DESSERT Taste-Test: Advanced English Conversation Lesson

146,688 views ・ 2020-05-29

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
250
3810
Vanessa: Cześć, jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Dan: And I'm her husband, Dan.
1
4060
1680
Dan: A ja jestem jej mężem, Dan.
00:05
Vanessa: Today, we're going to be eating some wonderful things.
2
5740
3250
Vanessa: Dzisiaj będziemy jeść wspaniałe rzeczy.
00:08
Let's get started.
3
8990
6840
Zacznijmy. Czy jesteś
00:15
Are you hungry?
4
15830
1000
głodny?
00:16
Do you have a sweet tooth?
5
16830
1510
Czy masz ochotę na słodycze?
00:18
Well, I have some good news.
6
18340
1880
Cóż, mam dobre wieści.
00:20
My husband Dan and I went to a local bakery in our city, where we chose seven amazing
7
20220
5760
Mój mąż Dan i ja wybraliśmy się do lokalnej piekarni w naszym mieście, gdzie wybraliśmy siedem niesamowitych
00:25
desserts, and we want to share them with you.
8
25980
3240
deserów, którymi chcemy się z Wami podzielić.
00:29
Dan: Yeah.
9
29220
1000
Dan: Tak.
00:30
I hope you're hungry.
10
30220
1000
Mam nadzieję, że jesteś głodny.
00:31
Vanessa: Yeah.
11
31220
1000
Vanessa: Tak.
00:32
Virtually share them with you.
12
32220
1000
Wirtualnie podziel się nimi z Tobą.
00:33
So what I would love for you to be able to do during this lesson is to immerse yourself
13
33220
4220
Tak więc chciałbym, abyś był w stanie zrobić podczas tej lekcji zanurzenie się
00:37
in English.
14
37440
1000
w języku angielskim.
00:38
You're going to have a quick little visit to the bakery, where we buy these, and then
15
38440
3560
Będziecie mieli krótką wizytę w piekarni, gdzie je kupujemy, a potem
00:42
we're going to be talking about what we taste, what it smells like, the different textures.
16
42000
4850
porozmawiamy o tym, jak smakujemy, jak to pachnie, jakie są różne konsystencje. To
00:46
Just a chance for you to feel like you are in an American home for a couple minutes,
17
46850
5320
tylko szansa, abyś przez kilka minut poczuł się jak w amerykańskim domu, dobrze się bawiąc
00:52
enjoying yourself, learning some new vocabulary and phrases.
18
52170
2619
, ucząc nowych słówek i zwrotów. Czy
00:54
Are you ready to get started?
19
54789
8741
jesteś gotowy aby zacząć?
01:03
Dan: How could I not be?
20
63530
23100
Dan: Jak mógłbym nie być?
01:26
Vanessa: Let's do it.
21
86630
15400
Vanessa: Zróbmy to.
01:42
Dan: For this lesson, we're going to actually play a little game.
22
102030
6920
Dan: Podczas tej lekcji zagramy w małą grę.
01:48
We are going to compare two similar style of pastries and decide which one we like better.
23
108950
6800
Porównamy dwa podobne style wypieków i zdecydujemy, który smakuje nam bardziej.
01:55
We'll rate them one through 10 and we'll also say between the two, which one we like better.
24
115750
4640
Ocenimy je w skali od 1 do 10, a także powiemy między nimi, który nam się bardziej podoba.
02:00
Vanessa: Oh, this is my favorite kind of game.
25
120390
1560
Vanessa: Och, to moja ulubiona gra.
02:01
Dan: Indeed.
26
121950
1000
Dan: Rzeczywiście.
02:02
Vanessa: Yes.
27
122950
1000
Vanessa: Tak.
02:03
All right.
28
123950
1000
W porządku.
02:04
We're starting off with the two that we think are maybe the least exciting, but still could
29
124950
5000
Zaczynamy od dwóch, które naszym zdaniem są najmniej ekscytujące, ale nadal mogą
02:09
be really sweet and tasty.
30
129950
1369
być naprawdę słodkie i smaczne.
02:11
Dan: This looks pretty exciting to me.
31
131319
1000
Dan: Dla mnie wygląda to całkiem ekscytująco.
02:12
Vanessa: In front of me, I have peanut brittle.
32
132319
2981
Vanessa: Przede mną mam orzeszki ziemne.
02:15
It looks kind of crunchy, kind of thick.
33
135300
2350
Wygląda trochę chrupiąco, trochę gęsto.
02:17
It's got peanuts in it.
34
137650
1000
Ma w sobie orzeszki ziemne.
02:18
Dan: This is very American.
35
138650
1000
Dan: To jest bardzo amerykańskie.
02:19
Vanessa: Yes.
36
139650
1000
Vanessa: Tak.
02:20
What about for you?
37
140650
1000
A co dla ciebie?
02:21
What do you have?
38
141650
1000
Co masz?
02:22
Dan: This is English toffee.
39
142650
1460
Dan: To jest angielskie toffi.
02:24
It is an obviously English-style, sweet, kind of crispy, crunchy candy.
40
144110
4080
Jest to oczywiście angielski styl, słodki, trochę chrupiący, chrupiący cukierek.
02:28
Vanessa: Caramelly kind of thing?
41
148190
1510
Vanessa: Coś w stylu karmelu?
02:29
Dan: Caramelly.
42
149700
1390
Dan: Karmelowy.
02:31
Yeah.
43
151090
1000
Tak.
02:32
Vanessa: All right.
44
152090
1780
Vanessa: W porządku.
02:33
Well, let's try it.
45
153870
1000
Cóż, spróbujmy.
02:34
Which one do you want to try first?
46
154870
1220
Który chcesz wypróbować jako pierwszy?
02:36
Dan: Let's try this one.
47
156090
1560
Dan: Spróbujmy tego.
02:37
Vanessa: Okay.
48
157650
1000
Vanessa: ok.
02:38
I'll try the big piece.
49
158650
1000
Spróbuję dużego kawałka.
02:39
Dan: Traditionally, you'd eat this with your fingers.
50
159650
1470
Dan: Tradycyjnie jadłbyś to palcami.
02:41
So let's give it a shot.
51
161120
9690
Spróbujmy więc.
02:50
Very buttery.
52
170810
1000
Bardzo maślany.
02:51
Vanessa: Yes.
53
171810
1000
Vanessa: Tak.
02:52
Dan: That's the first thing that comes to my mind.
54
172810
2170
Dan: To pierwsza rzecz, która przychodzi mi do głowy.
02:54
Butter.
55
174980
1000
Masło.
02:55
Vanessa: I feel like I expected it to be chewy, but instead, it's more crispy.
56
175980
4190
Vanessa: Wydaje mi się, że spodziewałam się, że będzie gryzący, ale zamiast tego jest bardziej chrupiący.
03:00
So the inside, the caramel on the inside is pretty crispy.
57
180170
3429
Więc wnętrze, karmel w środku jest dość chrupiące.
03:03
Dan: I'd say perfectly crispy.
58
183599
1571
Dan: Powiedziałbym, że idealnie chrupiące.
03:05
Vanessa: Perfectly crispy.
59
185170
1069
Vanessa: Idealnie chrupiące.
03:06
Dan: Perfectly.
60
186239
1000
Dan: Doskonale.
03:07
Vanessa: Wow.
61
187239
1000
Vanessa: Wow.
03:08
So you're going to give this one a high ranking probably?
62
188239
2061
Więc prawdopodobnie zamierzasz przyznać temu wysoką pozycję ?
03:10
Dan: I don't know.
63
190300
1000
Dan: Nie wiem.
03:11
Let me try the other one first.
64
191300
1000
Pozwól mi najpierw spróbować tego drugiego.
03:12
Vanessa: If you had to guess what was on the outside, what would you say?
65
192300
2799
Vanessa: Gdybyś miał zgadnąć, co było na zewnątrz, co byś powiedział?
03:15
Dan: I think pecans.
66
195099
1341
Dan: Myślę, że orzechy pekan.
03:16
Vanessa: Percans?
67
196440
1120
Vanessa: Perkany?
03:17
Okay.
68
197560
1000
Dobra.
03:18
Dan: Some kind of nut is on the outside.
69
198560
1880
Dan: Jakiś orzech jest na zewnątrz.
03:20
Vanessa: Pecans.
70
200440
1000
Vanessa: Pekan.
03:21
Maybe walnuts.
71
201440
1000
Może orzechy włoskie.
03:22
Definitely chocolate.
72
202440
1930
Zdecydowanie czekolada.
03:24
So it's kind of like a sandwich of those things with caramel in the middle.
73
204370
3130
Więc to trochę jak kanapka tych rzeczy z karmelem w środku.
03:27
All right.
74
207500
1000
W porządku.
03:28
You want to try the peanut brittle?
75
208500
1000
Chcesz spróbować kruszonki orzechowej?
03:29
Dan: Sure.
76
209500
1000
Dan: Jasne.
03:30
I'm going to take this huge piece.
77
210500
1560
Wezmę ten ogromny kawałek.
03:32
Vanessa: Okay.
78
212060
1450
Vanessa: ok.
03:33
When we bought these at the bakery, I didn't really want to explain, "Oh, these are-"
79
213510
5000
Kiedy kupiliśmy je w piekarni, tak naprawdę nie chciałem wyjaśniać, "Och, to są-"
03:38
Dan: Oh, this one's hard.
80
218510
2130
Dan: Och, to jest trudne.
03:40
Vanessa: "-for us, but we're not going to eat them all."
81
220640
2679
Vanessa: „-dla nas, ale nie zjemy ich wszystkich”.
03:43
Anyway, we just bought a lot of pastries.
82
223319
1411
W każdym razie, właśnie kupiliśmy dużo ciastek.
03:44
I felt a little bit embarrassed.
83
224730
1530
Czułem się trochę zawstydzony.
03:46
Dan: This one's crunchier.
84
226260
2789
Dan: Ten jest bardziej chrupiący.
03:49
Vanessa: Whoa.
85
229049
1391
Vanessa: Uuu.
03:50
Dan: Whoa.
86
230440
1400
Dan: Whoa.
03:51
I haven't had peanut brittle in a long time.
87
231840
4180
Od dawna nie jadłem kruszonki orzechowej.
03:56
Vanessa: Yeah.
88
236020
1000
Vanessa: Tak.
03:57
Dan: That's good.
89
237020
1049
Dan: To dobrze.
03:58
Vanessa: I don't think I've ever had real, homemade peanut brittle.
90
238069
4861
Vanessa: Chyba nigdy nie jadłam prawdziwych, domowych ciasteczek orzechowych.
04:02
I've only had the kind ... It comes in a little candy wrapper.
91
242930
3089
Miałem tylko taki... Jest w małym opakowaniu po cukierku. To
04:06
It's kind of cheap Halloween candy.
92
246019
2571
rodzaj taniego cukierka na Halloween.
04:08
Dan: They're pretty similar.
93
248590
1850
Dan: Są dość podobne.
04:10
Vanessa: Yeah.
94
250440
1719
Vanessa: Tak.
04:12
I feel like- Dan: This one has more of a candy taste to
95
252159
2421
Czuję się jak- Dan: Ten ma bardziej cukierkowy smak
04:14
it.
96
254580
1000
.
04:15
Vanessa: This makes me feel like I need to brush my teeth immediately.
97
255580
1500
Vanessa: To sprawia, że ​​czuję, że muszę natychmiast umyć zęby.
04:17
Dan: Yeah.
98
257080
1000
Dan: Tak.
04:18
That's really sweet.
99
258080
1000
To naprawdę słodkie.
04:19
Vanessa: Maybe we should have started with this one last.
100
259080
1640
Vanessa: Może powinniśmy zacząć od tego ostatniego.
