DESSERT Taste-Test: Advanced English Conversation Lesson

148,071 views ใƒป 2020-05-29

Speak English With Vanessa


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
250
3810
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€SpeakEnglishWithVanessa.comใฎใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ตใงใ™ใ€‚
00:04
Dan: And I'm her husband, Dan.
1
4060
1680
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ—ใฆ็งใฏๅฝผๅฅณใฎๅคซใ€ใƒ€ใƒณใงใ™ใ€‚
00:05
Vanessa: Today, we're going to be eating some wonderful things.
2
5740
3250
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšไปŠๆ—ฅใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸในใพใ™ ใ€‚
00:08
Let's get started.
3
8990
6840
ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:15
Are you hungry?
4
15830
1000
ใŠ่…นHใ‚ใ™ใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
00:16
Do you have a sweet tooth?
5
16830
1510
็”˜ใ„ๆญฏใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:18
Well, I have some good news.
6
18340
1880
ใ•ใฆใ€็งใฏใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:20
My husband Dan and I went to a local bakery in our city, where we chose seven amazing
7
20220
5760
ๅคซใฎใƒ€ใƒณใจ็งใฏ็งใŸใกใฎ่ก—ใฎๅœฐๅ…ƒใฎใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใซ่กŒใใพใ—ใŸ ใ€‚ใใ“ใง็งใŸใกใฏ7ใคใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใ‚’้ธใณใพใ—ใŸ
00:25
desserts, and we want to share them with you.
8
25980
3240
ใ€ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใจใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:29
Dan: Yeah.
9
29220
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
00:30
I hope you're hungry.
10
30220
1000
ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€‚
00:31
Vanessa: Yeah.
11
31220
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
00:32
Virtually share them with you.
12
32220
1000
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไบ‹ๅฎŸไธŠใ‚ใชใŸใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
00:33
So what I would love for you to be able to do during this lesson is to immerse yourself
13
33220
4220
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ‚ใชใŸใซใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎ ใฏใ€่‹ฑ่ชžใซๆฒก้ ญใ™ใ‚‹ใ“ใจ
00:37
in English.
14
37440
1000
ใงใ™ใ€‚
00:38
You're going to have a quick little visit to the bakery, where we buy these, and then
15
38440
3560
็ง ใŸใกใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใ‚’ๅฐ‘ใ—่จชใ‚Œใฆใ‹ใ‚‰ใ€
00:42
we're going to be talking about what we taste, what it smells like, the different textures.
16
42000
4850
็งใŸใกใŒๅ‘ณใ‚ใ† ใ‚‚ใฎใ€ๅŒ‚ใ„ใ€ใ•ใพใ–ใพใช้ฃŸๆ„Ÿใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:46
Just a chance for you to feel like you are in an American home for a couple minutes,
17
46850
5320
ๆ•ฐๅˆ†้–“ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎๅฎถใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ€
00:52
enjoying yourself, learning some new vocabulary and phrases.
18
52170
2619
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ€ๆ–ฐใ—ใ„่ชžๅฝ™ ใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใถใƒใƒฃใƒณใ‚นใงใ™ใ€‚
00:54
Are you ready to get started?
19
54789
8741
ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:03
Dan: How could I not be?
20
63530
23100
ใƒ€ใƒณ๏ผšใฉใ†ใ—ใฆ็งใฏใงใใชใ‹ใฃใŸใฎ๏ผŸ
01:26
Vanessa: Let's do it.
21
86630
15400
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:42
Dan: For this lesson, we're going to actually play a little game.
22
102030
6920
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซ ๅฐใ•ใชใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
01:48
We are going to compare two similar style of pastries and decide which one we like better.
23
108950
6800
2ใคใฎไผผใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฎใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใ‚’ๆฏ”่ผƒใ— ใ€ใฉใกใ‚‰ใŒๅฅฝใใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ—ใพใ™ใ€‚
01:55
We'll rate them one through 10 and we'll also say between the two, which one we like better.
24
115750
4640
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’1ใ‹ใ‚‰10 ใพใง่ฉ•ไพกใ—ใ€2ใคใฎ้–“ใงใฉใกใ‚‰ใŒๅฅฝใใ‹ใ‚’่ฉ•ไพกใ—ใพใ™ใ€‚
02:00
Vanessa: Oh, this is my favorite kind of game.
25
120390
1560
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎๅฅฝใใช็จฎ้กžใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
02:01
Dan: Indeed.
26
121950
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผš็ขบใ‹ใซใ€‚
02:02
Vanessa: Yes.
27
122950
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใฏใ„ใ€‚
02:03
All right.
28
123950
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
02:04
We're starting off with the two that we think are maybe the least exciting, but still could
29
124950
5000
็งใŸใกใฏใ€ใŠใใ‚‰ใๆœ€ใ‚‚ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ†2ใคใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚
02:09
be really sweet and tasty.
30
129950
1369
ๆœฌๅฝ“ใซ็”˜ใใฆใŠใ„ใ—ใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:11
Dan: This looks pretty exciting to me.
31
131319
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏ็งใซใฏใ‹ใชใ‚Šใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
02:12
Vanessa: In front of me, I have peanut brittle.
32
132319
2981
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใฎๅ‰ใงใฏใ€ใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใŒใ‚‚ใ‚ใ„ใงใ™ใ€‚
02:15
It looks kind of crunchy, kind of thick.
33
135300
2350
ใ‚ซใƒชใ‚ซใƒชใงๅŽšใฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:17
It's got peanuts in it.
34
137650
1000
ใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:18
Dan: This is very American.
35
138650
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใงใ™ใ€‚
02:19
Vanessa: Yes.
36
139650
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใฏใ„ใ€‚
02:20
What about for you?
37
140650
1000
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:21
What do you have?
38
141650
1000
ไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:22
Dan: This is English toffee.
39
142650
1460
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใฎใ‚ฟใƒ•ใ‚ฃใƒผใงใ™ใ€‚
02:24
It is an obviously English-style, sweet, kind of crispy, crunchy candy.
40
144110
4080
ใใ‚Œใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ่‹ฑๅ›ฝ้ขจใฎใ€็”˜ใ„ใ€ไธ€็จฎ ใฎใ‚ตใ‚ฏใ‚ตใ‚ฏใ—ใŸใ€ใ‚ซใƒชใ‚ซใƒชใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใงใ™ใ€‚
02:28
Vanessa: Caramelly kind of thing?
41
148190
1510
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ญใƒฃใƒฉใƒกใƒชใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:29
Dan: Caramelly.
42
149700
1390
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ญใƒฃใƒฉใƒกใƒชใƒผใ€‚
02:31
Yeah.
43
151090
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
02:32
Vanessa: All right.
44
152090
1780
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
02:33
Well, let's try it.
45
153870
1000
ใ•ใฆใ€ใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:34
Which one do you want to try first?
46
154870
1220
ใฉใกใ‚‰ใ‚’ๆœ€ๅˆใซ่ฉฆใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:36
Dan: Let's try this one.
47
156090
1560
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:37
Vanessa: Okay.
48
157650
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:38
I'll try the big piece.
49
158650
1000
ๅคงใใชไฝœๅ“ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
02:39
Dan: Traditionally, you'd eat this with your fingers.
50
159650
1470
ใƒ€ใƒณ๏ผšไผ็ตฑ็š„ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒ‡ใง้ฃŸในใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
02:41
So let's give it a shot.
51
161120
9690
ใใ‚Œใงใฏใ€่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:50
Very buttery.
52
170810
1000
ใจใฆใ‚‚ใƒใ‚ฟใƒผใ€‚
02:51
Vanessa: Yes.
53
171810
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใฏใ„ใ€‚
02:52
Dan: That's the first thing that comes to my mind.
54
172810
2170
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚ŒใŒ็งใฎ้ ญใซๆตฎใ‹ใถๆœ€ๅˆใฎใ“ใจใงใ™ ใ€‚
02:54
Butter.
55
174980
1000
ใƒใ‚ฟใƒผใ€‚
02:55
Vanessa: I feel like I expected it to be chewy, but instead, it's more crispy.
56
175980
4190
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๆญฏใ”ใŸใˆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ ใŒใ€ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ‚‚ใฃใจใ‚ตใ‚ฏใ‚ตใ‚ฏใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:00
So the inside, the caramel on the inside is pretty crispy.
57
180170
3429
ไธญ่บซใฏใ€ไธญใฎใ‚ญใƒฃใƒฉใƒกใƒซใŒ ใ‚ตใ‚ฏใ‚ตใ‚ฏใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:03
Dan: I'd say perfectly crispy.
58
183599
1571
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅฎŒๅ…จใซใ‚ตใ‚ฏใ‚ตใ‚ฏใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:05
Vanessa: Perfectly crispy.
59
185170
1069
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅฎŒๅ…จใซใ‚ตใ‚ฏใ‚ตใ‚ฏใ€‚
03:06
Dan: Perfectly.
60
186239
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅฎŒ็’งใงใ™ใ€‚
03:07
Vanessa: Wow.
61
187239
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚ใƒผใ€‚
03:08
So you're going to give this one a high ranking probably?
62
188239
2061
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใŠใใ‚‰ใ้ซ˜ใ„ใƒฉใƒณใ‚ฏใซใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Š ใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:10
Dan: I don't know.
63
190300
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:11
Let me try the other one first.
64
191300
1000
ๆœ€ๅˆใซใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:12
Vanessa: If you had to guess what was on the outside, what would you say?
65
192300
2799
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅค–ๅดใซไฝ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ไฝ•ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:15
Dan: I think pecans.
66
195099
1341
ใƒ€ใƒณ๏ผšใƒ”ใƒผใ‚ซใƒณใƒŠใƒƒใƒ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:16
Vanessa: Percans?
67
196440
1120
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใƒ‘ใƒผใ‚ซใƒณใ‚บ๏ผŸ
03:17
Okay.
68
197560
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
03:18
Dan: Some kind of nut is on the outside.
69
198560
1880
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‚‹็จฎใฎใƒŠใƒƒใƒ„ใŒๅค–ๅดใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:20
Vanessa: Pecans.
70
200440
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใƒ”ใƒผใ‚ซใƒณใƒŠใƒƒใƒ„ใ€‚
03:21
Maybe walnuts.
71
201440
1000
ๅคšๅˆ†ใ‚ฏใƒซใƒŸใ€‚
03:22
Definitely chocolate.
72
202440
1930
้–“้•ใ„ใชใใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ€‚
03:24
So it's kind of like a sandwich of those things with caramel in the middle.
73
204370
3130
ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€ใ‚ญใƒฃใƒฉใƒกใƒซใ‚’็œŸใ‚“ไธญใซ็ฝฎใ„ใŸใ‚ตใƒณใƒ‰ใ‚คใƒƒใƒใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:27
All right.
74
207500
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
03:28
You want to try the peanut brittle?
75
208500
1000
ใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใฎใ‚‚ใ‚ใ•ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
03:29
Dan: Sure.
76
209500
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
03:30
I'm going to take this huge piece.
77
210500
1560
ใ“ใฎๅทจๅคงใชไฝœๅ“ใ‚’ๆ’ฎใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:32
Vanessa: Okay.
78
212060
1450
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:33
When we bought these at the bakery, I didn't really want to explain, "Oh, these are-"
79
213510
5000
็งใŸใกใŒใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใงใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใจใใ€็งใฏ ๆœฌๅฝ“ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ-ใ€
03:38
Dan: Oh, this one's hard.
80
218510
2130
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:40
Vanessa: "-for us, but we're not going to eat them all."
81
220640
2679
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ€Œ-็งใŸใกใซใจใฃใฆใฏใ€ใ™ในใฆใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ใ€
03:43
Anyway, we just bought a lot of pastries.
82
223319
1411
ใจใซใ‹ใใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:44
I felt a little bit embarrassed.
83
224730
1530
ๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ๆ€ใ„ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:46
Dan: This one's crunchier.
84
226260
2789
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏใ‚ซใƒชใ‚ซใƒชใงใ™ใ€‚
03:49
Vanessa: Whoa.
85
229049
1391
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใŠใฃใ€‚
03:50
Dan: Whoa.
86
230440
1400
ใƒ€ใƒณ๏ผšใŠใฃใ€‚
03:51
I haven't had peanut brittle in a long time.
87
231840
4180
็งใฏ้•ทใ„้–“ใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใŒใ‚‚ใ‚ใใชใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
03:56
Vanessa: Yeah.
88
236020
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
03:57
Dan: That's good.
89
237020
1049
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ„ใ„ใญใ€‚
03:58
Vanessa: I don't think I've ever had real, homemade peanut brittle.
90
238069
4861
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๆœฌ็‰ฉใฎ่‡ชๅฎถ่ฃฝใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใŒใ‚‚ใ‚ใใชใฃใŸใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
04:02
I've only had the kind ... It comes in a little candy wrapper.
91
242930
3089
็งใฏใใฎ็จฎ้กžใ—ใ‹ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“...ใใ‚Œใฏๅฐใ•ใช ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:06
It's kind of cheap Halloween candy.
92
246019
2571
ใกใ‚‡ใฃใจๅฎ‰ใ„ใƒใƒญใ‚ฆใ‚ฃใƒณใฎใŠ่“ๅญใงใ™ใ€‚
04:08
Dan: They're pretty similar.
93
248590
1850
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅฝผใ‚‰ใฏใ‹ใชใ‚Šไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:10
Vanessa: Yeah.
94
250440
1719
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
04:12
I feel like- Dan: This one has more of a candy taste to
95
252159
2421
็งใฏๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™- ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใฃใจใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใฎๅ‘ณใŒ
04:14
it.
96
254580
1000
ใ—ใพใ™ใ€‚
04:15
Vanessa: This makes me feel like I need to brush my teeth immediately.
97
255580
1500
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚Œใงใ€ใ™ใใซๆญฏใ‚’็ฃจใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ ใพใ™ใ€‚
04:17
Dan: Yeah.
