Confident Public Speaking Skills

278,723 views ・ 2019-08-02

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
299
4751
Ciao, sono Vanessa di SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Do you have a fear of public speaking?
1
5050
2800
Hai paura di parlare in pubblico?
00:07
Let me help you.
2
7850
5810
Lascia che ti aiuti.
00:13
Have you ever needed to give a speech in your native language?
3
13660
3869
Hai mai avuto bisogno di tenere un discorso nella tua lingua madre?
00:17
How about in English?
4
17529
1160
E in inglese?
00:18
A very nonprofessional study I did of my friends show that 99.99% of people have a fear of
5
18689
8320
Uno studio molto non professionale che ho fatto sui miei amici mostra che il 99,99% delle persone ha paura di
00:27
giving a speech in public.
6
27009
2080
fare un discorso in pubblico.
00:29
If you are part of that 0.01% you can go ahead and leave.
7
29089
5781
Se fai parte di quello 0,01% puoi andare avanti e andartene.
00:34
But oh, okay, I see everyone is still there, all right.
8
34870
3809
Ma oh, okay, vedo che sono ancora tutti lì, va bene.
00:38
Today I'd like to give you some more tools in your public speaking toolbox to help you
9
38679
4430
Oggi vorrei darti altri strumenti nella tua cassetta degli attrezzi per parlare in pubblico per aiutarti a
00:43
feel more comfortable and confident when you give a presentation or when you speak in public.
10
43109
5000
sentirti più a tuo agio e sicuro di te quando fai una presentazione o quando parli in pubblico.
00:48
To be a confident public speaker, you need to bring your A game.
11
48109
4340
Per essere un oratore pubblico fiducioso, devi portare il tuo gioco A.
00:52
When you bring your A game, that means that you are bringing the best part of yourself
12
52449
4311
Quando porti il ​​​​tuo gioco A, significa che stai portando avanti la parte migliore di te stesso
00:56
forward.
13
56760
1000
.
00:57
You are doing your best.
14
57760
1810
Stai facendo del tuo meglio.
00:59
So let's talk about three skills that you need.
15
59570
2629
Quindi parliamo di tre abilità di cui hai bisogno.
01:02
In order to bring your A game, you need to bring your body game, your mental game, and
16
62199
6691
Per portare il tuo gioco A, devi portare il tuo gioco corporeo, il tuo gioco mentale e il
01:08
your preparation game.
17
68890
2190
tuo gioco di preparazione.
01:11
To help you bring your A game, I am going to give you a little presentation.
18
71080
4730
Per aiutarti a portare il tuo gioco A, ti farò una piccola presentazione.
01:15
This is going to be a public speaking practice for me, but it's also a presentation about
19
75810
5160
Questa sarà una pratica di parlare in pubblico per me, ma è anche una presentazione sul
01:20
the way you can best bring your A game.
20
80970
2500
modo in cui puoi portare al meglio il tuo gioco A.
01:23
Are you ready?
21
83470
1220
Siete pronti?
01:24
Let's go.
22
84690
1020
Andiamo.
01:25
Let's start by talking about your body game.
23
85710
2540
Iniziamo parlando del gioco del tuo corpo.
01:28
When you give a presentation, how are your shoulders?
24
88250
3060
Quando fai una presentazione, come stanno le tue spalle?
01:31
Are they hunched forward, are they back?
25
91310
3760
Sono curvi in ​​avanti, sono indietro?
01:35
Do you feel like you're standing up tall?
26
95070
2040
Ti senti come se fossi in piedi in alto?
01:37
How about your spine?
27
97110
1360
E la tua spina dorsale?
01:38
Is it leaning over or do you feel like you're reaching tall to the sky?
28
98470
5880
È sporgente o ti senti come se stessi raggiungendo il cielo?
01:44
So one of the most popular TED Talks on YouTube is from a lady called Amy Cuddy.
29
104350
5100
Quindi uno dei TED Talks più popolari su YouTube è di una signora di nome Amy Cuddy.
01:49
And she was talking about how your posture affects how other people see you.
30
109450
4860
E stava parlando di come la tua postura influenzi il modo in cui le altre persone ti vedono.
01:54
But it's also how you see yourself.
31
114310
2230
Ma è anche come ti vedi.
01:56
So when you are giving a presentation like this, or even if you stand like this, you
32
116540
4420
Quindi, quando fai una presentazione come questa, o anche se stai così, ti
02:00
feel smaller and less important.
