Confident Public Speaking Skills

278,723 views ・ 2019-08-02

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
299
4751
Hola, soy Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Do you have a fear of public speaking?
1
5050
2800
¿Tienes miedo a hablar en público?
00:07
Let me help you.
2
7850
5810
Deja que te ayude.
00:13
Have you ever needed to give a speech in your native language?
3
13660
3869
¿Alguna vez ha necesitado dar un discurso en su lengua materna?
00:17
How about in English?
4
17529
1160
¿Qué tal en inglés?
00:18
A very nonprofessional study I did of my friends show that 99.99% of people have a fear of
5
18689
8320
Un estudio muy poco profesional que hice de mis amigos muestra que el 99,99% de las personas tienen miedo de
00:27
giving a speech in public.
6
27009
2080
dar un discurso en público.
00:29
If you are part of that 0.01% you can go ahead and leave.
7
29089
5781
Si eres parte de ese 0.01% puedes seguir adelante y marcharte.
00:34
But oh, okay, I see everyone is still there, all right.
8
34870
3809
Pero oh, está bien, veo que todos siguen ahí, está bien.
00:38
Today I'd like to give you some more tools in your public speaking toolbox to help you
9
38679
4430
Hoy me gustaría brindarle algunas herramientas más en su caja de herramientas para hablar en público para ayudarlo a
00:43
feel more comfortable and confident when you give a presentation or when you speak in public.
10
43109
5000
sentirse más cómodo y seguro cuando hace una presentación o cuando habla en público.
00:48
To be a confident public speaker, you need to bring your A game.
11
48109
4340
Para ser un orador público seguro, debe traer su juego A.
00:52
When you bring your A game, that means that you are bringing the best part of yourself
12
52449
4311
Cuando traes tu juego A, eso significa que estás sacando la mejor parte de ti mismo
00:56
forward.
13
56760
1000
.
00:57
You are doing your best.
14
57760
1810
Estás haciendo lo mejor que puedes.
00:59
So let's talk about three skills that you need.
15
59570
2629
Así que hablemos de tres habilidades que necesitas.
01:02
In order to bring your A game, you need to bring your body game, your mental game, and
16
62199
6691
Para traer tu juego A, necesitas traer tu juego corporal, tu juego mental y
01:08
your preparation game.
17
68890
2190
tu juego de preparación.
01:11
To help you bring your A game, I am going to give you a little presentation.
18
71080
4730
Para ayudarlo a traer su juego A, le daré una pequeña presentación.
01:15
This is going to be a public speaking practice for me, but it's also a presentation about
19
75810
5160
Esto va a ser una práctica de hablar en público para mí, pero también es una presentación sobre
01:20
the way you can best bring your A game.
20
80970
2500
la mejor manera en que puede llevar su juego A.
01:23
Are you ready?
21
83470
1220
¿Estás listo?
01:24
Let's go.
22
84690
1020
Vamos.
01:25
Let's start by talking about your body game.
23
85710
2540
Empecemos hablando de tu juego corporal.
01:28
When you give a presentation, how are your shoulders?
24
88250
3060
Cuando das una presentación, ¿cómo están tus hombros?
01:31
Are they hunched forward, are they back?
25
91310
3760
¿Están encorvados hacia adelante, están hacia atrás?
01:35
Do you feel like you're standing up tall?
26
95070
2040
¿Sientes que estás de pie alto?
01:37
How about your spine?
27
97110
1360
¿Qué hay de tu columna vertebral?
01:38
Is it leaning over or do you feel like you're reaching tall to the sky?
28
98470
5880
¿Se inclina o sientes que estás alcanzando el cielo?
01:44
So one of the most popular TED Talks on YouTube is from a lady called Amy Cuddy.
29
104350
5100
Entonces, una de las charlas TED más populares en YouTube es de una mujer llamada Amy Cuddy.
01:49
And she was talking about how your posture affects how other people see you.
30
109450
4860
Y ella estaba hablando de cómo tu postura afecta la forma en que otras personas te ven.
01:54
But it's also how you see yourself.
31
114310
2230
Pero también es cómo te ves a ti mismo.
01:56
So when you are giving a presentation like this, or even if you stand like this, you
32
116540
4420
Entonces, cuando estás dando una presentación como esta, o incluso si te paras así, te
02:00
feel smaller and less important.
