DESSERT Taste-Test: Advanced English Conversation Lesson

146,688 views ・ 2020-05-29

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
250
3810
Vanessa: Hola, soy Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Dan: And I'm her husband, Dan.
1
4060
1680
Dan: Y yo soy su esposo, Dan.
00:05
Vanessa: Today, we're going to be eating some wonderful things.
2
5740
3250
Vanessa: Hoy vamos a comer cosas maravillosas.
00:08
Let's get started.
3
8990
6840
Empecemos.
00:15
Are you hungry?
4
15830
1000
¿Tienes hambre?
00:16
Do you have a sweet tooth?
5
16830
1510
¿Tienes un diente dulce?
00:18
Well, I have some good news.
6
18340
1880
Bueno, tengo buenas noticias.
00:20
My husband Dan and I went to a local bakery in our city, where we chose seven amazing
7
20220
5760
Mi esposo Dan y yo fuimos a una panadería local en nuestra ciudad, donde elegimos siete
00:25
desserts, and we want to share them with you.
8
25980
3240
postres increíbles y queremos compartirlos contigo.
00:29
Dan: Yeah.
9
29220
1000
dan: si
00:30
I hope you're hungry.
10
30220
1000
Espero que tengas hambre.
00:31
Vanessa: Yeah.
11
31220
1000
vanessa: si
00:32
Virtually share them with you.
12
32220
1000
Compartirlos virtualmente contigo.
00:33
So what I would love for you to be able to do during this lesson is to immerse yourself
13
33220
4220
Entonces, lo que me encantaría que pudieras hacer durante esta lección es sumergirte
00:37
in English.
14
37440
1000
en inglés.
00:38
You're going to have a quick little visit to the bakery, where we buy these, and then
15
38440
3560
Vas a tener una pequeña visita rápida a la panadería, donde los compramos, y luego
00:42
we're going to be talking about what we taste, what it smells like, the different textures.
16
42000
4850
vamos a hablar sobre lo que sabemos, cómo huelen, las diferentes texturas.
00:46
Just a chance for you to feel like you are in an American home for a couple minutes,
17
46850
5320
Solo una oportunidad para que te sientas como si estuvieras en un hogar estadounidense durante un par de minutos,
00:52
enjoying yourself, learning some new vocabulary and phrases.
18
52170
2619
divirtiéndote, aprendiendo vocabulario y frases nuevas.
00:54
Are you ready to get started?
19
54789
8741
¿Estas listo para empezar?
01:03
Dan: How could I not be?
20
63530
23100
Dan: ¿Cómo podría no serlo?
01:26
Vanessa: Let's do it.
21
86630
15400
vanessa: hagámoslo.
01:42
Dan: For this lesson, we're going to actually play a little game.
22
102030
6920
Dan: Para esta lección, vamos a jugar un pequeño juego.
01:48
We are going to compare two similar style of pastries and decide which one we like better.
23
108950
6800
Vamos a comparar dos estilos de bollería similares y decidir cuál nos gusta más.
01:55
We'll rate them one through 10 and we'll also say between the two, which one we like better.
24
115750
4640
Los calificaremos del uno al 10 y también diremos entre los dos, cuál nos gusta más.
02:00
Vanessa: Oh, this is my favorite kind of game.
25
120390
1560
Vanessa: Oh, este es mi tipo de juego favorito.
02:01
Dan: Indeed.
26
121950
1000
Dan: Efectivamente.
02:02
Vanessa: Yes.
27
122950
1000
vanessa: si
02:03
All right.
28
123950
1000
Todo bien.
02:04
We're starting off with the two that we think are maybe the least exciting, but still could
29
124950
5000
Estamos comenzando con los dos que creemos que son quizás los menos emocionantes, pero aún así podrían
02:09
be really sweet and tasty.
30
129950
1369
ser realmente dulces y sabrosos.
02:11
Dan: This looks pretty exciting to me.
31
131319
1000
Dan: Esto me parece bastante emocionante.
02:12
Vanessa: In front of me, I have peanut brittle.
32
132319
2981
Vanessa: Frente a mí, tengo un crocante de maní.
02:15
It looks kind of crunchy, kind of thick.
33
135300
2350
Se ve un poco crujiente, un poco espeso.
02:17
It's got peanuts in it.
34
137650
1000
Tiene cacahuetes.
02:18
Dan: This is very American.
35
138650
1000
Dan: Esto es muy americano.
02:19
Vanessa: Yes.
36
139650
1000
vanessa: si
02:20
What about for you?
37
140650
1000
¿Qué hay de ti?
02:21
What do you have?
38
141650
1000
¿Qué tienes?
02:22
Dan: This is English toffee.
39
142650
1460
Dan: Esto es caramelo inglés.
02:24
It is an obviously English-style, sweet, kind of crispy, crunchy candy.
40
144110
4080
Es obviamente un dulce de estilo inglés, dulce, crujiente y crujiente.
02:28
Vanessa: Caramelly kind of thing?
41
148190
1510
Vanessa: ¿Algo acaramelado?
02:29
Dan: Caramelly.
42
149700
1390
Dan: Acaramelado.
02:31
Yeah.
43
151090
1000
Sí.
02:32
Vanessa: All right.
44
152090
1780
vanesa: está bien.
02:33
Well, let's try it.
45
153870
1000
Bueno, intentémoslo.
02:34
Which one do you want to try first?
46
154870
1220
¿Cuál quieres probar primero?
02:36
Dan: Let's try this one.
47
156090
1560
Dan: Probemos este.
02:37
Vanessa: Okay.
48
157650
1000
vanessa: bueno
02:38
I'll try the big piece.
49
158650
1000
Probaré la pieza grande.
02:39
Dan: Traditionally, you'd eat this with your fingers.
50
159650
1470
Dan: Tradicionalmente, te lo comes con los dedos.
02:41
So let's give it a shot.
51
161120
9690
Así que vamos a darle una oportunidad.
02:50
Very buttery.
52
170810
1000
Muy mantecoso.
02:51
Vanessa: Yes.
53
171810
1000
vanessa: si
02:52
Dan: That's the first thing that comes to my mind.
54
172810
2170
Dan: Eso es lo primero que me viene a la mente.
02:54
Butter.
55
174980
1000
Manteca.
02:55
Vanessa: I feel like I expected it to be chewy, but instead, it's more crispy.
56
175980
4190
Vanessa: Siento que esperaba que fuera masticable, pero en cambio, es más crujiente.
03:00
So the inside, the caramel on the inside is pretty crispy.
57
180170
3429
Así que por dentro, el caramelo por dentro es bastante crujiente.
03:03
Dan: I'd say perfectly crispy.
58
183599
1571
Dan: Yo diría perfectamente crujiente.
03:05
Vanessa: Perfectly crispy.
59
185170
1069
Vanessa: Perfectamente crujiente.
03:06
Dan: Perfectly.
60
186239
1000
Dan: Perfectamente.
03:07
Vanessa: Wow.
61
187239
1000
vanessa: guau.
03:08
So you're going to give this one a high ranking probably?
62
188239
2061
Entonces, ¿probablemente le darás a este una clasificación alta ?
03:10
Dan: I don't know.
63
190300
1000
dan: no lo se
03:11
Let me try the other one first.
64
191300
1000
Déjame probar el otro primero.
03:12
Vanessa: If you had to guess what was on the outside, what would you say?
65
192300
2799
Vanessa: Si tuvieras que adivinar qué hay afuera, ¿qué dirías?
03:15
Dan: I think pecans.
66
195099
1341
Dan: Creo que las nueces.
03:16
Vanessa: Percans?
67
196440
1120
Vanessa: Percanes?
03:17
Okay.
68
197560
1000
Bueno.
03:18
Dan: Some kind of nut is on the outside.
69
198560
1880
Dan: Algún tipo de nuez está en el exterior.
03:20
Vanessa: Pecans.
70
200440
1000
Vanessa: Pacanas.
03:21
Maybe walnuts.
71
201440
1000
Tal vez nueces.
03:22
Definitely chocolate.
72
202440
1930
Definitivamente chocolate.
03:24
So it's kind of like a sandwich of those things with caramel in the middle.
73
204370
3130
Así que es como un sándwich de esas cosas con caramelo en el medio.
03:27
All right.
74
207500
1000
Todo bien.
03:28
You want to try the peanut brittle?
75
208500
1000
¿Quieres probar el crocante de maní?
03:29
Dan: Sure.
76
209500
1000
Dan: Claro.
03:30
I'm going to take this huge piece.
77
210500
1560
Voy a tomar esta enorme pieza.
03:32
Vanessa: Okay.
78
212060
1450
vanessa: bueno
03:33
When we bought these at the bakery, I didn't really want to explain, "Oh, these are-"
79
213510
5000
Cuando compramos esto en la panadería, realmente no quería explicar, "Oh, estos son-"
03:38
Dan: Oh, this one's hard.
80
218510
2130
Dan: Oh, este es difícil.
03:40
Vanessa: "-for us, but we're not going to eat them all."
81
220640
2679
Vanessa: "-para nosotros, pero no nos los vamos a comer todos".
03:43
Anyway, we just bought a lot of pastries.
82
223319
1411
De todos modos, acabamos de comprar un montón de pasteles.
03:44
I felt a little bit embarrassed.
83
224730
1530
Me sentí un poco avergonzado.
03:46
Dan: This one's crunchier.
84
226260
2789
Dan: Este es más crujiente.
03:49
Vanessa: Whoa.
85
229049
1391
vanessa: vaya.
03:50
Dan: Whoa.
86
230440
1400
Dan: Vaya.
03:51
I haven't had peanut brittle in a long time.
87
231840
4180
Hace mucho tiempo que no como crocantes de maní.
03:56
Vanessa: Yeah.
88
236020
1000
vanessa: si
03:57
Dan: That's good.
89
237020
1049
dan: eso es bueno
03:58
Vanessa: I don't think I've ever had real, homemade peanut brittle.
90
238069
4861
Vanessa: Creo que nunca he probado crocante de cacahuate hecho en casa.
04:02
I've only had the kind ... It comes in a little candy wrapper.
91
242930
3089
Sólo he tenido el tipo... Viene en un pequeño envoltorio de caramelo.
04:06
It's kind of cheap Halloween candy.
92
246019
2571
Es una especie de dulce barato de Halloween.
04:08
Dan: They're pretty similar.
93
248590
1850
Dan: Son bastante similares.
04:10
Vanessa: Yeah.
94
250440
1719
vanessa: si
04:12
I feel like- Dan: This one has more of a candy taste to
95
252159
2421
Me siento como- Dan: Este tiene más sabor a caramelo
04:14
it.
96
254580
1000
.
04:15
Vanessa: This makes me feel like I need to brush my teeth immediately.
97
255580
1500
Vanessa: Esto me hace sentir que necesito cepillarme los dientes de inmediato.
04:17
Dan: Yeah.
98
257080
1000
dan: si
04:18
That's really sweet.
99
258080
1000
Eso es muy dulce.
04:19
Vanessa: Maybe we should have started with this one last.
100
259080
1640
Vanessa: Tal vez deberíamos haber comenzado con este último.
