Confident Public Speaking Skills

279,433 views ・ 2019-08-02

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
299
4751
Olá, sou Vanessa, do site SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Do you have a fear of public speaking?
1
5050
2800
Você tem medo de falar em público?
00:07
Let me help you.
2
7850
5810
Deixe-me ajudá-lo.
00:13
Have you ever needed to give a speech in your native language?
3
13660
3869
Você já precisou fazer um discurso em sua língua nativa?
00:17
How about in English?
4
17529
1160
Que tal em inglês?
00:18
A very nonprofessional study I did of my friends show that 99.99% of people have a fear of
5
18689
8320
Um estudo nada profissional que fiz com meus amigos mostra que 99,99% das pessoas têm medo de
00:27
giving a speech in public.
6
27009
2080
fazer um discurso em público.
00:29
If you are part of that 0.01% you can go ahead and leave.
7
29089
5781
Se você faz parte desse 0,01%, pode ir em frente e sair.
00:34
But oh, okay, I see everyone is still there, all right.
8
34870
3809
Mas tudo bem, vejo que todos ainda estão lá, tudo bem.
00:38
Today I'd like to give you some more tools in your public speaking toolbox to help you
9
38679
4430
Hoje eu gostaria de dar a você mais algumas ferramentas em sua caixa de ferramentas para falar em público para ajudá-lo a
00:43
feel more comfortable and confident when you give a presentation or when you speak in public.
10
43109
5000
se sentir mais confortável e confiante ao fazer uma apresentação ou ao falar em público.
00:48
To be a confident public speaker, you need to bring your A game.
11
48109
4340
Para ser um orador público confiante, você precisa trazer o seu jogo A.
00:52
When you bring your A game, that means that you are bringing the best part of yourself
12
52449
4311
Quando você traz o seu jogo A, isso significa que você está trazendo a melhor parte de si mesmo
00:56
forward.
13
56760
1000
.
00:57
You are doing your best.
14
57760
1810
Você está fazendo o seu melhor.
00:59
So let's talk about three skills that you need.
15
59570
2629
Então vamos falar sobre três habilidades que você precisa.
01:02
In order to bring your A game, you need to bring your body game, your mental game, and
16
62199
6691
Para trazer seu jogo A, você precisa trazer seu jogo corporal, seu jogo mental e
01:08
your preparation game.
17
68890
2190
seu jogo de preparação.
01:11
To help you bring your A game, I am going to give you a little presentation.
18
71080
4730
Para ajudá-lo a trazer o seu jogo A, vou fazer uma pequena apresentação.
01:15
This is going to be a public speaking practice for me, but it's also a presentation about
19
75810
5160
Isso vai ser uma prática de falar em público para mim, mas também é uma apresentação sobre
01:20
the way you can best bring your A game.
20
80970
2500
a melhor maneira de trazer o seu melhor jogo.
01:23
Are you ready?
21
83470
1220
Você está pronto?
01:24
Let's go.
22
84690
1020
Vamos.
01:25
Let's start by talking about your body game.
23
85710
2540
Vamos começar falando sobre o seu jogo corporal.
01:28
When you give a presentation, how are your shoulders?
24
88250
3060
Quando você faz uma apresentação, como ficam seus ombros?
01:31
Are they hunched forward, are they back?
25
91310
3760
Eles estão curvados para a frente, eles estão para trás?
01:35
Do you feel like you're standing up tall?
26
95070
2040
Você sente que está de pé?
01:37
How about your spine?
27
97110
1360
E a sua coluna?
01:38
Is it leaning over or do you feel like you're reaching tall to the sky?
28
98470
5880
Está se inclinando ou você sente que está alcançando o céu?
01:44
So one of the most popular TED Talks on YouTube is from a lady called Amy Cuddy.
29
104350
5100
Uma das palestras TED mais populares no YouTube é de uma senhora chamada Amy Cuddy.
01:49
And she was talking about how your posture affects how other people see you.
30
109450
4860
E ela estava falando sobre como sua postura afeta a maneira como as outras pessoas o veem.
01:54
But it's also how you see yourself.
31
114310
2230
Mas também é como você se vê.
01:56
So when you are giving a presentation like this, or even if you stand like this, you
32
116540
4420
Então, quando você está fazendo uma apresentação como esta, ou mesmo se você fica assim, você
02:00
feel smaller and less important.