98
257080
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
04:18
That's really sweet.
99
258080
1000
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็”˜ใ„ใงใ™ใ€‚
04:19
Vanessa: Maybe we should have started with this one last.
100
259080
1640
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใŸใถใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆœ€ๅพŒใซๅง‹ใ‚ใ‚‹ในใใ ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
04:20
Dan: This one's more buttery and crispy, and this one is more crunchy, candy.
101
260720
6280
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใฃใจใƒใ‚ฟใƒผใจใ‚ตใ‚ฏใ‚ตใ‚ฏใ—ใฆใ„ใฆใ€ ใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใฃใจใ‚ซใƒชใ‚ซใƒชใงใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใงใ™ใ€‚
04:27
Probably made with corn syrup, I imagine.
102
267000
1770
ใŠใใ‚‰ใใ‚ณใƒผใƒณใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใงไฝœใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:28
Vanessa: Maybe.
103
268770
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใŸใถใ‚“ใ€‚
04:29
I don't know.
104
269770
1000
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
04:30
This is a local bakery, so I'm sure that they're trying to make it as nice and smooth and-
105
270770
4890
ใ“ใ‚Œใฏๅœฐๅ…ƒใฎใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใชใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใใ‚Œใ‚’็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใๆป‘ใ‚‰ใ‹ใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™-
04:35
Dan: More authentic.
106
275660
1250
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ˆใ‚Šๆœฌ็‰ฉใ€‚
04:36
Vanessa: Authentic as possible.
107
276910
1670
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚Šๆœฌ็‰ฉใ€‚
04:38
Yeah.
108
278580
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
04:39
If you had to choose between the two of them when we go back to this bakery someday, and
109
279580
3730
ใ„ใคใ‹ใ“ใฎใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใซๆˆปใฃใŸใจใใซ2ใคใฎใ†ใกใฉใกใ‚‰ใ‹ใ‚’้ธๆŠžใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€
04:43
these were the only two pastries available ... Well, they're not pastries, but sweets
110
283310
3550
ๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใฏ2ใคใ ใ‘ใ ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ ...ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใงใฏใชใใ€ใŠ่“ๅญ
04:46
available.
111
286860
1000
ใงใ™ใ€‚
04:47
Dan: They're very similar to me as far as how much I like them.
112
287860
3230
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ๅฅฝใใ‹ใจใ„ใ†็‚นใงใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใจ้žๅธธใซไผผใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
04:51
Vanessa: Oh, it's different for me.
113
291090
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
04:52
Dan: I don't love love them.
114
292090
2240
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:54
So I'm going to say ... You know what?
115
294330
3210
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™...ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:57
Vanessa: Let's point.
116
297540
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:58
Dan: Point?
117
298540
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใƒใ‚คใƒณใƒˆ๏ผŸ
04:59
Vanessa: Yeah.
118
299540
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
05:00
Point at three, two, one and point.
119
300540
2210
3ใ€2ใ€1ใ€ใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’ใƒใ‚คใƒณใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
05:02
Dan: Okay.
120
302750
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:03
Vanessa: All right.
121
303750
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
05:04
Three, two, one.
122
304750
1000
3ใ€2ใ€1ใ€‚
05:05
Oh, really?
123
305750
1000
ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
05:06
Dan: I'm going with the peanut brittle.
124
306750
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใŒใ‚‚ใ‚ใ„ใฎใง่กŒใใพใ™ใ€‚
05:07
I don't know why.
125
307750
1000
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:08
The peanut flavor just smacks you in the face and I like that.
126
308750
1560
ใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใƒ•ใƒฌใƒผใƒใƒผใฏใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใ‚’ๅฉใใ ใ‘ใงใ€ ็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:10
Vanessa: I think I'm not a fan of how much it will probably stick in my teeth.
127
310310
3630
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใฏใใ‚ŒใŒใŠใใ‚‰ใ็งใฎๆญฏใซใฉใ‚Œใ ใ‘ไป˜็€ใ™ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎใƒ•ใ‚กใƒณใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
05:13
Dan: Yeah.
128
313940
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
05:14
This is going to stick in your teeth, too.
129
314940
1000
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎๆญฏใซใใฃใคใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:15
Vanessa: Yeah.
130
315940
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
05:16
I mean it's going to stick in your teeth, but it's less crunchy and I really like this
131
316940
3860
็งใฏใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎๆญฏใซใใฃใคใใ ใ‚ใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€ ใ—ใ‹ใ—ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉใ‚ซใƒชใ‚ซใƒชใงใฏใชใใ€ใใ—ใฆ็งใฏใ“ใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใ
05:20
... Dan: This one's crispier.
132
320800
1360
ใงใ™... ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏใ‚ˆใ‚Šใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ”ใƒผใงใ™ใ€‚
05:22
Vanessa: Crispy on the outside.
133
322160
1069
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅค–ๅดใฏใ‚ตใ‚ฏใ‚ตใ‚ฏใ€‚
05:23
Dan: It's close to me, but- Vanessa: Creamy on the inside.
134
323229
2701
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏ็งใฎ่ฟ‘ใใงใ™ใŒ- ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅ†…ๅดใฏใ‚ฏใƒชใƒผใƒŸใƒผใงใ™ใ€‚
05:25
Dan: I'm going to say seven for this one and 6.5 for that one.
135
325930
4930
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏ7ใคใ€ ใ‚ใ‚Œใฏ6.5ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:30
Vanessa: Oh my goodness.
136
330860
1690
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€็งใฎ่‰ฏใ•ใ€‚
05:32
Okay.
137
332550
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
05:33
Well, I'm going to give this one a five.
138
333550
2500
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใซ5ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
05:36
Dan: A five?
139
336050
1190
ใƒ€ใƒณ๏ผšใƒ•ใ‚กใ‚คใƒ–๏ผŸ
05:37
Ouch.
140
337240
1000
็—›ใ„ใ€‚
05:38
Vanessa: It's still good.
141
338240
1390
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
05:39
This is a spectrum of amazing desserts.
142
339630
4200
ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใฎใ‚นใƒšใ‚ฏใƒˆใƒซใงใ™ใ€‚
05:43
This one, I would buy it again.
143
343830
2870
ใ“ใ‚Œใ€ใพใŸ่ฒทใ„ใพใ™ใ€‚
05:46
I probably would not buy this one again.
144
346700
2059
็งใฏใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚Œใ‚’ไบŒๅบฆใจ่ฒทใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:48
I will still eat it over the next couple days.
145
348759
2061
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๆ—ฅใฏใพใ ้ฃŸในใพใ™ใ€‚
05:50
Dan: See, I'm going for a second bite.
146
350820
1629
ใƒ€ใƒณ๏ผšใปใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅฃ้ฃŸในใพใ™ใ€‚
05:52
Vanessa: But I feel like this one ... Dan: Plus, I'm an American boy, so I've got
147
352449
8101
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™... ใƒ€ใƒณ๏ผšใ•ใ‚‰ใซใ€็งใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฎ็”ทใฎๅญใชใฎใงใ€
06:00
to like peanut brittle.
148
360550
1000
ใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใฎใ‚‚ใ‚ใ„ใ‚‚ใฎใŒๅฅฝใใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:01
Vanessa: I think it's the chocolate.
149
361550
1940
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:03
The chocolate on the outside of this is just an extra touch.
150
363490
2100
ใ“ใ‚Œใฎๅค–ๅดใฎใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฏ ใŸใ ไฝ™ๅˆ†ใชใ‚ฟใƒƒใƒใงใ™ใ€‚
06:05
I'm going to give this one a six.
151
365590
4100
ใ“ใ‚Œใ‚’6ใซใ—ใพใ™ใ€‚
06:09
Dan: A six.
152
369690
2039
ใƒ€ใƒณ๏ผš6ใ€‚
06:11
Okay.
153
371729
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
06:12
Vanessa: A still kind of low rating, but I know that these probably-
154
372729
3581
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใพใ ไฝŽใ„่ฉ•ไพกใงใ™ใŒ ใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ็Ÿฅใฃใฆ
06:16
Dan: You're setting the standard.
155
376310
1000
ใ„ใพใ™-ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใชใŸใฏๅŸบๆบ–ใ‚’่จญๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:17
She's got a baseline.
156
377310
1000
ๅฝผๅฅณใฏใƒ™ใƒผใ‚นใƒฉใ‚คใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:18
Vanessa: Yeah.
157
378310
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
06:19
I know that the other desserts will probably be better to me.
158
379310
2050
็งใฏไป–ใฎใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใŒใŠใใ‚‰ใ ็งใซใจใฃใฆใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ใงใ‚ใ‚ใ†ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:21
Dan: We'll see.
159
381360
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
06:22
Vanessa: All right.
160
382360
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
06:23
Let's go to the next pair.
161
383360
1000
ๆฌกใฎใƒšใ‚ขใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:24
Dan: Okay.
162
384360
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:25
Vanessa: All right.
163
385360
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
06:26
The next pair of desserts that we're going to taste are similar styles again.
164
386360
2720
็งใŸใกใŒๅ‘ณใ‚ใ†ๆฌกใฎใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใฎใƒšใ‚ขใฏใ€ ๅ†ใณไผผใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใงใ™ใ€‚
06:29
I have a chocolate pot de crรจme.
165
389080
2619
็งใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใƒใƒƒใƒˆใƒ‡ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:31
Dan: Chocolate.
166
391699
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ€‚
06:32
Vanessa: It looks like it's completely chocolate, some whipped cream on top.
167
392699
2891
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใง ใ€ไธŠใซใƒ›ใ‚คใƒƒใƒ—ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:35
There's a blackberry and a blueberry with a little spring of rosemary.
168
395590
3960
ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒ™ใƒชใƒผใจใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใŒ ใ‚ใ‚Šใ€ใƒญใƒผใ‚บใƒžใƒชใƒผใฎๆ˜ฅใŒๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:39
Dan: Yes.
169
399550
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใฏใ„ใ€‚
06:40
This one is kind of similar, except it's not chocolate.
170
400550
2989
ใ“ใ‚Œใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’้™คใ‘ใฐใ€ไผผใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚
06:43
It's Swedish cream.
171
403539
1201
ใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
06:44
Vanessa: If you're from Sweden, let us know if this is actually a Swedish dessert.
172
404740
3299
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณๅ‡บ่บซใฎๆ–นใฏใ€ ใ“ใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณใฎใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใ‹ใฉใ†ใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:48
Dan: I've never been to Sweden and I don't know if this is a legit Swedish thing, but
173
408039
3701
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใฏใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใชใ ใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณใฎๅˆๆณ•็š„ใชใ‚‚ใฎใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›
06:51
it's got this sweet cream and then it almost looks like a yogurt and then jelly.
174
411740
7060
ใ‚“ใŒใ€ใ“ใฎ็”˜ใ„ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ ใฆใ€ใƒจใƒผใ‚ฐใƒซใƒˆใจใ‚ผใƒชใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
06:58
Raspberry jelly.
175
418800
1000
ใƒฉใ‚บใƒ™ใƒชใƒผใ‚ผใƒชใƒผใ€‚
06:59
A raspberry and I guess another rosemary sprig.
176
419800
2380
ใƒฉใ‚บใƒ™ใƒชใƒผใจ็งใฏๅˆฅใฎใƒญใƒผใ‚บใƒžใƒชใƒผใฎๅฐๆžใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ€‚
07:02
Vanessa: Yeah.
177
422180
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
07:03
I feel like I've had this one a lot with blackberry, but I've never seen them make it with raspberry.
178
423180
5450
ใ“ใ‚Œใฏใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒ™ใƒชใƒผใงใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใŒ ใ€ใƒฉใ‚บใƒ™ใƒชใƒผใงไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:08
Maybe it's a seasonal thing.
179
428630
2599
ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏๅญฃ็ฏ€็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
07:11
Let's give it a try.
180
431229
1000
ใ‚„ใ‚‹ใ ใ‘ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€‚
07:12
Dan: They just wanted to change the color up.
181
432229
1021
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ่‰ฒใ‚’ๅค‰ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ ใ‘ ใงใ™ใ€‚
07:13
Vanessa: I think we should try this one first.
182
433250
4740
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๆœ€ๅˆใซใ“ใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:17
Dan: Okay.
183
437990
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:18
Vanessa: Because I think the chocolate might be more of an overpowering taste.
184
438990
2350
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฏ ใ‚‚ใฃใจๅœงๅ€’็š„ใชๅ‘ณใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:21
Dan: It's going to be overpowering.
185
441340
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏๅœงๅ€’ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
07:22
Vanessa: Yeah.
186
442340
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
07:23
Dan: I think we've had both of these before, but I'll give it a shot.
187
443340
1121
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใŸใกใฏไปฅๅ‰ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไธกๆ–นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
07:24
Vanessa: I don't know if I've had this one.
188
444461
2078
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:26
Dan used to work at a chocolate shop, so we had a lot of different types of chocolate.
189
446539
5711
ใƒ€ใƒณใฏใ‹ใคใฆใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใงๅƒใ„ใฆ ใ„ใŸใฎใงใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใช็จฎ้กžใฎใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:32
Dan: This looks really good.
190
452250
1599
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใ•ใใ†ใ ใ€‚
07:33
Vanessa: Cheers.
191
453849
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšไนพๆฏใ€‚
07:34
Dan: Should we cross arms?
192
454849
1661
ใƒ€ใƒณ๏ผš่…•ใ‚’็ต„ใ‚€ในใใงใ™ใ‹๏ผŸ
07:36
Vanessa: Might be a little messy.
193
456510
6840
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅฐ‘ใ—ๅŽ„ไป‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:43
That's so amazing.
194
463350
1610
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:44
Dan: This is way better than peanut brittle.
