Advanced English LISTENING Quiz: Can you understand?

136,249 views ・ 2019-12-27

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
250
4640
Vanessa: Olá, sou a Vanessa do SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to test your listening skills?
1
4890
3120
Você está pronto para testar suas habilidades de escuta?
00:08
Let's do it.
2
8010
5039
Vamos fazê-lo.
00:13
Do you want to understand movies and TV shows and fast English-speakers?
3
13049
4921
Você quer entender filmes e programas de TV e falantes de inglês rápidos?
00:17
Yes, of course you do, but there are countless reductions and linking in English that make
4
17970
6240
Sim, claro que sim, mas existem inúmeras reduções e links em inglês que
00:24
it difficult, so the best way to understand fast English conversations is to study fast
5
24210
6710
dificultam, então a melhor maneira de entender conversas rápidas em inglês é estudar
00:30
English conversations.
6
30920
1420
conversas rápidas em inglês.
00:32
And that's what we're going to do today.
7
32340
2070
E é isso que vamos fazer hoje.
00:34
We're going to be listening to five quick English conversations, and I'm going to give
8
34410
4760
Estaremos ouvindo cinco conversas rápidas em inglês e
00:39
you three sentences for each conversation.
9
39170
3659
darei três frases para cada conversa.
00:42
I want you to guess which sentence you hear in each conversation.
10
42829
5871
Quero que você adivinhe qual frase você ouve em cada conversa.
00:48
If this exercise is too easy for you, then this is my challenge.
11
48700
4190
Se este exercício é muito fácil para você, este é o meu desafio.
00:52
I challenge you to not look at the screen, but to try to write every single word that
12
52890
4540
Desafio você a não olhar para a tela, mas tentar escrever cada palavra que
00:57
you hear from that conversation.
13
57430
2449
ouvir dessa conversa.
00:59
This way, instead of listening for specific words that you already know will happen in
14
59879
4680
Dessa forma, em vez de ouvir palavras específicas que você já sabe que acontecerão
01:04
that conversation that I give to you, you're going to be trying to write just from your
15
64559
4531
naquela conversa que eu lhe der, você tentará escrever apenas com suas
01:09
listening skills every word that you hear.
16
69090
3040
habilidades de escuta cada palavra que ouvir.
01:12
These conversations that you're about to hear are all part of the 30 Day Listening Challenge,
17
72130
5140
Estas conversas que vais ouvir fazem parte do Desafio 30 Day Listening,
01:17
PACK 4, which is open now until December 31st.
18
77270
5380
PACK 4, que está aberto até 31 de dezembro.
01:22
If you'd like to join hundreds of other English learners who are deciding to start the new
19
82650
4539
Se você gostaria de se juntar a centenas de outros alunos de inglês que estão decidindo começar o novo
01:27
year 2020 by improving your listening skills, great, you can click on the link up here or
20
87189
5970
ano de 2020 melhorando suas habilidades de escuta, ótimo, você pode clicar no link aqui ou
01:33
in the description to find out more about the listening challenge.
21
93159
3561
na descrição para saber mais sobre o desafio de escuta.
01:36
Are you ready to listen to the first conversation?
22
96720
2660
Você está pronto para ouvir a primeira conversa?
01:39
I'm going to give you three sentences that I want you to listen for.
23
99380
3940
Vou dar-lhe três frases que quero que preste atenção.
01:43
I want you to choose which one is going to be in the conversation.
24
103320
4079
Quero que você escolha qual deles vai entrar na conversa.
01:47
Let's take a look at those sentences.
25
107399
2031
Vamos dar uma olhada nessas frases.
01:49
You didn't take it seriously.
26
109430
2430
Você não levou a sério.
01:51
You didn't take in seriously.
27
111860
2490
Você não levou a sério.
01:54
You didn't take on seriously.
28
114350
2730
Você não levou a sério.
01:57
Let's listen to the conversation clip and I want you to choose.
29
117080
2970
Vamos ouvir o clipe da conversa e quero que você escolha.
02:00
Did you hear number one, two or three?
30
120050
2720
Você ouviu o número um, dois ou três?
02:02
All right, let's listen a couple of times to the clip.