33
120960
2190
se sente menor e menos importante.
02:03
If you stand strong, other people will feel like that too.
34
123150
3380
Se você permanecer forte, outras pessoas também se sentirão assim.
02:06
But most importantly you will feel like that.
35
126530
1970
Mas o mais importante é que você se sentirá assim. É por isso que
02:08
So that's why we're talking about your body game first, so that you can prepare your body
36
128500
4320
estamos falando primeiro do seu jogo corporal, para que você possa preparar seu corpo
02:12
with good posture, which will also affect your mind.
37
132820
3550
com uma boa postura, o que também afetará sua mente.
02:16
When you walk into a conference room to give a speech, are you walking like this, kind
38
136370
3970
Quando você entra em uma sala de conferência para fazer um discurso, você está andando assim,
02:20
of hunched over and not sure of yourself trying to feel a little bit smaller?
39
140340
4760
meio curvado e inseguro de si mesmo tentando se sentir um pouco menor?
02:25
Or are you standing straight and tall and confident?
40
145100
3720
Ou você está em pé, alto e confiante?
02:28
Even if you don't feel like it, it's good to have posture like that.
41
148820
2920
Mesmo que você não tenha vontade, é bom ter uma postura assim.
02:31
You don't have to walk in like some kind of overconfident gorilla, being a little bit
42
151740
4130
Você não precisa entrar como uma espécie de gorila superconfiante, sendo um pouco
02:35
crazy.
43
155870
1000
maluco.
02:36
But being confident with your posture, even a little bit, will make a big difference.
44
156870
3720
Mas estar confiante com sua postura, mesmo que um pouco, fará uma grande diferença.
02:40
The next part is your mental game.
45
160590
1860
A próxima parte é o seu jogo mental.
02:42
So we've already talked about your body game, making sure that your body and your posture
46
162450
3450
Então, já falamos sobre o seu jogo corporal, certificando-se de que seu corpo e sua postura
02:45
is the best it can be.
47
165900
1370
sejam os melhores possíveis.
02:47
But what about what's going on inside your head?
48
167270
2680
Mas e o que se passa dentro da sua cabeça?
02:49
Well, when you are prepared and ready and thinking positively about your presentation,
49
169950
5650
Bem, quando você está preparado e pronto e pensando positivamente sobre sua apresentação,
02:55
it's already the best start.
50
175600
1780
já é o melhor começo.
02:57
I want you to focus your mind being positive.
51
177380
3270
Eu quero que você concentre sua mente em ser positivo.
03:00
This is easier for some people than for other people.
52
180650
2700
Isso é mais fácil para algumas pessoas do que para outras pessoas.
03:03
Some people are naturally more positive and some people are naturally more negative about
53
183350
4390
Algumas pessoas são naturalmente mais positivas e outras são naturalmente mais negativas sobre as
03:07
things in their life.
54
187740
1560
coisas em suas vidas.
03:09
So I have one big tip that will help you to be a little bit more positive.
55
189300
3750
Portanto, tenho uma grande dica que ajudará você a ser um pouco mais positivo.
03:13
When you're giving a presentation, whether it's in front of a big crowd of people or
56
193050
3220
Quando estiver fazendo uma apresentação, seja na frente de uma grande multidão de pessoas ou
03:16
just a couple of people or just a business presentation, try to focus on how your presentation
57
196270
5990
apenas algumas pessoas ou apenas uma apresentação de negócios, tente se concentrar em como sua apresentação
03:22
will help other people.
58
202260
1850
ajudará outras pessoas.
03:24
When you focus on helping other people and meeting their needs, you're less likely to
59
204110
5030
Quando você se concentra em ajudar outras pessoas e atender às suas necessidades, é menos provável que você
03:29
be stressed about it yourself.
60
209140
2280
fique estressado com isso.
03:31
So I challenge you to think about how will this marketing presentation affect the people
61
211420
4720
Então eu desafio você a pensar sobre como essa apresentação de marketing afetará as pessoas
03:36
I'm talking with?
62
216140
1000
com quem estou falando?
03:37
If you think, "Okay, my presentation will help them to get a better marketing plan and
63
217140
4090
Se você pensa: "Tudo bem, minha apresentação os ajudará a obter um plano de marketing melhor e
03:41
will sell more," then you're already feeling a little bit more positive.