04:20
Dan: This one's more buttery and crispy, and this one is more crunchy, candy.
101
260720
6280
Dan: Ten jest bardziej maślany i chrupiący, a ten bardziej chrupiący, cukiereczku.
04:27
Probably made with corn syrup, I imagine.
102
267000
1770
Pewnie zrobione z syropu kukurydzianego, jak sądzę.
04:28
Vanessa: Maybe.
103
268770
1000
Vanessa: Może.
04:29
I don't know.
104
269770
1000
Nie wiem.
04:30
This is a local bakery, so I'm sure that they're trying to make it as nice and smooth and-
105
270770
4890
To lokalna piekarnia, więc jestem pewien, że starają się, żeby było tak ładnie, gładko i…
04:35
Dan: More authentic.
106
275660
1250
Dan: Bardziej autentycznie.
04:36
Vanessa: Authentic as possible.
107
276910
1670
Vanessa: Autentyczne jak to tylko możliwe.
04:38
Yeah.
108
278580
1000
Tak.
04:39
If you had to choose between the two of them when we go back to this bakery someday, and
109
279580
3730
Gdybyście mieli wybierać między tymi dwoma, kiedy kiedyś wrócimy do tej piekarni, a
04:43
these were the only two pastries available ... Well, they're not pastries, but sweets
110
283310
3550
były to jedyne dwa dostępne wypieki … No, to nie są wypieki, ale
04:46
available.
111
286860
1000
dostępne słodycze.
04:47
Dan: They're very similar to me as far as how much I like them.
112
287860
3230
Dan: Są bardzo podobni do mnie, jeśli chodzi o to, jak bardzo ich lubię.
04:51
Vanessa: Oh, it's different for me.
113
291090
1000
Vanessa: Och, u mnie jest inaczej.
04:52
Dan: I don't love love them.
114
292090
2240
Dan: Nie kocham ich.
04:54
So I'm going to say ... You know what?
115
294330
3210
Więc powiem... Wiesz co?
04:57
Vanessa: Let's point.
116
297540
1000
Vanessa: Wskażmy.
04:58
Dan: Point?
117
298540
1000
Dan: Punkt?
04:59
Vanessa: Yeah.
118
299540
1000
Vanessa: Tak.
05:00
Point at three, two, one and point.
119
300540
2210
Wskaż trzy, dwa, jeden i punkt.
05:02
Dan: Okay.
120
302750
1000
Dan: Ok.
05:03
Vanessa: All right.
121
303750
1000
Vanessa: W porządku.
05:04
Three, two, one.
122
304750
1000
Trzy dwa jeden.
05:05
Oh, really?
123
305750
1000
Oh naprawdę?
05:06
Dan: I'm going with the peanut brittle.
124
306750
1000
Dan: Idę z ciastem orzechowym.
05:07
I don't know why.
125
307750
1000
nie wiem dlaczego.
05:08
The peanut flavor just smacks you in the face and I like that.
126
308750
1560
Smak orzeszków ziemnych po prostu uderza cię w twarz i to mi się podoba.
05:10
Vanessa: I think I'm not a fan of how much it will probably stick in my teeth.
127
310310
3630
Vanessa: Myślę, że nie jestem fanem tego, ile to prawdopodobnie utknie mi w zębach.
05:13
Dan: Yeah.
128
313940
1000
Dan: Tak.
05:14
This is going to stick in your teeth, too.
129
314940
1000
To też zostanie ci w zębach.
05:15
Vanessa: Yeah.
130
315940
1000
Vanessa: Tak.
05:16
I mean it's going to stick in your teeth, but it's less crunchy and I really like this
131
316940
3860
To znaczy, że zostanie ci w zębach, ale jest mniej chrupiące i naprawdę to lubię
05:20
... Dan: This one's crispier.
132
320800
1360
... Dan: To jest bardziej chrupiące.
05:22
Vanessa: Crispy on the outside.
133
322160
1069
Vanessa: Chrupiące na zewnątrz.
05:23
Dan: It's close to me, but- Vanessa: Creamy on the inside.
134
323229
2701
Dan: Jest blisko mnie, ale... Vanessa: Kremowa w środku.
05:25
Dan: I'm going to say seven for this one and 6.5 for that one.
135
325930
4930
Dan: Mam zamiar powiedzieć siedem za ten i 6,5 za tamten.
05:30
Vanessa: Oh my goodness.
136
330860
1690
Vanessa: O mój Boże.
05:32
Okay.
137
332550
1000
Dobra.
05:33
Well, I'm going to give this one a five.
138
333550
2500
Cóż, dam tej piątce.
05:36
Dan: A five?
139
336050
1190
Dan: Piątka?
05:37
Ouch.
140
337240
1000
Auć.
05:38
Vanessa: It's still good.
141
338240
1390
Vanessa: Nadal jest dobrze.
05:39
This is a spectrum of amazing desserts.
142
339630
4200
To spektrum niesamowitych deserów.
05:43
This one, I would buy it again.
143
343830
2870
Ten, kupiłbym go ponownie.
05:46
I probably would not buy this one again.
144
346700
2059
Raczej nie kupiłbym tego ponownie.
05:48
I will still eat it over the next couple days.
145
348759
2061
Nadal będę to jadł przez następne kilka dni.
05:50
Dan: See, I'm going for a second bite.
146
350820
1629
Dan: Widzisz, idę na drugi kęs.
05:52
Vanessa: But I feel like this one ... Dan: Plus, I'm an American boy, so I've got
147
352449
8101
Vanessa: Ale czuję się jak ten... Dan: Poza tym jestem amerykańskim chłopcem, więc muszę
06:00
to like peanut brittle.
148
360550
1000
lubić kruche orzechy.
06:01
Vanessa: I think it's the chocolate.
149
361550
1940
Vanessa: Myślę, że to przez czekoladę.
06:03
The chocolate on the outside of this is just an extra touch.
150
363490
2100
Czekolada na zewnątrz to tylko dodatkowy akcent.
06:05
I'm going to give this one a six.
151
365590
4100
Temu dam szóstkę.
06:09
Dan: A six.
152
369690
2039
Dan: Szóstka.
06:11
Okay.
153
371729
1000
Dobra.
06:12
Vanessa: A still kind of low rating, but I know that these probably-
154
372729
3581
Vanessa: Wciąż trochę niska ocena, ale wiem, że te prawdopodobnie-
06:16
Dan: You're setting the standard.
155
376310
1000
Dan: Ty wyznaczasz standardy.
06:17
She's got a baseline.
156
377310
1000
Ona ma podstawę.
06:18
Vanessa: Yeah.
157
378310
1000
Vanessa: Tak.
06:19
I know that the other desserts will probably be better to me.
158
379310
2050
Wiem, że inne desery prawdopodobnie będą dla mnie lepsze.
06:21
Dan: We'll see.
159
381360
1000
Dan: Zobaczymy.
06:22
Vanessa: All right.
160
382360
1000
Vanessa: W porządku.
06:23
Let's go to the next pair.
161
383360
1000
Przejdźmy do następnej pary.
06:24
Dan: Okay.
162
384360
1000
Dan: Ok.
06:25
Vanessa: All right.
163
385360
1000
Vanessa: W porządku.
06:26
The next pair of desserts that we're going to taste are similar styles again.
164
386360
2720
Kolejna para deserów, które będziemy degustować, to znowu podobne style.
06:29
I have a chocolate pot de crème.
165
389080
2619
Mam czekoladowy pot de crème.
06:31
Dan: Chocolate.
166
391699
1000
Dan: Czekolada.
06:32
Vanessa: It looks like it's completely chocolate, some whipped cream on top.
167
392699
2891
Vanessa: Wygląda na to, że jest całkowicie czekoladowy, z odrobiną bitej śmietany na wierzchu.
06:35
There's a blackberry and a blueberry with a little spring of rosemary.
168
395590
3960
Jest jeżyna i jagoda z odrobiną rozmarynu.
06:39
Dan: Yes.
169
399550
1000
Dan: Tak.
06:40
This one is kind of similar, except it's not chocolate.
170
400550
2989
Ten jest trochę podobny, tyle że nie jest czekoladowy.
06:43
It's Swedish cream.
171
403539
1201
To szwedzka śmietanka.
06:44
Vanessa: If you're from Sweden, let us know if this is actually a Swedish dessert.
172
404740
3299
Vanessa: Jeśli jesteś ze Szwecji, daj nam znać, czy to rzeczywiście szwedzki deser.
06:48
Dan: I've never been to Sweden and I don't know if this is a legit Swedish thing, but
173
408039
3701
Dan: Nigdy nie byłem w Szwecji i nie wiem, czy to prawdziwa szwedzka rzecz, ale jest tam
06:51
it's got this sweet cream and then it almost looks like a yogurt and then jelly.
174
411740
7060
słodka śmietanka, która potem wygląda prawie jak jogurt, a potem galaretka.
06:58
Raspberry jelly.
175
418800
1000
Galaretka malinowa.
06:59
A raspberry and I guess another rosemary sprig.
176
419800
2380
Malina i chyba kolejna gałązka rozmarynu.
07:02
Vanessa: Yeah.
177
422180
1000
Vanessa: Tak.
07:03
I feel like I've had this one a lot with blackberry, but I've never seen them make it with raspberry.
178
423180
5450
Wydaje mi się, że często jadłem ten z jeżynami, ale nigdy nie widziałem, żeby robili to z malinami.
07:08
Maybe it's a seasonal thing.
179
428630
2599
Może to kwestia sezonowości.
07:11
Let's give it a try.
180
431229
1000
Spróbujmy.
07:12
Dan: They just wanted to change the color up.
181
432229
1021
Dan: Chcieli po prostu zmienić kolor .
07:13
Vanessa: I think we should try this one first.
182
433250
4740
Vanessa: Myślę, że powinniśmy najpierw spróbować tego.
07:17
Dan: Okay.
183
437990
1000
Dan: Ok.
07:18
Vanessa: Because I think the chocolate might be more of an overpowering taste.
184
438990
2350
Vanessa: Ponieważ myślę, że czekolada może być bardziej przytłaczająca.
07:21
Dan: It's going to be overpowering.
185
441340
1000
Dan: To będzie przytłaczające.
07:22
Vanessa: Yeah.
186
442340
1000
Vanessa: Tak.
07:23
Dan: I think we've had both of these before, but I'll give it a shot.
187
443340
1121
Dan: Myślę, że mieliśmy już obie te rzeczy, ale spróbuję.
07:24
Vanessa: I don't know if I've had this one.
188
444461
2078
Vanessa: Nie wiem, czy to miałam.
07:26
Dan used to work at a chocolate shop, so we had a lot of different types of chocolate.
189
446539
5711
Dan pracował w sklepie z czekoladą, więc mieliśmy wiele różnych rodzajów czekolady.
07:32
Dan: This looks really good.
190
452250
1599
Dan: To wygląda naprawdę dobrze.
07:33
Vanessa: Cheers.
191
453849
1000
Vanessa: Pozdrawiam.
07:34
Dan: Should we cross arms?
192
454849
1661
Dan: Czy powinniśmy skrzyżować ramiona?
07:36
Vanessa: Might be a little messy.
193
456510
6840
Vanessa: Może być trochę bałaganu.
07:43
That's so amazing.
194
463350
1610
To takie niesamowite.
07:44
Dan: This is way better than peanut brittle.
195
464960
2769
Dan: To jest o wiele lepsze niż kruche orzechy.
07:47
Vanessa: Yeah.
196
467729
1101
Vanessa: Tak.
07:48
It's crazy because this cream down here, it looks like it should be just yogurt, but it's
197
468830
5530
To szalone, bo ten krem ​​na dole wygląda, jakby miał być tylko jogurtem, ale
07:54
not too sweet.