33
120960
2190
senti più piccolo e meno importante.
02:03
If you stand strong, other people will feel like that too.
34
123150
3380
Se sei forte, anche le altre persone si sentiranno così.
02:06
But most importantly you will feel like that.
35
126530
1970
Ma soprattutto ti sentirai così.
02:08
So that's why we're talking about your body game first, so that you can prepare your body
36
128500
4320
Ecco perché stiamo parlando prima del gioco del tuo corpo, in modo che tu possa preparare il tuo corpo
02:12
with good posture, which will also affect your mind.
37
132820
3550
con una buona postura, che influenzerà anche la tua mente.
02:16
When you walk into a conference room to give a speech, are you walking like this, kind
38
136370
3970
Quando entri in una sala conferenze per tenere un discorso, stai camminando così, un
02:20
of hunched over and not sure of yourself trying to feel a little bit smaller?
39
140340
4760
po' curvo e non sei sicuro di te stesso cercando di sentirti un po' più piccolo?
02:25
Or are you standing straight and tall and confident?
40
145100
3720
O sei dritto, alto e sicuro di te?
02:28
Even if you don't feel like it, it's good to have posture like that.
41
148820
2920
Anche se non ne hai voglia, è bello avere una postura del genere.
02:31
You don't have to walk in like some kind of overconfident gorilla, being a little bit
42
151740
4130
Non devi entrare come una specie di gorilla troppo sicuro di sé, un po' matto
02:35
crazy.
43
155870
1000
.
02:36
But being confident with your posture, even a little bit, will make a big difference.
44
156870
3720
Ma essere sicuri della propria postura, anche solo un po', farà una grande differenza.
02:40
The next part is your mental game.
45
160590
1860
La parte successiva è il tuo gioco mentale.
02:42
So we've already talked about your body game, making sure that your body and your posture
46
162450
3450
Quindi abbiamo già parlato del gioco del tuo corpo, assicurandoti che il tuo corpo e la tua postura
02:45
is the best it can be.
47
165900
1370
siano i migliori possibili.
02:47
But what about what's going on inside your head?
48
167270
2680
Ma cosa succede nella tua testa?
02:49
Well, when you are prepared and ready and thinking positively about your presentation,
49
169950
5650
Bene, quando sei preparato e pronto e pensi positivamente alla tua presentazione,
02:55
it's already the best start.
50
175600
1780
è già il miglior inizio.
02:57
I want you to focus your mind being positive.
51
177380
3270
Voglio che focalizzi la tua mente sull'essere positivo.
03:00
This is easier for some people than for other people.
52
180650
2700
Questo è più facile per alcune persone che per altre persone.
03:03
Some people are naturally more positive and some people are naturally more negative about
53
183350
4390
Alcune persone sono naturalmente più positive e alcune persone sono naturalmente più negative riguardo alle
03:07
things in their life.
54
187740
1560
cose della loro vita.
03:09
So I have one big tip that will help you to be a little bit more positive.
55
189300
3750
Quindi ho un grande consiglio che ti aiuterà a essere un po' più positivo.
03:13
When you're giving a presentation, whether it's in front of a big crowd of people or
56
193050
3220
Quando fai una presentazione, che sia di fronte a una grande folla di persone o
03:16
just a couple of people or just a business presentation, try to focus on how your presentation
57
196270
5990
solo a un paio di persone o solo a una presentazione aziendale, cerca di concentrarti su come la tua presentazione
03:22
will help other people.
58
202260
1850
aiuterà altre persone.
03:24
When you focus on helping other people and meeting their needs, you're less likely to
59
204110
5030
Quando ti concentri sull'aiutare altre persone e soddisfare i loro bisogni, è meno probabile che
03:29
be stressed about it yourself.
60
209140
2280
tu stesso ne sia stressato.
03:31
So I challenge you to think about how will this marketing presentation affect the people
61
211420
4720
Quindi ti sfido a pensare a come questa presentazione di marketing influenzerà le persone
03:36
I'm talking with?
62
216140
1000
con cui sto parlando?
03:37
If you think, "Okay, my presentation will help them to get a better marketing plan and
63
217140
4090
Se pensi: "Va bene, la mia presentazione li aiuterà a ottenere un piano di marketing migliore e
03:41
will sell more," then you're already feeling a little bit more positive.