64
221230
3690
a vender mais", então você já está se sentindo um pouco mais positivo.
03:44
For those of you that really struggle with negative self talk.
65
224920
3460
Para aqueles de vocês que realmente lutam contra o diálogo interno negativo.
03:48
So this mental game section is really tough for you.
66
228380
3120
Portanto, esta seção de jogo mental é realmente difícil para você.
03:51
I challenge you every morning, especially right before you're about to give a presentation,
67
231500
4660
Eu desafio você todas as manhãs, especialmente antes de fazer uma apresentação,
03:56
to create some kind of short and easy positive sentence.
68
236160
3360
a criar algum tipo de frase positiva curta e fácil .
03:59
Sometimes we call that an affirmation and that means that you're thinking about something
69
239520
4150
Às vezes chamamos isso de afirmação e isso significa que você está pensando em algo
04:03
that will positively affect your mind and usually that's how your presentation will
70
243670
4789
que afetará positivamente sua mente e geralmente é assim que sua apresentação
04:08
affect other people.
71
248459
1081
afetará outras pessoas.
04:09
So maybe in the morning when you wake up, two days before your presentation, you say,
72
249540
3960
Então, talvez pela manhã, ao acordar, dois dias antes de sua apresentação, você diga:
04:13
"My marketing presentation will help us to sell more products."
73
253500
3689
"Minha apresentação de marketing nos ajudará a vender mais produtos".
04:17
This is super simple and it's not really fancy.
74
257189
3030
Isso é super simples e não é muito chique.
04:20
But when you say that to yourself with a deep breath, "My marketing presentation will help
75
260219
4241
Mas quando você diz isso para si mesmo com uma respiração profunda, "Minha apresentação de marketing
04:24
us to sell more products."
76
264460
1500
nos ajudará a vender mais produtos".
04:25
Super simple, hopefully it's true.
77
265960
2080
Super simples, espero que seja verdade.
04:28
You're focusing on the positive things, the impact that your presentation will have instead
78
268040
3920
Você está se concentrando nas coisas positivas, no impacto que sua apresentação terá, em vez
04:31
of the mistakes that you'll make, and all of those things that make us feel really nervous.
79
271960
4209
dos erros que cometerá e em todas essas coisas que nos deixam muito nervosos.
04:36
The third game is the preparation game.
80
276169
2710
O terceiro jogo é o jogo de preparação.
04:38
Now, this is the one that a lot of us focus on the most.
81
278879
3120
Agora, este é o que muitos de nós focamos mais.
04:41
Writing the speech, making sure we have the best pictures on our PowerPoint, all of that.
82
281999
4500
Escrever o discurso, garantir que tenhamos as melhores fotos em nosso PowerPoint, tudo isso.
04:46
But do you know what?
83
286499
1241
Mas você sabe o quê?
04:47
Sometimes we overlook actually saying the speech out loud and preparing it verbally.
84
287740
5570
Às vezes, esquecemos de dizer o discurso em voz alta e de prepará-lo verbalmente.
04:53
If English is your native language, usually it's recommended that you practice your speech
85
293310
4889
Se o inglês é sua língua nativa, geralmente é recomendado que você pratique sua fala
04:58
three times.
86
298199
1310
três vezes.
04:59
But if English is not your native language and imagine if you are watching this, it's
87
299509
3481
Mas se o inglês não é sua língua nativa e imagine se você estiver assistindo isso,
05:02
probably not.
88
302990
1709
provavelmente não é.
05:04
It is best to do it more than three times.
89
304699
2240
É melhor fazê-lo mais de três vezes.
05:06
Three times is not enough.
90
306939
1211
Três vezes não é suficiente.
05:08
This is my recommendation.
91
308150
1870
Esta é a minha recomendação.
05:10
Practice your speech through twice, practice your intonation, the way that you say it.
92
310020
5170
Pratique seu discurso duas vezes, pratique sua entonação, a maneira como você diz.
05:15
Make sure that you have all the words exactly the way that you'd like them and then on the
93
315190
3470
Certifique-se de ter todas as palavras exatamente do jeito que gostaria e, na
05:18
third try, I challenge you to record yourself.
94
318660
3759
terceira tentativa, desafio você a gravar a si mesmo.
05:22
You could just record your voice.
