3430
Di sicuro, non sono riuscito a finirlo.
18:32
I prefer the pot de crème.
501
1112530
2450
Preferisco il pot de crème.
18:34
Vanessa: I do too over this.
502
1114980
1890
Vanessa: Anch'io su questo.
18:36
I think if I were to order this or if I could change something about it, it would be that
503
1116870
3860
Penso che se dovessi ordinare questo o se potessi cambiare qualcosa al riguardo, sarebbe che
18:40
the icing would be more fluffy.
504
1120730
1810
la glassa sarebbe più soffice.
18:42
Dan: So not fudge.
505
1122540
1000
Dan: Quindi non fudge.
18:43
Vanessa: Kind of like a mousse type icing instead of fudge because to me, that makes
506
1123540
4200
Vanessa: Un po' come una glassa tipo mousse al posto del caramello perché per me, questo fa
18:47
the cake- Dan: So just chocolate cake.
507
1127740
1929
la torta- Dan: Quindi solo torta al cioccolato.
18:49
Vanessa: Just chocolate cake.
508
1129669
1161
Vanessa: Solo torta al cioccolato.
18:50
I think it overpowers the cake.
509
1130830
2160
Penso che superi la torta.
18:52
The cake is good, but the fudge is too strong.
510
1132990
2570
La torta è buona, ma il fondente è troppo forte.
18:55
Dan: Yeah.
511
1135560
1000
Dan: Sì.
18:56
It didn't taste strong to me, though.
512
1136560
1310
Però non mi è sembrato forte.
18:57
Vanessa: Oh, yeah?
513
1137870
1000
Vanessa: Ah, sì?
18:58
Dan: Just the texture and the richness.
514
1138870
1000
Dan: Solo la trama e la ricchezza.
18:59
It had an extra richness about it.
515
1139870
2870
Aveva una ricchezza in più.
19:02
Vanessa: What's your number score?
516
1142740
2750
Vanessa: Qual è il tuo punteggio numerico?
19:05
Dan: Yeah.
517
1145490
1880
Dan: Sì.
19:07
For the chocolate cake, I'm going to give that a 7.5.
518
1147370
6750
Per la torta al cioccolato, gli darò un 7,5.
19:14
I actually don't like the cake that much.
519
1154120
2120
In realtà non mi piace molto la torta.
19:16
What did I give the toffee?
520
1156240
2500
Cosa ho dato alla caramella?
19:18
Did I give that one an eight?
521
1158740
1110
Gli ho dato un otto?
19:19
Vanessa: I don't remember.
522
1159850
1000
Vanessa: Non ricordo.
19:20
We'll have to go back and see.
523
1160850
1000
Dovremo tornare indietro e vedere.
19:21
Dan: If I gave the peanut brittle an eight ... See, now I have to revise everything.
524
1161850
5060
Dan: Se al croccante di arachidi ho dato un otto ... Vedi, ora devo rivedere tutto.
19:26
Then that's definitely an eight.
525
1166910
1649
Allora è decisamente un otto.
19:28
It's got to be at least tied with the peanut brittle.
526
1168559
1901
Deve essere almeno legato con il croccante di arachidi.
19:30
Vanessa: Okay.
527
1170460
1000
Vanessa: Ok.
19:31
So this is in your mind the same as the peanut brittle.
528
1171460
1650
Quindi questo è nella tua mente lo stesso del croccante di arachidi.
19:33
Dan: It's better than ... 8.5.
529
1173110
1420
Dan: È meglio di... 8.5.
19:34
Vanessa: Wow.
530
1174530
1000
Vanessa: Wow.
19:35
Dan: It's better than the peanut brittle.
531
1175530
1570
Dan: È meglio del croccante di arachidi.
19:37
Vanessa: Okay.
532
1177100
1000
Vanessa: Ok.
19:38
What about this one?
533
1178100
1000
Che dire di questa?
19:39
Dan: That's like a 6.5.
534
1179100
1000
Dan: È come un 6.5.
19:40
Vanessa: Oh, really?
535
1180100
1000
Vanessa: Ah, davvero?
19:41
Dan: Yeah.
536
1181100
1000
Dan: Sì.
19:42
Vanessa: The sprinkle of disappointment.
537
1182100
1000
Vanessa: La spruzzata della delusione.