04:20
Dan: This one's more buttery and crispy, and this one is more crunchy, candy.
101
260720
6280
Dan: Este es más mantecoso y crujiente, y este es más crujiente, dulce.
04:27
Probably made with corn syrup, I imagine.
102
267000
1770
Probablemente hecho con jarabe de maíz, me imagino.
04:28
Vanessa: Maybe.
103
268770
1000
vanessa: tal vez
04:29
I don't know.
104
269770
1000
No sé.
04:30
This is a local bakery, so I'm sure that they're trying to make it as nice and smooth and-
105
270770
4890
Esta es una panadería local, así que estoy seguro de que están tratando de hacerla agradable, suave y...
04:35
Dan: More authentic.
106
275660
1250
Dan: Más auténtica.
04:36
Vanessa: Authentic as possible.
107
276910
1670
Vanessa: Lo más auténtica posible.
04:38
Yeah.
108
278580
1000
Sí.
04:39
If you had to choose between the two of them when we go back to this bakery someday, and
109
279580
3730
Si tuvieras que elegir entre los dos cuando volvamos algún día a esta panadería, y
04:43
these were the only two pastries available ... Well, they're not pastries, but sweets
110
283310
3550
estos fueran los únicos dos pasteles disponibles ... Bueno, no son pasteles, sino dulces
04:46
available.
111
286860
1000
disponibles.
04:47
Dan: They're very similar to me as far as how much I like them.
112
287860
3230
Dan: Son muy similares a mí en cuanto a lo mucho que me gustan.
04:51
Vanessa: Oh, it's different for me.
113
291090
1000
Vanessa: Oh, es diferente para mí.
04:52
Dan: I don't love love them.
114
292090
2240
Dan: No amo, los amo.
04:54
So I'm going to say ... You know what?
115
294330
3210
Así que voy a decir... ¿Sabes qué?
04:57
Vanessa: Let's point.
116
297540
1000
Vanessa: Vamos a señalar.
04:58
Dan: Point?
117
298540
1000
Dan: Punto?
04:59
Vanessa: Yeah.
118
299540
1000
vanessa: si
05:00
Point at three, two, one and point.
119
300540
2210
Punto en tres, dos, uno y punto.
05:02
Dan: Okay.
120
302750
1000
Dan: Está bien.
05:03
Vanessa: All right.
121
303750
1000
vanesa: está bien.
05:04
Three, two, one.
122
304750
1000
Tres dos uno.
05:05
Oh, really?
123
305750
1000
¿En serio?
05:06
Dan: I'm going with the peanut brittle.
124
306750
1000
Dan: Voy con el maní quebradizo.
05:07
I don't know why.
125
307750
1000
no sé por qué
05:08
The peanut flavor just smacks you in the face and I like that.
126
308750
1560
El sabor a maní simplemente te golpea en la cara y eso me gusta.
05:10
Vanessa: I think I'm not a fan of how much it will probably stick in my teeth.
127
310310
3630
Vanessa: Creo que no soy fan de lo mucho que probablemente se me clavará en los dientes.
05:13
Dan: Yeah.
128
313940
1000
dan: si
05:14
This is going to stick in your teeth, too.
129
314940
1000
Esto también se te va a clavar en los dientes.
05:15
Vanessa: Yeah.
130
315940
1000
vanessa: si
05:16
I mean it's going to stick in your teeth, but it's less crunchy and I really like this
131
316940
3860
Quiero decir que se te va a pegar en los dientes, pero es menos crujiente y realmente me gusta este
05:20
... Dan: This one's crispier.
132
320800
1360
... Dan: Este es más crujiente.
05:22
Vanessa: Crispy on the outside.
133
322160
1069
Vanessa: Crujiente por fuera.
05:23
Dan: It's close to me, but- Vanessa: Creamy on the inside.
134
323229
2701
Dan: Es cercano a mí, pero- Vanessa: Cremoso por dentro.
05:25
Dan: I'm going to say seven for this one and 6.5 for that one.
135
325930
4930
Dan: Voy a decir siete para este y 6,5 para ese.
05:30
Vanessa: Oh my goodness.
136
330860
1690
vanesa: ay dios mio
05:32
Okay.
137
332550
1000
Bueno.
05:33
Well, I'm going to give this one a five.
138
333550
2500
Bueno, le voy a dar a este un cinco.
05:36
Dan: A five?
139
336050
1190
Dan: ¿Un cinco?
05:37
Ouch.
140
337240
1000
Ay.
05:38
Vanessa: It's still good.
141
338240
1390
Vanessa: Todavía es bueno.
05:39
This is a spectrum of amazing desserts.
142
339630
4200
Este es un espectro de postres increíbles.
05:43
This one, I would buy it again.
143
343830
2870
Este, lo volvería a comprar.
05:46
I probably would not buy this one again.
144
346700
2059
Probablemente no compraría este de nuevo.
05:48
I will still eat it over the next couple days.
145
348759
2061
Todavía lo comeré durante los próximos días.
05:50
Dan: See, I'm going for a second bite.
146
350820
1629
Dan: Mira, voy a por un segundo bocado.
05:52
Vanessa: But I feel like this one ... Dan: Plus, I'm an American boy, so I've got
147
352449
8101
Vanessa: Pero me siento como este... Dan: Además, soy un chico estadounidense, así que me tiene
06:00
to like peanut brittle.
148
360550
1000
que gustar el maní quebradizo.
06:01
Vanessa: I think it's the chocolate.
149
361550
1940
Vanessa: Creo que es el chocolate.
06:03
The chocolate on the outside of this is just an extra touch.
150
363490
2100
El chocolate en el exterior de esto es solo un toque extra.
06:05
I'm going to give this one a six.
151
365590
4100
Voy a darle a este un seis.
06:09
Dan: A six.
152
369690
2039
Dan: Un seis.
06:11
Okay.
153
371729
1000
Bueno.
06:12
Vanessa: A still kind of low rating, but I know that these probably-
154
372729
3581
Vanessa: Todavía un poco de calificación baja, pero sé que estos probablemente-
06:16
Dan: You're setting the standard.
155
376310
1000
Dan: Estás estableciendo el estándar.
06:17
She's got a baseline.
156
377310
1000
Ella tiene una línea de base.
06:18
Vanessa: Yeah.
157
378310
1000
vanessa: si
06:19
I know that the other desserts will probably be better to me.
158
379310
2050
Sé que los otros postres probablemente serán mejores para mí.
06:21
Dan: We'll see.
159
381360
1000
dan: ya veremos
06:22
Vanessa: All right.
160
382360
1000
vanesa: está bien.
06:23
Let's go to the next pair.
161
383360
1000
Vamos al siguiente par.
06:24
Dan: Okay.
162
384360
1000
Dan: Está bien.
06:25
Vanessa: All right.
163
385360
1000
vanesa: está bien.
06:26
The next pair of desserts that we're going to taste are similar styles again.
164
386360
2720
El próximo par de postres que vamos a probar son estilos similares nuevamente.
06:29
I have a chocolate pot de crème.
165
389080
2619
Tengo un bote de chocolate con crema.
06:31
Dan: Chocolate.
166
391699
1000
dan: chocolate
06:32
Vanessa: It looks like it's completely chocolate, some whipped cream on top.
167
392699
2891
Vanessa: Parece que es completamente chocolate, con un poco de crema batida encima.
06:35
There's a blackberry and a blueberry with a little spring of rosemary.
168
395590
3960
Hay una mora y un arándano con un poco de romero.
06:39
Dan: Yes.
169
399550
1000
dan: si
06:40
This one is kind of similar, except it's not chocolate.
170
400550
2989
Este es algo similar, excepto que no es chocolate.
06:43
It's Swedish cream.
171
403539
1201
Es crema sueca.
06:44
Vanessa: If you're from Sweden, let us know if this is actually a Swedish dessert.
172
404740
3299
Vanessa: Si eres de Suecia, cuéntanos si este es realmente un postre sueco.
06:48
Dan: I've never been to Sweden and I don't know if this is a legit Swedish thing, but
173
408039
3701
Dan: Nunca he estado en Suecia y no sé si esto es algo sueco legítimo,
06:51
it's got this sweet cream and then it almost looks like a yogurt and then jelly.
174
411740
7060
pero tiene una crema dulce y luego casi parece un yogur y luego gelatina.
06:58
Raspberry jelly.
175
418800
1000
Gelatina de frambuesa.
06:59
A raspberry and I guess another rosemary sprig.
176
419800
2380
Una frambuesa y supongo que otra ramita de romero.
07:02
Vanessa: Yeah.
177
422180
1000
vanessa: si
07:03
I feel like I've had this one a lot with blackberry, but I've never seen them make it with raspberry.
178
423180
5450
Siento que he probado mucho este con mora, pero nunca los había visto hacerlo con frambuesa.
07:08
Maybe it's a seasonal thing.
179
428630
2599
Tal vez sea algo estacional.
07:11
Let's give it a try.
180
431229
1000
Hagamos un intento.
07:12
Dan: They just wanted to change the color up.
181
432229
1021
Dan: Solo querían cambiar el color.
07:13
Vanessa: I think we should try this one first.
182
433250
4740
Vanessa: Creo que deberíamos probar este primero.
07:17
Dan: Okay.
183
437990
1000
Dan: Está bien.
07:18
Vanessa: Because I think the chocolate might be more of an overpowering taste.
184
438990
2350
Vanessa: Porque creo que el chocolate podría tener un sabor más abrumador.
07:21
Dan: It's going to be overpowering.
185
441340
1000
Dan: Va a ser abrumador.
07:22
Vanessa: Yeah.
186
442340
1000
vanessa: si
07:23
Dan: I think we've had both of these before, but I'll give it a shot.
187
443340
1121
Dan: Creo que hemos tenido ambos antes, pero lo intentaré.
07:24
Vanessa: I don't know if I've had this one.
188
444461
2078
Vanessa: No sé si he tenido este.
07:26
Dan used to work at a chocolate shop, so we had a lot of different types of chocolate.
189
446539
5711
Dan solía trabajar en una tienda de chocolates, así que teníamos muchos tipos diferentes de chocolate.
07:32
Dan: This looks really good.
190
452250
1599
Dan: Esto se ve muy bien.
07:33
Vanessa: Cheers.
191
453849
1000
vanessa: saludos
07:34
Dan: Should we cross arms?
192
454849
1661
Dan: ¿Deberíamos cruzar los brazos?
07:36
Vanessa: Might be a little messy.
193
456510
6840
Vanessa: Podría ser un poco desordenado.
07:43
That's so amazing.
194
463350
1610
Eso es tan asombroso.
07:44
Dan: This is way better than peanut brittle.
195
464960
2769
Dan: Esto es mucho mejor que el maní quebradizo.
07:47
Vanessa: Yeah.
196
467729
1101
vanessa: si
07:48
It's crazy because this cream down here, it looks like it should be just yogurt, but it's
197
468830
5530
Es una locura porque esta crema aquí abajo, parece que debería ser solo yogur, pero no es
07:54
not too sweet.
198
474360
1000
demasiado dulce.