195
464960
2769
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใฎใ‚‚ใ‚ใ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใšใฃใจใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
07:47
Vanessa: Yeah.
196
467729
1101
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
07:48
It's crazy because this cream down here, it looks like it should be just yogurt, but it's
197
468830
5530
ใ“ใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚ใƒจใƒผใ‚ฐใƒซใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€
07:54
not too sweet.
198
474360
1000
็”˜ใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:55
Well, it's very sweet, but it's not too sweet.
199
475360
1360
ใพใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚็”˜ใ„ใงใ™ใŒใ€็”˜ใ™ใŽใชใ„ใงใ™ใ€‚
07:56
Dan: It's pretty sweet.
200
476720
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š็”˜ใ„ใงใ™ใ€‚
07:57
Vanessa: At least for my taste.
201
477720
2009
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใฎๅฅฝใฟใงใฏใ€‚
07:59
The jam on top is so smooth.
202
479729
1761
ไธŠใฎใ‚ธใƒฃใƒ ใฏใจใฆใ‚‚ใ‚นใƒ ใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
08:01
Dan: It's tart.
203
481490
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏใ‚ฟใƒซใƒˆใงใ™ใ€‚
08:02
Vanessa: And tart.
204
482490
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ—ใฆใ‚ฟใƒซใƒˆใ€‚
08:03
Yeah.
205
483490
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
08:04
I think that the berryness of it is great, too.
206
484490
1480
ใƒ™ใƒชใƒผๆ„Ÿใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
08:05
Dan: Obviously, it's very creamy and I like cream.
207
485970
2710
ใƒ€ใƒณ๏ผšๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒชใƒผใƒŸใƒผใงใ€็งใฏ ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
08:08
What can I say?
208
488680
1480
ไฝ•ใจ่จ€ใˆใฐใ„ใ„๏ผŸ
08:10
Vanessa: Yeah.
209
490160
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
08:11
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
210
491160
2539
ใ•ใฆใ€ใ‚นใƒ—ใƒผใƒณใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ ใฆใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
08:13
Maybe I should refresh- Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
211
493699
3340
ใŸใถใ‚“็งใฏใƒชใƒ•ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™- ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใฏใ„ใคใ‚‚ใƒ•ใƒซใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใช็จฎ้กžใฎใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
08:17
but this has just a layer of tart jelly or jam on the top, and that really just hits
212
497039
6910
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใกใ‚‡ใ†ใฉไธŠใซใ‚ฟใƒซใƒˆใ‚ผใƒชใƒผใพใŸใฏใ‚ธใƒฃใƒ ใฎๅฑคใŒ ใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ
08:23
the spot for me.
213
503949
1000
็งใซใจใฃใฆใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ€‚
08:24
Vanessa: Yeah.
214
504949
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
08:25
It doesn't feel too heavy, especially if we go to the bakery and share this.
215
505949
2961
็‰นใซใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใซ่กŒใฃใฆใ“ใ‚Œใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใปใฉ้‡ใๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
08:28
Dan: Yes.
216
508910
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใฏใ„ใ€‚
08:29
I feel like I could eat this whole thing.
217
509910
1129
ๅ…จ้ƒจ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
08:31
Vanessa: It feels like a good sharable thing.
218
511039
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๅ…ฑๆœ‰ๅฏ่ƒฝใชใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
08:32
Dan: I could eat the whole thing without getting sick.
219
512039
1521
ใƒ€ใƒณ๏ผš็—…ๆฐ—ใซใชใ‚‰ใšใซๅ…จ้ƒจ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
08:33
Vanessa: Oh, that's a good thing.
220
513560
1479
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใ“ใจใ ใ€‚
08:35
Dan: That's a big thing for me.
221
515039
1721
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆๅคงใใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:36
Too much sweets makes me feel sick.
222
516760
1560
ใŠ่“ๅญใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:38
Vanessa: Yeah.
223
518320
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚ ไปŠๆ—ฅ
08:39
We don't eat sweets that often except for today.
224
519320
3000
ไปฅๅค–ใฏใ‚ใพใ‚ŠใŠ่“ๅญใ‚’้ฃŸในใพใ›ใ‚“ ใ€‚
08:42
Usually if I go for a dessert, usually I go for something that's chocolatey, but I've
225
522320
4740
ๆ™ฎๆฎตใฏใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใซ่กŒใใชใ‚‰ ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฃใฝใ„ใ‚‚ใฎใซ่กŒใ
08:47
bought this one more often than this one.
226
527060
3170
ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ ป็นใซ่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:50
So I'm curious now how this one will taste after that.
227
530230
2120
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใŒใใฎๅพŒใฉใ†ใชใ‚‹ใฎใ‹ๆฐ—ใซใชใ‚Š ใพใ™ใ€‚
08:52
Dan: Got to clean off the spoon.
228
532350
1260
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚นใƒ—ใƒผใƒณใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
08:53
Vanessa: All right.
229
533610
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
08:54
I'm going to try some- Dan: Is that gross?
230
534610
1669
็งใฏใ„ใใคใ‹่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™- ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏใ‚ฐใƒญใ‚นใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:56
Probably.
231
536279
1000
ๅคšๅˆ†ใ€‚
08:57
Vanessa: Yeah.
232
537279
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
08:58
No one likes to watch other people eat stuff.
233
538279
1000
ไป–ใฎไบบใŒไฝ•ใ‹ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:59
Dan: That's what we're doing in this video.
234
539279
1881
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚ŒใŒใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:01
Vanessa: Well, I guess the- Dan: People don't like to watch people eat
235
541160
3520
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใพใ‚ใ€็งใฏๆŽจๆธฌใ—ใพใ™- ใƒ€ใƒณ๏ผšไบบใ€…ใฏไบบใ€…ใŒใ‚‚ใฎใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
09:04
stuff.
236
544680
1000
ใ€‚
09:05
Vanessa: I mean chewing and those sounds are always awful.
237
545680
2550
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅ’€ๅšผใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎ้Ÿณใฏ ๅธธใซใฒใฉใ„ใงใ™ใ€‚
09:08
Do you want to cheers?
238
548230
1710
ๅฟœๆดใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:09
Dan: Whoa.
239
549940
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใŠใฃใ€‚
09:10
A lot thicker.
240
550940
3010
ใ‹ใชใ‚ŠๅŽšใ„ใ€‚
09:13
Vanessa: Yes.
241
553950
3319
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใฏใ„ใ€‚
09:17
This one feels a lot lighter.
242
557269
1421
ใ“ใ‚Œใฏใšใฃใจ่ปฝใๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
09:18
The texture is really thick.
243
558690
3040
ใƒ†ใ‚ฏใ‚นใƒใƒฃใƒผใฏๆœฌๅฝ“ใซๅŽšใ„ใงใ™ใ€‚
09:21
Dan: It's almost like mousse.
244
561730
1090
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏใปใจใ‚“ใฉใƒ ใƒผใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
09:22
Vanessa: Yeah.
245
562820
1360
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
09:24
It's even thicker than a mousse.
246
564180
1320
ใƒ ใƒผใ‚นใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ•ใ‚‰ใซๅŽšใ„ใงใ™ใ€‚
09:25
Like between a mousse and a brownie.
247
565500
2290
ใƒ ใƒผใ‚นใจใƒ–ใƒฉใ‚ฆใƒ‹ใƒผใฎ้–“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
09:27
Dan: Both of these are really good.
248
567790
2070
ใƒ€ใƒณ๏ผšใฉใกใ‚‰ใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
09:29
Vanessa: Are you cool if I eat this whole blackberry?
249
569860
2300
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใฎใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒ™ใƒชใƒผใ‚’ไธธใ”ใจ้ฃŸในใŸใ‚‰ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ ใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:32
Dan: Yeah, go ahead.
250
572160
1300
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€ใฉใ†ใžใ€‚
09:33
I'll eat the blueberry.
251
573460
1300
ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚
09:34
Vanessa: Okay.
252
574760
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
09:35
I want to try it with the chocolate because- Dan: Are we supposed to eat the rosemary or
253
575760
3500
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใง่ฉฆใ—ใฆใฟใŸใ„ใฎใฏ- ใƒ€ใƒณ๏ผšใƒญใƒผใ‚บใƒžใƒชใƒผใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ
09:39
is that just purely a garnish?
254
579260
2830
ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚็ด”็ฒ‹ใซไป˜ใ‘ๅˆใ‚ใ›ใชใฎใ‹๏ผŸ
09:42
Vanessa: I feel like they added the berry for looks.
255
582090
3210
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅฝผใ‚‰ใฏ่ฆ‹ใŸ็›ฎใซใƒ™ใƒชใƒผใ‚’ๅŠ ใˆใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒ ใ—ใพใ™ใ€‚
09:45
Dan: I'll try it with a little bit just ... Oh, you know what?
256
585300
7310
ใƒ€ใƒณ๏ผšใกใ‚‡ใฃใจใ ใ‘ใ‚„ใฃใฆใฟใพใ™โ€ฆใ‚ใ‚ใ€ ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:52
It actually tastes good with it.
257
592610
1070
ๅฎŸใฏ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:53
Vanessa: Oh, yeah?
258
593680
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:54
What happened to it?
259
594680
1000
ใใ‚ŒใŒใฉใ†ใชใฃใŸใฎใ‹๏ผŸ
09:55
Oh, it's on here.
260
595680
1019
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:56
Maybe I'll try it.
261
596699
1901
ๅคšๅˆ†็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
09:58
Dan: It added a little something.
262
598600
2840
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:01
Vanessa: Okay.
263
601440
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
10:02
Dan: I got it on my fingers.
264
602440
3190
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใฏใใ‚Œใ‚’็งใฎๆŒ‡ใงๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
10:05
Vanessa: I think the berry is a stronger taste to me than the rosemary.
265
605630
6780
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใƒ™ใƒชใƒผใฏ ใƒญใƒผใ‚บใƒžใƒชใƒผใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅผทใ„ๅ‘ณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:12
Dan: Yeah.
266
612410
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
10:13
The blueberry was really good with that, too.
267
613410
1000
ใƒ–ใƒซใƒผใƒ™ใƒชใƒผใ‚‚ใใ‚Œใงๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
10:14
I don't know about the blackberry, but- Vanessa: I love berries.
268
614410
1990
ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใƒ™ใƒชใƒผใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใƒ™ใƒชใƒผใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
10:16
Dan: All the little additions they had here really made it taste a lot better.
269
616400
4430
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅฝผใ‚‰ใŒใ“ใ“ใซๆŒใฃใฆใ„ใŸใ™ในใฆใฎๅฐใ•ใช่ฟฝๅŠ ใฏ ๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’ใšใฃใจ่‰ฏใๅ‘ณใ‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:20
Vanessa: Yeah.
270
620830
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
10:21
What about that raspberry?
271
621830
1000
ใใฎใƒฉใ‚บใƒ™ใƒชใƒผใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:22
Are we going to fight over it?
272
622830
1000
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ใใฃใฆๆˆฆใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:23
Dan: You can have it.
273
623830
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:24
Vanessa: Okay.
274
624830
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
10:25
Dan: I've got to save space.
275
625830
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:26
Vanessa: Oh, yeah.
276
626830
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ†ใใ†ใ€‚
10:27
We've got a lot of desserts coming.
277
627830
1000
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:28
Well, I feel like they know what they're doing as far as the garnish.
278
628830
4490
ใˆใˆใจใ€ไป˜ใ‘ๅˆใ‚ใ›ใพใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ ใ€‚
10:33
They know what will look good and they also know what's going to give it that extra edge.
279
633320
5800
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใŒ่‰ฏใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚’็ŸฅใฃใฆใŠใ‚Šใ€ไฝ•ใŒ ใใ‚Œใซไฝ™ๅˆ†ใชใ‚จใƒƒใ‚ธใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:39
Dan: Yeah.
280
639120
1080
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
10:40
I feel like I thought this was going to be the clear winner when I tried it, but now
281
640200
4000
่ฉฆใ—ใฆใฟใŸใจใ“ใ‚ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅ‹่€…ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใŒใ€
10:44
I'm not so sure.
282
644200
1230
ไปŠใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:45
They're both so good.
283
645430
1050
ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
10:46
Vanessa: Maybe I'll have to try this one again.
284
646480
3810
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใŸใถใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:50
I think that- Dan: Got to try coffee with it.
285
650290
2039
็งใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™- ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใงใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚
10:52
Vanessa: I think I could never order this one by myself because it's too rich.
286
652329
5881
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚Œใฏ้‡‘ๆŒใกใ™ใŽใ‚‹ใฎใงใ€ไธ€ไบบใงๆณจๆ–‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
10:58
Dan: I've got to try this one again.
287
658210
1290
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:59
Vanessa: It's rich in a good way, but it's too rich for at least me to handle the whole
288
659500
5459
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๆ„ๅ‘ณใง ่ฑŠใ‹ใงใ™ใŒใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใŒ่‡ชๅˆ†ใงใ‚ซใƒƒใƒ—ๅ…จไฝ“ใ‚’ๆ‰ฑใ†ใซใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚่ฑŠใ‹ใงใ™
11:04
cup by myself.
289
664959
1151
ใ€‚
11:06
Dan: Daggum.
290
666110
1240
ใƒ€ใƒณ๏ผšใƒ€ใ‚ฐใƒ ใ€‚
11:07
I like both of these.
291
667350
1020
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไธกๆ–นใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
11:08
Vanessa: I could probably handle that by myself if I was forced to.
292
668370
3770
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš ็งใŒๅผทๅˆถใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใ€็งใฏใŠใใ‚‰ใ่‡ชๅˆ†ใงใใ‚Œใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
11:12
Yeah.
293
672140
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
11:13
I need a sip of my tea.
294
673140
1860
ใŠ่Œถใ‚’ไธ€ๅฃ้ฃฒใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:15
Dan: Oh, they're both so good.