95
322419
2131
Você poderia apenas gravar sua voz.
05:24
That's a good first step, but because we've already talked about how your body and your
96
324550
3560
Esse é um bom primeiro passo, mas como já falamos sobre como seu corpo e seu
05:28
mental game are also really important, I challenge you to record yourself with your phone.
97
328110
4529
jogo mental também são muito importantes, desafio você a se gravar com seu telefone.
05:32
You can just set it up.
98
332639
1000
Você pode apenas configurá-lo.
05:33
It could be really simple and practice the speech in front of the camera.
99
333639
4381
Pode ser muito simples e praticar o discurso na frente da câmera.
05:38
And then go back, watch that as if you were the audience as if you were your coworkers
100
338020
5630
E então volte, observe isso como se você fosse o público, como se fossem seus colegas de trabalho
05:43
sitting and watching your presentation.
101
343650
1230
sentados e assistindo sua apresentação.
05:44
Or if you're giving a speech in front of a big group of people, imagine that you're the
102
344880
3379
Ou se estiver fazendo um discurso para um grande grupo de pessoas, imagine que você é o
05:48
audience.
103
348259
1240
público.
05:49
How are you with the audience?
104
349499
1061
Como você está com o público?
05:50
Are you engaging, looking at them?
105
350560
1909
Você está se envolvendo, olhando para eles?
05:52
Are you feeling really nervous?
106
352469
1540
Você está se sentindo muito nervoso?
05:54
And you can see, "Oh, I'm stuttering a lot, I'm shaking a lot."
107
354009
4871
E você pode ver: "Oh, estou gaguejando muito, estou tremendo muito."
05:58
Try to assess your body and your words as if you were the audience.
108
358880
4709
Tente avaliar seu corpo e suas palavras como se você fosse o público.
06:03
After you've recorded yourself, I want you to practice it two more times and this is
109
363589
3500
Depois de gravar a si mesmo, quero que pratique mais duas vezes e isso
06:07
going to help you to just level up your skills, you've already kind of assessed or critique
110
367089
4121
vai ajudá-lo a melhorar suas habilidades, você já se avaliou ou se criticou
06:11
yourself.
111
371210
1000
.
06:12
So those two other times should be way better than the first two times that you did it.
112
372210
3859
Portanto, essas duas outras vezes devem ser muito melhores do que as duas primeiras vezes que você fez isso.
06:16
What do you think that a professional athlete does on the day of their big game?
113
376069
6190
O que você acha que um atleta profissional faz no dia do seu grande jogo?
06:22
Do you think that they watch some TV and kind of just sit around?
114
382259
4410
Você acha que eles assistem um pouco de TV e meio que ficam sentados?
06:26
No, they do not distract themselves from their objective, which is winning that game.
115
386669
5800
Não, eles não se desviam de seu objetivo, que é ganhar aquele jogo.
06:32
So this is what I want you to do on the day that you have a presentation.
116
392469
2521
Então é isso que eu quero que você faça no dia em que tiver uma apresentação.
06:34
Let's say you have a presentation at 3:00 PM, when you go to work, focus on that presentation,
117
394990
7579
Digamos que você tenha uma apresentação às 15h, quando for trabalhar, concentre-se nessa apresentação,
06:42
review it, do everything that you can for that presentation.
118
402569
2641
revise-a, faça tudo o que puder para essa apresentação.
06:45
I want to give you a quick example about this guy, Ryan Suter, he's a hockey player.
119
405210
5209
Quero dar um exemplo rápido sobre esse cara, Ryan Suter, ele é um jogador de hóquei.
06:50
He has a very strict game day routine and I think it's a good way to see that professional
120
410419
6020
Ele tem uma rotina de dia de jogo muito rígida e acho que é uma boa maneira de garantir que os
06:56
athletes are not distracted on the day of their big game because they want to fulfill
121
416439
3910
atletas profissionais não se distraiam no dia do grande jogo porque querem atingir
07:00
their potential.
122
420349
1000
seu potencial.
07:01
They want to do the best that they can.
123
421349
1770
Eles querem fazer o melhor que podem.
07:03
So you can also kind of imitate his style, on the day of his big game, he goes to the
124
423119
4270
Então você também pode meio que imitar o estilo dele, no dia do grande jogo dele, ele vai no
07:07
skating rink, skates a little bit, talks with his coaches, they have a meeting with the
125
427389
4701
rinque de patinação, patina um pouco, conversa com os treinadores, eles têm uma reunião com o
07:12
team.