33
120960
2190
sientes más pequeño y menos importante.
02:03
If you stand strong, other people will feel like that too.
34
123150
3380
Si te mantienes fuerte, otras personas también se sentirán así.
02:06
But most importantly you will feel like that.
35
126530
1970
Pero lo más importante es que te sentirás así.
02:08
So that's why we're talking about your body game first, so that you can prepare your body
36
128500
4320
Por eso es que estamos hablando primero de tu juego corporal, para que puedas preparar tu cuerpo
02:12
with good posture, which will also affect your mind.
37
132820
3550
con una buena postura, lo que también afectará tu mente.
02:16
When you walk into a conference room to give a speech, are you walking like this, kind
38
136370
3970
Cuando entras en una sala de conferencias para dar un discurso, ¿estás caminando así, un
02:20
of hunched over and not sure of yourself trying to feel a little bit smaller?
39
140340
4760
poco encorvado e inseguro de ti mismo tratando de sentirte un poco más pequeño?
02:25
Or are you standing straight and tall and confident?
40
145100
3720
¿O estás parado derecho, alto y confiado?
02:28
Even if you don't feel like it, it's good to have posture like that.
41
148820
2920
Incluso si no te apetece, es bueno tener una postura así.
02:31
You don't have to walk in like some kind of overconfident gorilla, being a little bit
42
151740
4130
No tienes que entrar como una especie de gorila demasiado confiado, estando un poco
02:35
crazy.
43
155870
1000
loco.
02:36
But being confident with your posture, even a little bit, will make a big difference.
44
156870
3720
Pero tener confianza con tu postura, aunque sea un poco, hará una gran diferencia.
02:40
The next part is your mental game.
45
160590
1860
La siguiente parte es tu juego mental.
02:42
So we've already talked about your body game, making sure that your body and your posture
46
162450
3450
Así que ya hemos hablado sobre tu juego corporal, asegurándonos de que tu cuerpo y tu postura
02:45
is the best it can be.
47
165900
1370
sean lo mejor posible.
02:47
But what about what's going on inside your head?
48
167270
2680
Pero, ¿qué hay de lo que está pasando dentro de tu cabeza?
02:49
Well, when you are prepared and ready and thinking positively about your presentation,
49
169950
5650
Bueno, cuando esté preparado y listo y pensando positivamente en su presentación
02:55
it's already the best start.
50
175600
1780
, ya es el mejor comienzo.
02:57
I want you to focus your mind being positive.
51
177380
3270
Quiero que centres tu mente en ser positivo.
03:00
This is easier for some people than for other people.
52
180650
2700
Esto es más fácil para algunas personas que para otras.
03:03
Some people are naturally more positive and some people are naturally more negative about
53
183350
4390
Algunas personas son naturalmente más positivas y otras son naturalmente más negativas acerca de las
03:07
things in their life.
54
187740
1560
cosas en su vida.
03:09
So I have one big tip that will help you to be a little bit more positive.
55
189300
3750
Así que tengo un gran consejo que te ayudará a ser un poco más positivo.
03:13
When you're giving a presentation, whether it's in front of a big crowd of people or
56
193050
3220
Cuando esté dando una presentación, ya sea frente a una gran multitud de personas o
03:16
just a couple of people or just a business presentation, try to focus on how your presentation
57
196270
5990
solo un par de personas o simplemente una presentación comercial, intente concentrarse en cómo su presentación
03:22
will help other people.
58
202260
1850
ayudará a otras personas.
03:24
When you focus on helping other people and meeting their needs, you're less likely to
59
204110
5030
Cuando te enfocas en ayudar a otras personas y satisfacer sus necesidades, es menos probable que
03:29
be stressed about it yourself.
60
209140
2280
te estreses por ello.
03:31
So I challenge you to think about how will this marketing presentation affect the people
61
211420
4720
Así que lo desafío a pensar en cómo afectará esta presentación de marketing a las personas con las
03:36
I'm talking with?
62
216140
1000
que estoy hablando.
03:37
If you think, "Okay, my presentation will help them to get a better marketing plan and
63
217140
4090
Si piensa: "Está bien, mi presentación los ayudará a obtener un mejor plan de marketing y
03:41
will sell more," then you're already feeling a little bit more positive.