31
122770
2590
Tudo bem, vamos ouvir algumas vezes o clipe.
02:05
Dan: I had probably a poor work ethic.
32
125360
3440
Dan: Eu provavelmente tinha uma ética de trabalho ruim.
02:08
Vanessa: Oh yeah, you didn't take it seriously?
33
128800
1480
Vanessa: Ah é, você não levou a sério?
02:10
Dan: I didn't have to try very hard in high school.
34
130280
2380
Dan: Não precisei me esforçar muito no ensino médio.
02:12
Vanessa: As in you could do okay and not try?
35
132660
2530
Vanessa: Como em você poderia fazer tudo bem e não tentar?
02:15
Dan: I didn't have to study it that much to get by in my high school, because my high
36
135190
5030
Dan: Eu não tive que estudar muito para sobreviver na minha escola, porque minha
02:20
school didn't have very high standards.
37
140220
2340
escola não tinha padrões muito altos.
02:22
Vanessa: Oh, I see.
38
142560
1500
Vanessa: Ah, entendo.
02:24
Dan: I had probably a poor work ethic.
39
144060
3630
Dan: Eu provavelmente tinha uma ética de trabalho ruim.
02:27
Vanessa: Oh yeah, you didn't take it seriously?
40
147690
1530
Vanessa: Ah é, você não levou a sério?
02:29
Dan: I didn't have to try very hard in high school.
41
149220
2390
Dan: Não precisei me esforçar muito no ensino médio.
02:31
Vanessa: As in you could do okay and not try?
42
151610
2601
Vanessa: Como em você poderia fazer tudo bem e não tentar?
02:34
Dan: I didn't have to study it that much to get by in my high school, because my high
43
154211
4949
Dan: Eu não tive que estudar muito para sobreviver na minha escola, porque minha
02:39
school didn't have very high standards.
44
159160
2460
escola não tinha padrões muito elevados.
02:41
Vanessa: Oh, I see.
45
161620
1810
Vanessa: Ah, entendo.
02:43
Which sentence did you hear?
46
163430
1420
Qual frase você ouviu?
02:44
Did you hear number one, "You didn't take it seriously."?
47
164850
4270
Você ouviu o número um, "Você não levou isso a sério."?
02:49
I hope so.
48
169120
1240
Espero que sim.
02:50
In this conversation, Dan said that he didn't work really hard in high school, and I clarified
49
170360
5620
Nessa conversa, Dan disse que não se esforçou muito no ensino médio, e eu esclareci
02:55
his statement by saying, "You didn't take it seriously."
50
175980
4720
sua afirmação dizendo: "Você não levou isso a sério". O
03:00
What is it in this sentence?
51
180700
2480
que há nesta frase?
03:03
It's school.
52
183180
1339
É escola.
03:04
You didn't take school seriously.
53
184519
2781
Você não levou a escola a sério.
03:07
This is a wonderful expression, to take something seriously.
54
187300
3890
Esta é uma expressão maravilhosa, para levar algo a sério.
03:11
Let's listen to that clip again, and now that you know which sentence you're listening for,
55
191190
3680
Vamos ouvir esse clipe novamente, e agora que você sabe qual frase está ouvindo
03:14
and you know the general idea of the clip, hopefully you'll be able to hear it clear.
56
194870
5070
e conhece a ideia geral do clipe, espero que consiga ouvi-la com clareza.
03:19
Dan: I had probably a poor work ethic.
57
199940
3409
Dan: Eu provavelmente tinha uma ética de trabalho ruim.
03:23
Vanessa: Oh yeah, you didn't take it seriously?
58
203349
1541
Vanessa: Ah é, você não levou a sério?
03:24
Dan: I didn't have to try very hard in high school.
59
204890
3019
Dan: Não precisei me esforçar muito no ensino médio.
03:27
I had probably a poor work ethic.
60
207909
2811
Eu provavelmente tinha uma ética de trabalho ruim.
03:30
Vanessa: Oh yeah, you didn't take it seriously?
61
210720
1540
Vanessa: Ah é, você não levou a sério?
03:32
Dan: I didn't have to try very hard in high school.
62
212260
2490
Dan: Não precisei me esforçar muito no ensino médio.