19:43
Dan: Yeah.
538
1183100
1000
Dan: Sì.
19:44
It's just okay.
539
1184100
1000
Va tutto bene.
19:45
I mean I'll still eat it.
540
1185100
1189
Voglio dire, lo mangerò ancora.
19:46
I'm just not loving it.
541
1186289
2781
Semplicemente non lo amo.
19:49
Vanessa: I'm going to say that this one is ... Well, at the end of this lesson, we will
542
1189070
6180
Vanessa: Dirò che questo è ... Beh, alla fine di questa lezione, li
19:55
rank all of them together, but I can't help but do that now a little bit.
543
1195250
4260
classificheremo tutti insieme, ma non posso fare a meno di farlo ora un po'.
19:59
I think that the Swedish cream is still better than this, and I gave the Swedish cream 8.5.
544
1199510
7090
Penso che la crema svedese sia ancora migliore di questa, e ho dato alla crema svedese 8,5.
20:06
I think that this to me is still pretty high.
545
1206600
4800
Penso che questo per me sia ancora piuttosto alto.
20:11
I might say 7.5.
546
1211400
1399
Potrei dire 7,5.
20:12
Dan: 7.5.
547
1212799
1000
Dan: 7.5.
20:13
Vanessa: Maybe eight.
548
1213799
1331
Vanessa: Forse otto.
20:15
Dan: Jeez.
549
1215130
1000
Dan: Cavolo.
20:16
You're a harsh critic.
550
1216130
2409
Sei un critico severo.
20:18
Vanessa: Well, it's really amazing, but we've got to be a little tempered in our expectations.
551
1218539
6151
Vanessa: Beh, è ​​davvero fantastico, ma dobbiamo essere un po' moderati nelle nostre aspettative.
20:24
For the chocolate cake, I would say 6.5.
552
1224690
3880
Per la torta al cioccolato, direi 6,5.
20:28
I'm so sorry.
553
1228570
1460
Mi dispiace tanto.
20:30
Dan: How dare you?
554
1230030
1950
Dan: Come osi?
20:31
Vanessa: You can have this one and I'll have this one.
555
1231980
3010
Vanessa: Puoi avere questo e io avrò questo.
20:34
Dan: We switch again.
556
1234990
1000
Dan: Cambiamo di nuovo.
20:35
Vanessa: Well, we have one more final dessert after this.
557
1235990
3200
Vanessa: Bene, dopo questo abbiamo un ultimo dessert .
20:39
It isn't going to be compared to anything because nothing is really like this, at least
558
1239190
3940
Non sarà paragonabile a niente perché niente è davvero così, almeno
20:43
at the bakery.
559
1243130
1000
in pasticceria.
20:44
Dan: We also didn't want to get too sick.
560
1244130
1500
Dan: Inoltre, non volevamo ammalarci troppo.
20:45
Vanessa: And eat too much, but it's a pretty crazy, giant dessert.
561
1245630
4549
Vanessa: E mangia troppo, ma è un dessert gigante piuttosto folle.
20:50
Are you ready to go into that one?
562
1250179
1171
Sei pronto per entrare in quello?
20:51
Dan: Let's do it.
563
1251350
1000
Dan: Facciamolo.
20:52
Vanessa: Let's do it.
564
1252350
1000
Vanessa: Facciamolo.
20:53
All right.
565
1253350
1000
Va bene.
20:54
For our final dessert, we have this insane giant.
566
1254350
3439
Per il nostro dessert finale, abbiamo questo folle gigante.
20:57
Just look how big that is.
567
1257789
1000
Guarda quanto è grande.
20:58
It's the same size as my hand.
568
1258789
1581
Ha le stesse dimensioni della mia mano.
21:00
Huge.
569
1260370
1000
Enorme. Lo
21:01
They call this mountain éclair.
570
1261370
1039
chiamano éclair di montagna.
21:02
Dan: The mountain éclair.
571
1262409
1791
Dan: L'éclair di montagna.
21:04
Vanessa: Because it is an éclair, but it looks like a mountain.
572
1264200
3020
Vanessa: Perché è un éclair, ma sembra una montagna.
21:07
Dan: Yeah.
573
1267220
1000
Dan: Sì. Gli
21:08
Are éclairs traditionally long?