64
221230
3690
venderá más", entonces ya se siente un poco más positivo.
03:44
For those of you that really struggle with negative self talk.
65
224920
3460
Para aquellos de ustedes que realmente luchan con el diálogo interno negativo.
03:48
So this mental game section is really tough for you.
66
228380
3120
Así que esta sección del juego mental es realmente difícil para ti.
03:51
I challenge you every morning, especially right before you're about to give a presentation,
67
231500
4660
Te desafío todas las mañanas, especialmente justo antes de dar una presentación,
03:56
to create some kind of short and easy positive sentence.
68
236160
3360
a crear algún tipo de oración positiva corta y fácil .
03:59
Sometimes we call that an affirmation and that means that you're thinking about something
69
239520
4150
A veces llamamos a eso una afirmación y eso significa que estás pensando en algo
04:03
that will positively affect your mind and usually that's how your presentation will
70
243670
4789
que afectará positivamente tu mente y, por lo general, así es como tu presentación
04:08
affect other people.
71
248459
1081
afectará a otras personas.
04:09
So maybe in the morning when you wake up, two days before your presentation, you say,
72
249540
3960
Así que tal vez por la mañana, cuando se despierte, dos días antes de su presentación, diga:
04:13
"My marketing presentation will help us to sell more products."
73
253500
3689
"Mi presentación de marketing nos ayudará a vender más productos".
04:17
This is super simple and it's not really fancy.
74
257189
3030
Esto es súper simple y no es realmente elegante.
04:20
But when you say that to yourself with a deep breath, "My marketing presentation will help
75
260219
4241
Pero cuando te dices eso a ti mismo con una respiración profunda, "Mi presentación de marketing nos ayudará
04:24
us to sell more products."
76
264460
1500
a vender más productos".
04:25
Super simple, hopefully it's true.
77
265960
2080
Súper simple, ojalá sea cierto.
04:28
You're focusing on the positive things, the impact that your presentation will have instead
78
268040
3920
Te estás enfocando en las cosas positivas, el impacto que tendrá tu presentación en lugar
04:31
of the mistakes that you'll make, and all of those things that make us feel really nervous.
79
271960
4209
de los errores que cometerás y todas esas cosas que nos hacen sentir realmente nerviosos.
04:36
The third game is the preparation game.
80
276169
2710
El tercer juego es el juego de preparación.
04:38
Now, this is the one that a lot of us focus on the most.
81
278879
3120
Ahora, este es el que muchos de nosotros nos enfocamos más.
04:41
Writing the speech, making sure we have the best pictures on our PowerPoint, all of that.
82
281999
4500
Escribir el discurso, asegurarnos de tener las mejores imágenes en nuestro PowerPoint, todo eso.
04:46
But do you know what?
83
286499
1241
Pero, ¿sabes qué?
04:47
Sometimes we overlook actually saying the speech out loud and preparing it verbally.
84
287740
5570
A veces pasamos por alto decir el discurso en voz alta y prepararlo verbalmente.
04:53
If English is your native language, usually it's recommended that you practice your speech
85
293310
4889
Si el inglés es su idioma nativo, generalmente se recomienda que practique su discurso
04:58
three times.
86
298199
1310
tres veces.
04:59
But if English is not your native language and imagine if you are watching this, it's
87
299509
3481
Pero si el inglés no es tu lengua materna e imagina que estás viendo esto,
05:02
probably not.
88
302990
1709
probablemente no lo sea.
05:04
It is best to do it more than three times.
89
304699
2240
Lo mejor es hacerlo más de tres veces.
05:06
Three times is not enough.
90
306939
1211
Tres veces no es suficiente.
05:08
This is my recommendation.
91
308150
1870
Esta es mi recomendación.
05:10
Practice your speech through twice, practice your intonation, the way that you say it.
92
310020
5170
Practica tu discurso dos veces, practica tu entonación, la forma en que lo dices.
05:15
Make sure that you have all the words exactly the way that you'd like them and then on the
93
315190
3470
Asegúrate de tener todas las palabras exactamente como te gustaría y luego, en el
05:18
third try, I challenge you to record yourself.
94
318660
3759
tercer intento, te desafío a que te grabes.
05:22
You could just record your voice.
95
322419
2131
Podrías grabar tu voz.