198
474360
1000
nie jest za słodki.
07:55
Well, it's very sweet, but it's not too sweet.
199
475360
1360
Cóż, jest bardzo słodki, ale nie za słodki.
07:56
Dan: It's pretty sweet.
200
476720
1000
Dan: To całkiem słodkie.
07:57
Vanessa: At least for my taste.
201
477720
2009
Vanessa: Przynajmniej jak na mój gust.
07:59
The jam on top is so smooth.
202
479729
1761
Dżem na wierzchu jest taki gładki.
08:01
Dan: It's tart.
203
481490
1000
Dan: To jest cierpkie.
08:02
Vanessa: And tart.
204
482490
1000
Vanessa: I tarta.
08:03
Yeah.
205
483490
1000
Tak.
08:04
I think that the berryness of it is great, too.
206
484490
1480
Myślę, że jagodowość też jest świetna .
08:05
Dan: Obviously, it's very creamy and I like cream.
207
485970
2710
Dan: Oczywiście jest bardzo kremowy, a ja lubię krem.
08:08
What can I say?
208
488680
1480
Co mogę powiedzieć?
08:10
Vanessa: Yeah.
209
490160
1000
Vanessa: Tak.
08:11
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
210
491160
2539
Cóż, zamierzam wyczyścić łyżkę i spróbować czekolady.
08:13
Maybe I should refresh- Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
211
493699
3340
Może powinienem odświeżyć... Dan: Nie zawsze lubię owocowe desery,
08:17
but this has just a layer of tart jelly or jam on the top, and that really just hits
212
497039
6910
ale ten ma tylko warstwę cierpkiej galaretki lub dżemu na wierzchu i to naprawdę trafia w
08:23
the spot for me.
213
503949
1000
sedno.
08:24
Vanessa: Yeah.
214
504949
1000
Vanessa: Tak.
08:25
It doesn't feel too heavy, especially if we go to the bakery and share this.
215
505949
2961
Nie wydaje się zbyt ciężkie, zwłaszcza jeśli idziemy do piekarni i dzielimy się tym.
08:28
Dan: Yes.
216
508910
1000
Dan: Tak.
08:29
I feel like I could eat this whole thing.
217
509910
1129
Czuję, że mógłbym to wszystko zjeść.
08:31
Vanessa: It feels like a good sharable thing.
218
511039
1000
Vanessa: Wydaje się, że to dobra rzecz, którą można się dzielić.
08:32
Dan: I could eat the whole thing without getting sick.
219
512039
1521
Dan: Mógłbym zjeść wszystko bez zachorowania.
08:33
Vanessa: Oh, that's a good thing.
220
513560
1479
Vanessa: Och, to dobrze.
08:35
Dan: That's a big thing for me.
221
515039
1721
Dan: To dla mnie wielka sprawa.
08:36
Too much sweets makes me feel sick.
222
516760
1560
Za dużo słodyczy przyprawia mnie o mdłości.
08:38
Vanessa: Yeah.
223
518320
1000
Vanessa: Tak.
08:39
We don't eat sweets that often except for today.
224
519320
3000
Nie jemy słodyczy tak często, z wyjątkiem dzisiejszego dnia.
08:42
Usually if I go for a dessert, usually I go for something that's chocolatey, but I've
225
522320
4740
Zwykle, gdy idę na deser, zazwyczaj sięgam po coś czekoladowego, ale
08:47
bought this one more often than this one.
226
527060
3170
ten kupuję częściej niż ten.
08:50
So I'm curious now how this one will taste after that.
227
530230
2120
Więc jestem teraz ciekaw, jak ten będzie smakował po tym.
08:52
Dan: Got to clean off the spoon.
228
532350
1260
Dan: Muszę wyczyścić łyżkę.
08:53
Vanessa: All right.
229
533610
1000
Vanessa: W porządku.
08:54
I'm going to try some- Dan: Is that gross?
230
534610
1669
Spróbuję... Dan: Czy to obrzydliwe?
08:56
Probably.
231
536279
1000
Prawdopodobnie.
08:57
Vanessa: Yeah.
232
537279
1000
Vanessa: Tak.
08:58
No one likes to watch other people eat stuff.
233
538279
1000
Nikt nie lubi patrzeć, jak inni jedzą.
08:59
Dan: That's what we're doing in this video.
234
539279
1881
Dan: To właśnie robimy w tym filmie.
09:01
Vanessa: Well, I guess the- Dan: People don't like to watch people eat
235
541160
3520
Vanessa: Cóż, myślę, że- Dan: Ludzie nie lubią patrzeć, jak ludzie jedzą
09:04
stuff.
236
544680
1000
.
09:05
Vanessa: I mean chewing and those sounds are always awful.
237
545680
2550
Vanessa: Mam na myśli żucie, a te dźwięki są zawsze okropne.
09:08
Do you want to cheers?
238
548230
1710
Chcesz kibicować?
09:09
Dan: Whoa.
239
549940
1000
Dan: Whoa.
09:10
A lot thicker.
240
550940
3010
Dużo grubszy.
09:13
Vanessa: Yes.
241
553950
3319
Vanessa: Tak.
09:17
This one feels a lot lighter.
242
557269
1421
Ten wydaje się dużo lżejszy.
09:18
The texture is really thick.
243
558690
3040
Konsystencja jest naprawdę gęsta.
09:21
Dan: It's almost like mousse.
244
561730
1090
Dan: To prawie jak mus.
09:22
Vanessa: Yeah.
245
562820
1360
Vanessa: Tak.
09:24
It's even thicker than a mousse.
246
564180
1320
Jest nawet gęstszy niż mus.
09:25
Like between a mousse and a brownie.
247
565500
2290
Jak między musem a brownie.
09:27
Dan: Both of these are really good.
248
567790
2070
Dan: Oba są naprawdę dobre.
09:29
Vanessa: Are you cool if I eat this whole blackberry?
249
569860
2300
Vanessa: Nie będzie ci przeszkadzać, jeśli zjem całą jeżynę?
09:32
Dan: Yeah, go ahead.
250
572160
1300
Dan: Tak, śmiało.
09:33
I'll eat the blueberry.
251
573460
1300
Zjem jagodę.
09:34
Vanessa: Okay.
252
574760
1000
Vanessa: ok.
09:35
I want to try it with the chocolate because- Dan: Are we supposed to eat the rosemary or
253
575760
3500
Chcę spróbować z czekoladą, ponieważ- Dan: Mamy jeść rozmaryn, czy
09:39
is that just purely a garnish?
254
579260
2830
to tylko dodatek?
09:42
Vanessa: I feel like they added the berry for looks.
255
582090
3210
Vanessa: Wydaje mi się, że dodali jagodę dla wyglądu.
09:45
Dan: I'll try it with a little bit just ... Oh, you know what?
256
585300
7310
Dan: Spróbuję z odrobiną tylko... Och, wiesz co?
09:52
It actually tastes good with it.
257
592610
1070
Faktycznie smakuje z tym dobrze.
09:53
Vanessa: Oh, yeah?
258
593680
1000
Vanessa: Och, tak?
09:54
What happened to it?
259
594680
1000
Co się z tym stało?
09:55
Oh, it's on here.
260
595680
1019
O, tu jest.
09:56
Maybe I'll try it.
261
596699
1901
Może spróbuję.
09:58
Dan: It added a little something.
262
598600
2840
Dan: To dodało trochę czegoś.
10:01
Vanessa: Okay.
263
601440
1000
Vanessa: ok.
10:02
Dan: I got it on my fingers.
264
602440
3190
Dan: Mam to na palcach.
10:05
Vanessa: I think the berry is a stronger taste to me than the rosemary.
265
605630
6780
Vanessa: Myślę, że jagoda ma dla mnie mocniejszy smak niż rozmaryn.
10:12
Dan: Yeah.
266
612410
1000
Dan: Tak.
10:13
The blueberry was really good with that, too.
267
613410
1000
Z tym jagodowym też było naprawdę dobrze.
10:14
I don't know about the blackberry, but- Vanessa: I love berries.
268
614410
1990
Nie wiem jak z jeżynami, ale... Vanessa: Uwielbiam jagody.
10:16
Dan: All the little additions they had here really made it taste a lot better.
269
616400
4430
Dan: Wszystkie małe dodatki, które tu mieli, naprawdę sprawiły, że smakowało o wiele lepiej.
10:20
Vanessa: Yeah.
270
620830
1000
Vanessa: Tak.
10:21
What about that raspberry?
271
621830
1000
Co z tą maliną?
10:22
Are we going to fight over it?
272
622830
1000
Czy będziemy o to walczyć?
10:23
Dan: You can have it.
273
623830
1000
Dan: Możesz to mieć.
10:24
Vanessa: Okay.
274
624830
1000
Vanessa: ok.
10:25
Dan: I've got to save space.
275
625830
1000
Dan: Muszę zaoszczędzić miejsce.
10:26
Vanessa: Oh, yeah.
276
626830
1000
Vanessa: O, tak.
10:27
We've got a lot of desserts coming.
277
627830
1000
Mamy dużo deserów.
10:28
Well, I feel like they know what they're doing as far as the garnish.
278
628830
4490
Cóż, czuję, że wiedzą, co robią, jeśli chodzi o dekorację.
10:33
They know what will look good and they also know what's going to give it that extra edge.
279
633320
5800
Wiedzą, co będzie dobrze wyglądać, a także wiedzą, co doda mu tej dodatkowej przewagi.
10:39
Dan: Yeah.
280
639120
1080
Dan: Tak.
10:40
I feel like I thought this was going to be the clear winner when I tried it, but now
281
640200
4000
Wydaje mi się, że kiedy próbowałem, myślałem, że to będzie wyraźny zwycięzca, ale teraz
10:44
I'm not so sure.
282
644200
1230
nie jestem tego taki pewien.
10:45
They're both so good.
283
645430
1050
Obaj są tacy dobrzy.
10:46
Vanessa: Maybe I'll have to try this one again.
284
646480
3810
Vanessa: Może będę musiała spróbować jeszcze raz.
10:50
I think that- Dan: Got to try coffee with it.
285
650290
2039
Myślę, że- Dan: Muszę spróbować kawy z tym.
10:52
Vanessa: I think I could never order this one by myself because it's too rich.
286
652329
5881
Vanessa: Myślę, że nigdy nie mogłabym sama tego zamówić, bo jest zbyt bogate.
10:58
Dan: I've got to try this one again.
287
658210
1290
Dan: Muszę spróbować jeszcze raz.
10:59
Vanessa: It's rich in a good way, but it's too rich for at least me to handle the whole
288
659500
5459
Vanessa: Jest bogaty w dobry sposób, ale jest zbyt bogaty, przynajmniej dla mnie, abym mógł sam udźwignąć cały
11:04
cup by myself.
289
664959
1151
kubek.
11:06
Dan: Daggum.
290
666110
1240
Dan: Daggum.
11:07
I like both of these.
291
667350
1020
Lubię jedno i drugie.
11:08
Vanessa: I could probably handle that by myself if I was forced to.
292
668370
3770
Vanessa: Prawdopodobnie poradziłabym sobie z tym sama, gdybym była do tego zmuszona.
11:12
Yeah.
293
672140
1000
Tak.
11:13
I need a sip of my tea.
294
673140
1860
Muszę napić się herbaty.
11:15
Dan: Oh, they're both so good.
295
675000
2570
Dan: Och, obaj są tacy dobrzy.
11:17
Okay.
296
677570
1000
Dobra.
11:18
I'm going to say- Vanessa: All right.
297
678570
2150
Powiem- Vanessa: W porządku.
11:20
We've got to point.