574
1268220
1860
éclair sono tradizionalmente lunghi?
21:10
Vanessa: That's how I think of it.
575
1270080
1180
Vanessa: Ecco come la penso io.
21:11
Dan: Yeah.
576
1271260
1000
Dan: Sì.
21:12
That's how I think of them.
577
1272260
1000
È così che li penso.
21:13
Like a fancy Twinkie.
578
1273260
1000
Come un elegante Twinkie.
21:14
Vanessa: Oh.
579
1274260
1000
Vanessa: Ah.
21:15
Yeah, but- Dan: This is a very fancy Twinkie.
580
1275260
1990
Sì, ma- Dan: Questo è un Twinkie molto stravagante.
21:17
Vanessa: Maybe it's because we live in the mountains.
581
1277250
2030
Vanessa: Forse è perché viviamo in montagna.
21:19
They wanted to do a local play on this, like a mountain éclair.
582
1279280
4450
Volevano fare uno spettacolo locale su questo, come un éclair di montagna.
21:23
Dan: This is a chocolate coating and then a thin pastry inside filled with cream.
583
1283730
5990
Dan: Questa è una copertura di cioccolato e poi una pasta sottile all'interno ripiena di crema.
21:29
Sweet cream.
584
1289720
1000
Crema dolce.
21:30
Vanessa: Yes.
585
1290720
1000
Vanessa: Sì.
21:31
I imagine probably a light, fluffy kind of cream.
586
1291720
2130
Immagino probabilmente un tipo di crema leggera e soffice .
21:33
Not a heavy, eggy kind of cream, but we'll find out.
587
1293850
4530
Non un tipo di crema pesante e all'uovo, ma lo scopriremo.
21:38
The only way to get into the middle of this is to destroy it.
588
1298380
4230
L'unico modo per mettersi in mezzo a tutto questo è distruggerlo.
21:42
Dan: I want to take a dainty bite.
589
1302610
3010
Dan: Voglio dare un morso delicato.
21:45
Vanessa: Okay.
590
1305620
1000
Vanessa: Ok.
21:46
All right.
591
1306620
1000
Va bene.
21:47
Let's just take the outside first then, I guess.
592
1307620
2150
Allora prendiamo prima l'esterno, immagino.
21:49
Dan: It's thicker than I expected.
593
1309770
2510
Dan: È più spesso di quanto mi aspettassi.
21:52
It's like a croissant.
594
1312280
3350
È come un cornetto.
21:55
Vanessa: Yeah.
595
1315630
1690
Vanessa: Sì. In un certo senso
21:57
It kind of does have that layered cakiness to it, but let's break it open.
596
1317320
6520
ha quella dolcezza a strati , ma apriamola.
22:03
Crack it open like an egg.
597
1323840
1670
Aprilo come un uovo.
22:05
Dan: That chocolate on the outside is really good.
598
1325510
2651
Dan: Quel cioccolato all'esterno è davvero buono.
22:08
Vanessa: I guess somebody normal would use a knife for this.
599
1328161
4559
Vanessa: Immagino che qualcuno normale userebbe un coltello per questo.
22:12
Dan: Somebody normal.
600
1332720
2209
Dan: Qualcuno normale.
22:14
Vanessa: Somebody normal.
601
1334929
2221
Vanessa: Qualcuno normale.
22:17
Oh, boy.
602
1337150
1470
Oh ragazzo.
22:18
Holy cow.
603
1338620
1470
Mucca sacra.
22:20
Whoa.
604
1340090
1000
Whoa.
22:21
Dan: It's like custard.
605
1341090
1880
Dan: È come la crema pasticcera.
22:22
Vanessa: Oh, it's thicker than I thought it would be.
606
1342970
2580
Vanessa: Oh, è più spessa di quanto pensassi .
22:25
Dan: Oh, yeah.
607
1345550
2320
Dan: Oh, sì.
22:27
Straight up custard.
608
1347870
1000
Crema pasticcera dritta.
22:28
Vanessa: Oh, that's really good.
609
1348870
1000
Vanessa: Oh, è davvero bello.
22:29
Dan: Yeah.
610
1349870
1000
Dan: Sì.
22:30
That's yummy.
611
1350870
1000
È buonissimo.
22:31
Vanessa: Wow.