05:24
That's a good first step, but because we've already talked about how your body and your
96
324550
3560
Ese es un buen primer paso, pero como ya hemos hablado sobre cómo tu cuerpo y tu
05:28
mental game are also really important, I challenge you to record yourself with your phone.
97
328110
4529
juego mental también son muy importantes, te desafío a que te grabes con tu teléfono.
05:32
You can just set it up.
98
332639
1000
Puedes simplemente configurarlo.
05:33
It could be really simple and practice the speech in front of the camera.
99
333639
4381
Podría ser realmente simple y practicar el discurso frente a la cámara.
05:38
And then go back, watch that as if you were the audience as if you were your coworkers
100
338020
5630
Y luego regrese, mire eso como si fuera la audiencia, como si fueran sus compañeros de trabajo
05:43
sitting and watching your presentation.
101
343650
1230
sentados y viendo su presentación.
05:44
Or if you're giving a speech in front of a big group of people, imagine that you're the
102
344880
3379
O si estás dando un discurso frente a un gran grupo de personas, imagina que eres la
05:48
audience.
103
348259
1240
audiencia.
05:49
How are you with the audience?
104
349499
1061
¿Cómo estás con la audiencia?
05:50
Are you engaging, looking at them?
105
350560
1909
¿Te estás involucrando, mirándolos?
05:52
Are you feeling really nervous?
106
352469
1540
¿Te sientes realmente nervioso?
05:54
And you can see, "Oh, I'm stuttering a lot, I'm shaking a lot."
107
354009
4871
Y puedes ver, "Oh, estoy tartamudeando mucho, estoy temblando mucho".
05:58
Try to assess your body and your words as if you were the audience.
108
358880
4709
Intenta evaluar tu cuerpo y tus palabras como si fueras el público.
06:03
After you've recorded yourself, I want you to practice it two more times and this is
109
363589
3500
Después de que te hayas grabado, quiero que lo practiques dos veces más y esto
06:07
going to help you to just level up your skills, you've already kind of assessed or critique
110
367089
4121
te ayudará a mejorar tus habilidades, ya te has evaluado o criticado a
06:11
yourself.
111
371210
1000
ti mismo.
06:12
So those two other times should be way better than the first two times that you did it.
112
372210
3859
Así que esas otras dos veces deberían ser mucho mejores que las dos primeras veces que lo hiciste.
06:16
What do you think that a professional athlete does on the day of their big game?
113
376069
6190
¿Qué crees que hace un deportista profesional el día de su gran partido?
06:22
Do you think that they watch some TV and kind of just sit around?
114
382259
4410
¿Crees que ven algo de televisión y simplemente se sientan?
06:26
No, they do not distract themselves from their objective, which is winning that game.
115
386669
5800
No, no se distraen de su objetivo, que es ganar ese juego.
06:32
So this is what I want you to do on the day that you have a presentation.
116
392469
2521
Así que esto es lo que quiero que hagas el día que tengas una presentación.
06:34
Let's say you have a presentation at 3:00 PM, when you go to work, focus on that presentation,
117
394990
7579
Digamos que tienes una presentación a las 3:00 p. m., cuando vayas a trabajar, concéntrate en esa presentación
06:42
review it, do everything that you can for that presentation.
118
402569
2641
, revísala, haz todo lo que puedas por esa presentación.
06:45
I want to give you a quick example about this guy, Ryan Suter, he's a hockey player.
119
405210
5209
Quiero darles un ejemplo rápido sobre este tipo, Ryan Suter, es un jugador de hockey.
06:50
He has a very strict game day routine and I think it's a good way to see that professional
120
410419
6020
Tiene una rutina de día de juego muy estricta y creo que es una buena manera de ver que los
06:56
athletes are not distracted on the day of their big game because they want to fulfill
121
416439
3910
atletas profesionales no se distraigan el día de su gran juego porque quieren alcanzar
07:00
their potential.
122
420349
1000
su potencial.
07:01
They want to do the best that they can.
123
421349
1770
Quieren hacer lo mejor que pueden.
07:03
So you can also kind of imitate his style, on the day of his big game, he goes to the
124
423119
4270
Entonces también puedes imitar su estilo, el día de su gran juego, él va a la
07:07
skating rink, skates a little bit, talks with his coaches, they have a meeting with the
125
427389
4701
pista de patinaje, patina un poco, habla con sus entrenadores, tienen una reunión con el
07:12
team.