298
680720
1320
Musimy wskazać.
11:22
Dan: Oh, yeah.
299
682040
1000
Dan: O, tak.
11:23
Three, two, one.
300
683040
1000
Trzy dwa jeden.
11:24
Vanessa: I still pointed to the opposite one.
301
684040
2220
Vanessa: Wciąż wskazywałam na przeciwną.
11:26
So why do you like that one the best?
302
686260
1000
Dlaczego więc ten najbardziej Ci się podoba?
11:27
Dan: Well, it was a last minute decision.
303
687260
1780
Dan: Cóż, to była decyzja podjęta w ostatniej chwili.
11:29
I don't know.
304
689040
1000
Nie wiem.
11:30
Just the thick, creamy chocolate.
305
690040
2729
Tylko gęsta, kremowa czekolada.
11:32
Vanessa: Yeah.
306
692769
1000
Vanessa: Tak.
11:33
Dan: I don't know.
307
693769
1000
Dan: Nie wiem. Po
11:34
Just really got me on that last bite.
308
694769
2271
prostu naprawdę dostałem tego ostatniego kęsa.
11:37
It was really good.
309
697040
1000
To było bardzo dobre.
11:38
Also, all the garnishes on it taste really yummy.
310
698040
3510
Ponadto wszystkie dodatki na nim smakują naprawdę pysznie.
11:41
Both of them are really good.
311
701550
2440
Oba są naprawdę dobre.
11:43
It's a tough decision.
312
703990
1630
To trudna decyzja.
11:45
Vanessa: If I'm going to have something thick and chocolatey that's not cake or a cookie,
313
705620
5360
Vanessa: Jeśli mam zjeść coś gęstego i czekoladowego, co nie jest ciastem ani ciastkiem,
11:50
I think I would rather have hot chocolate.
314
710980
1630
myślę, że wolałabym gorącą czekoladę.
11:52
Dan: Oh, yeah?
315
712610
1000
Dan: Och, tak?
11:53
Oh, I'd take this any day over hot chocolate.
316
713610
2990
Och, wziąłbym to każdego dnia nad gorącą czekoladą.
11:56
Vanessa: Instead of this?
317
716600
1000
Vanessa: Zamiast tego?
11:57
Dan: I thought we were similar.
318
717600
1000
Dan: Myślałem, że jesteśmy podobni.
11:58
Vanessa: Well, in this way- Dan: Maybe we're just like opposites attract.
319
718600
2920
Vanessa: Cóż, w ten sposób- Dan: Może jesteśmy jak przeciwieństwa się przyciągają.
12:01
Vanessa: You can have this one and I'll have this one.
320
721520
2360
Vanessa: Ty możesz mieć ten, a ja wezmę ten.
12:03
Dan: All right.
321
723880
1000
Dan: W porządku.
12:04
Vanessa: I feel like this one suits me better because it feels lighter.
322
724880
3829
Vanessa: Wydaje mi się, że ten pasuje mi bardziej, ponieważ jest lżejszy.
12:08
We've got a lot of desserts to come.
323
728709
4151
Przed nami dużo deserów.
12:12
It's a little bit lighter and- Dan: It is a little lighter.
324
732860
4250
Jest trochę lżejszy i- Dan: Jest trochę lżejszy.
12:17
Vanessa: Yeah.
325
737110
1820
Vanessa: Tak.
12:18
Something about it, the fruitiness and the creaminess is still better.
326
738930
4520
Coś w tym jest, owocowość i kremowość jest jeszcze lepsza.
12:23
If I had the option to buy one of these again, I would definitely buy this one-
327
743450
3220
Gdybym miał możliwość ponownego zakupu jednego z nich, zdecydowanie kupiłbym ten-
12:26
Dan: All right.
328
746670
1000
Dan: W porządku.
12:27
We've got to rate them.
329
747670
1000
Musimy je ocenić.
12:28
Vanessa: -over that one.
330
748670
1000
Vanessa: -nad tym.
12:29
Oh.
331
749670
1000
Oh.
12:30
Dan: I'm going to say, just so I don't go too crazy here, nine.
332
750670
2640
Dan: Powiem, żeby nie zwariować tutaj, dziewięć.
12:33
Vanessa: Whoa.
333
753310
1000
Vanessa: Uuu.
12:34
That's a little crazy.
334
754310
1380
To trochę szalone.
12:35
Dan: Point five.
335
755690
1000
Dan: Punkt piąty.
12:36
Vanessa: Oh, okay.
336
756690
1540
Vanessa: Och, dobrze.
12:38
Dan: This one is a nine.
337
758230
1510
Dan: To jest dziewiątka.
12:39
There we go.
338
759740
1000
No to jedziemy.
12:40
Vanessa: Oh, you still like this one at a nine?
339
760740
1440
Vanessa: Och, nadal podoba ci się ten na dziewiątej?
12:42
Dan: Yeah.
340
762180
1000
Dan: Tak.
12:43
I really like both of them a lot.
341
763180
1850
Naprawdę bardzo lubię ich obu.
12:45
Vanessa: Okay.
342
765030
1000
Vanessa: ok.
12:46
I think I would say this one is probably an 8.5.
343
766030
2230
Myślę, że powiedziałbym, że ten jest prawdopodobnie 8,5.
12:48
Dan: Vanessa is actually reasonable.
344
768260
2650
Dan: Vanessa jest właściwie rozsądna.
12:50
Vanessa: Well, I'm just waiting because the other-
345
770910
2320
Vanessa: Cóż, ja tylko czekam, bo inny-
12:53
Dan: The next time I really love something, it's actually going to be rated 11.
346
773230
4000
Dan: Następnym razem, gdy coś naprawdę mi się spodoba, to będzie miało ocenę 11.
12:57
Vanessa: Oh, you're going to go above the scale?
347
777230
1470
Vanessa: Och, zamierzasz przekroczyć skalę?
12:58
Dan: Yeah.
348
778700
1000
Dan: Tak. Po
12:59
I'll just go above the scale.
349
779700
1000
prostu wyjdę ponad skalę.
13:00
Vanessa: Cheating.
350
780700
1000
Vanessa: Oszukiwanie.
13:01
I think the thing is we have three other desserts that I've never tried before, and I've tried
351
781700
3240
Myślę, że mamy trzy inne desery, których nigdy wcześniej nie próbowałem, a
13:04
these before.
352
784940
1000
te już próbowałem.
13:05
At least this one before.
353
785940
1380
Przynajmniej ten poprzedni.
13:07
So I want to leave some room on the scale.
354
787320
2160
Chcę więc zostawić trochę miejsca na wadze.
13:09
I think this one, I would say- Dan: Hey, I left room.
355
789480
4289
Myślę, że ten, powiedziałbym- Dan: Hej, wyszedłem z pokoju.
13:13
Point five is something.
356
793769
1000
Punkt piąty to już coś.
13:14
Vanessa: 8.5 and maybe 7.5.
357
794769
1101
Vanessa: 8,5 i może 7,5.
13:15
Dan: Oh, that's an insult to this fine dessert.
358
795870
5250
Dan: Och, to zniewaga dla tego wspaniałego deseru.
13:21
Vanessa: It's still better than the other two as far as what I would like to have if
359
801120
3700
Vanessa: Nadal jest lepsze niż pozostałe dwa, jeśli chodzi o to, co chciałabym mieć, gdybym
13:24
I were to go to the bakery again.
360
804820
1000
znowu poszła do piekarni.
13:25
Dan: Yeah.
361
805820
1000
Dan: Tak.
13:26
Vanessa: All right.
362
806820
1000
Vanessa: W porządku.
13:27
Let's go to the next pair.
363
807820
1000
Przejdźmy do następnej pary.
13:28
Dan: All right.
364
808820
1000
Dan: W porządku.
13:29
For the next round, we have cakes.
365
809820
1340
Na następną rundę mamy ciasta.
13:31
We have a classic American cake.
366
811160
2840
Mamy klasyczne amerykańskie ciasto.
13:34
I don't know if it's only in America, but this is carrot cake.
367
814000
3959
Nie wiem, czy tylko w Ameryce, ale to jest ciasto marchewkowe.
13:37
It doesn't really taste like carrots in my experience.
368
817959
2411
Z mojego doświadczenia wynika, że ​​nie smakuje jak marchewka .
13:40
It just tastes- Vanessa: Carrots were killed in the making
369
820370
1990
To po prostu smakuje- Vanessa: Marchewki zostały jednak zabite podczas robienia
13:42
of this, though.
370
822360
1000
tego.
13:43
Dan: Carrots were destroyed in the making of this, but it just tastes like a sweet cake.
371
823360
4190
Dan: Marchewki zostały zniszczone podczas robienia tego, ale to po prostu smakuje jak słodkie ciasto.
13:47
Vanessa: This is a chocolate fudge cake.
372
827550
2600
Vanessa: To jest czekoladowe ciasto krówkowe.
13:50
I don't know what exactly makes it fudge except it's really dense.
373
830150
3660
Nie wiem, co dokładnie sprawia, że ​​jest krówka, poza tym, że jest naprawdę gęsta.
13:53
I would just call it a chocolate cake, but I know that this one probably has a cream
374
833810
5230
Nazwałabym to po prostu ciastem czekoladowym, ale wiem, że ten prawdopodobnie ma kremowy
13:59
icing and this one most likely ... The typically pairing for icing with carrot cake is cream
375
839040
6370
lukier, a ten najprawdopodobniej... Typowym połączeniem lukru z ciastem marchewkowym jest
14:05
cheese icing.
376
845410
1000
lukier twarogowy.
14:06
Dan: Cream cheese.
377
846410
1000
Dan: Ser śmietankowy.
14:07
Vanessa: So if you ever had cream cheese on toast, it's a sweet version of that.
378
847410
4440
Vanessa: Więc jeśli kiedykolwiek jadłeś serek śmietankowy na grzance, to jest to słodka wersja tego.
14:11
I must be honest.
379
851850
1430
Muszę być szczery.
14:13
For my whole life, carrot cake has been one of my top favorite cakes.
380
853280
4100
Przez całe życie ciasto marchewkowe było jednym z moich ulubionych ciast.
14:17
So I'm curious how this bakery will do carrot cake.
381
857380
4009
Więc jestem ciekaw jak ta piekarnia zrobi ciasto marchewkowe.
14:21
Dan: I feel like if the last round was any predictor, I'll probably like this better.
382
861389
4111
Dan: Czuję, że gdyby ostatnia runda była jakimś predyktorem, prawdopodobnie bardziej by mi się to podobało.
14:25
Vanessa: Oh, because it's chocolate?
383
865500
1160
Vanessa: Och, bo to czekolada?
14:26
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
384
866660
1289
Dan: Ponieważ jest czekoladowy i krówki.
14:27
It's probably going to be pretty similar.
385
867949
1341
Pewnie będzie całkiem podobnie.
14:29
We'll see.
386
869290
1000
Zobaczymy.
14:30
Vanessa: Which one should we try first?
387
870290
1049
Vanessa: Którego powinniśmy spróbować najpierw?
14:31
Dan: Let's start with the chocolate this time.
388
871339
2811
Dan: Zacznijmy tym razem od czekolady.
14:34
Vanessa: Okay.
389
874150
1190
Vanessa: ok.
14:35
Sure.
390
875340
1000
Jasne.
14:36
Let's see.
391
876340
1000
Zobaczmy.
14:37
Got to get some icing.
392
877340
3679
Muszę dostać trochę lukru.
14:41
Dan: Got to go all the way down.
393
881019
3731
Dan: Muszę zejść na sam dół.
14:44
This is a big cake.
394
884750
2550
To jest duże ciasto.
14:47
Vanessa: Rich.