126
432090
1000
time.
07:13
Then his team goes out to lunch, he orders the same thing.
127
433090
2539
Aí a equipe dele sai para almoçar, ele pede a mesma coisa.
07:15
You don't need to do that, it's a little extreme.
128
435629
1611
Você não precisa fazer isso, é um pouco extremo.
07:17
But he orders the same thing every time.
129
437240
2099
Mas ele pede sempre a mesma coisa.
07:19
And then after that, takes a quick nap and he goes back to the rink and talks with his
130
439339
5230
E depois disso, tira uma soneca rápida e volta para o rinque e conversa com seus
07:24
coworkers or his teammates and he talks with the coaches and he gets a chance to kind of
131
444569
5750
colegas de trabalho ou de equipe e conversa com os treinadores e tem a chance de se
07:30
mentally prepare for the game.
132
450319
1401
preparar mentalmente para o jogo.
07:31
Then they go on the ice, they practice and they have the game.
133
451720
3330
Então eles vão para o gelo, treinam e jogam.
07:35
Did he do anything that day that wasn't related to hockey?
134
455050
3780
Ele fez alguma coisa naquele dia que não fosse relacionada ao hóquei? Na
07:38
Not really, except eat and take a nap, which is kind of necessary for life.
135
458830
4399
verdade não, exceto comer e tirar uma soneca, o que é necessário para a vida.
07:43
So I want you, if you have a big presentation and you especially feel really nervous about
136
463229
3720
Portanto, quero que você, se tiver uma grande apresentação e se sentir especialmente nervoso com
07:46
it, focus on nothing else that day.
137
466949
2301
ela, não se concentre em mais nada naquele dia.
07:49
Try to surround... do everything that you can possible for that speech on the date to
138
469250
4339
Tente cercar... faça o possível para aquele discurso no encontro para
07:53
get your mind ready, to prepare yourself.
139
473589
2631
preparar sua mente, para se preparar.
07:56
So on the day of your big presentation, I want you to not distract yourself, don't have
140
476220
4860
Então, no dia da sua grande apresentação, quero que você não se distraia, não convide
08:01
friends over for lunch and talk about other things.
141
481080
3030
amigos para almoçar e conversar sobre outras coisas.
08:04
Focus on your presentation, visualize it going well.
142
484110
3949
Concentre-se em sua apresentação, visualize-a indo bem.
08:08
Everyone's responding positively, you're having a great time, they're understanding, they're
143
488059
4011
Todos estão respondendo positivamente, você está se divertindo muito, eles estão entendendo, estão
08:12
learning a lot, and your speech is helping them to improve their goals.
144
492070
4279
aprendendo muito e sua fala está ajudando- os a melhorar seus objetivos.
08:16
So in conclusion, to bring your A game to your presentation, you need to bring your
145
496349
4731
Portanto, para concluir, para trazer seu jogo A para sua apresentação, você precisa trazer seu
08:21
body game, great posture, your mental game, positive thoughts, and your preparation game,
146
501080
7369
jogo corporal, ótima postura, seu jogo mental, pensamentos positivos e seu jogo de preparação,
08:28
active practice.
147
508449
1120
prática ativa.
08:29
So thank you so much for this quick presentation.
148
509569
3491
Então, muito obrigado por esta rápida apresentação.
08:33
Thank you for learning with me.
149
513060
1089
Obrigado por aprender comigo.
08:34
I hope that your presentation skills will increase and improve from here.
150
514149
4291
Espero que suas habilidades de apresentação aumentem e melhorem a partir daqui.
08:38
How did you enjoy that presentation?
151
518440
2229
Como você gostou dessa apresentação?
08:40
My presentation skills are not perfect.
152
520669
2201
Minhas habilidades de apresentação não são perfeitas.
08:42
My speaking style is not perfect, but I want to bring you a professional.
153
522870
5720
Meu estilo de falar não é perfeito, mas quero trazer a você um profissional.
08:48
Someone who knows a lot more about public speaking than me.
154
528590
3160
Alguém que sabe muito mais sobre falar em público do que eu.