07:55
Well, it's very sweet, but it's not too sweet.
199
475360
1360
Bueno, es muy dulce, pero no demasiado dulce.
07:56
Dan: It's pretty sweet.
200
476720
1000
Dan: Es bastante dulce.
07:57
Vanessa: At least for my taste.
201
477720
2009
Vanessa: Al menos para mi gusto.
07:59
The jam on top is so smooth.
202
479729
1761
La mermelada en la parte superior es tan suave.
08:01
Dan: It's tart.
203
481490
1000
Dan: Es agrio.
08:02
Vanessa: And tart.
204
482490
1000
Vanessa: Y tarta.
08:03
Yeah.
205
483490
1000
Sí.
08:04
I think that the berryness of it is great, too.
206
484490
1480
Creo que la baya de esto también es genial.
08:05
Dan: Obviously, it's very creamy and I like cream.
207
485970
2710
Dan: Obviamente, es muy cremoso y me gusta la crema.
08:08
What can I say?
208
488680
1480
¿Qué puedo decir?
08:10
Vanessa: Yeah.
209
490160
1000
vanessa: si
08:11
Well, I'm going to clean off my spoon and try the chocolate.
210
491160
2539
Bueno, voy a limpiar mi cuchara y probar el chocolate.
08:13
Maybe I should refresh- Dan: I don't always like fruity kind of desserts,
211
493699
3340
Tal vez debería refrescar- Dan: No siempre me gustan los postres afrutados,
08:17
but this has just a layer of tart jelly or jam on the top, and that really just hits
212
497039
6910
pero este solo tiene una capa de gelatina agria o mermelada en la parte superior, y eso realmente me da en
08:23
the spot for me.
213
503949
1000
el clavo.
08:24
Vanessa: Yeah.
214
504949
1000
vanessa: si
08:25
It doesn't feel too heavy, especially if we go to the bakery and share this.
215
505949
2961
No se siente demasiado pesado, especialmente si vamos a la panadería y compartimos esto.
08:28
Dan: Yes.
216
508910
1000
dan: si
08:29
I feel like I could eat this whole thing.
217
509910
1129
Siento que podría comer todo esto.
08:31
Vanessa: It feels like a good sharable thing.
218
511039
1000
Vanessa: Se siente como algo bueno para compartir.
08:32
Dan: I could eat the whole thing without getting sick.
219
512039
1521
Dan: Podría comer todo sin enfermarme.
08:33
Vanessa: Oh, that's a good thing.
220
513560
1479
Vanessa: Oh, eso es algo bueno.
08:35
Dan: That's a big thing for me.
221
515039
1721
Dan: Eso es algo importante para mí.
08:36
Too much sweets makes me feel sick.
222
516760
1560
Demasiados dulces me enferman.
08:38
Vanessa: Yeah.
223
518320
1000
vanessa: si
08:39
We don't eat sweets that often except for today.
224
519320
3000
No comemos dulces con tanta frecuencia excepto hoy.
08:42
Usually if I go for a dessert, usually I go for something that's chocolatey, but I've
225
522320
4740
Por lo general, si voy por un postre, generalmente busco algo que tenga chocolate, pero he
08:47
bought this one more often than this one.
226
527060
3170
comprado este con más frecuencia que este.
08:50
So I'm curious now how this one will taste after that.
227
530230
2120
Así que tengo curiosidad ahora sobre cómo sabrá este después de eso.
08:52
Dan: Got to clean off the spoon.
228
532350
1260
Dan: Tengo que limpiar la cuchara.
08:53
Vanessa: All right.
229
533610
1000
vanesa: está bien.
08:54
I'm going to try some- Dan: Is that gross?
230
534610
1669
Voy a intentar algo... Dan: ¿Es asqueroso?
08:56
Probably.
231
536279
1000
Probablemente.
08:57
Vanessa: Yeah.
232
537279
1000
vanessa: si
08:58
No one likes to watch other people eat stuff.
233
538279
1000
A nadie le gusta ver a otras personas comer cosas.
08:59
Dan: That's what we're doing in this video.
234
539279
1881
Dan: Eso es lo que estamos haciendo en este video.
09:01
Vanessa: Well, I guess the- Dan: People don't like to watch people eat
235
541160
3520
Vanessa: Bueno, supongo que... Dan: A la gente no le gusta ver a la gente comer
09:04
stuff.
236
544680
1000
cosas.
09:05
Vanessa: I mean chewing and those sounds are always awful.
237
545680
2550
Vanessa: Me refiero a masticar y esos sonidos siempre son horribles.
09:08
Do you want to cheers?
238
548230
1710
¿Quieres saludar?
09:09
Dan: Whoa.
239
549940
1000
Dan: Vaya.
09:10
A lot thicker.
240
550940
3010
Mucho más grueso.
09:13
Vanessa: Yes.
241
553950
3319
vanessa: si
09:17
This one feels a lot lighter.
242
557269
1421
Este se siente mucho más ligero.
09:18
The texture is really thick.
243
558690
3040
La textura es realmente espesa.
09:21
Dan: It's almost like mousse.
244
561730
1090
Dan: Es casi como mousse.
09:22
Vanessa: Yeah.
245
562820
1360
vanessa: si
09:24
It's even thicker than a mousse.
246
564180
1320
Es incluso más espesa que una mousse.
09:25
Like between a mousse and a brownie.
247
565500
2290
Como entre un mousse y un brownie.
09:27
Dan: Both of these are really good.
248
567790
2070
Dan: Ambos son realmente buenos.
09:29
Vanessa: Are you cool if I eat this whole blackberry?
249
569860
2300
Vanessa: ¿Te parece bien si me como esta mora entera ?
09:32
Dan: Yeah, go ahead.
250
572160
1300
Dan: Sí, adelante.
09:33
I'll eat the blueberry.
251
573460
1300
Me comeré el arándano.
09:34
Vanessa: Okay.
252
574760
1000
vanessa: bueno
09:35
I want to try it with the chocolate because- Dan: Are we supposed to eat the rosemary or
253
575760
3500
Quiero probarlo con el chocolate porque- Dan: ¿Se supone que debemos comer el romero o
09:39
is that just purely a garnish?
254
579260
2830
es solo una guarnición?
09:42
Vanessa: I feel like they added the berry for looks.
255
582090
3210
Vanessa: Siento que agregaron la baya para la apariencia.
09:45
Dan: I'll try it with a little bit just ... Oh, you know what?
256
585300
7310
Dan: Lo intentaré con un poco solo... Oh, ¿sabes qué?
09:52
It actually tastes good with it.
257
592610
1070
En realidad sabe bien con eso.
09:53
Vanessa: Oh, yeah?
258
593680
1000
vanessa: ah, ¿sí?
09:54
What happened to it?
259
594680
1000
¿Que le paso a eso?
09:55
Oh, it's on here.
260
595680
1019
Oh, está aquí.
09:56
Maybe I'll try it.
261
596699
1901
Tal vez lo intente.
09:58
Dan: It added a little something.
262
598600
2840
Dan: Agregó algo.
10:01
Vanessa: Okay.
263
601440
1000
vanessa: bueno
10:02
Dan: I got it on my fingers.
264
602440
3190
Dan: Lo tengo en mis dedos.
10:05
Vanessa: I think the berry is a stronger taste to me than the rosemary.
265
605630
6780
Vanessa: Creo que la baya tiene un sabor más fuerte para mí que el romero.
10:12
Dan: Yeah.
266
612410
1000
dan: si
10:13
The blueberry was really good with that, too.
267
613410
1000
El arándano también fue muy bueno con eso.
10:14
I don't know about the blackberry, but- Vanessa: I love berries.
268
614410
1990
No sé sobre la zarzamora, pero... Vanessa: Me encantan las bayas.
10:16
Dan: All the little additions they had here really made it taste a lot better.
269
616400
4430
Dan: Todas las pequeñas adiciones que tenían aquí realmente hicieron que supiera mucho mejor.
10:20
Vanessa: Yeah.
270
620830
1000
vanessa: si
10:21
What about that raspberry?
271
621830
1000
¿Qué hay de esa frambuesa?
10:22
Are we going to fight over it?
272
622830
1000
¿Vamos a pelearnos por eso?
10:23
Dan: You can have it.
273
623830
1000
Dan: Puedes tenerlo.
10:24
Vanessa: Okay.
274
624830
1000
vanessa: bueno
10:25
Dan: I've got to save space.
275
625830
1000
Dan: Tengo que ahorrar espacio.
10:26
Vanessa: Oh, yeah.
276
626830
1000
vanesa: ah, sí.
10:27
We've got a lot of desserts coming.
277
627830
1000
Tenemos muchos postres en camino.
10:28
Well, I feel like they know what they're doing as far as the garnish.
278
628830
4490
Bueno, siento que saben lo que están haciendo en cuanto a la guarnición.
10:33
They know what will look good and they also know what's going to give it that extra edge.
279
633320
5800
Saben qué se verá bien y también saben qué le dará esa ventaja adicional.
10:39
Dan: Yeah.
280
639120
1080
dan: si
10:40
I feel like I thought this was going to be the clear winner when I tried it, but now
281
640200
4000
Siento que pensé que este iba a ser el claro ganador cuando lo probé, pero ahora
10:44
I'm not so sure.
282
644200
1230
no estoy tan seguro.
10:45
They're both so good.
283
645430
1050
Ambos son tan buenos.
10:46
Vanessa: Maybe I'll have to try this one again.
284
646480
3810
Vanessa: Tal vez tendré que intentarlo de nuevo.
10:50
I think that- Dan: Got to try coffee with it.
285
650290
2039
Creo que- Dan: Tengo que probar el café con él.
10:52
Vanessa: I think I could never order this one by myself because it's too rich.
286
652329
5881
Vanessa: Creo que nunca podría pedir este solo porque es demasiado rico.
10:58
Dan: I've got to try this one again.
287
658210
1290
Dan: Tengo que intentarlo de nuevo.
10:59
Vanessa: It's rich in a good way, but it's too rich for at least me to handle the whole
288
659500
5459
Vanessa: Es rico en el buen sentido, pero es demasiado rico para que al menos yo pueda manejar toda la
11:04
cup by myself.
289
664959
1151
taza sola.
11:06
Dan: Daggum.
290
666110
1240
Dan: Daggum.
11:07
I like both of these.
291
667350
1020
Me gustan los dos.
11:08
Vanessa: I could probably handle that by myself if I was forced to.
292
668370
3770
Vanessa: Probablemente podría manejar eso sola si me viera obligada.
11:12
Yeah.
293
672140
1000
Sí.
11:13
I need a sip of my tea.
294
673140
1860
Necesito un sorbo de mi té.
11:15
Dan: Oh, they're both so good.
295
675000
2570
Dan: Oh, ambos son tan buenos.
11:17
Okay.
296
677570
1000
Bueno.
11:18
I'm going to say- Vanessa: All right.
297
678570
2150
Voy a decir- Vanessa: Muy bien.
11:20
We've got to point.
298
680720
1320
Tenemos que apuntar.
11:22
Dan: Oh, yeah.