395
887300
1180
Vanessa: Bogata.
14:48
This is one slice of cake.
396
888480
3359
To jest jeden kawałek ciasta.
14:51
I feel like if I were served this slice of cake at a birthday party, there is no way
397
891839
5750
Czuję, że gdybym dostał ten kawałek ciasta na przyjęciu urodzinowym, nie ma mowy,
14:57
I would ever finish that, but half of this, I could probably finish that if it was a special
398
897589
5310
żebym kiedykolwiek to skończył, ale połowę tego prawdopodobnie mógłbym skończyć, gdyby to była specjalna
15:02
occasion.
399
902899
1000
okazja.
15:03
Dan: It's pretty good.
400
903899
1071
Dan: Jest całkiem nieźle.
15:04
Vanessa: Pretty good?
401
904970
1130
Vanessa: Całkiem nieźle?
15:06
Only pretty good?
402
906100
1030
Tylko całkiem nieźle?
15:07
Dan: Yeah.
403
907130
1000
Dan: Tak.
15:08
I like the cream better.
404
908130
1000
Bardziej podoba mi się krem.
15:09
Vanessa: Oh, all right.
405
909130
1569
Vanessa: Och, w porządku.
15:10
Dan: That's just me.
406
910699
1671
Dan: To tylko ja.
15:12
Let me try again.
407
912370
1000
Pozwól mi spróbować jeszcze raz.
15:13
Vanessa: I'm going to try just the icing because I'm curious.
408
913370
1890
Vanessa: Spróbuję samego lukru, bo jestem ciekawa.
15:15
It's very dense icing.
409
915260
3069
To bardzo gęsty lukier.
15:18
It's not fluffy.
410
918329
1130
To nie jest puszyste.
15:19
It tastes almost like- Dan: It's so dense.
411
919459
1771
Smakuje prawie jak- Dan: Jest taki gęsty.
15:21
Yeah.
412
921230
1000
Tak.
15:22
Vanessa: -a brownie has been spread.
413
922230
1000
Vanessa: -ciastko zostało rozłożone.
15:23
Maybe that's the fudge part.
414
923230
1000
Może to ta część z krówkami.
15:24
Dan: Well, yeah.
415
924230
1000
Dan: Cóż, tak.
15:25
It's like fudge.
416
925230
1000
To jest jak krówka.
15:26
Vanessa: Yeah.
417
926230
1000
Vanessa: Tak.
15:27
Dan: That's the fudge part on the top.
418
927230
2570
Dan: To część z krówkami na górze.
15:29
Vanessa: That's really rich and sweet.
419
929800
2010
Vanessa: To naprawdę bogate i słodkie.
15:31
Dan: That would definitely make feel sick after eating it.
420
931810
2690
Dan: To zdecydowanie sprawiłoby, że poczułbym się niedobrze po zjedzeniu tego.
15:34
Vanessa: Yeah.
421
934500
1000
Vanessa: Tak.
15:35
It tastes almost like dark chocolate.
422
935500
3640
Smakuje prawie jak ciemna czekolada.
15:39
It's really sweet, but it doesn't taste milky.
423
939140
2129
Jest naprawdę słodki, ale nie ma mlecznego smaku.
15:41
All right.
424
941269
1000
W porządku.
15:42
Let's try this one.
425
942269
1260
Spróbujmy tego.
15:43
I've got to prepare my palate.
426
943529
3091
Muszę przygotować podniebienie.
15:46
Dan: I know.
427
946620
1550
Dan: Wiem.
15:48
Yeah.
428
948170
1000
Tak.
15:49
Vanessa: All right.
429
949170
1060
Vanessa: W porządku.
15:50
Tea and coffee.
430
950230
1549
Herbata i kawa.
15:51
This one looks like it also has some nuts on the back.
431
951779
4011
Ten wygląda, jakby miał też trochę orzechów z tyłu.
15:55
So we should add in those little garnishes.
432
955790
2690
Więc powinniśmy dodać te małe dodatki.
15:58
Dan: This one is crumblier.
433
958480
1750
Dan: Ten jest bardziej kruchy.
16:00
Vanessa: We're using our child's- Dan: Sh.
434
960230
3910
Vanessa: Używamy naszego dziecka- Dan: Sh.
16:04
These are dessert forks.
435
964140
1000
To są widelce deserowe.
16:05
Vanessa: Yes.
436
965140
1080
Vanessa: Tak.
16:06
We have dessert forks because we're fancy.
437
966220
2020
Mamy widelce deserowe, bo jesteśmy fantazyjni.
16:08
No, these are not dessert forks.
438
968240
1209
Nie, to nie są widelce deserowe.
16:09
We are not fancy.
439
969449
1621
Nie jesteśmy wyrafinowani.
16:11
These are our toddler's forks, but we thought they would be cute and small for desserts.
440
971070
4259
To są widelce naszego malucha, ale pomyśleliśmy, że będą słodkie i małe do deserów.
16:15
All right.
441
975329
1000
W porządku.
16:16
You've got to try some icing.
442
976329
1000
Musisz spróbować trochę lukru.
16:17
Dan: Whoa.
443
977329
1000
Dan: Whoa.
16:18
I tasted ginger.
444
978329
1000
Poczułem smak imbiru.
16:19
Vanessa: Really?
445
979329
1000
Vanessa: Naprawdę?
16:20
Dan: Pretty sure there's ginger in carrot cake.
446
980329
2961
Dan: Jestem pewien, że w cieście marchewkowym jest imbir .
16:23
Vanessa: That's amazing.
447
983290
3479
Vanessa: To niesamowite.
16:26
It has so many different flavors that hit you.
448
986769
4500
Ma tak wiele różnych smaków, które cię uderzyły.
16:31
This cream cheese icing, not too sweet, not too overpowering.
449
991269
5421
Ten kremowy lukier serowy, nie za słodki, nie za mocny.
16:36
I can tell you love it.
450
996690
1600
Mogę powiedzieć, że to kochasz.
16:38
Dan: It's just okay.
451
998290
1289
Dan: Jest po prostu w porządku. W
16:39
It's fine, but ... Vanessa: I feel like the cake part of it ... I'm
452
999579
4211
porządku, ale... Vanessa: Mam ochotę na część z ciastem...
16:43
going to try just the cake part without the icing.
453
1003790
3919
Spróbuję tylko z ciastem bez lukru.
16:47
The cake part.
454
1007709
1000
Część ciasta.
16:48
Oh, there's some raisins and maybe dates.
455
1008709
3661
Och, jest trochę rodzynek i może daktyli.
16:52
Dan: It's reminiscent of a Christmas fruitcake, which has a bad reputation for being nasty,
456
1012370
8670
Dan: Przypomina świąteczne ciasto owocowe, które ma złą reputację jako paskudne,
17:01
but that's usually a really thick and wrapped in a bag.
457
1021040
4370
ale zwykle jest bardzo grube i zawinięte w worek.
17:05
Vanessa: It's been sitting in the fridge for like three months or something.
458
1025410
4889
Vanessa: Leży w lodówce od jakichś trzech miesięcy.
17:10
Dan: This has a very similar flavor, though, but just better textures.
459
1030299
3231
Dan: To ma bardzo podobny smak, ale ma tylko lepszą teksturę.
17:13
Vanessa: Yeah.
460
1033530
1000
Vanessa: Tak.
17:14
I don't specifically taste carrot, but I don't ... It's hard to put your finger on exactly
461
1034530
4559
Niespecjalnie smakuję marchewkę, ale nie ... Ciężko jest dokładnie określić,
17:19
what the taste is except for- Dan: Cinnamon.
462
1039089
2411
jaki to smak poza... Dan: Cynamon.
17:21
Vanessa: Nuts, cinnamon.
463
1041500
1010
Vanessa: Orzechy, cynamon.
17:22
Dan: Do I see coconut?
464
1042510
1530
Dan: Czy widzę kokos?
17:24
Vanessa: I think there is coconut flakes in it.
465
1044040
1601
Vanessa: Myślę, że są w nim płatki kokosowe .
17:25
Dan: This is a lot of stuff in there.
466
1045641
1649
Dan: Jest tam dużo rzeczy.
17:27
Vanessa: It's a lot of different flavors.
467
1047290
1110
Vanessa: Jest wiele różnych smaków.
17:28
I like the dried fruit in it.
468
1048400
2150
Podobają mi się w nim suszone owoce.
17:30
The raisins or maybe some kind of dried plums, maybe.
469
1050550
2910
Rodzynki, a może jakieś suszone śliwki .
17:33
Dan: To me, it tastes like a cinnamon roll with fruit in it and a sprinkle of disappointment.
470
1053460
8020
Dan: Dla mnie smakuje jak bułka cynamonowa z owocami i odrobiną rozczarowania.
17:41
Vanessa: A sprinkle of disappointment?
471
1061480
1610
Vanessa: Odrobina rozczarowania?
17:43
Dan: It's just not as good as- Vanessa: Okay.
472
1063090
3170
Dan: To po prostu nie jest tak dobre jak... Vanessa: Dobra.
17:46
So I can imagine which one you think is going to be the winner.
473
1066260
2490
Więc mogę sobie wyobrazić, który z nich według ciebie będzie zwycięzcą.
17:48
Are you ready?
474
1068750
1000
Jesteś gotowy?
17:49
Dan: I don't know.
475
1069750
1000
Dan: Nie wiem.
17:50
Vanessa: Let's rank it first.
476
1070750
1000
Vanessa: Uporządkujmy to najpierw.
17:51
Dan: Last time, we pointed at it.
477
1071750
2840
Dan: Ostatnim razem wskazywaliśmy na to.
17:54
The one we liked better.
478
1074590
1290
Ten, który nam się bardziej podobał.
17:55
Vanessa: Oh, first?
479
1075880
1000
Vanessa: Och, najpierw?
17:56
Before we gave a number?
480
1076880
1000
Zanim podaliśmy numer?
17:57
Dan: Yeah.
481
1077880
1000
Dan: Tak.
17:58
Vanessa: Are you sure?
482
1078880
1010
Vanessa: Jesteś pewien?
17:59
Dan: I'm sure.
483
1079890
1150
Dan: Jestem pewien.
18:01
Vanessa: Okay.
484
1081040
1000
Vanessa: ok.
18:02
Three, two, one.
485
1082040
1000
Trzy dwa jeden.
18:03
I knew you'd choose that one.
486
1083040
1250
Wiedziałem, że to wybierzesz.
18:04
Dan: How do you like this one better?
487
1084290
1353
Dan: Jak ci się bardziej podoba?
18:05
Vanessa: This is too rich for me.
488
1085643
1257
Vanessa: To jest dla mnie za bogate.
18:06
I think- Dan: Oh, come on.
489
1086900
1000
Myślę... Dan: Och, daj spokój.
18:07
Vanessa: The complex tastes in this, you can't beat that for me.
490
1087900
3880
Vanessa: Złożony smak w tym, dla mnie nie możesz tego pobić.
18:11
There's just so much going on with the different textures and the dried fruit in it and the
491
1091780
5091
Tyle się dzieje z różnymi teksturami i suszonymi owocami,
18:16
nuts and the icing.
492
1096871
1359
orzechami i lukrem.
18:18
It's still really rich.
493
1098230
1020
Nadal jest bardzo bogaty.
18:19
I would rather share this than get it myself.
494
1099250
1043
Wolę się tym podzielić, niż samemu to dostać.
18:20
Dan: It is less rich than that.
495
1100293
1626
Dan: Jest mniej bogaty niż to.
18:21
That's for sure.
496
1101919
1000
Na pewno.
18:22
Vanessa: Yeah.
497
1102919
1000
Vanessa: Tak.
18:23
Dan: This fudge frosting is very rich.