03:34
Vanessa: Did you hear, "You didn't take it seriously."?
63
214750
3750
Vanessa: Você ouviu, "Você não levou isso a sério."?
03:38
I hope so.
64
218500
1220
Espero que sim.
03:39
Let's go on to quiz question number two.
65
219720
2360
Vamos para a pergunta número dois do questionário.
03:42
While you listen to this clip, I want you to guess which one of these sentences you're
66
222080
4260
Enquanto você ouve este clipe, quero que adivinhe qual dessas frases você está
03:46
actually hearing.
67
226340
1360
realmente ouvindo.
03:47
Is it number one, you have be like five or six years old.
68
227700
5340
É o número um, você tem cinco ou seis anos de idade.
03:53
Number two, you have to be like five or six years old, or number three, you have to been
69
233040
6520
Número dois, você tem que ter cinco ou seis anos, ou número três, você tem que ter
03:59
like five or six years old.
70
239560
2810
cinco ou seis anos.
04:02
Let's listen to the clip and choose which one you're hearing.
71
242370
3290
Vamos ouvir o clipe e escolher qual você vai ouvir.
04:05
So they have it for all ages?
72
245660
1420
Então eles têm para todas as idades?
04:07
James: Yes.
73
247080
1000
Tiago: Sim.
04:08
Well, I think you have to be a certain age.
74
248080
2890
Bem, eu acho que você tem que ter uma certa idade.
04:10
You have to be like five or six years old.
75
250970
1760
Você tem que ter uns cinco ou seis anos.
04:12
Vanessa: Oh, gotcha.
76
252730
1000
Vanessa: Ah, entendi.
04:13
So at least at that studio, are there quite a few adults who are a part of the program?
77
253730
4560
Então, pelo menos naquele estúdio, há alguns adultos que fazem parte do programa?
04:18
James: Yes, there are definitely more people there.
78
258290
2789
James: Sim, definitivamente há mais pessoas lá.
04:21
I am typically the oldest one in the place for the most part.
79
261079
4521
Normalmente sou o mais velho no lugar na maior parte.
04:25
I'm 45.
80
265600
1250
Tenho 45 anos.
04:26
Vanessa: So they have it for all ages?
81
266850
2090
Vanessa: Então eles têm para todas as idades?
04:28
James: Yes.
82
268940
1000
Tiago: Sim.
04:29
Well, I think you have to be a certain age.
83
269940
2850
Bem, eu acho que você tem que ter uma certa idade.
04:32
You have to be like five or six years old.
84
272790
1750
Você tem que ter uns cinco ou seis anos.
04:34
Vanessa: Oh, gotcha.
85
274540
1000
Vanessa: Ah, entendi.
04:35
So at least at that studio, are there quite a few adults who are a part of the program?
86
275540
4570
Então, pelo menos naquele estúdio, há alguns adultos que fazem parte do programa?
04:40
James: Yes, there are definitely more people there.
87
280110
2800
James: Sim, definitivamente há mais pessoas lá.
04:42
I am typically the oldest one in the place for the most part.
88
282910
4330
Normalmente sou o mais velho no lugar na maior parte.
04:47
I'm 45.
89
287240
1000
Tenho 45 anos.
04:48
Vanessa: Which sentence did you hear?
90
288240
1900
Vanessa: Qual frase você ouviu?
04:50
Did you hear number two, "You have to be like five or six years old."?
91
290140
6210
Você ouviu o número dois, "Você tem que ter cinco ou seis anos."?
04:56
Here in this clip, James is talking about the minimum age to participate in the martial
92
296350
5289
Aqui neste clipe, James está falando sobre a idade mínima para participar do
05:01
arts club that he's a part of.
93
301639
2361
clube de artes marciais do qual faz parte.
05:04
It's five or six years old.
94
304000
2490
Tem cinco ou seis anos.
05:06
Did you also hear how old he is?
95
306490
3420
Você também ouviu quantos anos ele tem?
05:09
Did you catch that number?
96
309910
1220
Você pegou esse número?
05:11
He said 45.
97
311130
1009
Ele disse 45.