612
1351870
1000
Vanessa: Wow.
22:32
It reminds me of the lightness of the Swedish cream.
613
1352870
2930
Mi ricorda la leggerezza della crema svedese.
22:35
It's not too heavy.
614
1355800
1060
Non è troppo pesante.
22:36
Dan: It's even lighter?
615
1356860
1970
Dan: È ancora più leggero?
22:38
Vanessa: Yeah, maybe.
616
1358830
1479
Vanessa: Sì, forse.
22:40
It's a little fluffier, but the chocolate on the outside.
617
1360309
2691
È un po' più soffice, ma il cioccolato all'esterno.
22:43
Dan: Come on, baby.
618
1363000
1419
Dan: Andiamo, piccola.
22:44
Vanessa: I'm going to try it all together, too.
619
1364419
3201
Vanessa: Anch'io proverò tutto insieme .
22:47
It's a little bit hard to get it.
620
1367620
1830
È un po' difficile ottenerlo.
22:49
This is definitely not first date food.
621
1369450
2140
Questo non è sicuramente il cibo del primo appuntamento.
22:51
If you go on a first date with someone and you order this, you're going to be covered
622
1371590
3430
Se vai al primo appuntamento con qualcuno e ordini questo, verrai ricoperto
22:55
in chocolate and digging into the cream.
623
1375020
2409
di cioccolato e scaverai nella crema.
22:57
It's not a very ... Dan: Not to mention, you'll be very sick afterwards.
624
1377429
3411
Non è molto... Dan: Per non parlare del fatto che dopo starai molto male.
23:00
Vanessa: I know.
625
1380840
3050
Vanessa: lo so.
23:03
Yum.
626
1383890
2980
Yum.
23:06
That's amazing.
627
1386870
1250
È stupefacente.
23:08
Dan: I really like the custard inside.
628
1388120
2450
Dan: Mi piace molto la crema pasticcera all'interno.
23:10
Vanessa: Yeah.
629
1390570
1000
Vanessa: Sì.
23:11
I think that makes it.
630
1391570
1000
Penso che lo renda.
23:12
We've had the small version of this.
631
1392570
2410
Abbiamo avuto la versione ridotta di questo.
23:14
It's really small, but this is a giant one.
632
1394980
3051
È davvero piccolo, ma questo è gigante.
23:18
Dan: The pastry part is only okay to me.
633
1398031
3359
Dan: La parte della pasticceria va bene solo per me.
23:21
Vanessa: I think the chocolate on the outside though is a great touch.
634
1401390
4019
Vanessa: Penso che il cioccolato all'esterno sia un bel tocco.
23:25
It's lighter than the chocolate cake icing.
635
1405409
3041
È più leggero della glassa della torta al cioccolato.
23:28
It's not fudge, but- Dan: Yeah.
636
1408450
2720
Non è caramella, ma... Dan: Sì.
23:31
Much lighter than the fudge cake as far as the chocolate outside.
637
1411170
3810
Molto più leggero della torta al cioccolato per quanto riguarda il cioccolato all'esterno.
23:34
Vanessa: This is definitely a sharable dessert, especially because they offer or they sell
638
1414980
5429
Vanessa: Questo è sicuramente un dolce condivisibile, soprattutto perché ne offrono o ne vendono
23:40
a small version.
639
1420409
1000
una versione ridotta.
23:41
Dan: Who will we share this with later?
640
1421409
2120
Dan: Con chi lo condivideremo dopo?
23:43
Vanessa: Who wants this dessert after we've destroyed it?
641
1423529
3251
Vanessa: Chi vuole questo dolce dopo che l'abbiamo distrutto?
23:46
Dan: A gift for you, neighbor.
642
1426780
1510
Dan: Un regalo per te, vicino.
23:48
Vanessa: I don't know if they'd like that.
643
1428290
3600
Vanessa: Non so se gli piacerebbe.
23:51
So how would you- Dan: I'm going in for another bite.
644
1431890
2770
Quindi come vorresti- Dan: Vado a mangiare un altro boccone.
23:54
Vanessa: -rate this?
645
1434660
1000
Vanessa: -vota questo? Da
23:55
Zero to 10 because- Dan: Oh, yeah.
646
1435660
1860
zero a 10 perché- Dan: Oh, sì.