299
682040
1000
Dan: Ah, sí.
11:23
Three, two, one.
300
683040
1000
Tres dos uno.
11:24
Vanessa: I still pointed to the opposite one.
301
684040
2220
Vanessa: Todavía señalé el opuesto.
11:26
So why do you like that one the best?
302
686260
1000
Entonces, ¿por qué te gusta más ese?
11:27
Dan: Well, it was a last minute decision.
303
687260
1780
Dan: Bueno, fue una decisión de último momento.
11:29
I don't know.
304
689040
1000
No sé.
11:30
Just the thick, creamy chocolate.
305
690040
2729
Solo el chocolate espeso y cremoso.
11:32
Vanessa: Yeah.
306
692769
1000
vanessa: si
11:33
Dan: I don't know.
307
693769
1000
dan: no lo se
11:34
Just really got me on that last bite.
308
694769
2271
Realmente me atrapó en ese último bocado.
11:37
It was really good.
309
697040
1000
Fue realmente bueno.
11:38
Also, all the garnishes on it taste really yummy.
310
698040
3510
Además, todas las guarniciones tienen un sabor realmente delicioso.
11:41
Both of them are really good.
311
701550
2440
Ambos son realmente buenos.
11:43
It's a tough decision.
312
703990
1630
Es una decisión difícil.
11:45
Vanessa: If I'm going to have something thick and chocolatey that's not cake or a cookie,
313
705620
5360
Vanessa: Si voy a comer algo espeso y chocolatoso que no sea un pastel o una galleta,
11:50
I think I would rather have hot chocolate.
314
710980
1630
creo que preferiría el chocolate caliente.
11:52
Dan: Oh, yeah?
315
712610
1000
Dan: Ah, ¿sí?
11:53
Oh, I'd take this any day over hot chocolate.
316
713610
2990
Oh, tomaría esto cualquier día con chocolate caliente.
11:56
Vanessa: Instead of this?
317
716600
1000
vanessa: en lugar de esto?
11:57
Dan: I thought we were similar.
318
717600
1000
Dan: Pensé que éramos similares.
11:58
Vanessa: Well, in this way- Dan: Maybe we're just like opposites attract.
319
718600
2920
Vanessa: Bueno, de esta manera- Dan: Tal vez somos como los opuestos que se atraen.
12:01
Vanessa: You can have this one and I'll have this one.
320
721520
2360
Vanessa: Puedes quedarte con este y yo me quedo con este.
12:03
Dan: All right.
321
723880
1000
Dan: Está bien.
12:04
Vanessa: I feel like this one suits me better because it feels lighter.
322
724880
3829
Vanessa: Siento que este me queda mejor porque se siente más ligero.
12:08
We've got a lot of desserts to come.
323
728709
4151
Tenemos muchos postres por venir.
12:12
It's a little bit lighter and- Dan: It is a little lighter.
324
732860
4250
Es un poco más claro y... Dan: Es un poco más claro.
12:17
Vanessa: Yeah.
325
737110
1820
vanessa: si
12:18
Something about it, the fruitiness and the creaminess is still better.
326
738930
4520
Algo al respecto, la fruta y la cremosidad es aún mejor.
12:23
If I had the option to buy one of these again, I would definitely buy this one-
327
743450
3220
Si tuviera la opción de comprar uno de estos nuevamente , definitivamente compraría este-
12:26
Dan: All right.
328
746670
1000
Dan: Muy bien.
12:27
We've got to rate them.
329
747670
1000
Tenemos que calificarlos.
12:28
Vanessa: -over that one.
330
748670
1000
Vanessa: -sobre esa.
12:29
Oh.
331
749670
1000
Vaya.
12:30
Dan: I'm going to say, just so I don't go too crazy here, nine.
332
750670
2640
Dan: Voy a decir, solo para no volverme demasiado loco aquí, nueve.
12:33
Vanessa: Whoa.
333
753310
1000
vanessa: vaya.
12:34
That's a little crazy.
334
754310
1380
Eso es un poco loco.
12:35
Dan: Point five.
335
755690
1000
Dan: Punto cinco.
12:36
Vanessa: Oh, okay.
336
756690
1540
vanesa: ah, está bien.
12:38
Dan: This one is a nine.
337
758230
1510
Dan: Este es un nueve.
12:39
There we go.
338
759740
1000
Aquí vamos.
12:40
Vanessa: Oh, you still like this one at a nine?
339
760740
1440
Vanessa: Oh, ¿todavía te gusta este a las nueve?
12:42
Dan: Yeah.
340
762180
1000
dan: si
12:43
I really like both of them a lot.
341
763180
1850
Realmente me gustan mucho los dos.
12:45
Vanessa: Okay.
342
765030
1000
vanessa: bueno
12:46
I think I would say this one is probably an 8.5.
343
766030
2230
Creo que diría que este es probablemente un 8.5.
12:48
Dan: Vanessa is actually reasonable.
344
768260
2650
Dan: Vanessa es realmente razonable.
12:50
Vanessa: Well, I'm just waiting because the other-
345
770910
2320
Vanessa: Bueno, solo estoy esperando porque el otro-
12:53
Dan: The next time I really love something, it's actually going to be rated 11.
346
773230
4000
Dan: La próxima vez que realmente me encante algo , en realidad va a tener una calificación de 11.
12:57
Vanessa: Oh, you're going to go above the scale?
347
777230
1470
Vanessa: Oh, ¿vas a ir por encima de la escala?
12:58
Dan: Yeah.
348
778700
1000
dan: si
12:59
I'll just go above the scale.
349
779700
1000
Iré por encima de la escala.
13:00
Vanessa: Cheating.
350
780700
1000
Vanesa: Hacer trampa.
13:01
I think the thing is we have three other desserts that I've never tried before, and I've tried
351
781700
3240
Creo que la cosa es que tenemos otros tres postres que nunca antes había probado, y he probado
13:04
these before.
352
784940
1000
estos antes.
13:05
At least this one before.
353
785940
1380
Al menos este antes.
13:07
So I want to leave some room on the scale.
354
787320
2160
Así que quiero dejar algo de espacio en la báscula.
13:09
I think this one, I would say- Dan: Hey, I left room.
355
789480
4289
Creo que este, diría- Dan: Oye, dejé la habitación.
13:13
Point five is something.
356
793769
1000
El punto cinco es algo.
13:14
Vanessa: 8.5 and maybe 7.5.
357
794769
1101
Vanessa: 8,5 y tal vez 7,5.
13:15
Dan: Oh, that's an insult to this fine dessert.
358
795870
5250
Dan: Oh, eso es un insulto a este excelente postre.
13:21
Vanessa: It's still better than the other two as far as what I would like to have if
359
801120
3700
Vanessa: Todavía es mejor que los otros dos en cuanto a lo que me gustaría tener si
13:24
I were to go to the bakery again.
360
804820
1000
tuviera que volver a ir a la panadería.
13:25
Dan: Yeah.
361
805820
1000
dan: si
13:26
Vanessa: All right.
362
806820
1000
vanesa: está bien.
13:27
Let's go to the next pair.
363
807820
1000
Vamos al siguiente par.
13:28
Dan: All right.
364
808820
1000
Dan: Está bien.
13:29
For the next round, we have cakes.
365
809820
1340
Para la próxima ronda, tenemos tortas.
13:31
We have a classic American cake.
366
811160
2840
Tenemos un clásico pastel americano.
13:34
I don't know if it's only in America, but this is carrot cake.
367
814000
3959
No sé si es solo en Estados Unidos, pero esto es pastel de zanahoria.
13:37
It doesn't really taste like carrots in my experience.
368
817959
2411
Realmente no sabe a zanahorias en mi experiencia.
13:40
It just tastes- Vanessa: Carrots were killed in the making
369
820370
1990
Simplemente sabe- Vanessa: Sin
13:42
of this, though.
370
822360
1000
embargo, las zanahorias murieron al hacer esto.
13:43
Dan: Carrots were destroyed in the making of this, but it just tastes like a sweet cake.
371
823360
4190
Dan: Las zanahorias se destruyeron al hacer esto, pero sabe como un pastel dulce.
13:47
Vanessa: This is a chocolate fudge cake.
372
827550
2600
Vanessa: Este es un pastel de dulce de chocolate.
13:50
I don't know what exactly makes it fudge except it's really dense.
373
830150
3660
No sé qué es exactamente lo que lo hace dulce, excepto que es muy denso.
13:53
I would just call it a chocolate cake, but I know that this one probably has a cream
374
833810
5230
Simplemente lo llamaría pastel de chocolate, pero sé que este probablemente tenga un
13:59
icing and this one most likely ... The typically pairing for icing with carrot cake is cream
375
839040
6370
glaseado de crema y este probablemente... La combinación típica para el glaseado con el pastel de zanahoria es el
14:05
cheese icing.
376
845410
1000
glaseado de queso crema.
14:06
Dan: Cream cheese.
377
846410
1000
Daniel: Queso crema.
14:07
Vanessa: So if you ever had cream cheese on toast, it's a sweet version of that.
378
847410
4440
Vanessa: Entonces, si alguna vez comiste queso crema en una tostada, es una versión dulce de eso.
14:11
I must be honest.
379
851850
1430
debo ser honesto
14:13
For my whole life, carrot cake has been one of my top favorite cakes.
380
853280
4100
Durante toda mi vida, el pastel de zanahoria ha sido uno de mis pasteles favoritos.
14:17
So I'm curious how this bakery will do carrot cake.
381
857380
4009
Así que tengo curiosidad de cómo esta panadería hará pastel de zanahoria.
14:21
Dan: I feel like if the last round was any predictor, I'll probably like this better.
382
861389
4111
Dan: Siento que si la última ronda fue un predictor, probablemente me gustará más esto.
14:25
Vanessa: Oh, because it's chocolate?
383
865500
1160
Vanessa: Ah, ¿porque es de chocolate?
14:26
Dan: Because it's chocolate and fudgy.
384
866660
1289
Dan: Porque es chocolate y dulce.
14:27
It's probably going to be pretty similar.
385
867949
1341
Probablemente va a ser bastante similar.
14:29
We'll see.
386
869290
1000
Ya veremos.
14:30
Vanessa: Which one should we try first?
387
870290
1049
Vanessa: ¿Cuál deberíamos probar primero?
14:31
Dan: Let's start with the chocolate this time.
388
871339
2811
Dan: Empecemos con el chocolate esta vez.
14:34
Vanessa: Okay.
389
874150
1190
vanessa: bueno
14:35
Sure.
390
875340
1000
Por supuesto.
14:36
Let's see.
391
876340
1000
Veamos.
14:37
Got to get some icing.
392
877340
3679
Tengo que ponerme un poco de glaseado.
14:41
Dan: Got to go all the way down.
393
881019
3731
Dan: Tengo que ir todo el camino hacia abajo.
14:44
This is a big cake.
394
884750
2550
Este es un gran pastel.
14:47
Vanessa: Rich.
395
887300
1180
vanessa: rica.
14:48
This is one slice of cake.
396
888480
3359
Esta es una rebanada de pastel.