08:51
So if you would like to dig deeper into this topic of having confidence when you give a
155
531750
5009
Então, se você gostaria de se aprofundar neste tópico de ter confiança ao fazer um
08:56
speech in public, I invite you to join me in my course, The Fearless Fluency Club.
156
536759
5320
discurso em público, convido você a se juntar a mim em meu curso, The Fearless Fluency Club.
09:02
This month you're going to meet Nathan, who's one of the organizers of a local group called
157
542079
5351
Este mês você conhecerá Nathan, que é um dos organizadores de um grupo local chamado
09:07
Toastmasters.
158
547430
1320
Toastmasters.
09:08
Toastmasters is a nonprofit international organization that helps anyone in the community
159
548750
4990
Toastmasters é uma organização internacional sem fins lucrativos que ajuda qualquer pessoa da comunidade
09:13
who wants to participate, to learn to speak better and more confidently in front of others.
160
553740
5620
que queira participar a aprender a falar melhor e com mais confiança na frente dos outros.
09:19
I also visited Nathan's toastmaster meeting here in my city.
161
559360
4130
Eu também visitei a reunião de brindes do Nathan aqui na minha cidade.
09:23
So if you join The Fearless Fluency Club this month, you'll get access to my conversation
162
563490
4610
Portanto, se você ingressar no The Fearless Fluency Club este mês, terá acesso à minha conversa
09:28
with Nathan about public speaking skills, some of the positive things he's learned,
163
568100
4400
com Nathan sobre habilidades de falar em público, algumas das coisas positivas que ele aprendeu,
09:32
some of the negative things he's learned.
164
572500
2230
algumas das coisas negativas que ele aprendeu.
09:34
And you'll also get access to a Toastmasters meeting.
165
574730
3520
E você também terá acesso a uma reunião Toastmasters.
09:38
I went to this meeting and I recorded it, so you can kind of get a sneak preview into
166
578250
4360
Eu fui a esta reunião e a gravei, para que você possa ter uma prévia de
09:42
what a Toastmasters' meeting is like.
167
582610
2060
como é uma reunião dos Toastmasters.
09:44
It was actually a lot of fun.
168
584670
1649
Na verdade, foi muito divertido.
09:46
So if you would like to learn more about public speaking, feel free to join me in The Fearless
169
586319
3931
Portanto, se você quiser aprender mais sobre como falar em público, sinta-se à vontade para se juntar a mim no The Fearless
09:50
Fluency Club.
170
590250
1000
Fluency Club.
09:51
And make sure that you write the word new in the coupon code section, so that you can
171
591250
5060
E certifique-se de escrever a palavra novo na seção de código do cupom, para que você possa
09:56
get the first 30 days of the course for only $5.
172
596310
3810
obter os primeiros 30 dias do curso por apenas $ 5.
10:00
The regular price is $35 per month.
173
600120
3000
O preço normal é de $ 35 por mês.
10:03
But if you write the word new, you'll get it for just $5 for the first month.
174
603120
3580
Mas se você escrever a palavra novo, receberá por apenas $ 5 no primeiro mês.
10:06
Now I have a question for you.
175
606700
1940
Agora eu tenho uma pergunta para você.
10:08
Have you ever given a speech in English?
176
608640
2889
Você já fez um discurso em inglês?
10:11
Have you ever given a speech in your own language?
177
611529
2551
Você já fez um discurso em seu próprio idioma?
10:14
Let me know in the comments below.
178
614080
1410
Deixe-me saber nos comentários abaixo.
10:15
Thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for
179
615490
4539
Muito obrigado por aprender inglês comigo e nos vemos novamente na próxima sexta-feira para
10:20
a new lesson here on my YouTube channel.
180
620029
2771
uma nova aula aqui no meu canal do YouTube.
10:22
Bye.
181
622800
1000
Tchau.
10:23
The next step is to download my free ebook, Five Steps To Becoming A Confident English
182
623800
5539
O próximo passo é baixar meu e-book gratuito, Five Steps To Becoming A Confident English
10:29
Speaker.
183
629339
1000
Speaker.
10:30
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
184
630339
3930
Você aprenderá o que precisa fazer para falar com confiança e fluência.
10:34
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
185
634269
2601
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas gratuitas.
10:36
Thanks so much.
186
636870
1000
Muito obrigado.
10:37
Bye.
187
637870
1
Tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7