64
221230
3690
venderà di più", allora ti senti già un po' più positivo.
03:44
For those of you that really struggle with negative self talk.
65
224920
3460
Per quelli di voi che lottano davvero con il dialogo interiore negativo.
03:48
So this mental game section is really tough for you.
66
228380
3120
Quindi questa sezione del gioco mentale è davvero dura per te.
03:51
I challenge you every morning, especially right before you're about to give a presentation,
67
231500
4660
Ti sfido ogni mattina, soprattutto prima che tu stia per fare una presentazione,
03:56
to create some kind of short and easy positive sentence.
68
236160
3360
a creare una sorta di frase positiva breve e facile .
03:59
Sometimes we call that an affirmation and that means that you're thinking about something
69
239520
4150
A volte la chiamiamo affermazione e ciò significa che stai pensando a qualcosa
04:03
that will positively affect your mind and usually that's how your presentation will
70
243670
4789
che influenzerà positivamente la tua mente e di solito è così che la tua presentazione
04:08
affect other people.
71
248459
1081
influenzerà le altre persone.
04:09
So maybe in the morning when you wake up, two days before your presentation, you say,
72
249540
3960
Quindi forse la mattina quando ti svegli, due giorni prima della tua presentazione, dici:
04:13
"My marketing presentation will help us to sell more products."
73
253500
3689
"La mia presentazione di marketing ci aiuterà a vendere più prodotti".
04:17
This is super simple and it's not really fancy.
74
257189
3030
Questo è super semplice e non è davvero elegante.
04:20
But when you say that to yourself with a deep breath, "My marketing presentation will help
75
260219
4241
Ma quando lo dici a te stesso con un respiro profondo, "La mia presentazione di marketing
04:24
us to sell more products."
76
264460
1500
ci aiuterà a vendere più prodotti".
04:25
Super simple, hopefully it's true.
77
265960
2080
Super semplice, speriamo sia vero.
04:28
You're focusing on the positive things, the impact that your presentation will have instead
78
268040
3920
Ti stai concentrando sulle cose positive, sull'impatto che avrà la tua presentazione invece
04:31
of the mistakes that you'll make, and all of those things that make us feel really nervous.
79
271960
4209
che sugli errori che farai e su tutte quelle cose che ci fanno sentire davvero nervosi.
04:36
The third game is the preparation game.
80
276169
2710
Il terzo gioco è il gioco di preparazione.
04:38
Now, this is the one that a lot of us focus on the most.
81
278879
3120
Ora, questo è quello su cui molti di noi si concentrano di più.
04:41
Writing the speech, making sure we have the best pictures on our PowerPoint, all of that.
82
281999
4500
Scrivere il discorso, assicurarci di avere le immagini migliori sul nostro PowerPoint, tutto questo.
04:46
But do you know what?
83
286499
1241
Ma sai cosa?
04:47
Sometimes we overlook actually saying the speech out loud and preparing it verbally.
84
287740
5570
A volte trascuriamo di dire effettivamente il discorso ad alta voce e di prepararlo verbalmente.
04:53
If English is your native language, usually it's recommended that you practice your speech
85
293310
4889
Se l'inglese è la tua lingua madre, di solito ti consigliamo di esercitarti
04:58
three times.
86
298199
1310
tre volte.
04:59
But if English is not your native language and imagine if you are watching this, it's
87
299509
3481
Ma se l'inglese non è la tua lingua madre e immagina se stai guardando questo,
05:02
probably not.
88
302990
1709
probabilmente non lo è.
05:04
It is best to do it more than three times.
89
304699
2240
È meglio farlo più di tre volte.
05:06
Three times is not enough.
90
306939
1211
Tre volte non è sufficiente.
05:08
This is my recommendation.
91
308150
1870
Questa è la mia raccomandazione.
05:10
Practice your speech through twice, practice your intonation, the way that you say it.
92
310020
5170
Pratica il tuo discorso due volte, pratica la tua intonazione, il modo in cui lo dici.
05:15
Make sure that you have all the words exactly the way that you'd like them and then on the
93
315190
3470
Assicurati di avere tutte le parole esattamente come vorresti e poi al
05:18
third try, I challenge you to record yourself.
94
318660
3759
terzo tentativo, ti sfido a registrarti.
05:22
You could just record your voice.
95
322419
2131
Potresti semplicemente registrare la tua voce.