14:51
I feel like if I were served this slice of cake at a birthday party, there is no way
397
891839
5750
Siento que si me sirvieran este trozo de pastel en una fiesta de cumpleaños, de ninguna manera
14:57
I would ever finish that, but half of this, I could probably finish that if it was a special
398
897589
5310
lo terminaría, pero la mitad de esto , probablemente podría terminarlo si fuera una
15:02
occasion.
399
902899
1000
ocasión especial.
15:03
Dan: It's pretty good.
400
903899
1071
Dan: Es bastante bueno.
15:04
Vanessa: Pretty good?
401
904970
1130
vanessa: bastante bien?
15:06
Only pretty good?
402
906100
1030
¿Solo bastante bueno?
15:07
Dan: Yeah.
403
907130
1000
dan: si
15:08
I like the cream better.
404
908130
1000
Me gusta más la crema.
15:09
Vanessa: Oh, all right.
405
909130
1569
vanesa: ah, está bien.
15:10
Dan: That's just me.
406
910699
1671
Dan: Así soy yo.
15:12
Let me try again.
407
912370
1000
Déjame intentar de nuevo.
15:13
Vanessa: I'm going to try just the icing because I'm curious.
408
913370
1890
Vanessa: Voy a probar solo la guinda porque tengo curiosidad.
15:15
It's very dense icing.
409
915260
3069
Es un glaseado muy denso.
15:18
It's not fluffy.
410
918329
1130
No es esponjoso.
15:19
It tastes almost like- Dan: It's so dense.
411
919459
1771
Sabe casi como- Dan: Es tan denso.
15:21
Yeah.
412
921230
1000
Sí.
15:22
Vanessa: -a brownie has been spread.
413
922230
1000
Vanessa: -se ha extendido un brownie.
15:23
Maybe that's the fudge part.
414
923230
1000
Tal vez esa es la parte del engaño.
15:24
Dan: Well, yeah.
415
924230
1000
Dan: Bueno, sí.
15:25
It's like fudge.
416
925230
1000
Es como dulce de azúcar.
15:26
Vanessa: Yeah.
417
926230
1000
vanessa: si
15:27
Dan: That's the fudge part on the top.
418
927230
2570
Dan: Esa es la parte del dulce en la parte superior.
15:29
Vanessa: That's really rich and sweet.
419
929800
2010
Vanessa: Eso es realmente rico y dulce.
15:31
Dan: That would definitely make feel sick after eating it.
420
931810
2690
Dan: Eso definitivamente te haría sentir mal después de comerlo.
15:34
Vanessa: Yeah.
421
934500
1000
vanessa: si
15:35
It tastes almost like dark chocolate.
422
935500
3640
Sabe casi a chocolate negro.
15:39
It's really sweet, but it doesn't taste milky.
423
939140
2129
Es muy dulce, pero no sabe a leche.
15:41
All right.
424
941269
1000
Todo bien.
15:42
Let's try this one.
425
942269
1260
Probemos este.
15:43
I've got to prepare my palate.
426
943529
3091
Tengo que preparar mi paladar.
15:46
Dan: I know.
427
946620
1550
dan: lo se
15:48
Yeah.
428
948170
1000
Sí.
15:49
Vanessa: All right.
429
949170
1060
vanesa: está bien.
15:50
Tea and coffee.
430
950230
1549
Té y café.
15:51
This one looks like it also has some nuts on the back.
431
951779
4011
Este parece que también tiene algunas nueces en la parte posterior.
15:55
So we should add in those little garnishes.
432
955790
2690
Así que deberíamos agregar esas pequeñas guarniciones.
15:58
Dan: This one is crumblier.
433
958480
1750
Dan: Este es más desmenuzable.
16:00
Vanessa: We're using our child's- Dan: Sh.
434
960230
3910
Vanessa: Estamos usando la de nuestro hijo- Dan: Sh.
16:04
These are dessert forks.
435
964140
1000
Estos son tenedores de postre.
16:05
Vanessa: Yes.
436
965140
1080
vanessa: si
16:06
We have dessert forks because we're fancy.
437
966220
2020
Tenemos tenedores de postre porque somos elegantes.
16:08
No, these are not dessert forks.
438
968240
1209
No, estos no son tenedores de postre.
16:09
We are not fancy.
439
969449
1621
No somos lujosos.
16:11
These are our toddler's forks, but we thought they would be cute and small for desserts.
440
971070
4259
Estos son los tenedores de nuestros niños pequeños, pero pensamos que serían lindos y pequeños para los postres.
16:15
All right.
441
975329
1000
Todo bien.
16:16
You've got to try some icing.
442
976329
1000
Tienes que probar un poco de glaseado.
16:17
Dan: Whoa.
443
977329
1000
Dan: Vaya.
16:18
I tasted ginger.
444
978329
1000
Probé el jengibre.
16:19
Vanessa: Really?
445
979329
1000
vanesa: ¿de verdad?
16:20
Dan: Pretty sure there's ginger in carrot cake.
446
980329
2961
Dan: Seguro que hay jengibre en el pastel de zanahoria.
16:23
Vanessa: That's amazing.
447
983290
3479
vanesa: eso es maravilloso
16:26
It has so many different flavors that hit you.
448
986769
4500
Tiene tantos sabores diferentes que te golpean.
16:31
This cream cheese icing, not too sweet, not too overpowering.
449
991269
5421
Este glaseado de queso crema, no demasiado dulce, no demasiado abrumador.
16:36
I can tell you love it.
450
996690
1600
Puedo decir que te encanta.
16:38
Dan: It's just okay.
451
998290
1289
Dan: Está bien.
16:39
It's fine, but ... Vanessa: I feel like the cake part of it ... I'm
452
999579
4211
Está bien, pero... Vanessa: Siento que la parte del pastel es parte...
16:43
going to try just the cake part without the icing.
453
1003790
3919
Voy a intentar solo la parte del pastel sin el glaseado.
16:47
The cake part.
454
1007709
1000
La parte del pastel.
16:48
Oh, there's some raisins and maybe dates.
455
1008709
3661
Oh, hay algunas pasas y quizás dátiles.
16:52
Dan: It's reminiscent of a Christmas fruitcake, which has a bad reputation for being nasty,
456
1012370
8670
Dan: Es una reminiscencia de un pastel de frutas navideño, que tiene mala reputación por ser desagradable,
17:01
but that's usually a really thick and wrapped in a bag.
457
1021040
4370
pero por lo general es muy grueso y está envuelto en una bolsa.
17:05
Vanessa: It's been sitting in the fridge for like three months or something.
458
1025410
4889
Vanessa: Ha estado en la nevera durante unos tres meses o algo así.
17:10
Dan: This has a very similar flavor, though, but just better textures.
459
1030299
3231
Dan: Sin embargo, este tiene un sabor muy similar, pero solo mejores texturas.
17:13
Vanessa: Yeah.
460
1033530
1000
vanessa: si
17:14
I don't specifically taste carrot, but I don't ... It's hard to put your finger on exactly
461
1034530
4559
No pruebo específicamente la zanahoria, pero no ... Es difícil precisar
17:19
what the taste is except for- Dan: Cinnamon.
462
1039089
2411
cuál es exactamente el sabor excepto por... Dan: Canela.
17:21
Vanessa: Nuts, cinnamon.
463
1041500
1010
Vanessa: Nueces, canela.
17:22
Dan: Do I see coconut?
464
1042510
1530
Dan: ¿Veo coco?
17:24
Vanessa: I think there is coconut flakes in it.
465
1044040
1601
Vanessa: Creo que tiene hojuelas de coco .
17:25
Dan: This is a lot of stuff in there.
466
1045641
1649
Dan: Esto es un montón de cosas ahí.
17:27
Vanessa: It's a lot of different flavors.
467
1047290
1110
Vanessa: Hay muchos sabores diferentes.
17:28
I like the dried fruit in it.
468
1048400
2150
Me gusta la fruta seca en ella.
17:30
The raisins or maybe some kind of dried plums, maybe.
469
1050550
2910
Las pasas o tal vez algún tipo de ciruelas secas, tal vez.
17:33
Dan: To me, it tastes like a cinnamon roll with fruit in it and a sprinkle of disappointment.
470
1053460
8020
Dan: Para mí, sabe como un rollo de canela con fruta y una pizca de decepción.
17:41
Vanessa: A sprinkle of disappointment?
471
1061480
1610
Vanessa: ¿Una pizca de decepción?
17:43
Dan: It's just not as good as- Vanessa: Okay.
472
1063090
3170
Dan: No es tan bueno como... Vanessa: Está bien.
17:46
So I can imagine which one you think is going to be the winner.
473
1066260
2490
Así que puedo imaginar cuál crees que va a ser el ganador.
17:48
Are you ready?
474
1068750
1000
¿Estás listo?
17:49
Dan: I don't know.
475
1069750
1000
dan: no lo se
17:50
Vanessa: Let's rank it first.
476
1070750
1000
Vanessa: Vamos a clasificarlo primero.
17:51
Dan: Last time, we pointed at it.
477
1071750
2840
Dan: La última vez, lo señalamos.
17:54
The one we liked better.
478
1074590
1290
El que más nos gustó.
17:55
Vanessa: Oh, first?
479
1075880
1000
vanessa: ah, primero?
17:56
Before we gave a number?
480
1076880
1000
¿Antes de dar un número?
17:57
Dan: Yeah.
481
1077880
1000
dan: si
17:58
Vanessa: Are you sure?
482
1078880
1010
vanesa: ¿estás segura?
17:59
Dan: I'm sure.
483
1079890
1150
dan: estoy seguro
18:01
Vanessa: Okay.
484
1081040
1000
vanessa: bueno
18:02
Three, two, one.
485
1082040
1000
Tres dos uno.
18:03
I knew you'd choose that one.
486
1083040
1250
Sabía que elegirías esa.
18:04
Dan: How do you like this one better?
487
1084290
1353
Dan: ¿Cómo te gusta más este?
18:05
Vanessa: This is too rich for me.
488
1085643
1257
Vanessa: Esto es demasiado rico para mí.
18:06
I think- Dan: Oh, come on.
489
1086900
1000
Creo- Dan: Oh, vamos.
18:07
Vanessa: The complex tastes in this, you can't beat that for me.
490
1087900
3880
Vanessa: Los gustos complejos en esto, no puedes superar eso para mí.
18:11
There's just so much going on with the different textures and the dried fruit in it and the
491
1091780
5091
Están sucediendo muchas cosas con las diferentes texturas y la fruta seca, las
18:16
nuts and the icing.
492
1096871
1359
nueces y el glaseado.
18:18
It's still really rich.
493
1098230
1020
Todavía es muy rico.
18:19
I would rather share this than get it myself.
494
1099250
1043
Prefiero compartir esto que conseguirlo yo mismo.
18:20
Dan: It is less rich than that.
495
1100293
1626
Dan: Es menos rico que eso.
18:21
That's for sure.
496
1101919
1000
Eso es seguro.
18:22
Vanessa: Yeah.
497
1102919
1000
vanessa: si
18:23
Dan: This fudge frosting is very rich.
498
1103919
2921
Dan: Este glaseado de chocolate es muy rico.