126
432090
1000
equipo.
07:13
Then his team goes out to lunch, he orders the same thing.
127
433090
2539
Luego su equipo sale a almorzar, ordena lo mismo.
07:15
You don't need to do that, it's a little extreme.
128
435629
1611
No necesitas hacer eso, es un poco extremo.
07:17
But he orders the same thing every time.
129
437240
2099
Pero ordena siempre lo mismo.
07:19
And then after that, takes a quick nap and he goes back to the rink and talks with his
130
439339
5230
Y luego, después de eso, toma una siesta rápida y vuelve a la pista y habla con
07:24
coworkers or his teammates and he talks with the coaches and he gets a chance to kind of
131
444569
5750
sus compañeros de trabajo o de equipo y habla con los entrenadores y tiene la oportunidad de
07:30
mentally prepare for the game.
132
450319
1401
prepararse mentalmente para el juego.
07:31
Then they go on the ice, they practice and they have the game.
133
451720
3330
Luego van al hielo, practican y tienen el juego.
07:35
Did he do anything that day that wasn't related to hockey?
134
455050
3780
¿Hizo algo ese día que no estuviera relacionado con el hockey?
07:38
Not really, except eat and take a nap, which is kind of necessary for life.
135
458830
4399
Realmente no, excepto comer y tomar una siesta, que es algo necesario para la vida.
07:43
So I want you, if you have a big presentation and you especially feel really nervous about
136
463229
3720
Así que quiero que, si tiene una gran presentación y especialmente se siente muy nervioso al
07:46
it, focus on nothing else that day.
137
466949
2301
respecto, no se concentre en nada más ese día.
07:49
Try to surround... do everything that you can possible for that speech on the date to
138
469250
4339
Trate de rodear... haga todo lo que pueda para ese discurso en la cita para
07:53
get your mind ready, to prepare yourself.
139
473589
2631
preparar su mente, para prepararse.
07:56
So on the day of your big presentation, I want you to not distract yourself, don't have
140
476220
4860
Entonces, el día de su gran presentación, quiero que no se distraiga, no invite a sus
08:01
friends over for lunch and talk about other things.
141
481080
3030
amigos a almorzar y hablar de otras cosas.
08:04
Focus on your presentation, visualize it going well.
142
484110
3949
Concéntrese en su presentación, visualícela yendo bien.
08:08
Everyone's responding positively, you're having a great time, they're understanding, they're
143
488059
4011
Todos están respondiendo positivamente, lo estás pasando muy bien, están comprendiendo, están
08:12
learning a lot, and your speech is helping them to improve their goals.
144
492070
4279
aprendiendo mucho y tu discurso los está ayudando a mejorar sus objetivos.
08:16
So in conclusion, to bring your A game to your presentation, you need to bring your
145
496349
4731
Entonces, en conclusión, para llevar su juego A a su presentación, necesita traer su
08:21
body game, great posture, your mental game, positive thoughts, and your preparation game,
146
501080
7369
juego corporal, una gran postura, su juego mental , pensamientos positivos y su juego de preparación,
08:28
active practice.
147
508449
1120
práctica activa.
08:29
So thank you so much for this quick presentation.
148
509569
3491
Así que muchas gracias por esta presentación rápida.
08:33
Thank you for learning with me.
149
513060
1089
Gracias por aprender conmigo.
08:34
I hope that your presentation skills will increase and improve from here.
150
514149
4291
Espero que sus habilidades de presentación aumenten y mejoren a partir de aquí.
08:38
How did you enjoy that presentation?
151
518440
2229
¿Cómo disfrutaste esa presentación?
08:40
My presentation skills are not perfect.
152
520669
2201
Mis habilidades de presentación no son perfectas.
08:42
My speaking style is not perfect, but I want to bring you a professional.
153
522870
5720
Mi estilo de hablar no es perfecto, pero quiero traerte un profesional.
08:48
Someone who knows a lot more about public speaking than me.
154
528590
3160
Alguien que sabe mucho más sobre hablar en público que yo.
08:51
So if you would like to dig deeper into this topic of having confidence when you give a
155
531750
5009
Entonces, si desea profundizar en este tema de tener confianza cuando da un
08:56
speech in public, I invite you to join me in my course, The Fearless Fluency Club.