05:24
That's a good first step, but because we've already talked about how your body and your
96
324550
3560
Questo è un buon primo passo, ma poiché abbiamo già parlato di come anche il tuo corpo e il tuo
05:28
mental game are also really important, I challenge you to record yourself with your phone.
97
328110
4529
gioco mentale siano molto importanti, ti sfido a registrarti con il tuo telefono.
05:32
You can just set it up.
98
332639
1000
Puoi semplicemente configurarlo.
05:33
It could be really simple and practice the speech in front of the camera.
99
333639
4381
Potrebbe essere davvero semplice e praticare il discorso davanti alla telecamera.
05:38
And then go back, watch that as if you were the audience as if you were your coworkers
100
338020
5630
E poi torna indietro, guardalo come se fossi il pubblico come se fossi i tuoi colleghi
05:43
sitting and watching your presentation.
101
343650
1230
seduti a guardare la tua presentazione.
05:44
Or if you're giving a speech in front of a big group of people, imagine that you're the
102
344880
3379
Oppure, se stai tenendo un discorso davanti a un grande gruppo di persone, immagina di essere il
05:48
audience.
103
348259
1240
pubblico.
05:49
How are you with the audience?
104
349499
1061
Come ti trovi con il pubblico?
05:50
Are you engaging, looking at them?
105
350560
1909
Sei coinvolgente, guardandoli?
05:52
Are you feeling really nervous?
106
352469
1540
Ti senti davvero nervoso?
05:54
And you can see, "Oh, I'm stuttering a lot, I'm shaking a lot."
107
354009
4871
E puoi vedere: "Oh, sto balbettando molto, sto tremando molto".
05:58
Try to assess your body and your words as if you were the audience.
108
358880
4709
Cerca di valutare il tuo corpo e le tue parole come se fossi il pubblico.
06:03
After you've recorded yourself, I want you to practice it two more times and this is
109
363589
3500
Dopo che ti sei registrato, voglio che lo pratichi altre due volte e questo ti
06:07
going to help you to just level up your skills, you've already kind of assessed or critique
110
367089
4121
aiuterà a migliorare le tue abilità, ti sei già valutato o criticato
06:11
yourself.
111
371210
1000
te stesso.
06:12
So those two other times should be way better than the first two times that you did it.
112
372210
3859
Quindi quelle altre due volte dovrebbero essere molto meglio delle prime due volte che l'hai fatto.
06:16
What do you think that a professional athlete does on the day of their big game?
113
376069
6190
Cosa pensi che faccia un atleta professionista il giorno della sua partita importante?
06:22
Do you think that they watch some TV and kind of just sit around?
114
382259
4410
Pensi che guardino un po' di TV e se ne stiano semplicemente seduti?
06:26
No, they do not distract themselves from their objective, which is winning that game.
115
386669
5800
No, non si distraggono dal loro obiettivo, che è vincere quella partita.
06:32
So this is what I want you to do on the day that you have a presentation.
116
392469
2521
Quindi questo è quello che voglio che tu faccia il giorno in cui hai una presentazione.
06:34
Let's say you have a presentation at 3:00 PM, when you go to work, focus on that presentation,
117
394990
7579
Diciamo che hai una presentazione alle 15:00, quando vai al lavoro, concentrati su quella presentazione,
06:42
review it, do everything that you can for that presentation.
118
402569
2641
rivedila, fai tutto il possibile per quella presentazione.
06:45
I want to give you a quick example about this guy, Ryan Suter, he's a hockey player.
119
405210
5209
Voglio darti un rapido esempio di questo ragazzo, Ryan Suter, è un giocatore di hockey.
06:50
He has a very strict game day routine and I think it's a good way to see that professional
120
410419
6020
Ha una routine di gioco molto rigida e penso che sia un buon modo per vedere che gli
06:56
athletes are not distracted on the day of their big game because they want to fulfill
121
416439
3910
atleti professionisti non sono distratti il ​​giorno del loro grande gioco perché vogliono realizzare il
07:00
their potential.
122
420349
1000
loro potenziale.
07:01
They want to do the best that they can.
123
421349
1770
Vogliono fare il meglio che possono.
07:03
So you can also kind of imitate his style, on the day of his big game, he goes to the
124
423119
4270
Quindi puoi anche imitare il suo stile, il giorno della sua grande partita, va alla
07:07
skating rink, skates a little bit, talks with his coaches, they have a meeting with the
125
427389
4701
pista di pattinaggio, pattina un po', parla con i suoi allenatori, hanno un incontro con la
07:12
team.