18:26
I probably wouldn't order this by myself.
499
1106840
2260
Probablemente no ordenaría esto por mí mismo.
18:29
For sure, I couldn't finish that.
500
1109100
3430
Por supuesto, no pude terminar eso.
18:32
I prefer the pot de crème.
501
1112530
2450
Prefiero la olla de crema.
18:34
Vanessa: I do too over this.
502
1114980
1890
Vanessa: Yo también lo hago por esto.
18:36
I think if I were to order this or if I could change something about it, it would be that
503
1116870
3860
Creo que si tuviera que pedir esto o si pudiera cambiar algo al respecto, sería que
18:40
the icing would be more fluffy.
504
1120730
1810
la guinda sería más esponjosa.
18:42
Dan: So not fudge.
505
1122540
1000
Dan: Así que no es broma.
18:43
Vanessa: Kind of like a mousse type icing instead of fudge because to me, that makes
506
1123540
4200
Vanessa: Algo así como un glaseado tipo mousse en lugar de dulce de azúcar porque para mí, eso hace que
18:47
the cake- Dan: So just chocolate cake.
507
1127740
1929
el pastel- Dan: Así que solo pastel de chocolate.
18:49
Vanessa: Just chocolate cake.
508
1129669
1161
Vanessa: Solo pastel de chocolate.
18:50
I think it overpowers the cake.
509
1130830
2160
Creo que domina el pastel.
18:52
The cake is good, but the fudge is too strong.
510
1132990
2570
El pastel es bueno, pero el dulce de azúcar es demasiado fuerte.
18:55
Dan: Yeah.
511
1135560
1000
dan: si
18:56
It didn't taste strong to me, though.
512
1136560
1310
Sin embargo, no me supo fuerte.
18:57
Vanessa: Oh, yeah?
513
1137870
1000
vanessa: ah, ¿sí?
18:58
Dan: Just the texture and the richness.
514
1138870
1000
Dan: Solo la textura y la riqueza.
18:59
It had an extra richness about it.
515
1139870
2870
Tenía una riqueza extra al respecto.
19:02
Vanessa: What's your number score?
516
1142740
2750
Vanessa: ¿Cuál es tu puntaje numérico?
19:05
Dan: Yeah.
517
1145490
1880
dan: si
19:07
For the chocolate cake, I'm going to give that a 7.5.
518
1147370
6750
A la tarta de chocolate le doy un 7,5.
19:14
I actually don't like the cake that much.
519
1154120
2120
En realidad no me gusta mucho el pastel.
19:16
What did I give the toffee?
520
1156240
2500
¿Qué le di al toffee?
19:18
Did I give that one an eight?
521
1158740
1110
¿Le di a ese un ocho?
19:19
Vanessa: I don't remember.
522
1159850
1000
vanesa: no me acuerdo
19:20
We'll have to go back and see.
523
1160850
1000
Tendremos que volver y ver.
19:21
Dan: If I gave the peanut brittle an eight ... See, now I have to revise everything.
524
1161850
5060
Dan: Si le diera un ocho al maní quebradizo ... Mira, ahora tengo que revisar todo.
19:26
Then that's definitely an eight.
525
1166910
1649
Entonces definitivamente es un ocho.
19:28
It's got to be at least tied with the peanut brittle.
526
1168559
1901
Tiene que estar al menos atado con el maní quebradizo.
19:30
Vanessa: Okay.
527
1170460
1000
vanessa: bueno
19:31
So this is in your mind the same as the peanut brittle.
528
1171460
1650
Entonces, en tu mente, esto es lo mismo que el maní quebradizo.
19:33
Dan: It's better than ... 8.5.
529
1173110
1420
Dan: Es mejor que... 8.5.
19:34
Vanessa: Wow.
530
1174530
1000
vanessa: guau.
19:35
Dan: It's better than the peanut brittle.
531
1175530
1570
Dan: Es mejor que el maní quebradizo.
19:37
Vanessa: Okay.
532
1177100
1000
vanessa: bueno
19:38
What about this one?
533
1178100
1000
¿Qué hay de este?
19:39
Dan: That's like a 6.5.
534
1179100
1000
Dan: Eso es como un 6.5.
19:40
Vanessa: Oh, really?
535
1180100
1000
vanessa: ah, en serio?
19:41
Dan: Yeah.
536
1181100
1000
dan: si
19:42
Vanessa: The sprinkle of disappointment.
537
1182100
1000
Vanessa: La chispa de la decepción.
19:43
Dan: Yeah.
538
1183100
1000
dan: si
19:44
It's just okay.
539
1184100
1000
Está bien.
19:45
I mean I'll still eat it.
540
1185100
1189
Quiero decir que todavía lo comeré.
19:46
I'm just not loving it.
541
1186289
2781
Simplemente no me encanta.
19:49
Vanessa: I'm going to say that this one is ... Well, at the end of this lesson, we will
542
1189070
6180
Vanessa: Voy a decir que este es ... Bueno, al final de esta lección, los
19:55
rank all of them together, but I can't help but do that now a little bit.
543
1195250
4260
clasificaremos a todos juntos, pero no puedo evitar hacerlo ahora un poco.
19:59
I think that the Swedish cream is still better than this, and I gave the Swedish cream 8.5.
544
1199510
7090
Creo que la crema sueca sigue siendo mejor que esta, y le di a la crema sueca 8.5.
20:06
I think that this to me is still pretty high.
545
1206600
4800
Creo que esto para mí sigue siendo bastante alto.
20:11
I might say 7.5.
546
1211400
1399
Podría decir 7.5.
20:12
Dan: 7.5.
547
1212799
1000
Dan: 7,5.
20:13
Vanessa: Maybe eight.
548
1213799
1331
Vanessa: Tal vez ocho.
20:15
Dan: Jeez.
549
1215130
1000
Dan: Dios.
20:16
You're a harsh critic.
550
1216130
2409
Eres un duro crítico.
20:18
Vanessa: Well, it's really amazing, but we've got to be a little tempered in our expectations.
551
1218539
6151
Vanessa: Bueno, es realmente asombroso, pero tenemos que moderar un poco nuestras expectativas.
20:24
For the chocolate cake, I would say 6.5.
552
1224690
3880
Para la tarta de chocolate, diría 6,5.
20:28
I'm so sorry.
553
1228570
1460
Lo siento mucho.
20:30
Dan: How dare you?
554
1230030
1950
Daniel: ¿Cómo te atreves?
20:31
Vanessa: You can have this one and I'll have this one.
555
1231980
3010
Vanessa: Puedes quedarte con este y yo me quedo con este.
20:34
Dan: We switch again.
556
1234990
1000
Dan: Cambiamos de nuevo.
20:35
Vanessa: Well, we have one more final dessert after this.
557
1235990
3200
Vanessa: Bueno, tenemos un postre final más después de esto.
20:39
It isn't going to be compared to anything because nothing is really like this, at least
558
1239190
3940
No se va a comparar con nada porque nada es realmente así, al menos
20:43
at the bakery.
559
1243130
1000
en la panadería.
20:44
Dan: We also didn't want to get too sick.
560
1244130
1500
Dan: Tampoco queríamos enfermarnos demasiado.
20:45
Vanessa: And eat too much, but it's a pretty crazy, giant dessert.
561
1245630
4549
Vanessa: Y comer demasiado, pero es un postre gigante bastante loco.
20:50
Are you ready to go into that one?
562
1250179
1171
¿Estás listo para entrar en ese?
20:51
Dan: Let's do it.
563
1251350
1000
dan: hagámoslo
20:52
Vanessa: Let's do it.
564
1252350
1000
vanessa: hagámoslo.
20:53
All right.
565
1253350
1000
Todo bien.
20:54
For our final dessert, we have this insane giant.
566
1254350
3439
Para nuestro postre final, tenemos este gigante loco.
20:57
Just look how big that is.
567
1257789
1000
Solo mira lo grande que es.
20:58
It's the same size as my hand.
568
1258789
1581
Es del mismo tamaño que mi mano.
21:00
Huge.
569
1260370
1000
Gigante.
21:01
They call this mountain éclair.
570
1261370
1039
A esta montaña la llaman éclair.
21:02
Dan: The mountain éclair.
571
1262409
1791
Dan: El éclair de la montaña.
21:04
Vanessa: Because it is an éclair, but it looks like a mountain.
572
1264200
3020
Vanessa: Porque es un éclair, pero parece una montaña.
21:07
Dan: Yeah.
573
1267220
1000
dan: si
21:08
Are éclairs traditionally long?
574
1268220
1860
¿Los éclairs son tradicionalmente largos?
21:10
Vanessa: That's how I think of it.
575
1270080
1180
Vanessa: Así es como lo pienso.
21:11
Dan: Yeah.
576
1271260
1000
dan: si
21:12
That's how I think of them.
577
1272260
1000
Así es como pienso en ellos.
21:13
Like a fancy Twinkie.
578
1273260
1000
Como un Twinkie elegante.
21:14
Vanessa: Oh.
579
1274260
1000
vanessa: ay
21:15
Yeah, but- Dan: This is a very fancy Twinkie.
580
1275260
1990
Sí, pero- Dan: Este es un Twinkie muy elegante.
21:17
Vanessa: Maybe it's because we live in the mountains.
581
1277250
2030
Vanessa: Tal vez sea porque vivimos en las montañas.
21:19
They wanted to do a local play on this, like a mountain éclair.
582
1279280
4450
Querían hacer una obra de teatro local sobre esto, como un éclair de montaña.
21:23
Dan: This is a chocolate coating and then a thin pastry inside filled with cream.
583
1283730
5990
Dan: Esta es una capa de chocolate y luego una masa delgada por dentro rellena con crema.
21:29
Sweet cream.
584
1289720
1000
Crema dulce.
21:30
Vanessa: Yes.
585
1290720
1000
vanessa: si
21:31
I imagine probably a light, fluffy kind of cream.
586
1291720
2130
Me imagino probablemente una especie de crema ligera y esponjosa .
21:33
Not a heavy, eggy kind of cream, but we'll find out.
587
1293850
4530
No es una crema pesada y con sabor a huevo, pero lo descubriremos.
21:38
The only way to get into the middle of this is to destroy it.
588
1298380
4230
La única manera de meterse en medio de esto es destruirlo.
21:42
Dan: I want to take a dainty bite.
589
1302610
3010
Dan: Quiero dar un bocado delicado.
21:45
Vanessa: Okay.
590
1305620
1000
vanessa: bueno
21:46
All right.
591
1306620
1000
Todo bien.
21:47
Let's just take the outside first then, I guess.
592
1307620
2150
Vamos a tomar el exterior primero entonces, supongo.
21:49
Dan: It's thicker than I expected.
593
1309770
2510
Dan: Es más grueso de lo que esperaba.
21:52
It's like a croissant.
594
1312280
3350
Es como un croissant.
21:55
Vanessa: Yeah.
595
1315630
1690
vanessa: si
21:57
It kind of does have that layered cakiness to it, but let's break it open.
596
1317320
6520
Tiene ese tipo de dulzura en capas , pero vamos a abrirlo.