23:57
I guess we can't compare.
647
1437520
1110
Immagino che non possiamo fare paragoni.
23:58
Vanessa: We can't compare it to the other ones until the very end, which is coming soon.
648
1438630
4279
Vanessa: Non possiamo paragonarlo agli altri fino alla fine, che arriverà presto.
24:02
What would you give this?
649
1442909
1201
Cosa daresti a questo?
24:04
Dan: You think first.
650
1444110
1640
Dan: Pensa prima tu.
24:05
I've still got to chew.
651
1445750
2120
Devo ancora masticare.
24:07
Vanessa: You know what?
652
1447870
3010
Vanessa: Sai una cosa?
24:10
I think I'm going to give this a ... Dan: Eight out of 10.
653
1450880
5279
Penso che gli darò un... Dan: Otto su 10.
24:16
Vanessa: A nine.
654
1456159
1351
Vanessa: Un nove.
24:17
Dan: A nine.
655
1457510
1360
Dan: Un nove.
24:18
Holy moly.
656
1458870
1000
Santo moly.
24:19
Vanessa: Yeah.
657
1459870
1000
Vanessa: Sì.
24:20
I think the cream in the middle is just really up my alley.
658
1460870
2919
Penso che la crema nel mezzo sia davvero la mia strada.
24:23
Dan: That's really good.
659
1463789
2461
Dan: Questo è davvero buono.
24:26
Again, the pastry part is ... I'm not feeling it.
660
1466250
3860
Ancora una volta, la parte della pasticceria è ... non la sento.
24:30
Vanessa: Yeah.
661
1470110
1000
Vanessa: Sì.
24:31
The pastry might be a little underwhelming.
662
1471110
1010
La pasticceria potrebbe essere un po' deludente.
24:32
Dan: It's dry.
663
1472120
1220
Dan: È asciutto.
24:33
It's dry and it's not very flaky.
664
1473340
2469
È secco e non è molto friabile.
24:35
Just crumbly.
665
1475809
1021
Solo friabile.
24:36
Vanessa: I think it's okay, though.
666
1476830
3040
Vanessa: Penso che vada bene, però.
24:39
Dan: Chocolate on the outside.
667
1479870
2570
Dan: Cioccolato all'esterno.
24:42
That's kind of throwing me off a little bit.
668
1482440
1450
È un po' che mi deprime un po'.
24:43
Vanessa: I wonder if we got the small one if it would be different because it bakes
669
1483890
3550
Vanessa: Mi chiedo se avessimo quello piccolo se sarebbe diverso perché cuoce
24:47
in a different way.
670
1487440
1950
in modo diverso.
24:49
You still have the cream, but it's not overwhelming.
671
1489390
1810
Hai ancora la crema, ma non è travolgente.
24:51
Dan: It's certainly not the main show isn't the cream.
672
1491200
3220
Dan: Non è certamente lo spettacolo principale non è la crema.
24:54
So I'm going to give it a ... I'll give it an eight.
673
1494420
4820
Quindi gli darò un... gli darò un otto.
24:59
Vanessa: Oh, okay.
674
1499240
1870
Vanessa: Ah, va bene.
25:01
All right.
675
1501110
1240
Va bene.
25:02
Well, let's bring back all of our pastries.
676
1502350
2120
Bene, riportiamo tutti i nostri pasticcini.
25:04
Dan: I'm generous with my pastries.
677
1504470
2140
Dan: Sono generoso con i miei pasticcini.
25:06
Vanessa: You did give them all very high scores.
678
1506610
2809
Vanessa: Hai dato a tutti loro punteggi molto alti.
25:09
Well, we tried to choose ones too that we knew would be good.
679
1509419
2760
Bene, abbiamo provato a scegliere anche quelli che sapevamo sarebbero stati buoni.
25:12
This bakery has all amazing things.
680
1512179
2611
Questa panetteria ha tutte le cose incredibili.
25:14
Let's bring back all the pastries and put them side by side to see what is the ultimate
681
1514790
4190
Riportiamo tutti i pasticcini e li mettiamo uno accanto all'altro per vedere qual è il
25:18
winner.
682
1518980
1000
vincitore finale.
25:19
Okay.
683
1519980
1000
Va bene.
25:20
Here we have all of our wonderful pastries that we have massacred.