295
675000
2570
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
11:17
Okay.
296
677570
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
11:18
I'm going to say- Vanessa: All right.
297
678570
2150
็งใŒ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™- ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
11:20
We've got to point.
298
680720
1320
็งใŸใกใฏๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:22
Dan: Oh, yeah.
299
682040
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ†ใใ†ใ€‚
11:23
Three, two, one.
300
683040
1000
3ใ€2ใ€1ใ€‚
11:24
Vanessa: I still pointed to the opposite one.
301
684040
2220
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใฏใพใ ๅๅฏพใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒ‡ใ•ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:26
So why do you like that one the best?
302
686260
1000
ใใ‚Œใงใ€ใชใœใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒไธ€็•ชๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:27
Dan: Well, it was a last minute decision.
303
687260
1780
ใƒ€ใƒณ๏ผšใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใฏๅœŸๅฃ‡ๅ ดใฎๆฑบๅฎšใงใ—ใŸใ€‚
11:29
I don't know.
304
689040
1000
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
11:30
Just the thick, creamy chocolate.
305
690040
2729
ๆฟƒๅŽšใงใ‚ฏใƒชใƒผใƒŸใƒผใชใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ€‚
11:32
Vanessa: Yeah.
306
692769
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
11:33
Dan: I don't know.
307
693769
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:34
Just really got me on that last bite.
308
694769
2271
ๆœฌๅฝ“ใซๆœ€ๅพŒใฎไธ€ๅฃใซ็งใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใŸใ€‚
11:37
It was really good.
309
697040
1000
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
11:38
Also, all the garnishes on it taste really yummy.
310
698040
3510
ใพใŸใ€ไป˜ใ‘ๅˆใ‚ใ›ใฏใฉใ‚Œใ‚‚ ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
11:41
Both of them are really good.
311
701550
2440
ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
11:43
It's a tough decision.
312
703990
1630
ใใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„ๆฑบๆ–ญใงใ™ใ€‚
11:45
Vanessa: If I'm going to have something thick and chocolatey that's not cake or a cookie,
313
705620
5360
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚„ใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใงใฏใชใ„ใ€ๅŽšใใฆใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใชใ‚‰ใ€
11:50
I think I would rather have hot chocolate.
314
710980
1630
็งใฏใ‚€ใ—ใ‚ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใŒๆฌฒใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:52
Dan: Oh, yeah?
315
712610
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:53
Oh, I'd take this any day over hot chocolate.
316
713610
2990
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ„ใคใงใ‚‚ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใซใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
11:56
Vanessa: Instead of this?
317
716600
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚Œใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซ๏ผŸ
11:57
Dan: I thought we were similar.
318
717600
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใŸใกใฏไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:58
Vanessa: Well, in this way- Dan: Maybe we're just like opposites attract.
319
718600
2920
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใพใ‚ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ- ใƒ€ใƒณ๏ผšใŸใถใ‚“ใ€็งใŸใกใฏๅๅฏพ่€…ใŒๅผ•ใไป˜ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
12:01
Vanessa: You can have this one and I'll have this one.
320
721520
2360
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใใ—ใฆ็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
12:03
Dan: All right.
321
723880
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
12:04
Vanessa: I feel like this one suits me better because it feels lighter.
322
724880
3829
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš่ปฝใ„ใฎใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒ่‡ชๅˆ†ใซๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
12:08
We've got a lot of desserts to come.
323
728709
4151
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:12
It's a little bit lighter and- Dan: It is a little lighter.
324
732860
4250
ๅฐ‘ใ—่ปฝใ„ใงใ™ใใ—ใฆ- ใƒ€ใƒณ๏ผšๅฐ‘ใ—่ปฝใ„ใงใ™ใ€‚
12:17
Vanessa: Yeah.
325
737110
1820
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
12:18
Something about it, the fruitiness and the creaminess is still better.
326
738930
4520
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฎไฝ•ใ‹ใ€ใƒ•ใƒซใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ•ใจ ใ‚ฏใƒชใƒผใƒŸใƒผใ•ใฏใพใ ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
12:23
If I had the option to buy one of these again, I would definitely buy this one-
327
743450
3220
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ‚ชใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ ้–“้•ใ„ใชใใ“ใ‚Œใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ™-
12:26
Dan: All right.
328
746670
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
12:27
We've got to rate them.
329
747670
1000
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฉ•ไพกใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:28
Vanessa: -over that one.
330
748670
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš-ใใ‚ŒไปฅไธŠใ€‚
12:29
Oh.
331
749670
1000
ใ‚ใ‚ใ€‚
12:30
Dan: I'm going to say, just so I don't go too crazy here, nine.
332
750670
2640
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใฏ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉ็งใŒใ“ใ“ใงใ‚ใพใ‚Šๅคขไธญใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ ใ€9ใ€‚
12:33
Vanessa: Whoa.
333
753310
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใŠใฃใ€‚
12:34
That's a little crazy.
334
754310
1380
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚
12:35
Dan: Point five.
335
755690
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใƒใ‚คใƒณใƒˆ5ใ€‚
12:36
Vanessa: Oh, okay.
336
756690
1540
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
12:38
Dan: This one is a nine.
337
758230
1510
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏ9ใงใ™ใ€‚
12:39
There we go.
338
759740
1000
ใใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
12:40
Vanessa: Oh, you still like this one at a nine?
339
760740
1440
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใ 9ๆ™‚ใซใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใ ใงใ™ใ‹๏ผŸ
12:42
Dan: Yeah.
340
762180
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
12:43
I really like both of them a lot.
341
763180
1850
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎไธกๆ–นใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใงใ™ใ€‚
12:45
Vanessa: Okay.
342
765030
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
12:46
I think I would say this one is probably an 8.5.
343
766030
2230
ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ8.5ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
12:48
Dan: Vanessa is actually reasonable.
344
768260
2650
ใƒ€ใƒณ๏ผšใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ตใฏๅฎŸใฏๅˆ็†็š„ใงใ™ใ€‚
12:50
Vanessa: Well, I'm just waiting because the other-
345
770910
2320
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใพใ‚ใ€็งใฏไป–ใฎไบบใŒๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™-
12:53
Dan: The next time I really love something, it's actually going to be rated 11.
346
773230
4000
ใƒ€ใƒณ๏ผšๆฌกใซ็งใŒๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใจใใ€ ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซ11ใจ่ฉ•ไพกใ•ใ‚Œใ‚‹
12:57
Vanessa: Oh, you're going to go above the scale?
347
777230
1470
ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใ‚นใ‚ฑใƒผใƒซใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
12:58
Dan: Yeah.
348
778700
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
12:59
I'll just go above the scale.
349
779700
1000
ใ‚นใ‚ฑใƒผใƒซใ‚’่ถ…ใˆใพใ™ใ€‚
13:00
Vanessa: Cheating.
350
780700
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๆตฎๆฐ—ใ€‚
13:01
I think the thing is we have three other desserts that I've never tried before, and I've tried
351
781700
3240
ใ“ใ‚Œใพใงใซ่ฉฆใ—ใŸใ“ใจใฎใชใ„ใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใŒไป–ใซ3ใคใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใพใงใซ่ฉฆใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„
13:04
these before.
352
784940
1000
ใพใ™ใ€‚
13:05
At least this one before.
353
785940
1380
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ“ใ‚Œใฏๅ‰ใซใ€‚
13:07
So I want to leave some room on the scale.
354
787320
2160
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚นใ‚ฑใƒผใƒซใซใ„ใใ‚‰ใ‹ใฎไฝ™ๅœฐใ‚’ๆฎ‹ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:09
I think this one, I would say- Dan: Hey, I left room.
355
789480
4289
็งใฏใ“ใ‚Œใ ใจๆ€ใ„ใพใ™- ใƒ€ใƒณ๏ผšใญใˆใ€็งใฏ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๅ‡บใพใ—ใŸใ€‚
13:13
Point five is something.
356
793769
1000
ใƒใ‚คใƒณใƒˆ5ใฏไฝ•ใ‹ใงใ™ใ€‚
13:14
Vanessa: 8.5 and maybe 7.5.
357
794769
1101
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš8.5ใใ—ใฆๅคšๅˆ†7.5ใ€‚
13:15
Dan: Oh, that's an insult to this fine dessert.
358
795870
5250
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใธใฎไพฎ่พฑใงใ™ใ€‚
13:21
Vanessa: It's still better than the other two as far as what I would like to have if
359
801120
3700
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš
13:24
I were to go to the bakery again.
360
804820
1000
็งใŒๅ†ใณใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใซ่กŒใใจใ—ใŸใ‚‰ใ€็งใŒๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€ไป–ใฎ2ใคใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใพใ ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
13:25
Dan: Yeah.
361
805820
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
13:26
Vanessa: All right.
362
806820
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
13:27
Let's go to the next pair.
363
807820
1000
ๆฌกใฎใƒšใ‚ขใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:28
Dan: All right.
364
808820
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
13:29
For the next round, we have cakes.
365
809820
1340
ๆฌกใฎใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใงใฏใ€ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:31
We have a classic American cake.
366
811160
2840
ใ‚ฏใƒฉใ‚ทใƒƒใ‚ฏใชใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:34
I don't know if it's only in America, but this is carrot cake.
367
814000
3959
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ ใ‘ใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ“ใ‚Œใฏใ‚ญใƒฃใƒญใƒƒใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ™ใ€‚
13:37
It doesn't really taste like carrots in my experience.
368
817959
2411
็งใฎ็ตŒ้จ“ใงใฏใ€ใƒ‹ใƒณใ‚ธใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‘ณใฏใ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
13:40
It just tastes- Vanessa: Carrots were killed in the making
369
820370
1990
ใใ‚ŒใฏใŸใ ๅ‘ณใŒใ™ใ‚‹- ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš
13:42
of this, though.
370
822360
1000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝœใ‚‹้š›ใซใƒ‹ใƒณใ‚ธใƒณใฏๆฎบใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
13:43
Dan: Carrots were destroyed in the making of this, but it just tastes like a sweet cake.
371
823360
4190
ใƒ€ใƒณ๏ผšใซใ‚“ใ˜ใ‚“ใฏใ“ใ‚Œใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใใซ็ ดๅฃŠใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ ใŒใ€็”˜ใ„ใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‘ณใŒใ—ใพใ™ใ€‚
13:47
Vanessa: This is a chocolate fudge cake.
372
827550
2600
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚Œใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฏ†้›†ใ—
13:50
I don't know what exactly makes it fudge except it's really dense.
373
830150
3660
ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้™คใ„ใฆใ€ไฝ•ใŒใใ‚Œใ‚’ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ธใซใ™ใ‚‹ใฎใ‹ๆญฃ็ขบใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
13:53
I would just call it a chocolate cake, but I know that this one probably has a cream
374
833810
5230
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใ‚ฏใƒชใƒผใƒ 
13:59
icing and this one most likely ... The typically pairing for icing with carrot cake is cream
375
839040
6370
ใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒณใ‚ฐใงใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ... ใ‚ญใƒฃใƒญใƒƒใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใจใฎใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒณใ‚ฐใฎไธ€่ˆฌ็š„ใช็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใฏใ‚ฏใƒชใƒผใƒ 
14:05
cheese icing.
376
845410
1000
ใƒใƒผใ‚บใฎใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
14:06
Dan: Cream cheese.
377
846410
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใƒใƒผใ‚บใ€‚
14:07
Vanessa: So if you ever had cream cheese on toast, it's a sweet version of that.
378
847410
4440
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใƒˆใƒผใ‚นใƒˆใซใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใƒใƒผใ‚บใ‚’้ฃŸในใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€ใใ‚Œใฏ็”˜ใ„ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
14:11
I must be honest.
379
851850
1430
็งใฏๆญฃ็›ดใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:13
For my whole life, carrot cake has been one of my top favorite cakes.
380
853280
4100
็งใฎไบบ็”Ÿใ‚’้€šใ—ใฆใ€ใ‚ญใƒฃใƒญใƒƒใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญ ใฏ็งใฎไธ€็•ชใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎ1ใคใงใ™ใ€‚
14:17
So I'm curious how this bakery will do carrot cake.
381
857380
4009
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใŒใ‚ญใƒฃใƒญใƒƒใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆไฝœใ‚‹ใฎใ‹่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
14:21
Dan: I feel like if the last round was any predictor, I'll probably like this better.
382
861389
4111
ใƒ€ใƒณ๏ผšๆœ€ๅพŒใฎใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใŒไบˆๆธฌๅ› ๅญใ ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ ใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚ŒใŒใ‚‚ใฃใจๅฅฝใใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:25
Vanessa: Oh, because it's chocolate?
383
865500
1160
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ ใ‹ใ‚‰๏ผŸ
14:26
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
384
866660
1289
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใงใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ธใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
14:27
It's probably going to be pretty similar.
385
867949
1341
ใŠใใ‚‰ใใ‹ใชใ‚Šไผผใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:29
We'll see.
386
869290
1000
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:30
Vanessa: Which one should we try first?
387
870290
1049
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๆœ€ๅˆใซใฉใกใ‚‰ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ในใใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:31
Dan: Let's start with the chocolate this time.
388
871339
2811
ใƒ€ใƒณ๏ผšไปŠๅ›žใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:34
Vanessa: Okay.
389
874150
1190
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
14:35
Sure.
390
875340
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
14:36
Let's see.
391
876340
1000
ใฉใ‚Œใฉใ‚Œใ€‚
14:37
Got to get some icing.
392
877340
3679
ใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒณใ‚ฐใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
14:41
Dan: Got to go all the way down.
393
881019
3731
ใƒ€ใƒณ๏ผšใšใฃใจไธ‹ใซ่กŒใ‹ใชใใกใ‚ƒใ€‚
14:44
This is a big cake.