22:03
Crack it open like an egg.
597
1323840
1670
Ábrelo como un huevo.
22:05
Dan: That chocolate on the outside is really good.
598
1325510
2651
Dan: Ese chocolate por fuera es realmente bueno.
22:08
Vanessa: I guess somebody normal would use a knife for this.
599
1328161
4559
Vanessa: Supongo que alguien normal usaría un cuchillo para esto.
22:12
Dan: Somebody normal.
600
1332720
2209
Dan: Alguien normal.
22:14
Vanessa: Somebody normal.
601
1334929
2221
Vanessa: Alguien normal.
22:17
Oh, boy.
602
1337150
1470
Oh chico.
22:18
Holy cow.
603
1338620
1470
Santa vaca.
22:20
Whoa.
604
1340090
1000
Vaya
22:21
Dan: It's like custard.
605
1341090
1880
Dan: Es como natillas.
22:22
Vanessa: Oh, it's thicker than I thought it would be.
606
1342970
2580
Vanessa: Oh, es más grueso de lo que pensé que sería.
22:25
Dan: Oh, yeah.
607
1345550
2320
Dan: Ah, sí.
22:27
Straight up custard.
608
1347870
1000
Recta natillas.
22:28
Vanessa: Oh, that's really good.
609
1348870
1000
vanessa: ay, eso es muy bueno.
22:29
Dan: Yeah.
610
1349870
1000
dan: si
22:30
That's yummy.
611
1350870
1000
Eso es delicioso.
22:31
Vanessa: Wow.
612
1351870
1000
vanessa: guau.
22:32
It reminds me of the lightness of the Swedish cream.
613
1352870
2930
Me recuerda a la ligereza de la crema sueca.
22:35
It's not too heavy.
614
1355800
1060
No es demasiado pesado.
22:36
Dan: It's even lighter?
615
1356860
1970
Dan: ¿Es aún más ligero?
22:38
Vanessa: Yeah, maybe.
616
1358830
1479
vanesa: sí, tal vez.
22:40
It's a little fluffier, but the chocolate on the outside.
617
1360309
2691
Es un poco más esponjoso, pero el chocolate por fuera.
22:43
Dan: Come on, baby.
618
1363000
1419
Dan: Vamos, cariño.
22:44
Vanessa: I'm going to try it all together, too.
619
1364419
3201
Vanessa: Voy a intentarlo todo junto también.
22:47
It's a little bit hard to get it.
620
1367620
1830
Es un poco difícil conseguirlo.
22:49
This is definitely not first date food.
621
1369450
2140
Esto definitivamente no es comida para la primera cita.
22:51
If you go on a first date with someone and you order this, you're going to be covered
622
1371590
3430
Si tienes una primera cita con alguien y pides esto, te cubrirás
22:55
in chocolate and digging into the cream.
623
1375020
2409
de chocolate y disfrutarás de la crema.
22:57
It's not a very ... Dan: Not to mention, you'll be very sick afterwards.
624
1377429
3411
No es muy... Dan: Sin mencionar que después estarás muy enfermo.
23:00
Vanessa: I know.
625
1380840
3050
vanesa: lo sé.
23:03
Yum.
626
1383890
2980
ñam.
23:06
That's amazing.
627
1386870
1250
Eso es increíble.
23:08
Dan: I really like the custard inside.
628
1388120
2450
Dan: Me gusta mucho la crema pastelera por dentro.
23:10
Vanessa: Yeah.
629
1390570
1000
vanessa: si
23:11
I think that makes it.
630
1391570
1000
Creo que eso lo hace.
23:12
We've had the small version of this.
631
1392570
2410
Hemos tenido la versión pequeña de esto.
23:14
It's really small, but this is a giant one.
632
1394980
3051
Es muy pequeño, pero este es gigante.
23:18
Dan: The pastry part is only okay to me.
633
1398031
3359
Dan: La parte de la repostería solo está bien para mí.
23:21
Vanessa: I think the chocolate on the outside though is a great touch.
634
1401390
4019
Vanessa: Creo que el chocolate por fuera es un gran toque.
23:25
It's lighter than the chocolate cake icing.
635
1405409
3041
Es más ligero que el glaseado de pastel de chocolate.
23:28
It's not fudge, but- Dan: Yeah.
636
1408450
2720
No es fudge, pero- Dan: Sí.
23:31
Much lighter than the fudge cake as far as the chocolate outside.
637
1411170
3810
Mucho más ligero que el pastel de chocolate en cuanto al chocolate exterior.
23:34
Vanessa: This is definitely a sharable dessert, especially because they offer or they sell
638
1414980
5429
Vanessa: Este es definitivamente un postre para compartir, sobre todo porque ofrecen o venden
23:40
a small version.
639
1420409
1000
una versión pequeña.
23:41
Dan: Who will we share this with later?
640
1421409
2120
Dan: ¿Con quién compartiremos esto más tarde?
23:43
Vanessa: Who wants this dessert after we've destroyed it?
641
1423529
3251
Vanessa: ¿Quién quiere este postre después de que lo hayamos destruido?
23:46
Dan: A gift for you, neighbor.
642
1426780
1510
Dan: Un regalo para ti, vecino.
23:48
Vanessa: I don't know if they'd like that.
643
1428290
3600
Vanessa: No sé si les gustaría eso.
23:51
So how would you- Dan: I'm going in for another bite.
644
1431890
2770
Entonces, ¿cómo podrías- Dan: Voy a por otro bocado.
23:54
Vanessa: -rate this?
645
1434660
1000
vanessa:-califica esto?
23:55
Zero to 10 because- Dan: Oh, yeah.
646
1435660
1860
Cero a 10 porque- Dan: Oh, sí.
23:57
I guess we can't compare.
647
1437520
1110
Supongo que no podemos comparar.
23:58
Vanessa: We can't compare it to the other ones until the very end, which is coming soon.
648
1438630
4279
Vanessa: No podemos compararlo con los otros hasta el final, que llegará pronto.
24:02
What would you give this?
649
1442909
1201
¿Qué le darías a esto?
24:04
Dan: You think first.
650
1444110
1640
Dan: Tú piensa primero.
24:05
I've still got to chew.
651
1445750
2120
Todavía tengo que masticar.
24:07
Vanessa: You know what?
652
1447870
3010
vanesa: ¿sabes qué?
24:10
I think I'm going to give this a ... Dan: Eight out of 10.
653
1450880
5279
Creo que le voy a dar a esto un... Dan: Ocho de 10.
24:16
Vanessa: A nine.
654
1456159
1351
Vanessa: Un nueve.
24:17
Dan: A nine.
655
1457510
1360
Dan: Un nueve.
24:18
Holy moly.
656
1458870
1000
Santo molibdeno.
24:19
Vanessa: Yeah.
657
1459870
1000
vanessa: si
24:20
I think the cream in the middle is just really up my alley.
658
1460870
2919
Creo que la crema en el medio está realmente en mi callejón.
24:23
Dan: That's really good.
659
1463789
2461
Dan: Eso es muy bueno.
24:26
Again, the pastry part is ... I'm not feeling it.
660
1466250
3860
Una vez más, la parte de la pastelería es... No la siento.
24:30
Vanessa: Yeah.
661
1470110
1000
vanessa: si
24:31
The pastry might be a little underwhelming.
662
1471110
1010
El pastel puede ser un poco decepcionante.
24:32
Dan: It's dry.
663
1472120
1220
Dan: Está seco.
24:33
It's dry and it's not very flaky.
664
1473340
2469
Es seco y no es muy escamoso.
24:35
Just crumbly.
665
1475809
1021
Solo desmenuzable.
24:36
Vanessa: I think it's okay, though.
666
1476830
3040
Vanessa: Creo que está bien, sin embargo.
24:39
Dan: Chocolate on the outside.
667
1479870
2570
Dan: Chocolate por fuera.
24:42
That's kind of throwing me off a little bit.
668
1482440
1450
Eso me está desconcertando un poco.
24:43
Vanessa: I wonder if we got the small one if it would be different because it bakes
669
1483890
3550
Vanessa: Me pregunto si tenemos el pequeño si sería diferente porque se hornea
24:47
in a different way.
670
1487440
1950
de una manera diferente.
24:49
You still have the cream, but it's not overwhelming.
671
1489390
1810
Todavía tienes la crema, pero no es abrumadora.
24:51
Dan: It's certainly not the main show isn't the cream.
672
1491200
3220
Dan: Ciertamente no es el espectáculo principal, no es la crema.
24:54
So I'm going to give it a ... I'll give it an eight.
673
1494420
4820
Así que le voy a dar un... le voy a dar un ocho.
24:59
Vanessa: Oh, okay.
674
1499240
1870
vanesa: ah, está bien.
25:01
All right.
675
1501110
1240
Todo bien.
25:02
Well, let's bring back all of our pastries.
676
1502350
2120
Bueno, traigamos todos nuestros pasteles.
25:04
Dan: I'm generous with my pastries.
677
1504470
2140
Dan: Soy generoso con mis pasteles.
25:06
Vanessa: You did give them all very high scores.
678
1506610
2809
Vanessa: Les diste a todos puntajes muy altos.
25:09
Well, we tried to choose ones too that we knew would be good.
679
1509419
2760
Bueno, también tratamos de elegir los que sabíamos que serían buenos.
25:12
This bakery has all amazing things.
680
1512179
2611
Esta panadería tiene todas las cosas increíbles.
25:14
Let's bring back all the pastries and put them side by side to see what is the ultimate
681
1514790
4190
Traigamos todos los pasteles y colóquelos uno al lado del otro para ver cuál es el
25:18
winner.
682
1518980
1000
ganador final.
25:19
Okay.
683
1519980
1000
Bueno.
25:20
Here we have all of our wonderful pastries that we have massacred.
684
1520980
2740
Aquí tenemos todos nuestros maravillosos pasteles que hemos masacrado.
25:23
I want to know if the next time that you walk into this bakery, you saw they have a lot
685
1523720
5160
Quiero saber si la próxima vez que entre a esta panadería, vio que tienen
25:28
of other pastries, but let's imagine they only had these seven pastries or desserts.
686
1528880
5140
muchos otros pasteles, pero imaginemos que solo tenían estos siete pasteles o postres.
25:34
Which one would you buy instantly without thinking?
687
1534020
2909
¿Cuál comprarías al instante sin pensarlo?
25:36
Dan: Yeah.
688
1536929
1000
dan: si
25:37
One of the creams, for sure.
689
1537929
1011
Una de las cremas, seguro.
25:38
Either one.
690
1538940
1000
Cualquiera de los dos.
25:39
It depends on my mood.
691
1539940
1000
Depende de mi estado de ánimo.
25:40
I'd probably be like, "Oh, I want fruit today.
692
1540940
1500
Probablemente diría: "Oh, quiero fruta hoy.
25:42
Oh, I really want chocolate."
693
1542440
1150
Oh, realmente quiero chocolate".
25:43
Vanessa: Okay.
694
1543590
1000
vanessa: bueno
25:44
Dan: I'd go for one of those.
695
1544590
1000
Dan: Yo iría por uno de esos.