498
1103919
2921
Dan: Ten lukier krówkowy jest bardzo bogaty.
18:26
I probably wouldn't order this by myself.
499
1106840
2260
Sam bym tego chyba nie zamówił.
18:29
For sure, I couldn't finish that.
500
1109100
3430
Na pewno nie mogłem tego skończyć.
18:32
I prefer the pot de crème.
501
1112530
2450
Wolę pot de crème.
18:34
Vanessa: I do too over this.
502
1114980
1890
Vanessa: Ja też to robię.
18:36
I think if I were to order this or if I could change something about it, it would be that
503
1116870
3860
Myślę, że gdybym miała to zamówić lub gdybym mogła coś w tym zmienić, to byłoby tak, żeby
18:40
the icing would be more fluffy.
504
1120730
1810
lukier był bardziej puszysty.
18:42
Dan: So not fudge.
505
1122540
1000
Dan: Więc nie krówki.
18:43
Vanessa: Kind of like a mousse type icing instead of fudge because to me, that makes
506
1123540
4200
Vanessa: Coś jak lukier w kształcie musu zamiast krówki, ponieważ dla mnie to robi
18:47
the cake- Dan: So just chocolate cake.
507
1127740
1929
ciasto- Dan: Więc tylko ciasto czekoladowe.
18:49
Vanessa: Just chocolate cake.
508
1129669
1161
Vanessa: Tylko ciasto czekoladowe.
18:50
I think it overpowers the cake.
509
1130830
2160
Myślę, że to przeważa nad ciastem.
18:52
The cake is good, but the fudge is too strong.
510
1132990
2570
Ciasto dobre, ale krówka za mocna.
18:55
Dan: Yeah.
511
1135560
1000
Dan: Tak.
18:56
It didn't taste strong to me, though.
512
1136560
1310
Jednak nie smakowało mi to mocno.
18:57
Vanessa: Oh, yeah?
513
1137870
1000
Vanessa: Och, tak?
18:58
Dan: Just the texture and the richness.
514
1138870
1000
Dan: Tylko tekstura i bogactwo.
18:59
It had an extra richness about it.
515
1139870
2870
Miało w sobie dodatkowe bogactwo.
19:02
Vanessa: What's your number score?
516
1142740
2750
Vanessa: Jaki jest twój wynik liczbowy?
19:05
Dan: Yeah.
517
1145490
1880
Dan: Tak.
19:07
For the chocolate cake, I'm going to give that a 7.5.
518
1147370
6750
Za ciasto czekoladowe dam 7,5.
19:14
I actually don't like the cake that much.
519
1154120
2120
Właściwie nie lubię tego ciasta.
19:16
What did I give the toffee?
520
1156240
2500
Co dałem toffi?
19:18
Did I give that one an eight?
521
1158740
1110
Dałem temu ósemkę?
19:19
Vanessa: I don't remember.
522
1159850
1000
Vanessa: Nie pamiętam.
19:20
We'll have to go back and see.
523
1160850
1000
Będziemy musieli wrócić i zobaczyć.
19:21
Dan: If I gave the peanut brittle an eight ... See, now I have to revise everything.
524
1161850
5060
Dan: Gdybym dał orzechowe kruche ósemki ... Widzisz, teraz muszę wszystko zrewidować.
19:26
Then that's definitely an eight.
525
1166910
1649
To zdecydowanie ósemka.
19:28
It's got to be at least tied with the peanut brittle.
526
1168559
1901
Musi być przynajmniej powiązany z ciastem orzechowym.
19:30
Vanessa: Okay.
527
1170460
1000
Vanessa: ok.
19:31
So this is in your mind the same as the peanut brittle.
528
1171460
1650
Więc to jest w twoim umyśle to samo, co kruche orzeszki ziemne.
19:33
Dan: It's better than ... 8.5.
529
1173110
1420
Dan: To lepsze niż... 8,5.
19:34
Vanessa: Wow.
530
1174530
1000
Vanessa: Wow.
19:35
Dan: It's better than the peanut brittle.
531
1175530
1570
Dan: To lepsze niż kruszonka z orzeszków ziemnych.
19:37
Vanessa: Okay.
532
1177100
1000
Vanessa: ok. A
19:38
What about this one?
533
1178100
1000
co z tym?
19:39
Dan: That's like a 6.5.
534
1179100
1000
Dan: To jest jak 6,5.
19:40
Vanessa: Oh, really?
535
1180100
1000
Vanessa: Och, naprawdę?
19:41
Dan: Yeah.
536
1181100
1000
Dan: Tak.
19:42
Vanessa: The sprinkle of disappointment.
537
1182100
1000
Vanessa: Odrobina rozczarowania.
19:43
Dan: Yeah.
538
1183100
1000
Dan: Tak.
19:44
It's just okay.
539
1184100
1000
Jest po prostu w porządku.
19:45
I mean I'll still eat it.
540
1185100
1189
To znaczy, nadal będę to jadł. Po
19:46
I'm just not loving it.
541
1186289
2781
prostu tego nie kocham.
19:49
Vanessa: I'm going to say that this one is ... Well, at the end of this lesson, we will
542
1189070
6180
Vanessa: Powiem, że ten jest ... Cóż, pod koniec tej lekcji
19:55
rank all of them together, but I can't help but do that now a little bit.
543
1195250
4260
uszeregujemy je wszystkie razem, ale nic na to nie poradzę, że zrobię to teraz trochę.
19:59
I think that the Swedish cream is still better than this, and I gave the Swedish cream 8.5.
544
1199510
7090
Myślę, że szwedzka śmietanka jest wciąż lepsza niż ta, a szwedzkiej śmietance dałam 8,5.
20:06
I think that this to me is still pretty high.
545
1206600
4800
Myślę, że to dla mnie wciąż dość wysokie.
20:11
I might say 7.5.
546
1211400
1399
Mogę powiedzieć 7,5.
20:12
Dan: 7.5.
547
1212799
1000
Dane: 7,5.
20:13
Vanessa: Maybe eight.
548
1213799
1331
Vanessa: Może osiem.
20:15
Dan: Jeez.
549
1215130
1000
Dan: Jezu.
20:16
You're a harsh critic.
550
1216130
2409
Jesteś surowym krytykiem.
20:18
Vanessa: Well, it's really amazing, but we've got to be a little tempered in our expectations.
551
1218539
6151
Vanessa: Cóż, to naprawdę niesamowite, ale musimy być trochę powściągliwi w naszych oczekiwaniach.
20:24
For the chocolate cake, I would say 6.5.
552
1224690
3880
W przypadku ciasta czekoladowego powiedziałbym, że 6,5.
20:28
I'm so sorry.
553
1228570
1460
Tak mi przykro.
20:30
Dan: How dare you?
554
1230030
1950
Dan: Jak śmiesz?
20:31
Vanessa: You can have this one and I'll have this one.
555
1231980
3010
Vanessa: Ty możesz mieć ten, a ja wezmę ten.
20:34
Dan: We switch again.
556
1234990
1000
Dan: Znowu się zamieniamy.
20:35
Vanessa: Well, we have one more final dessert after this.
557
1235990
3200
Vanessa: Cóż, po tym mamy jeszcze jeden końcowy deser .
20:39
It isn't going to be compared to anything because nothing is really like this, at least
558
1239190
3940
Nie da się tego z niczym porównać, bo tak naprawdę nic nie jest takie, przynajmniej
20:43
at the bakery.
559
1243130
1000
w piekarni.
20:44
Dan: We also didn't want to get too sick.
560
1244130
1500
Dan: Nie chcieliśmy też zbytnio zachorować.
20:45
Vanessa: And eat too much, but it's a pretty crazy, giant dessert.
561
1245630
4549
Vanessa: I jem za dużo, ale to dość szalony, gigantyczny deser. Czy
20:50
Are you ready to go into that one?
562
1250179
1171
jesteś gotowy, aby wejść do tego?
20:51
Dan: Let's do it.
563
1251350
1000
Dan: Zróbmy to.
20:52
Vanessa: Let's do it.
564
1252350
1000
Vanessa: Zróbmy to.
20:53
All right.
565
1253350
1000
W porządku.
20:54
For our final dessert, we have this insane giant.
566
1254350
3439
Na nasz ostatni deser mamy tego szalonego giganta.
20:57
Just look how big that is.
567
1257789
1000
Tylko spójrz, jakie to duże.
20:58
It's the same size as my hand.
568
1258789
1581
Jest tego samego rozmiaru co moja dłoń.
21:00
Huge.
569
1260370
1000
Ogromny.
21:01
They call this mountain éclair.
570
1261370
1039
Nazywają to górskim eklerem.
21:02
Dan: The mountain éclair.
571
1262409
1791
Dan: Górski ekler.
21:04
Vanessa: Because it is an éclair, but it looks like a mountain.
572
1264200
3020
Vanessa: Bo to ekler, ale wygląda jak góra.
21:07
Dan: Yeah.
573
1267220
1000
Dan: Tak. Czy
21:08
Are éclairs traditionally long?
574
1268220
1860
eklerki są tradycyjnie długie?
21:10
Vanessa: That's how I think of it.
575
1270080
1180
Vanessa: Tak o tym myślę.
21:11
Dan: Yeah.
576
1271260
1000
Dan: Tak.
21:12
That's how I think of them.
577
1272260
1000
Tak o nich myślę.
21:13
Like a fancy Twinkie.
578
1273260
1000
Jak fantazyjne Twinkie.
21:14
Vanessa: Oh.
579
1274260
1000
Vanessa: Och.
21:15
Yeah, but- Dan: This is a very fancy Twinkie.
580
1275260
1990
Tak, ale- Dan: To jest bardzo fantazyjne Twinkie.
21:17
Vanessa: Maybe it's because we live in the mountains.
581
1277250
2030
Vanessa: Może dlatego, że mieszkamy w górach.
21:19
They wanted to do a local play on this, like a mountain éclair.
582
1279280
4450
Chcieli zrobić lokalną sztukę na ten temat, jak górski ekler.
21:23
Dan: This is a chocolate coating and then a thin pastry inside filled with cream.
583
1283730
5990
Dan: To jest polewka czekoladowa, a następnie cienkie ciasto w środku wypełnione kremem.
21:29
Sweet cream.
584
1289720
1000
Słodka śmietanka.
21:30
Vanessa: Yes.
585
1290720
1000
Vanessa: Tak.
21:31
I imagine probably a light, fluffy kind of cream.
586
1291720
2130
Wyobrażam sobie chyba lekki, puszysty krem.
21:33
Not a heavy, eggy kind of cream, but we'll find out.
587
1293850
4530
Nie jest to ciężki, jajeczny krem, ale się przekonamy .
21:38
The only way to get into the middle of this is to destroy it.
588
1298380
4230
Jedynym sposobem, aby dostać się w sam środek, jest zniszczenie go.
21:42
Dan: I want to take a dainty bite.
589
1302610
3010
Dan: Chcę ugryźć delikatny kęs.
21:45
Vanessa: Okay.
590
1305620
1000
Vanessa: ok.
21:46
All right.
591
1306620
1000
W porządku. Chyba
21:47
Let's just take the outside first then, I guess.
592
1307620
2150
najpierw wyjdźmy na zewnątrz .
21:49
Dan: It's thicker than I expected.
593
1309770
2510
Dan: Jest grubszy niż się spodziewałem.
21:52
It's like a croissant.
594
1312280
3350
To jak rogalik.
21:55
Vanessa: Yeah.
595
1315630
1690
Vanessa: Tak. W pewnym
21:57
It kind of does have that layered cakiness to it, but let's break it open.
596
1317320
6520
sensie ma w sobie tę warstwową miękkość , ale otwórzmy to.
22:03
Crack it open like an egg.