394
884750
2550
ใ“ใ‚Œใฏๅคงใใชใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใ™ใ€‚
14:47
Vanessa: Rich.
395
887300
1180
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš้‡‘ๆŒใกใ€‚
14:48
This is one slice of cake.
396
888480
3359
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใงใ™ใ€‚
14:51
I feel like if I were served this slice of cake at a birthday party, there is no way
397
891839
5750
่ช•็”Ÿๆ—ฅไผšใงใ“ใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๅ‡บใ•ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ‚ˆใ†ใช
14:57
I would ever finish that, but half of this, I could probably finish that if it was a special
398
897589
5310
ๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใŒใ€ใใฎๅŠๅˆ† ใฏใ€็‰นๅˆฅใชๆฉŸไผšใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใŠใใ‚‰ใ็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
15:02
occasion.
399
902899
1000
ใ€‚
15:03
Dan: It's pretty good.
400
903899
1071
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
15:04
Vanessa: Pretty good?
401
904970
1130
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:06
Only pretty good?
402
906100
1030
ใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:07
Dan: Yeah.
403
907130
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
15:08
I like the cream better.
404
908130
1000
ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใฎๆ–นใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
15:09
Vanessa: Oh, all right.
405
909130
1569
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
15:10
Dan: That's just me.
406
910699
1671
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏ็งใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
15:12
Let me try again.
407
912370
1000
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใพใ™ใ€‚
15:13
Vanessa: I'm going to try just the icing because I'm curious.
408
913370
1890
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒณใ‚ฐใ ใ‘ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟ ใพใ™ใ€‚
15:15
It's very dense icing.
409
915260
3069
ใจใฆใ‚‚ๆฟƒใ„ใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
15:18
It's not fluffy.
410
918329
1130
ใตใ‚ใตใ‚ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
15:19
It tastes almost like- Dan: It's so dense.
411
919459
1771
ๅ‘ณใฏใปใผๅŒใ˜ใงใ™- ใƒ€ใƒณ๏ผšใจใฆใ‚‚ๆฟƒใ„ใงใ™ใ€‚
15:21
Yeah.
412
921230
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
15:22
Vanessa: -a brownie has been spread.
413
922230
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš-ใƒ–ใƒฉใ‚ฆใƒ‹ใƒผใŒๅบƒใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:23
Maybe that's the fudge part.
414
923230
1000
ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ธใฎ้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
15:24
Dan: Well, yeah.
415
924230
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
15:25
It's like fudge.
416
925230
1000
ใใ‚Œใฏใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ธใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
15:26
Vanessa: Yeah.
417
926230
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
15:27
Dan: That's the fudge part on the top.
418
927230
2570
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏไธ€็•ชไธŠใฎใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ธ้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
15:29
Vanessa: That's really rich and sweet.
419
929800
2010
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ฑŠใ‹ใง็”˜ใ„ใงใ™ใ€‚
15:31
Dan: That would definitely make feel sick after eating it.
420
931810
2690
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใŸๅพŒใฏ้–“้•ใ„ใชใๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
15:34
Vanessa: Yeah.
421
934500
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
15:35
It tastes almost like dark chocolate.
422
935500
3640
ใพใ‚‹ใงใƒ€ใƒผใ‚ฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฎๅ‘ณใŒใ—ใพใ™ใ€‚
15:39
It's really sweet, but it doesn't taste milky.
423
939140
2129
ๆœฌๅฝ“ใซ็”˜ใ„ใงใ™ใŒใ€ไนณ็™ฝ่‰ฒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:41
All right.
424
941269
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
15:42
Let's try this one.
425
942269
1260
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:43
I've got to prepare my palate.
426
943529
3091
ๅฃ่“‹ใ‚’ๆบ–ๅ‚™ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:46
Dan: I know.
427
946620
1550
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ€‚
15:48
Yeah.
428
948170
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
15:49
Vanessa: All right.
429
949170
1060
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
15:50
Tea and coffee.
430
950230
1549
็ด…่Œถใจใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ€‚
15:51
This one looks like it also has some nuts on the back.
431
951779
4011
ใ“ใ‚Œใฏใ€่ƒŒ้ขใซใ‚‚ใƒŠใƒƒใƒˆใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆ ใพใ™ใ€‚
15:55
So we should add in those little garnishes.
432
955790
2690
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใชไป˜ใ‘ๅˆใ‚ใ›ใ‚’่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:58
Dan: This one is crumblier.
433
958480
1750
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใ‚ใ„ใงใ™ใ€‚
16:00
Vanessa: We're using our child's- Dan: Sh.
434
960230
3910
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใŸใกใฏๅญไพ›ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™- ใƒ€ใƒณ๏ผšShใ€‚
16:04
These are dessert forks.
435
964140
1000
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
16:05
Vanessa: Yes.
436
965140
1080
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใฏใ„ใ€‚
16:06
We have dessert forks because we're fancy.
437
966220
2020
็งใŸใกใฏ็ฉบๆƒณใชใฎใงใ€ใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:08
No, these are not dessert forks.
438
968240
1209
ใ„ใ„ใˆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:09
We are not fancy.
439
969449
1621
็งใŸใกใฏ็ฉบๆƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:11
These are our toddler's forks, but we thought they would be cute and small for desserts.
440
971070
4259
ๅนผๅ…็”จใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใงใ™ใŒ ใ€ใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใจใ—ใฆใฏๅฏๆ„›ใใฆๅฐใ•ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:15
All right.
441
975329
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
16:16
You've got to try some icing.
442
976329
1000
ใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒณใ‚ฐใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:17
Dan: Whoa.
443
977329
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใŠใฃใ€‚
16:18
I tasted ginger.
444
978329
1000
็”Ÿๅงœใ‚’ๅ‘ณใ‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:19
Vanessa: Really?
445
979329
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:20
Dan: Pretty sure there's ginger in carrot cake.
446
980329
2961
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ญใƒฃใƒญใƒƒใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใซ็”ŸๅงœใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ็ขบใ‹ใ  ใ€‚
16:23
Vanessa: That's amazing.
447
983290
3479
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใฏใ™ใ”ใ„ใ€‚
16:26
It has so many different flavors that hit you.
448
986769
4500
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’่ฅฒใ†้žๅธธใซๅคšใใฎ็•ฐใชใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใƒใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
16:31
This cream cheese icing, not too sweet, not too overpowering.
449
991269
5421
ใ“ใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใƒใƒผใ‚บใฎใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒณใ‚ฐใฏใ€็”˜ใ™ใŽใšใ€ ๅœงๅ€’็š„ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:36
I can tell you love it.
450
996690
1600
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
16:38
Dan: It's just okay.
451
998290
1289
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
16:39
It's fine, but ... Vanessa: I feel like the cake part of it ... I'm
452
999579
4211
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใŒ โ€ฆใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎ้ƒจๅˆ†ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™โ€ฆใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒณใ‚ฐ
16:43
going to try just the cake part without the icing.
453
1003790
3919
ใชใ—ใงใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎ้ƒจๅˆ†ใ ใ‘ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟ ใพใ™ใ€‚
16:47
The cake part.
454
1007709
1000
ใ‚ฑใƒผใ‚ญ้ƒจๅˆ†ใ€‚
16:48
Oh, there's some raisins and maybe dates.
455
1008709
3661
ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใƒฌใƒผใ‚บใƒณใจๅคšๅˆ†ๆ—ฅไป˜ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:52
Dan: It's reminiscent of a Christmas fruitcake, which has a bad reputation for being nasty,
456
1012370
8670
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๅฝทๅฝฟใจใ•ใ›ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œ ใฏๅŽ„ไป‹ใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†่ฉ•ๅˆคใŒๆ‚ชใ„ใงใ™
17:01
but that's usually a really thick and wrapped in a bag.
457
1021040
4370
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ้€šๅธธๆœฌๅฝ“ใซๅŽšใ ใ€ใƒใƒƒใ‚ฐใซๅŒ…ใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:05
Vanessa: It's been sitting in the fridge for like three months or something.
458
1025410
4889
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅ†ท่”ตๅบซใซ3ใƒถๆœˆใใ‚‰ใ„ๅบงใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
17:10
Dan: This has a very similar flavor, though, but just better textures.
459
1030299
3231
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซไผผใŸๅ‘ณใงใ™ใŒใ€ ใƒ†ใ‚ฏใ‚นใƒใƒฃใƒผใŒๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:13
Vanessa: Yeah.
460
1033530
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
17:14
I don't specifically taste carrot, but I don't ... It's hard to put your finger on exactly
461
1034530
4559
็งใฏ็‰นใซใƒ‹ใƒณใ‚ธใƒณใ‚’ๅ‘ณใ‚ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏๅ‘ณใ‚ใ„ใพใ›ใ‚“ ...ใƒ€ใƒณ๏ผš
17:19
what the taste is except for- Dan: Cinnamon.
462
1039089
2411
ใ‚ทใƒŠใƒขใƒณใ‚’้™คใ„ใฆใ€ๅ‘ณใŒๆญฃ็ขบใซไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆญฃ็ขบใซๆŒ‡ใง่งฆใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ ใงใ™ใ€‚
17:21
Vanessa: Nuts, cinnamon.
463
1041500
1010
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใƒŠใƒƒใƒ„ใ€ใ‚ทใƒŠใƒขใƒณใ€‚
17:22
Dan: Do I see coconut?
464
1042510
1530
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ณใ‚ณใƒŠใƒƒใƒ„ใฏ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:24
Vanessa: I think there is coconut flakes in it.
465
1044040
1601
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ณใ‚ณใƒŠใƒƒใƒ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚ฏใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
17:25
Dan: This is a lot of stuff in there.
466
1045641
1649
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚ŒใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:27
Vanessa: It's a lot of different flavors.
467
1047290
1110
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚ŒใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ็•ฐใชใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใƒใƒผใงใ™ใ€‚
17:28
I like the dried fruit in it.
468
1048400
2150
ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
17:30
The raisins or maybe some kind of dried plums, maybe.
469
1050550
2910
ใƒฌใƒผใ‚บใƒณใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใƒ—ใƒซใƒผใƒณ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:33
Dan: To me, it tastes like a cinnamon roll with fruit in it and a sprinkle of disappointment.
470
1053460
8020
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใซใฏใ€ใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ใŒๅ…ฅใฃใŸใ‚ทใƒŠใƒขใƒณใƒญใƒผใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‘ณ ใงใ€ใŒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใ€‚
17:41
Vanessa: A sprinkle of disappointment?
471
1061480
1610
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅคฑๆœ›ใฎๆŒฏใ‚Šใ‹ใ‘๏ผŸ
17:43
Dan: It's just not as good as- Vanessa: Okay.
472
1063090
3170
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉ่‰ฏใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“- ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:46
So I can imagine which one you think is going to be the winner.
473
1066260
2490
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ใชใŸใŒใฉใกใ‚‰ใŒๅ‹่€…ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
17:48
Are you ready?
474
1068750
1000
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
17:49
Dan: I don't know.
475
1069750
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:50
Vanessa: Let's rank it first.
476
1070750
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๆœ€ๅˆใซใƒฉใƒณใ‚ฏไป˜ใ‘ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:51
Dan: Last time, we pointed at it.
477
1071750
2840
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅ‰ๅ›žใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŒ‡ใ•ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
17:54
The one we liked better.
478
1074590
1290
็งใŸใกใŒใ‚‚ใฃใจๅฅฝใใ ใฃใŸใ‚‚ใฎใ€‚
17:55
Vanessa: Oh, first?
479
1075880
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ๆœ€ๅˆใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:56
Before we gave a number?
480
1076880
1000
็•ชๅทใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ๅ‰ใซ๏ผŸ
17:57
Dan: Yeah.
481
1077880
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
17:58
Vanessa: Are you sure?
482
1078880
1010
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:59
Dan: I'm sure.
483
1079890
1150
ใƒ€ใƒณ๏ผš็ขบใ‹ใซใ€‚
18:01
Vanessa: Okay.
484
1081040
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
18:02
Three, two, one.
485
1082040
1000
3ใ€2ใ€1ใ€‚
18:03
I knew you'd choose that one.
486
1083040
1250
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’้ธใถใ ใ‚ใ†ใจ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:04
Dan: How do you like this one better?
487
1084290
1353
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:05
Vanessa: This is too rich for me.
488
1085643
1257
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚Œใฏ็งใซใฏ้‡‘ๆŒใกใ™ใŽใพใ™ใ€‚
18:06
I think- Dan: Oh, come on.
489
1086900
1000
็งใฏๆ€ใ†- ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใ•ใ‚ใ€‚
18:07
Vanessa: The complex tastes in this, you can't beat that for me.
490
1087900
3880
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚Œใฏ่ค‡้›‘ใชๅ‘ณใ‚ใ„ ใงใ™ใ€‚็งใซใจใฃใฆใฏใ“ใ‚Œใซๅ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:11
There's just so much going on with the different textures and the dried fruit in it and the
491
1091780
5091
ใ•ใพใ–ใพ ใช้ฃŸๆ„Ÿใจใใฎไธญใฎใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ใ€
18:16
nuts and the icing.
492
1096871
1359
ใƒŠใƒƒใƒ„ใจใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒณใ‚ฐใงๅคšใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:18
It's still really rich.
493
1098230
1020
ใใ‚Œใฏใพใ ๆœฌๅฝ“ใซ่ฑŠใ‹ใงใ™ใ€‚
18:19
I would rather share this than get it myself.
494
1099250
1043
่‡ชๅˆ†ใงๅ…ฅๆ‰‹ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:20
Dan: It is less rich than that.
495
1100293
1626
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้‡‘ๆŒใกใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:21
That's for sure.
496
1101919
1000
ใใ‚Œใฏ็ขบใ‹ใ ใ€‚
18:22
Vanessa: Yeah.
497
1102919
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
18:23
Dan: This fudge frosting is very rich.