156
536759
5320
discurso en público, lo invito a unirse a mí en mi curso, The Fearless Fluency Club.
09:02
This month you're going to meet Nathan, who's one of the organizers of a local group called
157
542079
5351
Este mes vas a conocer a Nathan, quien es uno de los organizadores de un grupo local llamado
09:07
Toastmasters.
158
547430
1320
Toastmasters.
09:08
Toastmasters is a nonprofit international organization that helps anyone in the community
159
548750
4990
Toastmasters es una organización internacional sin fines de lucro que ayuda a cualquier persona de la comunidad
09:13
who wants to participate, to learn to speak better and more confidently in front of others.
160
553740
5620
que quiera participar, a aprender a hablar mejor y con más confianza frente a los demás.
09:19
I also visited Nathan's toastmaster meeting here in my city.
161
559360
4130
También visité la reunión de maestros de brindis de Nathan aquí en mi ciudad.
09:23
So if you join The Fearless Fluency Club this month, you'll get access to my conversation
162
563490
4610
Entonces, si se une a The Fearless Fluency Club este mes, tendrá acceso a mi conversación
09:28
with Nathan about public speaking skills, some of the positive things he's learned,
163
568100
4400
con Nathan sobre las habilidades para hablar en público, algunas de las cosas positivas que ha aprendido,
09:32
some of the negative things he's learned.
164
572500
2230
algunas de las cosas negativas que ha aprendido.
09:34
And you'll also get access to a Toastmasters meeting.
165
574730
3520
Y también obtendrá acceso a una reunión de Toastmasters.
09:38
I went to this meeting and I recorded it, so you can kind of get a sneak preview into
166
578250
4360
Fui a esta reunión y la grabé, para que puedan obtener un adelanto de
09:42
what a Toastmasters' meeting is like.
167
582610
2060
cómo es una reunión de Toastmasters.
09:44
It was actually a lot of fun.
168
584670
1649
En realidad fue muy divertido.
09:46
So if you would like to learn more about public speaking, feel free to join me in The Fearless
169
586319
3931
Entonces, si desea obtener más información sobre cómo hablar en público, no dude en unirse a mí en The Fearless
09:50
Fluency Club.
170
590250
1000
Fluency Club.
09:51
And make sure that you write the word new in the coupon code section, so that you can
171
591250
5060
Y asegúrese de escribir la palabra nuevo en la sección del código de cupón, para que pueda
09:56
get the first 30 days of the course for only $5.
172
596310
3810
obtener los primeros 30 días del curso por solo $ 5.
10:00
The regular price is $35 per month.
173
600120
3000
El precio regular es de $35 por mes.
10:03
But if you write the word new, you'll get it for just $5 for the first month.
174
603120
3580
Pero si escribe la palabra nuevo, lo obtendrá por solo $5 durante el primer mes.
10:06
Now I have a question for you.
175
606700
1940
Ahora tengo una pregunta para ti.
10:08
Have you ever given a speech in English?
176
608640
2889
¿Alguna vez has dado un discurso en inglés?
10:11
Have you ever given a speech in your own language?
177
611529
2551
¿Alguna vez ha dado un discurso en su propio idioma?
10:14
Let me know in the comments below.
178
614080
1410
Déjame saber abajo en los comentarios.
10:15
Thank you so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for
179
615490
4539
Muchas gracias por aprender inglés conmigo y nos vemos el próximo viernes para
10:20
a new lesson here on my YouTube channel.
180
620029
2771
una nueva lección aquí en mi canal de YouTube.
10:22
Bye.
181
622800
1000
Adiós.
10:23
The next step is to download my free ebook, Five Steps To Becoming A Confident English
182
623800
5539
El siguiente paso es descargar mi libro electrónico gratuito, Cinco pasos para convertirse en un hablante de inglés
10:29
Speaker.
183
629339
1000
seguro.
10:30
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
184
630339
3930
Aprenderá lo que necesita hacer para hablar con confianza y fluidez.
10:34
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
185
634269
2601
No olvides suscribirte a mi canal de YouTube para obtener más lecciones gratuitas.
10:36
Thanks so much.
186
636870
1000
Muchas gracias.
10:37
Bye.
187
637870
1
Adiós.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7