126
432090
1000
squadra.
07:13
Then his team goes out to lunch, he orders the same thing.
127
433090
2539
Poi la sua squadra esce a pranzo, ordina la stessa cosa.
07:15
You don't need to do that, it's a little extreme.
128
435629
1611
Non è necessario farlo, è un po' estremo.
07:17
But he orders the same thing every time.
129
437240
2099
Ma ordina sempre la stessa cosa.
07:19
And then after that, takes a quick nap and he goes back to the rink and talks with his
130
439339
5230
E poi dopo, fa un pisolino veloce e torna in pista e parla con i suoi
07:24
coworkers or his teammates and he talks with the coaches and he gets a chance to kind of
131
444569
5750
colleghi o compagni di squadra e parla con gli allenatori e ha la possibilità di
07:30
mentally prepare for the game.
132
450319
1401
prepararsi mentalmente per la partita.
07:31
Then they go on the ice, they practice and they have the game.
133
451720
3330
Poi vanno sul ghiaccio, si allenano e giocano.
07:35
Did he do anything that day that wasn't related to hockey?
134
455050
3780
Ha fatto qualcosa quel giorno che non fosse legato all'hockey?
07:38
Not really, except eat and take a nap, which is kind of necessary for life.
135
458830
4399
Non proprio, tranne mangiare e fare un pisolino, che è necessario per la vita.
07:43
So I want you, if you have a big presentation and you especially feel really nervous about
136
463229
3720
Quindi voglio che tu, se hai una grande presentazione e ti senti particolarmente nervoso per
07:46
it, focus on nothing else that day.
137
466949
2301
questo, concentrati su nient'altro quel giorno.
07:49
Try to surround... do everything that you can possible for that speech on the date to
138
469250
4339
Cerca di circondare... fai tutto il possibile per quel discorso all'appuntamento per
07:53
get your mind ready, to prepare yourself.
139
473589
2631
preparare la tua mente, per prepararti.
07:56
So on the day of your big presentation, I want you to not distract yourself, don't have
140
476220
4860
Quindi, il giorno della tua grande presentazione, voglio che tu non ti distragga, non porti
08:01
friends over for lunch and talk about other things.
141
481080
3030
amici a pranzo e parli d'altro .
08:04
Focus on your presentation, visualize it going well.
142
484110
3949
Concentrati sulla tua presentazione, visualizzala andando bene.
08:08
Everyone's responding positively, you're having a great time, they're understanding, they're
143
488059
4011
Tutti stanno rispondendo positivamente, ti stai divertendo molto, stanno capendo, stanno
08:12
learning a lot, and your speech is helping them to improve their goals.
144
492070
4279
imparando molto e il tuo discorso li sta aiutando a migliorare i loro obiettivi.
08:16
So in conclusion, to bring your A game to your presentation, you need to bring your
145
496349
4731
Quindi, in conclusione, per portare il tuo gioco A alla tua presentazione, devi portare il tuo
08:21
body game, great posture, your mental game, positive thoughts, and your preparation game,
146
501080
7369
gioco corporeo, una buona postura, il tuo gioco mentale, pensieri positivi e il tuo gioco di preparazione,
08:28
active practice.
147
508449
1120
pratica attiva.
08:29
So thank you so much for this quick presentation.
148
509569
3491
Quindi grazie mille per questa breve presentazione.
08:33
Thank you for learning with me.
149
513060
1089
Grazie per aver imparato con me.
08:34
I hope that your presentation skills will increase and improve from here.
150
514149
4291
Spero che le tue capacità di presentazione aumenteranno e miglioreranno da qui.
08:38
How did you enjoy that presentation?
151
518440
2229
Come ti è piaciuta quella presentazione? Le
08:40
My presentation skills are not perfect.
152
520669
2201
mie capacità di presentazione non sono perfette. Il
08:42
My speaking style is not perfect, but I want to bring you a professional.
153
522870
5720
mio modo di parlare non è perfetto, ma voglio portarti un professionista.
08:48
Someone who knows a lot more about public speaking than me.
154
528590
3160
Qualcuno che ne sa molto più di me sul parlare in pubblico.