498
1103919
2921
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใฎใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ธใฎใƒ•ใƒญใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใฏใจใฆใ‚‚ๆฟƒๅŽšใงใ™ใ€‚
18:26
I probably wouldn't order this by myself.
499
1106840
2260
็งใฏใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚Œใ‚’่‡ชๅˆ†ใงๆณจๆ–‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:29
For sure, I couldn't finish that.
500
1109100
3430
็ขบใ‹ใซใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’็ต‚ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:32
I prefer the pot de crรจme.
501
1112530
2450
็งใฏใƒใƒƒใƒˆใƒปใƒ‰ใƒปใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
18:34
Vanessa: I do too over this.
502
1114980
1890
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚Š้ŽใŽใพใ™ใ€‚
18:36
I think if I were to order this or if I could change something about it, it would be that
503
1116870
3860
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆณจๆ–‡ใ—ใŸใ‚Šใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅค‰ใˆใŸใ‚Š
18:40
the icing would be more fluffy.
504
1120730
1810
ใงใใ‚Œใฐใ€ใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒณใ‚ฐใŒใ‚‚ใฃใจใตใ‚ใตใ‚ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:42
Dan: So not fudge.
505
1122540
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ ใ‹ใ‚‰ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ธใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:43
Vanessa: Kind of like a mousse type icing instead of fudge because to me, that makes
506
1123540
4200
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ธใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใƒ ใƒผใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒณใ‚ฐใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒ
18:47
the cake- Dan: So just chocolate cake.
507
1127740
1929
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใƒ€ใƒณ๏ผšใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
18:49
Vanessa: Just chocolate cake.
508
1129669
1161
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใ ใ‘ใ€‚
18:50
I think it overpowers the cake.
509
1130830
2160
็งใฏใใ‚ŒใŒใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๅœงๅ€’ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:52
The cake is good, but the fudge is too strong.
510
1132990
2570
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใฏ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใŒใ€ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ธใŒๅผทใ™ใŽใพใ™ใ€‚
18:55
Dan: Yeah.
511
1135560
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
18:56
It didn't taste strong to me, though.
512
1136560
1310
ใงใ‚‚ใ€็งใซใฏๅผทใๅ‘ณใ‚ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:57
Vanessa: Oh, yeah?
513
1137870
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
18:58
Dan: Just the texture and the richness.
514
1138870
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใƒ†ใ‚ฏใ‚นใƒใƒฃใƒผใจ่ฑŠใ‹ใ•ใ ใ‘ใ€‚
18:59
It had an extra richness about it.
515
1139870
2870
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆไฝ™ๅˆ†ใช่ฑŠใ‹ใ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:02
Vanessa: What's your number score?
516
1142740
2750
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใชใŸใฎใƒŠใƒณใƒใƒผใ‚นใ‚ณใ‚ขใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
19:05
Dan: Yeah.
517
1145490
1880
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
19:07
For the chocolate cake, I'm going to give that a 7.5.
518
1147370
6750
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญ ใฏ7.5ใซใ—ใพใ™ใ€‚
19:14
I actually don't like the cake that much.
519
1154120
2120
ๅฎŸใฏใ‚ฑใƒผใ‚ญใฏใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:16
What did I give the toffee?
520
1156240
2500
ใ‚ฟใƒ•ใ‚ฃใƒผใซไฝ•ใ‚’ใ‚ใ’ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
19:18
Did I give that one an eight?
521
1158740
1110
็งใฏใใ‚Œใ‚’8ใซใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
19:19
Vanessa: I don't remember.
522
1159850
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš่ฆšใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:20
We'll have to go back and see.
523
1160850
1000
ๆˆปใฃใฆ่ฆ‹ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:21
Dan: If I gave the peanut brittle an eight ... See, now I have to revise everything.
524
1161850
5060
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚‚ใ—็งใŒใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใ‚’ใ‚‚ใ‚ใ8ใซใ—ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ ...ใปใ‚‰ใ€ไปŠ็งใฏใ™ในใฆใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:26
Then that's definitely an eight.
525
1166910
1649
ใใ‚Œใชใ‚‰้–“้•ใ„ใชใ8ใงใ™ใ€‚
19:28
It's got to be at least tied with the peanut brittle.
526
1168559
1901
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใฎใ‚‚ใ‚ใ•ใจ็ตใณใคใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
19:30
Vanessa: Okay.
527
1170460
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
19:31
So this is in your mind the same as the peanut brittle.
528
1171460
1650
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅฟƒใฎไธญใงใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใฎใ‚‚ใ‚ใ•ใจๅŒใ˜ ใงใ™ใ€‚
19:33
Dan: It's better than ... 8.5.
529
1173110
1420
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏ... 8.5ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:34
Vanessa: Wow.
530
1174530
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚ใƒผใ€‚
19:35
Dan: It's better than the peanut brittle.
531
1175530
1570
ใƒ€ใƒณ๏ผšใƒ”ใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ใฎใ‚‚ใ‚ใ„ใ‚ˆใ‚Šใฏใพใ—ใ ใ€‚
19:37
Vanessa: Okay.
532
1177100
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
19:38
What about this one?
533
1178100
1000
ใ“ใ‚Œใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
19:39
Dan: That's like a 6.5.
534
1179100
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏ6.5ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
19:40
Vanessa: Oh, really?
535
1180100
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
19:41
Dan: Yeah.
536
1181100
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
19:42
Vanessa: The sprinkle of disappointment.
537
1182100
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅคฑๆœ›ใฎใตใ‚Šใ‹ใ‘ใ€‚
19:43
Dan: Yeah.
538
1183100
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
19:44
It's just okay.
539
1184100
1000
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
19:45
I mean I'll still eat it.
540
1185100
1189
็งใฏใพใ ใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
19:46
I'm just not loving it.
541
1186289
2781
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
19:49
Vanessa: I'm going to say that this one is ... Well, at the end of this lesson, we will
542
1189070
6180
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚Œใฏ ...ใ•ใฆใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ
19:55
rank all of them together, but I can't help but do that now a little bit.
543
1195250
4260
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’ไธ€็ท’ใซใƒฉใƒณใ‚ฏไป˜ใ‘ใ—ใพใ™ใŒใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๅฐ‘ใ—ใ‚„ใ‚‰ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
19:59
I think that the Swedish cream is still better than this, and I gave the Swedish cream 8.5.
544
1199510
7090
ใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใฏใพใ ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€ใใ—ใฆ็งใฏใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒ 8.5ใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
20:06
I think that this to me is still pretty high.
545
1206600
4800
็งใซใจใฃใฆใ“ใ‚Œใฏใพใ ใ‹ใชใ‚Š้ซ˜ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:11
I might say 7.5.
546
1211400
1399
็งใฏ7.5ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:12
Dan: 7.5.
547
1212799
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผš7.5ใ€‚
20:13
Vanessa: Maybe eight.
548
1213799
1331
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใŸใถใ‚“8ใคใ€‚
20:15
Dan: Jeez.
549
1215130
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚ใ‚ใ€‚
20:16
You're a harsh critic.
550
1216130
2409
ใ‚ใชใŸใฏๅŽณใ—ใ„ๆ‰น่ฉ•ๅฎถใงใ™ใ€‚
20:18
Vanessa: Well, it's really amazing, but we've got to be a little tempered in our expectations.
551
1218539
6151
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€ใ—ใ‹ใ— ็ง้”ใฏ็ง้”ใฎๆœŸๅพ…ใซๅฐ‘ใ—ๅ’Œใ‚‰ใ’ใ‚‰ใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:24
For the chocolate cake, I would say 6.5.
552
1224690
3880
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๅ ดๅˆใ€6.5ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:28
I'm so sorry.
553
1228570
1460
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
20:30
Dan: How dare you?
554
1230030
1950
ใƒ€ใƒณ๏ผšใฉใ†ใ—ใฆใ‚ใˆใฆ๏ผŸ
20:31
Vanessa: You can have this one and I'll have this one.
555
1231980
3010
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใใ—ใฆ็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
20:34
Dan: We switch again.
556
1234990
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใพใŸๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใพใ™ใ€‚
20:35
Vanessa: Well, we have one more final dessert after this.
557
1235990
3200
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใพใ‚ใ€ใ“ใฎๅพŒใ€ใ‚‚ใ†1ใคๆœ€ๅพŒใฎใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
20:39
It isn't going to be compared to anything because nothing is really like this, at least
558
1239190
3940
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใงใฏใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใชใ„ใฎใงใ€ไป–ใฎใ‚‚ใฎใจๆฏ”่ผƒใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
20:43
at the bakery.
559
1243130
1000
ใ€‚
20:44
Dan: We also didn't want to get too sick.
560
1244130
1500
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใŸใกใ‚‚็—…ๆฐ—ใซใชใ‚ŠใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
20:45
Vanessa: And eat too much, but it's a pretty crazy, giant dessert.
561
1245630
4549
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš้ฃŸใน้ŽใŽใงใ™ใŒใ€ใ‹ใชใ‚Š ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใงๅทจๅคงใชใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
20:50
Are you ready to go into that one?
562
1250179
1171
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซๅ…ฅใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:51
Dan: Let's do it.
563
1251350
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:52
Vanessa: Let's do it.
564
1252350
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:53
All right.
565
1253350
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
20:54
For our final dessert, we have this insane giant.
566
1254350
3439
็งใŸใกใฎๆœ€ๅพŒใฎใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใซใฏใ€ใ“ใฎ้žๅธธ่ญ˜ ใชๅทจไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
20:57
Just look how big that is.
567
1257789
1000
ใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ๅคงใใ„ใ‹่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:58
It's the same size as my hand.
568
1258789
1581
็งใฎๆ‰‹ใจๅŒใ˜ใ‚ตใ‚คใ‚บใงใ™ใ€‚
21:00
Huge.
569
1260370
1000
ๅทจๅคงใ€‚
21:01
They call this mountain รฉclair.
570
1261370
1039
ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใฎๅฑฑใฎใ‚จใ‚ฏใƒฌใ‚ขใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
21:02
Dan: The mountain รฉclair.
571
1262409
1791
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅฑฑใฎใ‚จใ‚ฏใƒฌใ‚ขใ€‚
21:04
Vanessa: Because it is an รฉclair, but it looks like a mountain.
572
1264200
3020
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚จใ‚ฏใƒฌใ‚ขใงใ™ใŒ ใ€ๅฑฑใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
21:07
Dan: Yeah.
573
1267220
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
21:08
Are รฉclairs traditionally long?
574
1268220
1860
ใ‚จใ‚ฏใƒฌใ‚ขใฏไผ็ตฑ็š„ใซ้•ทใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:10
Vanessa: That's how I think of it.
575
1270080
1180
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:11
Dan: Yeah.
576
1271260
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
21:12
That's how I think of them.
577
1272260
1000
ใใ‚ŒใŒ็งใŒๅฝผใ‚‰ใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ†ใ‹ใงใ™ใ€‚
21:13
Like a fancy Twinkie.
578
1273260
1000
ๆดพๆ‰‹ใชใƒˆใ‚ฅใ‚คใƒณใ‚ญใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
21:14
Vanessa: Oh.
579
1274260
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€‚
21:15
Yeah, but- Dan: This is a very fancy Twinkie.
580
1275260
1990
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚- ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๆดพๆ‰‹ใชใƒˆใ‚ฅใ‚คใƒณใ‚ญใƒผใงใ™ใ€‚
21:17
Vanessa: Maybe it's because we live in the mountains.
581
1277250
2030
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใŸใถใ‚“ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๅฑฑใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
21:19
They wanted to do a local play on this, like a mountain รฉclair.
582
1279280
4450
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ๅฑฑใฎใ‚จใ‚ฏใƒฌใ‚ขใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆๅœฐๅ…ƒใฎ้Šใณใ‚’ใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ ใ€‚
21:23
Dan: This is a chocolate coating and then a thin pastry inside filled with cream.
583
1283730
5990
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฎใ‚ณใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใ€ ไธญใซใฏใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใŒๅ…ฅใฃใŸ่–„ใ„ใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใงใ™ใ€‚
21:29
Sweet cream.
584
1289720
1000
็”˜ใ„ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ€‚
21:30
Vanessa: Yes.
585
1290720
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใฏใ„ใ€‚
21:31
I imagine probably a light, fluffy kind of cream.
586
1291720
2130
ใŸใถใ‚“่ปฝใใฆใตใ‚ใตใ‚ใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
21:33
Not a heavy, eggy kind of cream, but we'll find out.
587
1293850
4530
้‡ใใฆๅตใฎใ‚ˆใ†ใช็จฎ้กžใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:38
The only way to get into the middle of this is to destroy it.
588
1298380
4230
ใ“ใ‚Œใฎ็œŸใฃๅชไธญใซๅ…ฅใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๆ–นๆณ• ใฏใใ‚Œใ‚’็ ดๅฃŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:42
Dan: I want to take a dainty bite.
589
1302610
3010
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅฏๆ†ใชไธ€ๅฃใ‚’้ฃŸในใŸใ„ใงใ™ใ€‚
21:45
Vanessa: Okay.
590
1305620
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:46
All right.
591
1306620
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
21:47
Let's just take the outside first then, I guess.
592
1307620
2150
ใใ‚Œใงใฏใ€ใพใšๅค–ใซๅ‡บใฆใฟใพใ—ใ‚‡ ใ†ใ€‚
21:49
Dan: It's thicker than I expected.
593
1309770
2510
ใƒ€ใƒณ๏ผšๆ€ใฃใŸใ‚ˆใ‚ŠๅŽšใ„ใงใ™ใ€‚
21:52
It's like a croissant.
594
1312280
3350
ใ‚ฏใƒญใƒฏใƒƒใ‚ตใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
21:55
Vanessa: Yeah.
595
1315630
1690
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
21:57
It kind of does have that layered cakiness to it, but let's break it open.