597
1323840
1670
Rozbij go jak jajko.
22:05
Dan: That chocolate on the outside is really good.
598
1325510
2651
Dan: Ta czekolada na zewnątrz jest naprawdę dobra.
22:08
Vanessa: I guess somebody normal would use a knife for this.
599
1328161
4559
Vanessa: Myślę, że ktoś normalny użyłby do tego noża.
22:12
Dan: Somebody normal.
600
1332720
2209
Dan: Ktoś normalny.
22:14
Vanessa: Somebody normal.
601
1334929
2221
Vanessa: Ktoś normalny.
22:17
Oh, boy.
602
1337150
1470
O chłopie.
22:18
Holy cow.
603
1338620
1470
Święta krowa.
22:20
Whoa.
604
1340090
1000
Wow.
22:21
Dan: It's like custard.
605
1341090
1880
Dan: To jak krem.
22:22
Vanessa: Oh, it's thicker than I thought it would be.
606
1342970
2580
Vanessa: Och, jest grubszy niż myślałam .
22:25
Dan: Oh, yeah.
607
1345550
2320
Dan: O, tak. Od
22:27
Straight up custard.
608
1347870
1000
razu krem.
22:28
Vanessa: Oh, that's really good.
609
1348870
1000
Vanessa: Och, to naprawdę dobre.
22:29
Dan: Yeah.
610
1349870
1000
Dan: Tak.
22:30
That's yummy.
611
1350870
1000
To jest pyszne.
22:31
Vanessa: Wow.
612
1351870
1000
Vanessa: Wow.
22:32
It reminds me of the lightness of the Swedish cream.
613
1352870
2930
Przypomina mi lekkość szwedzkiej śmietanki.
22:35
It's not too heavy.
614
1355800
1060
Nie jest zbyt ciężki.
22:36
Dan: It's even lighter?
615
1356860
1970
Dan: Jest jeszcze lżejszy?
22:38
Vanessa: Yeah, maybe.
616
1358830
1479
Vanessa: Tak, może.
22:40
It's a little fluffier, but the chocolate on the outside.
617
1360309
2691
Jest trochę bardziej puszysty, ale czekoladowy na zewnątrz.
22:43
Dan: Come on, baby.
618
1363000
1419
Dan: Chodź, kochanie.
22:44
Vanessa: I'm going to try it all together, too.
619
1364419
3201
Vanessa: Ja też spróbuję wszystkiego razem .
22:47
It's a little bit hard to get it.
620
1367620
1830
Trochę trudno to dostać.
22:49
This is definitely not first date food.
621
1369450
2140
To zdecydowanie nie jest jedzenie na pierwszą randkę.
22:51
If you go on a first date with someone and you order this, you're going to be covered
622
1371590
3430
Jeśli pójdziesz z kimś na pierwszą randkę i zamówisz to, będziesz pokryty
22:55
in chocolate and digging into the cream.
623
1375020
2409
czekoladą i wgryzie się w krem.
22:57
It's not a very ... Dan: Not to mention, you'll be very sick afterwards.
624
1377429
3411
To nie jest bardzo... Dan: Nie wspominając o tym, że będziesz potem bardzo chory.
23:00
Vanessa: I know.
625
1380840
3050
Vanessa: Wiem.
23:03
Yum.
626
1383890
2980
Mniam.
23:06
That's amazing.
627
1386870
1250
To jest wspaniałe.
23:08
Dan: I really like the custard inside.
628
1388120
2450
Dan: Naprawdę lubię krem ​​w środku.
23:10
Vanessa: Yeah.
629
1390570
1000
Vanessa: Tak.
23:11
I think that makes it.
630
1391570
1000
Myślę, że to sprawia.
23:12
We've had the small version of this.
631
1392570
2410
Mieliśmy małą wersję tego.
23:14
It's really small, but this is a giant one.
632
1394980
3051
Jest naprawdę mały, ale ten jest gigantyczny.
23:18
Dan: The pastry part is only okay to me.
633
1398031
3359
Dan: Część z ciastem jest dla mnie w porządku.
23:21
Vanessa: I think the chocolate on the outside though is a great touch.
634
1401390
4019
Vanessa: Myślę, że czekolada na zewnątrz to świetny akcent.
23:25
It's lighter than the chocolate cake icing.
635
1405409
3041
Jest lżejszy niż lukier do ciasta czekoladowego.
23:28
It's not fudge, but- Dan: Yeah.
636
1408450
2720
To nie krówki, ale- Dan: Tak.
23:31
Much lighter than the fudge cake as far as the chocolate outside.
637
1411170
3810
Dużo lżejsze niż ciasto krówkowe, jeśli chodzi o czekoladę na zewnątrz.
23:34
Vanessa: This is definitely a sharable dessert, especially because they offer or they sell
638
1414980
5429
Vanessa: To zdecydowanie deser, którym można się dzielić, zwłaszcza że oferują lub sprzedają
23:40
a small version.
639
1420409
1000
małą wersję.
23:41
Dan: Who will we share this with later?
640
1421409
2120
Dan: Z kim podzielimy się tym później?
23:43
Vanessa: Who wants this dessert after we've destroyed it?
641
1423529
3251
Vanessa: Kto chce ten deser po tym, jak go zniszczyliśmy?
23:46
Dan: A gift for you, neighbor.
642
1426780
1510
Dan: Prezent dla ciebie, sąsiedzie.
23:48
Vanessa: I don't know if they'd like that.
643
1428290
3600
Vanessa: Nie wiem, czy im się to spodoba.
23:51
So how would you- Dan: I'm going in for another bite.
644
1431890
2770
Więc jak byś… Dan: Idę na kolejny kęs.
23:54
Vanessa: -rate this?
645
1434660
1000
Vanessa: -ocenić to? Od
23:55
Zero to 10 because- Dan: Oh, yeah.
646
1435660
1860
zera do 10, ponieważ- Dan: Och, tak.
23:57
I guess we can't compare.
647
1437520
1110
Chyba nie możemy porównywać.
23:58
Vanessa: We can't compare it to the other ones until the very end, which is coming soon.
648
1438630
4279
Vanessa: Nie możemy porównywać tego do innych aż do samego końca, który nadejdzie wkrótce.
24:02
What would you give this?
649
1442909
1201
Co byś temu dał?
24:04
Dan: You think first.
650
1444110
1640
Dan: Najpierw pomyśl.
24:05
I've still got to chew.
651
1445750
2120
Muszę jeszcze pogryźć.
24:07
Vanessa: You know what?
652
1447870
3010
Vanessa: Wiesz co?
24:10
I think I'm going to give this a ... Dan: Eight out of 10.
653
1450880
5279
Myślę, że dam temu... Dan: Osiem na 10.
24:16
Vanessa: A nine.
654
1456159
1351
Vanessa: Dziewięć.
24:17
Dan: A nine.
655
1457510
1360
Dan: Dziewiątka.
24:18
Holy moly.
656
1458870
1000
Święty molu.
24:19
Vanessa: Yeah.
657
1459870
1000
Vanessa: Tak.
24:20
I think the cream in the middle is just really up my alley.
658
1460870
2919
Myślę, że krem ​​w środku jest po prostu na mojej drodze.
24:23
Dan: That's really good.
659
1463789
2461
Dan: To jest naprawdę dobre.
24:26
Again, the pastry part is ... I'm not feeling it.
660
1466250
3860
Znowu część z ciastem jest… Nie czuję tego.
24:30
Vanessa: Yeah.
661
1470110
1000
Vanessa: Tak.
24:31
The pastry might be a little underwhelming.
662
1471110
1010
Ciasto może być trochę rozczarowujące.
24:32
Dan: It's dry.
663
1472120
1220
Dan: Jest sucho.
24:33
It's dry and it's not very flaky.
664
1473340
2469
Jest suchy i niezbyt szorstki.
24:35
Just crumbly.
665
1475809
1021
Po prostu kruche.
24:36
Vanessa: I think it's okay, though.
666
1476830
3040
Vanessa: Myślę, że to w porządku.
24:39
Dan: Chocolate on the outside.
667
1479870
2570
Dan: Czekolada na wierzchu.
24:42
That's kind of throwing me off a little bit.
668
1482440
1450
Trochę mnie to odrzuca.
24:43
Vanessa: I wonder if we got the small one if it would be different because it bakes
669
1483890
3550
Vanessa: Zastanawiam się, czy gdybyśmy wzięli ten mały, byłby inny, ponieważ piecze się go
24:47
in a different way.
670
1487440
1950
w inny sposób.
24:49
You still have the cream, but it's not overwhelming.
671
1489390
1810
Nadal masz krem, ale nie jest przytłaczający.
24:51
Dan: It's certainly not the main show isn't the cream.
672
1491200
3220
Dan: Z pewnością nie jest to główny program, a nie śmietanka.
24:54
So I'm going to give it a ... I'll give it an eight.
673
1494420
4820
Więc dam mu... Dam mu ósemkę.
24:59
Vanessa: Oh, okay.
674
1499240
1870
Vanessa: Och, dobrze.
25:01
All right.
675
1501110
1240
W porządku.
25:02
Well, let's bring back all of our pastries.
676
1502350
2120
Cóż, przynieśmy wszystkie nasze wypieki.
25:04
Dan: I'm generous with my pastries.
677
1504470
2140
Dan: Jestem hojny, jeśli chodzi o moje wypieki.
25:06
Vanessa: You did give them all very high scores.
678
1506610
2809
Vanessa: Dałeś im wszystkim bardzo wysokie noty.
25:09
Well, we tried to choose ones too that we knew would be good.
679
1509419
2760
Cóż, próbowaliśmy też wybrać te, o których wiedzieliśmy, że będą dobre.
25:12
This bakery has all amazing things.
680
1512179
2611
Ta piekarnia ma wszystkie niesamowite rzeczy.
25:14
Let's bring back all the pastries and put them side by side to see what is the ultimate
681
1514790
4190
Przywróćmy wszystkie wypieki i ustawmy je obok siebie, aby zobaczyć, kto jest ostatecznym
25:18
winner.
682
1518980
1000
zwycięzcą.
25:19
Okay.
683
1519980
1000
Dobra.
25:20
Here we have all of our wonderful pastries that we have massacred.
684
1520980
2740
Tutaj mamy wszystkie nasze wspaniałe wypieki, które zmasakrowaliśmy.
25:23
I want to know if the next time that you walk into this bakery, you saw they have a lot
685
1523720
5160
Chcę wiedzieć, czy następnym razem, gdy wejdziesz do tej piekarni, zobaczysz, że mają dużo
25:28
of other pastries, but let's imagine they only had these seven pastries or desserts.
686
1528880
5140
innych wypieków, ale wyobraźmy sobie, że mieli tylko te siedem ciastek lub deserów.
25:34
Which one would you buy instantly without thinking?
687
1534020
2909
Który z nich kupiłbyś od razu bez zastanowienia?
25:36
Dan: Yeah.
688
1536929
1000
Dan: Tak.
25:37
One of the creams, for sure.
689
1537929
1011
Na pewno któryś z kremów.
25:38
Either one.
690
1538940
1000
Albo jedno.
25:39
It depends on my mood.
691
1539940
1000
Zależy od mojego nastroju.
25:40
I'd probably be like, "Oh, I want fruit today.
692
1540940
1500
Prawdopodobnie powiedziałbym: „Och, chcę dzisiaj owoce.
25:42
Oh, I really want chocolate."
693
1542440
1150
Och, naprawdę chcę czekoladę”.
25:43
Vanessa: Okay.
694
1543590
1000
Vanessa: ok.
25:44
Dan: I'd go for one of those.
695
1544590
1000
Dan: Wybrałbym jedną z nich.