25:45
Vanessa: So those are the top winners for you.
696
1545590
1260
Vanessa: Así que esos son los principales ganadores para ti.
25:46
Dan: For sure.
697
1546850
1000
dan: seguro
25:47
Vanessa: Which one do you imagine you'll probably never buy again?
698
1547850
5090
Vanessa: ¿Cuál crees que probablemente nunca volverás a comprar?
25:52
This could be we could split it together, we could share it.
699
1552940
2200
Esto podría ser que podríamos dividirlo juntos, podríamos compartirlo.
25:55
That's fine, too.
700
1555140
1000
Eso está bien, también.
25:56
Dan: Funnily enough, it might be the carrot cake.
701
1556140
1389
Dan: Curiosamente, podría ser el pastel de zanahoria.
25:57
Vanessa: Really?
702
1557529
1000
vanesa: ¿de verdad?
25:58
Dan: Yeah.
703
1558529
1000
dan: si
25:59
It's not that I hated it.
704
1559529
1041
No es que lo odiara.
26:00
It's just that it's bigger than the toffees.
705
1560570
3640
Es solo que es más grande que los caramelos.
26:04
So I feel like I could get a little piece of toffee and get some kicks out of that,
706
1564210
4380
Así que siento que podría conseguir un pedacito de toffee y divertirme con eso,
26:08
but with this whole cake, I've got to eat this entire giant piece of carrot cake, which
707
1568590
5401
pero con todo este pastel, tengo que comerme todo este trozo gigante de pastel de zanahoria,
26:13
I only find to be mediocre.
708
1573991
1649
que solo encuentro mediocre.
26:15
Vanessa: Okay.
709
1575640
1000
vanessa: bueno
26:16
Even if you were sharing it with me?
710
1576640
2320
¿Incluso si lo estuvieras compartiendo conmigo?
26:18
Dan: Well, if I'm sharing it with you, then I'd do it for you, honey.
711
1578960
2830
Dan: Bueno, si lo comparto contigo, lo haré por ti, cariño.
26:21
Vanessa: But you wouldn't do it if you were with someone who had the exact same taste
712
1581790
4550
Vanessa: Pero no lo harías si estuvieras con alguien que tuviera exactamente los mismos gustos
26:26
as you.
713
1586340
1000
que tú.
26:27
Dan: No.
714
1587340
1000
Dan: No.
26:28
Vanessa: I think I would immediately buy either the Swedish cream or the toffee.
715
1588340
7220
Vanessa: Creo que compraría inmediatamente la crema sueca o el caramelo.
26:35
Dan: Whoa.
716
1595560
1100
Dan: Vaya.
26:36
The toffee.
717
1596660
1100
el caramelo
26:37
Vanessa: Maybe a small piece of the toffee.
718
1597760
1970
Vanessa: Tal vez un pequeño trozo de toffee.
26:39
Not so big because it's really rich and sweet, but I think if I wanted a little kick of sweetness,
719
1599730
5939
No tan grande porque es muy rico y dulce, pero creo que si quisiera un poco de dulzura,
26:45
if I were just going to the bakery to get some tea and maybe a sandwich, I would probably
720
1605669
6331
si solo fuera a la panadería a comprar un poco de té y tal vez un sándwich, probablemente le daría
26:52
get just a little bite of that if I wanted something sweet.
721
1612000
3279
un pequeño bocado si Quería algo dulce.
26:55
This is much bigger.
722
1615279
2951
Esto es mucho más grande.
26:58
It's much heavier, so I would probably want to share that with someone.
723
1618230
2370
Es mucho más pesado, así que probablemente me gustaría compartirlo con alguien.
27:00
Dan: Yeah.
724
1620600
1000
dan: si
27:01
I do think too I might get the small éclair also because-
725
1621600
3380
También creo que podría obtener el éclair pequeño también porque-
27:04
Vanessa: Not the big one.
726
1624980
1170
Vanessa: No el grande.
27:06
Dan: I'm critiquing it now.
727
1626150
1170
Dan: Lo estoy criticando ahora.
27:07
I'm being a little harsh on the pastry part, but if I'm just going to eat it with a friend
728
1627320
5830
Estoy siendo un poco duro con la parte de la repostería, pero si me la voy a comer rápidamente con un amigo
27:13
pretty quickly, I'm probably going to not really care about that and all I'm going to
729
1633150
3019
, probablemente no me importe mucho y todo lo que voy a
27:16
taste is this delicious custard and it's very satisfying.
730
1636169
3341
probar es delicioso. natillas y es muy satisfactorio.
27:19
Vanessa: Our poor cakes.
731
1639510
1870
Vanessa: Nuestros pobres pasteles.
27:21
Dan: Cakes.
732
1641380
1179
Dan: Pasteles.
27:22
Vanessa: They're losing out.
733
1642559
1551
Vanessa: Están perdiendo.
27:24
Dan: I mean probably most people would love the cakes, but ...
734
1644110
3199
Dan: Quiero decir, probablemente a la mayoría de la gente le encantarían los pasteles, pero...
27:27
Vanessa: Yeah.
735
1647309
1000
Vanessa: Sí.
27:28
Dan: I also don't like big, heavy things either.
736
1648309
2581
Dan: Tampoco me gustan las cosas grandes y pesadas.
27:30
Vanessa: They are heavier.
737
1650890
1509
Vanessa: Son más pesados.
27:32
Yeah.
738
1652399
1000
Sí.
27:33
I think if it were a special occasion, like a birthday, that's when you traditionally
739
1653399
3650
Creo que si fuera una ocasión especial, como un cumpleaños, es cuando tradicionalmente
27:37
have cake.
740
1657049
1380
tienes pastel.
27:38
Maybe I would be more inclined to get a piece of cake and then share it with whoever I'm
741
1658429
5081
Tal vez estaría más inclinado a comprar un pedazo de pastel y luego compartirlo con quien quiera que esté
27:43
celebrating their birthday with.
742
1663510
1660
celebrando su cumpleaños.
27:45
Go to the bakery together and have a piece of cake.
743
1665170
2259
Vayan juntos a la panadería y coman un trozo de pastel.
27:47
But then again, you've got so many other desserts.
744
1667429
2791
Pero, de nuevo, tienes tantos otros postres.
27:50
You could just as easily have this for a birthday because why not?
745
1670220
3809
Podrías tener esto fácilmente para un cumpleaños porque ¿por qué no?
27:54
Dan: Yeah.
746
1674029
1000
dan: si
27:55
Those are so satisfying to me.
747
1675029
3061
Esos son tan satisfactorios para mí.
27:58
The creams are amazing.
748
1678090
1000
Las cremas son increíbles.
27:59
Vanessa: Yeah.
749
1679090
1000
vanessa: si
28:00
Now you are going to need to come to our house and eat the rest of our massacred desserts
750
1680090
3750
Ahora vas a tener que venir a nuestra casa y comer el resto de nuestros postres masacrados
28:03
because there's no way- Dan: Please finish these.
751
1683840
2530
porque no hay manera- Dan: Por favor, termina estos.
28:06
Vanessa: -we're going to be able to finish these.
752
1686370
1630
Vanessa: -Vamos a poder acabar con estos.
28:08
Dan: Even though we ate out of each plate already.
753
1688000
3600
Dan: Aunque ya comimos de cada plato.
28:11
Vanessa: Yeah.
754
1691600
1000
vanessa: si
28:12
We only ate a little bit.
755
1692600
1000
Solo comimos un poco.
28:13
Dan: Maybe a little unsanitary.
756
1693600
1000
Dan: Tal vez un poco antihigiénico.
28:14
Vanessa: Yeah.
757
1694600
1000
vanessa: si
28:15
Well, I've got another one here to help me eat a little bit, but my stomach is very small
758
1695600
4680
Bueno, tengo otro aquí para ayudarme a comer un poco, pero mi estómago es muy pequeño en
28:20
right now.
759
1700280
1000
este momento.
28:21
Shrinking and smashed under the baby.
760
1701280
2340
Encogiéndose y aplastado debajo del bebé.
28:23
Well, in any case, thank you so much for joining us for this fun, outside the box English lesson.
761
1703620
6970
Bueno, en cualquier caso, muchas gracias por acompañarnos en esta lección de inglés divertida y original.
28:30
Thanks for dedicating and sacrificing today.
762
1710590
2910
Gracias por dedicar y sacrificar hoy.
28:33
Dan: Yeah.
763
1713500
1000
dan: si
28:34
This was so rough.
764
1714500
1000
Esto fue tan duro.
28:35
I had to eat pastries today.
765
1715500
1000
Hoy tuve que comer pasteles.
28:36
Vanessa: So hard.
766
1716500
1000
vanessa: tan dificil
28:37
This just is such a hard job.
767
1717500
1510
Esto es un trabajo tan duro.
28:39
Dan: I guess it was okay.
768
1719010
1010
Dan: Supongo que estuvo bien.
28:40
Vanessa: Well, thank you so much for joining us.
769
1720020
1690
Vanessa: Bueno, muchas gracias por acompañarnos.
28:41
Now I have a question for you: what kind of desserts do you like?
770
1721710
4160
Ahora tengo una pregunta para ti: ¿qué tipo de postres te gustan?
28:45
Out of all of these desserts, which one would you like to try?
771
1725870
2930
De todos estos postres, ¿cuál te gustaría probar?
28:48
If you ever come to the U.S., make sure that you visit some local bakeries, so that you
772
1728800
5120
Si alguna vez viene a los EE. UU., asegúrese de visitar algunas panaderías locales, para que
28:53
can just see the different things that different regions have to offer.
773
1733920
3490
pueda ver las diferentes cosas que las diferentes regiones tienen para ofrecer.
28:57
Thanks so much for joining me.
774
1737410
1000
Muchas gracias por acompañarme.
28:58
Dan: You're welcome.
775
1738410
1000
dan: de nada
28:59
Vanessa: We'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel.
776
1739410
5560
Vanessa: Nos vemos el próximo viernes para una nueva lección aquí en mi canal de YouTube.
29:04
Bye.
777
1744970
1000
Adiós.
29:05
Dan: Peace.
778
1745970
1400
Dan: Paz.
29:07
Vanessa: The next pair that we're going to ... I'm so excited, I can't even say taste.
779
1747370
6770
Vanessa: El próximo par que vamos a ... Estoy tan emocionada que ni siquiera puedo decir gusto.
29:14
Vanessa: The next step is to download my free E-book, Five Steps to Becoming a Confident
780
1754140
5970
Vanessa: El próximo paso es descargar mi libro electrónico gratuito, Cinco pasos para convertirse en un hablante seguro de
29:20
English Speaker.
781
1760110
1500
inglés.
29:21
You'll learn what you'll need to do to speak confidently and fluently.
782
1761610
4069
Aprenderá lo que necesitará hacer para hablar con confianza y fluidez.
29:25
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
783
1765679
3911
No olvides suscribirte a mi canal de YouTube para obtener más lecciones gratuitas.
29:29
Thanks so much.
784
1769590
1000
Muchas gracias.
29:30
Bye.
785
1770590
300
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7