596
1317320
6520
ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎๅฑค็Šถใฎใ‚ซใ‚ญใƒใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ใใ‚Œใ‚’ๅฃŠใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:03
Crack it open like an egg.
597
1323840
1670
ๅตใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‰ฒใฃใฆ้–‹ใใพใ™ใ€‚
22:05
Dan: That chocolate on the outside is really good.
598
1325510
2651
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅค–ๅดใฎใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฏๆœฌๅฝ“ใซ ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
22:08
Vanessa: I guess somebody normal would use a knife for this.
599
1328161
4559
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๆ™ฎ้€šใฎไบบ ใฏใ“ใ‚ŒใซใƒŠใ‚คใƒ•ใ‚’ไฝฟใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:12
Dan: Somebody normal.
600
1332720
2209
ใƒ€ใƒณ๏ผšๆ™ฎ้€šใฎไบบใ€‚
22:14
Vanessa: Somebody normal.
601
1334929
2221
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๆ™ฎ้€šใฎไบบใ€‚
22:17
Oh, boy.
602
1337150
1470
ใ‚ใ‚ๅฐ‘ๅนดใ€‚
22:18
Holy cow.
603
1338620
1470
่–ใชใ‚‹็‰›ใ€‚
22:20
Whoa.
604
1340090
1000
ใ†ใ‚ใ‚ใ€‚
22:21
Dan: It's like custard.
605
1341090
1880
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒผใƒ‰ใฟใŸใ„ใ ใญใ€‚
22:22
Vanessa: Oh, it's thicker than I thought it would be.
606
1342970
2580
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ๆ€ใฃใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅŽšใ„ใงใ™ ใ€‚
22:25
Dan: Oh, yeah.
607
1345550
2320
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ†ใใ†ใ€‚
22:27
Straight up custard.
608
1347870
1000
ใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒผใƒ‰ใ‚’ใพใฃใ™ใใซใ—ใพใ™ใ€‚
22:28
Vanessa: Oh, that's really good.
609
1348870
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
22:29
Dan: Yeah.
610
1349870
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
22:30
That's yummy.
611
1350870
1000
ใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
22:31
Vanessa: Wow.
612
1351870
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚ใƒผใ€‚
22:32
It reminds me of the lightness of the Swedish cream.
613
1352870
2930
ใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใฎ่ปฝใ•ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใฆใใ‚Œ ใพใ™ใ€‚
22:35
It's not too heavy.
614
1355800
1060
้‡ใ™ใŽใชใ„ใงใ™ใ€‚
22:36
Dan: It's even lighter?
615
1356860
1970
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏใ•ใ‚‰ใซ่ปฝใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
22:38
Vanessa: Yeah, maybe.
616
1358830
1479
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใˆใˆใ€ๅคšๅˆ†ใ€‚
22:40
It's a little fluffier, but the chocolate on the outside.
617
1360309
2691
ๅฐ‘ใ—ใตใ‚ใตใ‚ใงใ™ใŒ ใ€ๅค–ๅดใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
22:43
Dan: Come on, baby.
618
1363000
1419
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ•ใ‚ใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€‚
22:44
Vanessa: I'm going to try it all together, too.
619
1364419
3201
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใ‚‚ไธ€็ท’ใซใ‚„ใฃใฆใฟ ใพใ™ใ€‚
22:47
It's a little bit hard to get it.
620
1367620
1830
ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใฏๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
22:49
This is definitely not first date food.
621
1369450
2140
ใ“ใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใๅˆใƒ‡ใƒผใƒˆใฎ้ฃŸใน็‰ฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:51
If you go on a first date with someone and you order this, you're going to be covered
622
1371590
3430
ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใจๆœ€ๅˆใฎใƒ‡ใƒผใƒˆใซ่กŒใใ€ ใ“ใ‚Œใ‚’ๆณจๆ–‡ใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใง่ฆ†ใ‚
22:55
in chocolate and digging into the cream.
623
1375020
2409
ใ‚Œใ€ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:57
It's not a very ... Dan: Not to mention, you'll be very sick afterwards.
624
1377429
3411
ใใ‚Œใปใฉใงใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“...ใƒ€ใƒณ๏ผš่จ€ใ†ใพใงใ‚‚ใชใใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎๅพŒ้žๅธธใซ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:00
Vanessa: I know.
625
1380840
3050
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:03
Yum.
626
1383890
2980
ใƒคใƒ ใ€‚
23:06
That's amazing.
627
1386870
1250
ใใ‚Œใฏใ™ใ”ใ„ใงใ™ใ€‚
23:08
Dan: I really like the custard inside.
628
1388120
2450
ใƒ€ใƒณ๏ผšไธญใฎใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒผใƒ‰ใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใงใ™ใ€‚
23:10
Vanessa: Yeah.
629
1390570
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
23:11
I think that makes it.
630
1391570
1000
ใใ‚Œใงใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:12
We've had the small version of this.
631
1392570
2410
ใ“ใ‚Œใฎๅฐใ•ใชใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:14
It's really small, but this is a giant one.
632
1394980
3051
ๆœฌๅฝ“ใซๅฐใ•ใ„ใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๅทจๅคงใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
23:18
Dan: The pastry part is only okay to me.
633
1398031
3359
ใƒ€ใƒณ๏ผšใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใฎ้ƒจๅˆ†ใฏ็งใ ใ‘ใซๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
23:21
Vanessa: I think the chocolate on the outside though is a great touch.
634
1401390
4019
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅค–ๅดใฎใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใฏใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใ ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
23:25
It's lighter than the chocolate cake icing.
635
1405409
3041
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎใ‚ขใ‚คใ‚ทใƒณใ‚ฐใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่ปฝใ„ใงใ™ใ€‚
23:28
It's not fudge, but- Dan: Yeah.
636
1408450
2720
ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ธใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ- ใƒ€ใƒณ๏ผšใˆใˆใ€‚ ๅค–ใฎใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆ
23:31
Much lighter than the fudge cake as far as the chocolate outside.
637
1411170
3810
ใพใงใฏใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซ่ปฝใ„ใงใ™ ใ€‚
23:34
Vanessa: This is definitely a sharable dessert, especially because they offer or they sell
638
1414980
5429
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใๅ…ฑๆœ‰ๅฏ่ƒฝใชใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚ ็‰นใซใ€ๅฐใ•ใชใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’ๆไพ›ใพใŸใฏ่ฒฉๅฃฒใ—ใฆ
23:40
a small version.
639
1420409
1000
ใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
23:41
Dan: Who will we share this with later?
640
1421409
2120
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅพŒใง่ชฐใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
23:43
Vanessa: Who wants this dessert after we've destroyed it?
641
1423529
3251
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’็ ดๅฃŠใ—ใŸๅพŒใ€่ชฐใŒใ“ใฎใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใ‚’ๆœ›ใ‚“ใง ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
23:46
Dan: A gift for you, neighbor.
642
1426780
1510
ใƒ€ใƒณ๏ผš้šฃไบบใ€ใ‚ใชใŸใธใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ€‚
23:48
Vanessa: I don't know if they'd like that.
643
1428290
3600
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:51
So how would you- Dan: I'm going in for another bite.
644
1431890
2770
ใใ‚Œใงใ€ใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹- ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใฏใ‚‚ใ†ไธ€ๅฃ้ฃŸในใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
23:54
Vanessa: -rate this?
645
1434660
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš-ใ“ใ‚Œใ‚’่ฉ•ไพกใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
23:55
Zero to 10 because- Dan: Oh, yeah.
646
1435660
1860
ใ‚ผใƒญใ‹ใ‚‰10ใฎ็†็”ฑ- ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใ€‚
23:57
I guess we can't compare.
647
1437520
1110
ๆฏ”่ผƒใงใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:58
Vanessa: We can't compare it to the other ones until the very end, which is coming soon.
648
1438630
4279
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚‚ใ†ใ™ใ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใชใ‚‹ใพใงใ€ไป–ใฎใ‚‚ใฎใจๆฏ”่ผƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
24:02
What would you give this?
649
1442909
1201
ใ“ใ‚Œใซไฝ•ใ‚’ใ‚ใ’ใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:04
Dan: You think first.
650
1444110
1640
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใซ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
24:05
I've still got to chew.
651
1445750
2120
็งใฏใพใ ๅ™›ใ‚€ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:07
Vanessa: You know what?
652
1447870
3010
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:10
I think I'm going to give this a ... Dan: Eight out of 10.
653
1450880
5279
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™... ใƒ€ใƒณ๏ผš10ใฎใ†ใก
24:16
Vanessa: A nine.
654
1456159
1351
8ใ€‚ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš9ใ€‚
24:17
Dan: A nine.
655
1457510
1360
ใƒ€ใƒณ๏ผšใƒŠใ‚คใƒณใ€‚
24:18
Holy moly.
656
1458870
1000
่–ใชใ‚‹ใƒขใƒชใƒผใ€‚
24:19
Vanessa: Yeah.
657
1459870
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
24:20
I think the cream in the middle is just really up my alley.
658
1460870
2919
็œŸใ‚“ไธญใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใฏๆœฌๅฝ“ใซ็งใฎ่ทฏๅœฐใฎไธŠใซใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
24:23
Dan: That's really good.
659
1463789
2461
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
24:26
Again, the pastry part is ... I'm not feeling it.
660
1466250
3860
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใฎ้ƒจๅˆ†ใฏ...็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
24:30
Vanessa: Yeah.
661
1470110
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
24:31
The pastry might be a little underwhelming.
662
1471110
1010
ใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใฏๅฐ‘ใ—ๅœงๅ€’ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:32
Dan: It's dry.
663
1472120
1220
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏไนพ็‡ฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:33
It's dry and it's not very flaky.
664
1473340
2469
ไนพ็‡ฅใ—ใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใพใ‚Šใƒ•ใƒฌใƒผใ‚ฏ็Šถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:35
Just crumbly.
665
1475809
1021
ใŸใ ใ‚‚ใ‚ใ„ใ€‚
24:36
Vanessa: I think it's okay, though.
666
1476830
3040
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใงใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:39
Dan: Chocolate on the outside.
667
1479870
2570
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅค–ๅดใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ€‚
24:42
That's kind of throwing me off a little bit.
668
1482440
1450
ใใ‚Œใฏ็งใ‚’ๅฐ‘ใ—้ ใ–ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
24:43
Vanessa: I wonder if we got the small one if it would be different because it bakes
669
1483890
3550
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใฏ ใ€็„ผใๆ–นใŒ้•ใ†ใฎใง้•ใ†ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„
24:47
in a different way.
670
1487440
1950
ใพใ™ใ€‚
24:49
You still have the cream, but it's not overwhelming.
671
1489390
1810
ใ‚ใชใŸใฏใพใ ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅœงๅ€’็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:51
Dan: It's certainly not the main show isn't the cream.
672
1491200
3220
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใ‚Œใฏ็ขบใ‹ใซใƒกใ‚คใƒณใ‚ทใƒงใƒผใŒใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
24:54
So I'm going to give it a ... I'll give it an eight.
673
1494420
4820
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚ŒใซไธŽใˆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™...็งใฏใใ‚Œ ใซ8ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
24:59
Vanessa: Oh, okay.
674
1499240
1870
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
25:01
All right.
675
1501110
1240
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
25:02
Well, let's bring back all of our pastries.
676
1502350
2120
ใ•ใฆใ€ใ™ในใฆใฎใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใ‚’ๆŒใกๅธฐใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:04
Dan: I'm generous with my pastries.
677
1504470
2140
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใฏใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใซๅฏ›ๅคงใงใ™ใ€‚
25:06
Vanessa: You did give them all very high scores.
678
1506610
2809
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ๅ…จๅ“กใซ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ใ‚นใ‚ณใ‚ขใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
25:09
Well, we tried to choose ones too that we knew would be good.
679
1509419
2760
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใ‚‚่‰ฏใ„ใจใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’้ธๆŠžใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
25:12
This bakery has all amazing things.
680
1512179
2611
ใ“ใฎใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใซใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒใ™ในใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:14
Let's bring back all the pastries and put them side by side to see what is the ultimate
681
1514790
4190
ใ™ในใฆใฎใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใ‚’ ๆŒใกๅธฐใ‚Šใ€ไธฆในใฆใ€ๆœ€็ต‚็š„ใชๅ‹่€…ใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
25:18
winner.
682
1518980
1000
ใ€‚
25:19
Okay.
683
1519980
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
25:20
Here we have all of our wonderful pastries that we have massacred.
684
1520980
2740
ใ“ใ“ใซ็งใŸใกใŒ่™ๆฎบใ—ใŸ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใŒใ™ในใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
25:23
I want to know if the next time that you walk into this bakery, you saw they have a lot
685
1523720
5160
ๆฌกๅ›ž ใ“ใฎใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใซ่ถณใ‚’
25:28
of other pastries, but let's imagine they only had these seven pastries or desserts.
686
1528880
5140
่ธใฟๅ…ฅใ‚ŒใŸใจใใซใ€ไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€7ใคใฎใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใพใŸใฏใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใ—ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:34
Which one would you buy instantly without thinking?
687
1534020
2909
ไฝ•ใ‚‚่€ƒใˆใšใซใ™ใใซ่ฒทใ†ใฎใฏใฉใ‚Œ ใงใ™ใ‹๏ผŸ
25:36
Dan: Yeah.
688
1536929
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
25:37
One of the creams, for sure.
689
1537929
1011
็ขบใ‹ใซใ€ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใฎ1ใคใ€‚
25:38
Either one.
690
1538940
1000
ใ„ใšใ‚Œใ‹ไธ€ๆ–นใ€‚
25:39
It depends on my mood.
691
1539940
1000
ๆฐ—ๅˆ†ๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€‚
25:40
I'd probably be like, "Oh, I want fruit today.