25:45
Vanessa: So those are the top winners for you.
696
1545590
1260
Vanessa: Więc to są najlepsi zwycięzcy dla ciebie.
25:46
Dan: For sure.
697
1546850
1000
Dan: Na pewno.
25:47
Vanessa: Which one do you imagine you'll probably never buy again?
698
1547850
5090
Vanessa: Jak myślisz, którego prawdopodobnie już nigdy nie kupisz?
25:52
This could be we could split it together, we could share it.
699
1552940
2200
Moglibyśmy to podzielić razem, moglibyśmy się tym podzielić.
25:55
That's fine, too.
700
1555140
1000
To też jest w porządku.
25:56
Dan: Funnily enough, it might be the carrot cake.
701
1556140
1389
Dan: Co zabawne, może to być ciasto marchewkowe.
25:57
Vanessa: Really?
702
1557529
1000
Vanessa: Naprawdę?
25:58
Dan: Yeah.
703
1558529
1000
Dan: Tak.
25:59
It's not that I hated it.
704
1559529
1041
To nie tak, że go nienawidziłem. Po
26:00
It's just that it's bigger than the toffees.
705
1560570
3640
prostu jest większy niż toffi.
26:04
So I feel like I could get a little piece of toffee and get some kicks out of that,
706
1564210
4380
Więc czuję, że mógłbym dostać mały kawałek toffi i mieć z tego trochę frajdy,
26:08
but with this whole cake, I've got to eat this entire giant piece of carrot cake, which
707
1568590
5401
ale z tym całym ciastem, muszę zjeść cały ten gigantyczny kawałek ciasta marchewkowego, które
26:13
I only find to be mediocre.
708
1573991
1649
uważam za przeciętne.
26:15
Vanessa: Okay.
709
1575640
1000
Vanessa: ok.
26:16
Even if you were sharing it with me?
710
1576640
2320
Nawet jeśli dzieliłeś się tym ze mną?
26:18
Dan: Well, if I'm sharing it with you, then I'd do it for you, honey.
711
1578960
2830
Dan: Cóż, jeśli mam się tym z tobą dzielić, to zrobiłbym to dla ciebie, kochanie.
26:21
Vanessa: But you wouldn't do it if you were with someone who had the exact same taste
712
1581790
4550
Vanessa: Ale nie zrobiłbyś tego, gdybyś był z kimś, kto ma dokładnie taki sam gust
26:26
as you.
713
1586340
1000
jak ty.
26:27
Dan: No.
714
1587340
1000
Dan: Nie.
26:28
Vanessa: I think I would immediately buy either the Swedish cream or the toffee.
715
1588340
7220
Vanessa: Myślę, że od razu kupiłbym albo szwedzką śmietankę, albo toffi.
26:35
Dan: Whoa.
716
1595560
1100
Dan: Whoa.
26:36
The toffee.
717
1596660
1100
Toffi.
26:37
Vanessa: Maybe a small piece of the toffee.
718
1597760
1970
Vanessa: Może mały kawałek toffi.
26:39
Not so big because it's really rich and sweet, but I think if I wanted a little kick of sweetness,
719
1599730
5939
Nie tak duże, bo jest naprawdę bogate i słodkie, ale myślę, że gdybym chciał trochę słodyczy,
26:45
if I were just going to the bakery to get some tea and maybe a sandwich, I would probably
720
1605669
6331
gdybym tylko szedł do piekarni po herbatę i może kanapkę, prawdopodobnie
26:52
get just a little bite of that if I wanted something sweet.
721
1612000
3279
dostałbym tylko mały kęs, gdyby Miałem ochotę na coś słodkiego.
26:55
This is much bigger.
722
1615279
2951
To jest dużo większe.
26:58
It's much heavier, so I would probably want to share that with someone.
723
1618230
2370
Jest znacznie cięższy, więc prawdopodobnie chciałbym się nim z kimś podzielić.
27:00
Dan: Yeah.
724
1620600
1000
Dan: Tak.
27:01
I do think too I might get the small éclair also because-
725
1621600
3380
Myślę też, że mógłbym dostać małą eklerkę również dlatego, że-
27:04
Vanessa: Not the big one.
726
1624980
1170
Vanessa: Nie ta duża.
27:06
Dan: I'm critiquing it now.
727
1626150
1170
Dan: Teraz to krytykuję.
27:07
I'm being a little harsh on the pastry part, but if I'm just going to eat it with a friend
728
1627320
5830
Jestem trochę szorstki, jeśli chodzi o ciasto, ale jeśli mam zamiar zjeść to z przyjacielem
27:13
pretty quickly, I'm probably going to not really care about that and all I'm going to
729
1633150
3019
dość szybko, prawdopodobnie nie będę się tym przejmować i wszystko, co będę
27:16
taste is this delicious custard and it's very satisfying.
730
1636169
3341
smakować, to to pyszne kremem i jest to bardzo satysfakcjonujące.
27:19
Vanessa: Our poor cakes.
731
1639510
1870
Vanessa: Nasze biedne ciasta.
27:21
Dan: Cakes.
732
1641380
1179
Dan: Ciasta.
27:22
Vanessa: They're losing out.
733
1642559
1551
Vanessa: Przegrywają.
27:24
Dan: I mean probably most people would love the cakes, but ...
734
1644110
3199
Dan: To znaczy prawdopodobnie większość ludzi pokochałaby ciastka, ale...
27:27
Vanessa: Yeah.
735
1647309
1000
Vanessa: Tak.
27:28
Dan: I also don't like big, heavy things either.
736
1648309
2581
Dan: Ja też nie lubię dużych, ciężkich rzeczy.
27:30
Vanessa: They are heavier.
737
1650890
1509
Vanessa: Są cięższe.
27:32
Yeah.
738
1652399
1000
Tak.
27:33
I think if it were a special occasion, like a birthday, that's when you traditionally
739
1653399
3650
Myślę, że gdyby to była specjalna okazja, na przykład urodziny, wtedy tradycyjnie je się
27:37
have cake.
740
1657049
1380
ciasto.
27:38
Maybe I would be more inclined to get a piece of cake and then share it with whoever I'm
741
1658429
5081
Może byłbym bardziej skłonny dostać kawałek ciasta, a następnie podzielić się nim z kimś, z kim
27:43
celebrating their birthday with.
742
1663510
1660
świętuję urodziny.
27:45
Go to the bakery together and have a piece of cake.
743
1665170
2259
Idźcie razem do piekarni i zjedzcie kawałek ciasta.
27:47
But then again, you've got so many other desserts.
744
1667429
2791
Ale z drugiej strony masz tak wiele innych deserów.
27:50
You could just as easily have this for a birthday because why not?
745
1670220
3809
Równie dobrze możesz mieć to na urodziny, bo czemu nie?
27:54
Dan: Yeah.
746
1674029
1000
Dan: Tak.
27:55
Those are so satisfying to me.
747
1675029
3061
Takie są dla mnie satysfakcjonujące.
27:58
The creams are amazing.
748
1678090
1000
Kremy są rewelacyjne.
27:59
Vanessa: Yeah.
749
1679090
1000
Vanessa: Tak.
28:00
Now you are going to need to come to our house and eat the rest of our massacred desserts
750
1680090
3750
Teraz będziesz musiał przyjść do naszego domu i zjeść resztę naszych zmasakrowanych deserów,
28:03
because there's no way- Dan: Please finish these.
751
1683840
2530
bo nie ma mowy- Dan: Proszę, skończ to.
28:06
Vanessa: -we're going to be able to finish these.
752
1686370
1630
Vanessa: -będziemy w stanie to skończyć.
28:08
Dan: Even though we ate out of each plate already.
753
1688000
3600
Dan: Mimo że jedliśmy już z każdego talerza .
28:11
Vanessa: Yeah.
754
1691600
1000
Vanessa: Tak.
28:12
We only ate a little bit.
755
1692600
1000
Zjedliśmy tylko trochę.
28:13
Dan: Maybe a little unsanitary.
756
1693600
1000
Dan: Może trochę niehigieniczne.
28:14
Vanessa: Yeah.
757
1694600
1000
Vanessa: Tak.
28:15
Well, I've got another one here to help me eat a little bit, but my stomach is very small
758
1695600
4680
Cóż, mam tu jeszcze jednego, który pomoże mi trochę zjeść, ale mój żołądek jest teraz bardzo mały
28:20
right now.
759
1700280
1000
.
28:21
Shrinking and smashed under the baby.
760
1701280
2340
Kurczy się i rozbija pod dzieckiem.
28:23
Well, in any case, thank you so much for joining us for this fun, outside the box English lesson.
761
1703620
6970
Cóż, w każdym razie bardzo dziękuję za dołączenie do nas w tej zabawnej, nieszablonowej lekcji angielskiego.
28:30
Thanks for dedicating and sacrificing today.
762
1710590
2910
Dzięki za poświęcenie i poświęcenie dzisiaj.
28:33
Dan: Yeah.
763
1713500
1000
Dan: Tak.
28:34
This was so rough.
764
1714500
1000
To było takie szorstkie.
28:35
I had to eat pastries today.
765
1715500
1000
Musiałam dziś zjeść ciastka.
28:36
Vanessa: So hard.
766
1716500
1000
Vanessa: Tak trudno.
28:37
This just is such a hard job.
767
1717500
1510
To jest po prostu taka ciężka praca.
28:39
Dan: I guess it was okay.
768
1719010
1010
Dan: Myślę, że było w porządku.
28:40
Vanessa: Well, thank you so much for joining us.
769
1720020
1690
Vanessa: Cóż, dziękuję bardzo za dołączenie do nas. A
28:41
Now I have a question for you: what kind of desserts do you like?
770
1721710
4160
teraz mam do Was pytanie: jakie lubicie desery? Który z
28:45
Out of all of these desserts, which one would you like to try?
771
1725870
2930
tych deserów chciałbyś spróbować?
28:48
If you ever come to the U.S., make sure that you visit some local bakeries, so that you
772
1728800
5120
Jeśli kiedykolwiek przyjedziesz do Stanów Zjednoczonych, koniecznie odwiedź lokalne piekarnie, aby
28:53
can just see the different things that different regions have to offer.
773
1733920
3490
zobaczyć różne rzeczy, które mają do zaoferowania różne regiony.
28:57
Thanks so much for joining me.
774
1737410
1000
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie.
28:58
Dan: You're welcome.
775
1738410
1000
Dan: Nie ma za co.
28:59
Vanessa: We'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
776
1739410
5560
Vanessa: Do zobaczenia w następny piątek na nowej lekcji na moim kanale YouTube. Do
29:04
Bye.
777
1744970
1000
widzenia.
29:05
Dan: Peace.
778
1745970
1400
Dan: Spokój.
29:07
Vanessa: The next pair that we're going to ... I'm so excited, I can't even say taste.
779
1747370
6770
Vanessa: Następna para, którą zamierzamy ... Jestem tak podekscytowana, że ​​nie mogę nawet powiedzieć, jaki smak.
29:14
Vanessa: The next step is to download my free E-book, Five Steps to Becoming a Confident
780
1754140
5970
Vanessa: Następnym krokiem jest pobranie mojego bezpłatnego e-booka Pięć kroków do zostania pewnym siebie
29:20
English Speaker.
781
1760110
1500
mówcą po angielsku.
29:21
You'll learn what you'll need to do to speak confidently and fluently.
782
1761610
4069
Dowiesz się, co musisz zrobić, aby mówić pewnie i płynnie.
29:25
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
783
1765679
3911
Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube, aby uzyskać więcej bezpłatnych lekcji.
29:29
Thanks so much.
784
1769590
1000
Dzięki wielkie. Do
29:30
Bye.
785
1770590
300
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7