684
1520980
2740
Qui abbiamo tutte le nostre meravigliose pasticcerie che abbiamo massacrato.
25:23
I want to know if the next time that you walk into this bakery, you saw they have a lot
685
1523720
5160
Voglio sapere se la prossima volta che entri in questo panificio, hai visto che hanno
25:28
of other pastries, but let's imagine they only had these seven pastries or desserts.
686
1528880
5140
molti altri pasticcini, ma immaginiamo che abbiano solo questi sette pasticcini o dessert.
25:34
Which one would you buy instantly without thinking?
687
1534020
2909
Quale compreresti all'istante senza pensarci?
25:36
Dan: Yeah.
688
1536929
1000
Dan: Sì.
25:37
One of the creams, for sure.
689
1537929
1011
Una delle creme, di sicuro.
25:38
Either one.
690
1538940
1000
Uno a scelta.
25:39
It depends on my mood.
691
1539940
1000
Dipende dal mio umore.
25:40
I'd probably be like, "Oh, I want fruit today.
692
1540940
1500
Probabilmente sarei tipo "Oh, voglio la frutta oggi.
25:42
Oh, I really want chocolate."
693
1542440
1150
Oh, voglio davvero il cioccolato".
25:43
Vanessa: Okay.
694
1543590
1000
Vanessa: Ok.
25:44
Dan: I'd go for one of those.
695
1544590
1000
Dan: Io sceglierei uno di quelli.
25:45
Vanessa: So those are the top winners for you.
696
1545590
1260
Vanessa: Quindi quelli sono i migliori vincitori per te.
25:46
Dan: For sure.
697
1546850
1000
Dan: Di sicuro.
25:47
Vanessa: Which one do you imagine you'll probably never buy again?
698
1547850
5090
Vanessa: Quale pensi che probabilmente non comprerai mai più?
25:52
This could be we could split it together, we could share it.
699
1552940
2200
Questo potrebbe essere che potremmo dividerlo insieme, potremmo condividerlo. Va
25:55
That's fine, too.
700
1555140
1000
bene anche quello.
25:56
Dan: Funnily enough, it might be the carrot cake.
701
1556140
1389
Dan: Stranamente, potrebbe essere la torta di carote.
25:57
Vanessa: Really?
702
1557529
1000
Vanessa: Davvero?
25:58
Dan: Yeah.
703
1558529
1000
Dan: Sì.
25:59
It's not that I hated it.
704
1559529
1041
Non è che lo odiassi.
26:00
It's just that it's bigger than the toffees.
705
1560570
3640
È solo che è più grande delle caramelle.
26:04
So I feel like I could get a little piece of toffee and get some kicks out of that,
706
1564210
4380
Quindi mi sento come se potessi prendere un pezzetto di caramello e tirarne fuori un po',
26:08
but with this whole cake, I've got to eat this entire giant piece of carrot cake, which
707
1568590
5401
ma con tutta questa torta, devo mangiare tutta questa gigantesca fetta di torta di carote, che
26:13
I only find to be mediocre.
708
1573991
1649
trovo solo mediocre.
26:15
Vanessa: Okay.
709
1575640
1000
Vanessa: Ok.
26:16
Even if you were sharing it with me?
710
1576640
2320
Anche se lo condividessi con me?
26:18
Dan: Well, if I'm sharing it with you, then I'd do it for you, honey.
711
1578960
2830
Dan: Beh, se lo condivido con te, allora lo farei per te, tesoro.
26:21
Vanessa: But you wouldn't do it if you were with someone who had the exact same taste
712
1581790
4550
Vanessa: Ma non lo faresti se fossi con qualcuno che ha i tuoi stessi gusti
26:26
as you.
713
1586340
1000
.
26:27
Dan: No.
714
1587340
1000
Dan: No.
26:28
Vanessa: I think I would immediately buy either the Swedish cream or the toffee.
715
1588340
7220
Vanessa: Penso che comprerei immediatamente la crema svedese o il toffee.
26:35
Dan: Whoa.
716
1595560
1100
Dan: Ehi.
26:36
The toffee.
717
1596660
1100
La caramella mou.
26:37
Vanessa: Maybe a small piece of the toffee.
718
1597760
1970
Vanessa: Forse un pezzetto di caramello.