692
1540940
1500
ใ€ŒไปŠๆ—ฅใฏๆžœ็‰ฉใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€‚ใ‚ใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใŒๆฌฒใ—ใ„ใ€ใฟใŸใ„ใชๆ„Ÿใ˜ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
25:42
Oh, I really want chocolate."
693
1542440
1150
ใ‚“ใ€‚
25:43
Vanessa: Okay.
694
1543590
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
25:44
Dan: I'd go for one of those.
695
1544590
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใใฎใ†ใกใฎ1ใคใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
25:45
Vanessa: So those are the top winners for you.
696
1545590
1260
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๆœ€้ซ˜ใฎๅ‹่€… ใงใ™ใ€‚
25:46
Dan: For sure.
697
1546850
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผš็ขบใ‹ใซใ€‚
25:47
Vanessa: Which one do you imagine you'll probably never buy again?
698
1547850
5090
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใŠใใ‚‰ใไบŒๅบฆใจ่ฒทใ‚ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
25:52
This could be we could split it together, we could share it.
699
1552940
2200
ใ“ใ‚Œใฏใ€็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’ไธ€็ท’ใซๅˆ†ๅ‰ฒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€ ใใ‚Œใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:55
That's fine, too.
700
1555140
1000
ใใ‚Œใ‚‚็ตๆง‹ใงใ™ใ€‚
25:56
Dan: Funnily enough, it might be the carrot cake.
701
1556140
1389
ใƒ€ใƒณ๏ผšใŠใ‹ใ—ใชใ“ใจใซใ€ใ‚ญใƒฃใƒญใƒƒใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
25:57
Vanessa: Really?
702
1557529
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
25:58
Dan: Yeah.
703
1558529
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
25:59
It's not that I hated it.
704
1559529
1041
ๅซŒใ„ใ ใฃใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:00
It's just that it's bigger than the toffees.
705
1560570
3640
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใใ‚ŒใŒใ‚ฟใƒ•ใ‚ฃใƒผใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคงใใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
26:04
So I feel like I could get a little piece of toffee and get some kicks out of that,
706
1564210
4380
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ฟใƒ•ใ‚ฃใƒผใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™
26:08
but with this whole cake, I've got to eat this entire giant piece of carrot cake, which
707
1568590
5401
ใŒใ€ใ“ใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญๅ…จไฝ“ใงใ€็งใฏ ใ“ใฎๅทจๅคงใชใ‚ญใƒฃใƒญใƒƒใƒˆใ‚ฑใƒผใ‚ญๅ…จไฝ“ใ‚’้ฃŸใน
26:13
I only find to be mediocre.
708
1573991
1649
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:15
Vanessa: Okay.
709
1575640
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
26:16
Even if you were sharing it with me?
710
1576640
2320
ใ‚ใชใŸใŒ็งใจใใ‚Œใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚๏ผŸ
26:18
Dan: Well, if I'm sharing it with you, then I'd do it for you, honey.
711
1578960
2830
ใƒ€ใƒณ๏ผšใพใ‚ใ€็งใŒใ‚ใชใŸใจใใ‚Œใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ็งใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใƒใƒ‹ใƒผใ€‚
26:21
Vanessa: But you wouldn't do it if you were with someone who had the exact same taste
712
1581790
4550
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใจ ใพใฃใŸใๅŒใ˜ๅ‘ณใฎไบบใจไธ€็ท’ใซใ„ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ—
26:26
as you.
713
1586340
1000
ใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:27
Dan: No.
714
1587340
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ„ใ„ใˆใ€‚
26:28
Vanessa: I think I would immediately buy either the Swedish cream or the toffee.
715
1588340
7220
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ™ใ ใซใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‹ใ‚ฟใƒ•ใ‚ฃใƒผใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใ‚’่ฒทใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:35
Dan: Whoa.
716
1595560
1100
ใƒ€ใƒณ๏ผšใŠใฃใ€‚
26:36
The toffee.
717
1596660
1100
ใ‚ฟใƒ•ใ‚ฃใƒผใ€‚
26:37
Vanessa: Maybe a small piece of the toffee.
718
1597760
1970
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใŸใถใ‚“ใ‚ฟใƒ•ใ‚ฃใƒผใฎๅฐ็‰‡ใ€‚
26:39
Not so big because it's really rich and sweet, but I think if I wanted a little kick of sweetness,
719
1599730
5939
ใจใฆใ‚‚ๆฟƒๅŽšใง็”˜ใ„ใฎใงใใ‚Œใปใฉๅคงใใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๅฐ‘ใ—็”˜ใ•ใ‚’ๅŠ ใˆใŸใ„ใจ
26:45
if I were just going to the bakery to get some tea and maybe a sandwich, I would probably
720
1605669
6331
ๆ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใซ ใŠ่Œถใจใ‚ตใƒณใƒ‰ใ‚คใƒƒใƒใ‚’้ฃŸในใซ
26:52
get just a little bite of that if I wanted something sweet.
721
1612000
3279
่กŒใใ ใ‘ใชใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใ‚’ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘้ฃŸในใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใŒๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
26:55
This is much bigger.
722
1615279
2951
ใ“ใ‚Œใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซๅคงใใ„ใงใ™ใ€‚
26:58
It's much heavier, so I would probably want to share that with someone.
723
1618230
2370
ใ‹ใชใ‚Š้‡ใ„ใฎใง ใ€่ชฐใ‹ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:00
Dan: Yeah.
724
1620600
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
27:01
I do think too I might get the small รฉclair also because-
725
1621600
3380
็งใ‚‚ๅฐใ•ใชใ‚จใ‚ฏใƒฌใ‚ขใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ -
27:04
Vanessa: Not the big one.
726
1624980
1170
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅคงใใชใ‚จใ‚ฏใƒฌใ‚ขใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:06
Dan: I'm critiquing it now.
727
1626150
1170
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใฏไปŠใใ‚Œใ‚’ๆ‰น่ฉ•ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:07
I'm being a little harsh on the pastry part, but if I'm just going to eat it with a friend
728
1627320
5830
ใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใฎ้ƒจๅˆ†ใฏๅฐ‘ใ—่พ›ใ„ใงใ™ใŒ ใ€ๅ‹้”ใจใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ้ฃŸในใฆใ—ใพใ†ใจ
27:13
pretty quickly, I'm probably going to not really care about that and all I'm going to
729
1633150
3019
ใ€ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใฎใงใ€
27:16
taste is this delicious custard and it's very satisfying.
730
1636169
3341
ใ“ใ‚Œใ ใ‘็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒผใƒ‰ใจใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ ๆบ€่ถณใงใ™ใ€‚
27:19
Vanessa: Our poor cakes.
731
1639510
1870
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš็งใŸใกใฎใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใชใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€‚
27:21
Dan: Cakes.
732
1641380
1179
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€‚
27:22
Vanessa: They're losing out.
733
1642559
1551
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅฝผใ‚‰ใฏ่ฒ ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:24
Dan: I mean probably most people would love the cakes, but ...
734
1644110
3199
ใƒ€ใƒณ๏ผšใŠใใ‚‰ใใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒ...
27:27
Vanessa: Yeah.
735
1647309
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใˆใˆใ€‚
27:28
Dan: I also don't like big, heavy things either.
736
1648309
2581
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใ‚‚ๅคงใใใฆ้‡ใ„ใ‚‚ใฎใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:30
Vanessa: They are heavier.
737
1650890
1509
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅฝผใ‚‰ใฏ้‡ใ„ใงใ™ใ€‚
27:32
Yeah.
738
1652399
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
27:33
I think if it were a special occasion, like a birthday, that's when you traditionally
739
1653399
3650
่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎใ‚ˆใ†ใช็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ไผ็ตฑ
27:37
have cake.
740
1657049
1380
็š„ใซใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:38
Maybe I would be more inclined to get a piece of cake and then share it with whoever I'm
741
1658429
5081
ใŸใถใ‚“ใ€็งใฏใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ ใใ‚Œใ‚’็ง
27:43
celebrating their birthday with.
742
1663510
1660
ใŒๅฝผใ‚‰ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’็ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
27:45
Go to the bakery together and have a piece of cake.
743
1665170
2259
ไธ€็ท’ใซใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใซ่กŒใ ใ€ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
27:47
But then again, you've got so many other desserts.
744
1667429
2791
ใ—ใ‹ใ—ใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:50
You could just as easily have this for a birthday because why not?
745
1670220
3809
่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใ“ใ‚Œใ‚’็ฐกๅ˜ใซๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใฏ ใชใœใงใ™ใ‹๏ผŸ
27:54
Dan: Yeah.
746
1674029
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
27:55
Those are so satisfying to me.
747
1675029
3061
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ็งใซใจใฃใฆใจใฆใ‚‚ๆบ€่ถณใงใ™ใ€‚
27:58
The creams are amazing.
748
1678090
1000
ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
27:59
Vanessa: Yeah.
749
1679090
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚ ไป•ๆ–นใŒใชใ„ใฎใงใ€
28:00
Now you are going to need to come to our house and eat the rest of our massacred desserts
750
1680090
3750
ไปŠๅบฆใฏ็งใŸใกใฎๅฎถใซๆฅใฆ ใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎ่™ๆฎบใ•ใ‚ŒใŸใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใ‚’้ฃŸในใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
28:03
because there's no way- Dan: Please finish these.
751
1683840
2530
- ใƒ€ใƒณ๏ผšใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’็ต‚ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:06
Vanessa: -we're going to be able to finish these.
752
1686370
1630
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš-็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’็ต‚ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
28:08
Dan: Even though we ate out of each plate already.
753
1688000
3600
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใŸใกใฏใ™ใงใซๅ„ใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใŒ ใ€‚
28:11
Vanessa: Yeah.
754
1691600
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
28:12
We only ate a little bit.
755
1692600
1000
ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
28:13
Dan: Maybe a little unsanitary.
756
1693600
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใŸใถใ‚“ๅฐ‘ใ—ไธ่ก›็”Ÿใงใ™ใ€‚
28:14
Vanessa: Yeah.
757
1694600
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
28:15
Well, I've got another one here to help me eat a little bit, but my stomach is very small
758
1695600
4680
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใซ ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้ฃŸในใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ไปŠใฏใŠ่…นใŒใจใฆใ‚‚ๅฐใ•ใ„
28:20
right now.
759
1700280
1000
ใงใ™ใ€‚
28:21
Shrinking and smashed under the baby.
760
1701280
2340
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎไธ‹ใง็ธฎใ‚“ใง็ •ใ‹ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
28:23
Well, in any case, thank you so much for joining us for this fun, outside the box English lesson.
761
1703620
6970
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใฎๆฅฝใ—ใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
28:30
Thanks for dedicating and sacrificing today.
762
1710590
2910
ไปŠๆ—ฅใฏ็Œฎ่บซใจ็Š ็‰ฒใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
28:33
Dan: Yeah.
763
1713500
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ†ใ‚“ใ€‚
28:34
This was so rough.
764
1714500
1000
ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใƒฉใƒ•ใงใ—ใŸใ€‚
28:35
I had to eat pastries today.
765
1715500
1000
ไปŠๆ—ฅใฏใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใ‚’้ฃŸในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
28:36
Vanessa: So hard.
766
1716500
1000
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ€‚
28:37
This just is such a hard job.
767
1717500
1510
ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๅคงๅค‰ใชไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
28:39
Dan: I guess it was okay.
768
1719010
1010
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅคงไธˆๅคซใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:40
Vanessa: Well, thank you so much for joining us.
769
1720020
1690
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใใ†ใงใ™ใญใ€ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ ใ€‚
28:41
Now I have a question for you: what kind of desserts do you like?
770
1721710
4160
่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใฉใ‚“ใช ใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
28:45
Out of all of these desserts, which one would you like to try?
771
1725870
2930
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใฎใ†ใกใ€ใฉใ‚Œ ใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
28:48
If you ever come to the U.S., make sure that you visit some local bakeries, so that you
772
1728800
5120
็ฑณๅ›ฝใซๆฅใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅฟ…ใš ๅœฐๅ…ƒใฎใƒ‘ใƒณๅฑ‹ใ‚’่จชใญใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ
28:53
can just see the different things that different regions have to offer.
773
1733920
3490
ใ€ใ•ใพใ–ใพใชๅœฐๅŸŸใŒๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€‚
28:57
Thanks so much for joining me.
774
1737410
1000
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
28:58
Dan: You're welcome.
775
1738410
1000
ใƒ€ใƒณ๏ผšใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€‚
28:59
Vanessa: We'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
776
1739410
5560
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๆฅ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ ใ€็งใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:04
Bye.
777
1744970
1000
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
29:05
Dan: Peace.
778
1745970
1400
ใƒ€ใƒณ๏ผšๅนณๅ’Œใ€‚
29:07
Vanessa: The next pair that we're going to ... I'm so excited, I can't even say taste.
779
1747370
6770
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๆฌกใฎใƒšใ‚ขใฏ โ€ฆใจใฆใ‚‚ใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅ‘ณใ‚‚่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:14
Vanessa: The next step is to download my free E-book, Five Steps to Becoming a Confident
780
1754140
5970
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๆฌกใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใฏใ€็งใฎ็„กๆ–™ใฎ ้›ปๅญๆ›ธ็ฑใ€่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ไบบใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใฎ5ใคใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจ
29:20
English Speaker.
781
1760110
1500
ใงใ™ใ€‚ ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆๆตๆšข
29:21
You'll learn what you'll need to do to speak confidently and fluently.
782
1761610
4069
ใซ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅญฆใณใพใ™ ใ€‚ ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ็„กๆ–™ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใŸใ‚
29:25
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
783
1765679
3911
ใซ็งใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’่ณผ่ชญใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
29:29
Thanks so much.
784
1769590
1000
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
29:30
Bye.
785
1770590
300
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7