05:12
All right, we're going to listen to that key sentence a couple times so that you can hear,
98
312139
4801
Tudo bem, vamos ouvir essa frase-chave algumas vezes para que você possa ouvir:
05:16
"You have to be like five or six years old."
99
316940
4229
"Você deve ter cinco ou seis anos".
05:21
Let's listen.
100
321169
1000
Vamos ouvir.
05:22
So they have it for all ages?
101
322169
1391
Então eles têm para todas as idades?
05:23
James: Yes.
102
323560
1000
Tiago: Sim.
05:24
Well, I think you have to be a certain age.
103
324560
2850
Bem, eu acho que você tem que ter uma certa idade.
05:27
You have to be like five or six years old.
104
327410
2060
Você tem que ter uns cinco ou seis anos.
05:29
Vanessa: So they have it for all ages?
105
329470
2000
Vanessa: Então eles tem para todas as idades?
05:31
James: Yes.
106
331470
1000
Tiago: Sim.
05:32
Well, I think you have to be a certain age.
107
332470
2850
Bem, eu acho que você tem que ter uma certa idade.
05:35
You have to be like five or six years old.
108
335320
1930
Você tem que ter uns cinco ou seis anos.
05:37
Vanessa: Did you hear, "You have to be like five or six years old."?
109
337250
3400
Vanessa: Você ouviu, "Você tem que ter cinco ou seis anos."?
05:40
I hope so.
110
340650
1000
Espero que sim.
05:41
Let's go on to quiz question number three.
111
341650
1930
Vamos para a pergunta número três do questionário.
05:43
I want you to listen for which one of these three sentences you hear.
112
343580
3350
Eu quero que você ouça qual dessas três frases você ouve.
05:46
Number one, she spent up living with me for seven months.
113
346930
4739
Número um, ela passou sete meses morando comigo.
05:51
Number two, she went up living with me for seven months.
114
351669
3951
Número dois, ela passou sete meses morando comigo.
05:55
Number three, she ended living with me for seven months.
115
355620
3790
Número três, ela acabou morando comigo por sete meses.
05:59
Let's listen to the clip, and I want you to choose which sentence you hear.
116
359410
2950
Vamos ouvir o clipe e quero que você escolha qual frase ouvir.
06:02
David: Actually, when I was there, I met a girl from Montreal, Chantelle her name was.
117
362360
6120
David: Na verdade, quando eu estava lá, conheci uma garota de Montreal, o nome dela era Chantelle.
06:08
I saw her on the beach and I said, Oh, she's beautiful.
118
368480
5159
Eu a vi na praia e disse: Oh, ela é linda.
06:13
I must meet her.
119
373639
1090
Eu devo conhecê-la.
06:14
She spoke no English.
120
374729
1371
Ela não falava inglês.
06:16
I spoke no French.
121
376100
1880
Eu não falava francês.
06:17
Vanessa: That didn't matter.
122
377980
1120
Vanessa: Isso não importava.
06:19
David: She had a friend that was with her.
123
379100
1750
David: Ela tinha um amigo que estava com ela.
06:20
They had come down from Montreal for a vacation a couple of weeks, and she ended up living
124
380850
6819
Eles vieram de Montreal para passar férias por algumas semanas, e ela acabou morando
06:27
with me for seven months.
125
387669
2881
comigo por sete meses.
06:30
Actually, when I was there, I met a girl from Montreal, Chantelle her name was.
126
390550
6929
Na verdade, quando eu estava lá, conheci uma garota de Montreal, Chantelle era o nome dela.
06:37
I saw her on the beach and I said, Oh, she's beautiful.
127
397479
4940
Eu a vi na praia e disse: Oh, ela é linda.
06:42
I must meet her.
128
402419
1000
Eu devo conhecê-la.
06:43
She spoke no English.
129
403419
1411
Ela não falava inglês.
06:44
I spoke no French.
130
404830
1780
Eu não falava francês.
06:46
Vanessa: That didn't matter.
131
406610
1320
Vanessa: Isso não importava.
06:47
David: She had a friend that was with her.
132
407930
1420
David: Ela tinha um amigo que estava com ela.