26:39
Not so big because it's really rich and sweet, but I think if I wanted a little kick of sweetness,
719
1599730
5939
Non così grande perché è davvero ricco e dolce, ma penso che se volessi un po' di dolcezza,
26:45
if I were just going to the bakery to get some tea and maybe a sandwich, I would probably
720
1605669
6331
se andassi in pasticceria a prendere un tè e magari un panino, probabilmente ne
26:52
get just a little bite of that if I wanted something sweet.
721
1612000
3279
prenderei solo un boccone se Volevo qualcosa di dolce.
26:55
This is much bigger.
722
1615279
2951
Questo è molto più grande.
26:58
It's much heavier, so I would probably want to share that with someone.
723
1618230
2370
È molto più pesante, quindi probabilmente vorrei condividerlo con qualcuno.
27:00
Dan: Yeah.
724
1620600
1000
Dan: Sì.
27:01
I do think too I might get the small éclair also because-
725
1621600
3380
Anch'io penso che potrei prendere il piccolo éclair anche perché-
27:04
Vanessa: Not the big one.
726
1624980
1170
Vanessa: Non quello grande.
27:06
Dan: I'm critiquing it now.
727
1626150
1170
Dan: Lo sto criticando adesso.
27:07
I'm being a little harsh on the pastry part, but if I'm just going to eat it with a friend
728
1627320
5830
Sono un po' severo con la parte della pasticceria, ma se la mangerò abbastanza velocemente con un amico
27:13
pretty quickly, I'm probably going to not really care about that and all I'm going to
729
1633150
3019
, probabilmente non me ne preoccuperò davvero e tutto quello che
27:16
taste is this delicious custard and it's very satisfying.
730
1636169
3341
assaggerò sarà questo delizioso crema pasticcera ed è molto soddisfacente.
27:19
Vanessa: Our poor cakes.
731
1639510
1870
Vanessa: Le nostre povere torte.
27:21
Dan: Cakes.
732
1641380
1179
Dan: Torte.
27:22
Vanessa: They're losing out.
733
1642559
1551
Vanessa: Stanno perdendo terreno.
27:24
Dan: I mean probably most people would love the cakes, but ...
734
1644110
3199
Dan: Voglio dire, probabilmente la maggior parte delle persone adorerebbe le torte, ma...
27:27
Vanessa: Yeah.
735
1647309
1000
Vanessa: Sì.
27:28
Dan: I also don't like big, heavy things either.
736
1648309
2581
Dan: Nemmeno a me piacciono le cose grosse e pesanti.
27:30
Vanessa: They are heavier.
737
1650890
1509
Vanessa: Sono più pesanti.
27:32
Yeah.
738
1652399
1000
Sì.
27:33
I think if it were a special occasion, like a birthday, that's when you traditionally
739
1653399
3650
Penso che se fosse un'occasione speciale, come un compleanno, è quando tradizionalmente
27:37
have cake.
740
1657049
1380
hai una torta.
27:38
Maybe I would be more inclined to get a piece of cake and then share it with whoever I'm
741
1658429
5081
Forse sarei più propenso a prendere una fetta di torta e poi condividerla con chiunque stia
27:43
celebrating their birthday with.
742
1663510
1660
festeggiando il suo compleanno.
27:45
Go to the bakery together and have a piece of cake.
743
1665170
2259
Andate insieme al panificio e mangiate una fetta di torta.
27:47
But then again, you've got so many other desserts.
744
1667429
2791
Ma poi di nuovo, hai così tanti altri dessert.
27:50
You could just as easily have this for a birthday because why not?
745
1670220
3809
Potresti averlo altrettanto facilmente per un compleanno perché perché no?
27:54
Dan: Yeah.
746
1674029
1000
Dan: Sì.
27:55
Those are so satisfying to me.
747
1675029
3061
Sono così soddisfacenti per me.
27:58
The creams are amazing.
748
1678090
1000
Le creme sono fantastiche.
27:59
Vanessa: Yeah.
749
1679090
1000
Vanessa: Sì.
28:00
Now you are going to need to come to our house and eat the rest of our massacred desserts
750
1680090
3750
Ora dovrai venire a casa nostra e mangiare il resto dei nostri dolci massacrati
28:03
because there's no way- Dan: Please finish these.