08:51
So if you would like to dig deeper into this topic of having confidence when you give a
155
531750
5009
Quindi, se desideri approfondire l' argomento dell'avere fiducia quando fai un
08:56
speech in public, I invite you to join me in my course, The Fearless Fluency Club.
156
536759
5320
discorso in pubblico, ti invito a unirti a me nel mio corso, The Fearless Fluency Club.
09:02
This month you're going to meet Nathan, who's one of the organizers of a local group called
157
542079
5351
Questo mese incontrerai Nathan, uno degli organizzatori di un gruppo locale chiamato
09:07
Toastmasters.
158
547430
1320
Toastmasters.
09:08
Toastmasters is a nonprofit international organization that helps anyone in the community
159
548750
4990
Toastmasters è un'organizzazione internazionale senza scopo di lucro che aiuta chiunque nella comunità
09:13
who wants to participate, to learn to speak better and more confidently in front of others.
160
553740
5620
voglia partecipare, a imparare a parlare meglio e con più sicurezza di fronte agli altri.
09:19
I also visited Nathan's toastmaster meeting here in my city.
161
559360
4130
Ho anche visitato la riunione del toastmaster di Nathan qui nella mia città.
09:23
So if you join The Fearless Fluency Club this month, you'll get access to my conversation
162
563490
4610
Quindi, se ti unisci al Fearless Fluency Club questo mese, avrai accesso alla mia conversazione
09:28
with Nathan about public speaking skills, some of the positive things he's learned,
163
568100
4400
con Nathan sulle capacità di parlare in pubblico, alcune delle cose positive che ha imparato,
09:32
some of the negative things he's learned.
164
572500
2230
alcune delle cose negative che ha imparato.
09:34
And you'll also get access to a Toastmasters meeting.
165
574730
3520
E avrai anche accesso a una riunione Toastmasters.
09:38
I went to this meeting and I recorded it, so you can kind of get a sneak preview into
166
578250
4360
Sono andato a questa riunione e l'ho registrata, così puoi avere un'anteprima di
09:42
what a Toastmasters' meeting is like.
167
582610
2060
com'è una riunione di Toastmasters.
09:44
It was actually a lot of fun.
168
584670
1649
In realtà è stato molto divertente.
09:46
So if you would like to learn more about public speaking, feel free to join me in The Fearless
169
586319
3931
Quindi, se vuoi saperne di più sul parlare in pubblico, sentiti libero di unirti a me in The Fearless
09:50
Fluency Club.
170
590250
1000
Fluency Club.
09:51
And make sure that you write the word new in the coupon code section, so that you can
171
591250
5060
E assicurati di scrivere la parola nuovo nella sezione del codice coupon, in modo da poter
09:56
get the first 30 days of the course for only $5.
172
596310
3810
ottenere i primi 30 giorni del corso a soli $ 5.
10:00
The regular price is $35 per month.
173
600120
3000
Il prezzo normale è di $ 35 al mese.
10:03
But if you write the word new, you'll get it for just $5 for the first month.
174
603120
3580
Ma se scrivi la parola nuovo, lo riceverai per soli $ 5 per il primo mese.
10:06
Now I have a question for you.
175
606700
1940
Ora ho una domanda per te.
10:08
Have you ever given a speech in English?
176
608640
2889
Hai mai tenuto un discorso in inglese?
10:11
Have you ever given a speech in your own language?
177
611529
2551
Hai mai tenuto un discorso nella tua lingua?
10:14
Let me know in the comments below.
178
614080
1410
Fammi sapere nei commenti qui sotto.
10:15
Thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for
179
615490
4539
Grazie mille per aver imparato l'inglese con me e ci vediamo venerdì prossimo per
10:20
a new lesson here on my YouTube channel.
180
620029
2771
una nuova lezione qui sul mio canale YouTube.
10:22
Bye.
181
622800
1000
Ciao.
10:23
The next step is to download my free ebook, Five Steps To Becoming A Confident English
182
623800
5539
Il prossimo passo è scaricare il mio ebook gratuito, Five Steps To Becoming A Confident English
10:29
Speaker.
183
629339
1000
Speaker.
10:30
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
184
630339
3930
Imparerai cosa devi fare per parlare con sicurezza e fluenza.
10:34
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
185
634269
2601
Non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube per altre lezioni gratuite.
10:36
Thanks so much.
186
636870
1000
Grazie mille.
10:37
Bye.
187
637870
1
Ciao.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7