751
1683840
2530
perché non c'è modo- Dan: Per favore, finiscili.
28:06
Vanessa: -we're going to be able to finish these.
752
1686370
1630
Vanessa: - riusciremo a finire questi.
28:08
Dan: Even though we ate out of each plate already.
753
1688000
3600
Dan: Anche se abbiamo già mangiato da ogni piatto .
28:11
Vanessa: Yeah.
754
1691600
1000
Vanessa: Sì.
28:12
We only ate a little bit.
755
1692600
1000
Abbiamo mangiato solo un po'.
28:13
Dan: Maybe a little unsanitary.
756
1693600
1000
Dan: Forse un po' antigenico.
28:14
Vanessa: Yeah.
757
1694600
1000
Vanessa: Sì.
28:15
Well, I've got another one here to help me eat a little bit, but my stomach is very small
758
1695600
4680
Beh, ne ho un altro qui per aiutarmi a mangiare un po', ma il mio stomaco è molto piccolo
28:20
right now.
759
1700280
1000
in questo momento.
28:21
Shrinking and smashed under the baby.
760
1701280
2340
Restringendosi e fracassato sotto il bambino.
28:23
Well, in any case, thank you so much for joining us for this fun, outside the box English lesson.
761
1703620
6970
Bene, in ogni caso, grazie mille per esserti unito a noi per questa lezione di inglese divertente e fuori dagli schemi.
28:30
Thanks for dedicating and sacrificing today.
762
1710590
2910
Grazie per aver dedicato e sacrificato oggi.
28:33
Dan: Yeah.
763
1713500
1000
Dan: Sì.
28:34
This was so rough.
764
1714500
1000
Questo è stato così duro.
28:35
I had to eat pastries today.
765
1715500
1000
Oggi ho dovuto mangiare dei pasticcini.
28:36
Vanessa: So hard.
766
1716500
1000
Vanessa: Così difficile.
28:37
This just is such a hard job.
767
1717500
1510
Questo è solo un lavoro così duro.
28:39
Dan: I guess it was okay.
768
1719010
1010
Dan: Immagino sia andato tutto bene.
28:40
Vanessa: Well, thank you so much for joining us.
769
1720020
1690
Vanessa: Bene, grazie mille per esserti unito a noi.
28:41
Now I have a question for you: what kind of desserts do you like?
770
1721710
4160
Ora ho una domanda per te: che tipo di dessert ti piacciono?
28:45
Out of all of these desserts, which one would you like to try?
771
1725870
2930
Tra tutti questi dolci, quale ti piacerebbe provare?
28:48
If you ever come to the U.S., make sure that you visit some local bakeries, so that you
772
1728800
5120
Se mai verrai negli Stati Uniti, assicurati di visitare alcune panetterie locali, in modo da
28:53
can just see the different things that different regions have to offer.
773
1733920
3490
poter vedere le diverse cose che le diverse regioni hanno da offrire.
28:57
Thanks so much for joining me.
774
1737410
1000
Grazie mille per esserti unito a me.
28:58
Dan: You're welcome.
775
1738410
1000
Dan: Prego.
28:59
Vanessa: We'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
776
1739410
5560
Vanessa: Ci rivediamo venerdì prossimo per una nuova lezione qui sul mio canale YouTube.
29:04
Bye.
777
1744970
1000
Ciao.
29:05
Dan: Peace.
778
1745970
1400
Dan: Pace.
29:07
Vanessa: The next pair that we're going to ... I'm so excited, I can't even say taste.
779
1747370
6770
Vanessa: Il prossimo paio che faremo ... sono così eccitata, non posso nemmeno dire gusto.
29:14
Vanessa: The next step is to download my free E-book, Five Steps to Becoming a Confident
780
1754140
5970
Vanessa: Il prossimo passo è scaricare il mio e-book gratuito, Five Steps to Becoming a Confident
29:20
English Speaker.
781
1760110
1500
English Speaker.
29:21
You'll learn what you'll need to do to speak confidently and fluently.
782
1761610
4069
Imparerai cosa devi fare per parlare con sicurezza e fluenza.
29:25
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
783
1765679
3911
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube per altre lezioni gratuite.
29:29
Thanks so much.
784
1769590
1000
Grazie mille.
29:30
Bye.
785
1770590
300
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7