06:49
They had come down from Montreal for a vacation a couple of weeks, and she ended up living
133
409350
6950
Eles vieram de Montreal para passar férias por algumas semanas, e ela acabou morando
06:56
with me for seven months.
134
416300
2040
comigo por sete meses.
06:58
Vanessa: Which sentence did you hear?
135
418340
1770
Vanessa: Qual frase você ouviu?
07:00
Did you hear number three, "She ended up living with me for seven months."?
136
420110
4869
Você ouviu o número três, "Ela acabou morando comigo por sete meses."?
07:04
I hope so.
137
424979
1441
Espero que sim.
07:06
In this quick conversation, David's talking about a special girl who he met and they didn't
138
426420
5370
Nessa conversa rápida, David está falando sobre uma garota especial que ele conheceu e eles não
07:11
speak the same language, but it didn't matter.
139
431790
2950
falavam a mesma língua, mas isso não importava.
07:14
They lived together for seven months.
140
434740
3010
Eles viveram juntos por sete meses.
07:17
He uses a great phrasal verb, to end up.
141
437750
2780
Ele usa um ótimo phrasal verb, para acabar.
07:20
"She ended up living with me for seven months."
142
440530
3620
"Ela acabou morando comigo por sete meses."
07:24
We use this phrasal verb, to end up, to talk about a conclusion, but it's usually a surprising
143
444150
5630
Usamos este phrasal verb, to end up, para falar sobre uma conclusão, mas geralmente é uma
07:29
conclusion.
144
449780
1210
conclusão surpreendente.
07:30
For example, I checked into my flight to go to New York city, and I ended up getting moved
145
450990
6870
Por exemplo, fiz o check-in do meu voo para ir para a cidade de Nova York e acabei sendo transferido
07:37
to first class.
146
457860
1890
para a primeira classe.
07:39
Woah, this is a surprising conclusion because I didn't pay for first-class, I didn't expect
147
459750
5160
Uau, esta é uma conclusão surpreendente porque eu não paguei pela primeira classe, não esperava
07:44
to be in first-class, maybe they had some extra seats or they needed to put someone
148
464910
4300
estar na primeira classe, talvez eles tivessem alguns assentos extras ou precisassem colocar
07:49
else in the back of the plane, so we could say, I ended up getting moved to first-class.
149
469210
5340
outra pessoa no fundo do avião, então poderíamos dizer, acabei sendo transferido para a primeira classe.
07:54
Great.
150
474550
1000
Ótimo.
07:55
All right, let's listen to that original clip again so that you can hear a little bit more
151
475550
4250
Tudo bem, vamos ouvir aquele clipe original novamente para que vocês possam ouvir com um pouco mais
07:59
accurately, everything that we say.
152
479800
1940
de precisão, tudo o que dizemos.
08:01
David: She had a friend that was with her.
153
481740
1910
David: Ela tinha um amigo que estava com ela.
08:03
They had come down from Montreal for a vacation a couple of weeks, and she ended up living
154
483650
6829
Eles vieram de Montreal para passar férias por algumas semanas, e ela acabou morando
08:10
with me for seven months.
155
490479
2351
comigo por sete meses.
08:12
She had a friend that was with her.
156
492830
2040
Ela tinha uma amiga que estava com ela.
08:14
They had come down from Montreal for a vacation a couple of weeks, and she ended up living
157
494870
6820
Eles vieram de Montreal para passar férias por algumas semanas, e ela acabou morando
08:21
with me for seven months.
158
501690
2180
comigo por sete meses.
08:23
Vanessa: Did you hear, "...ended up."?
159
503870
2850
Vanessa: Você ouviu, "...acabou."?
08:26
I hope so.
160
506720
1160
Espero que sim.
08:27
Let's go on to quiz question number four.
161
507880
2210
Vamos para a pergunta número quatro do questionário.
08:30
I want you to listen for which one of these three sentences you're about to hear.
162
510090
4199
Quero que você ouça qual dessas três frases você está prestes a ouvir.
08:34
Number one, I just kind of self-got myself the rest.
163
514289
4971
Número um, eu meio que consegui o resto.
08:39
Number two, I just kind of self-taught myself the rest.
164
519260
4529
Número dois, eu meio que aprendi sozinho o resto.
08:43
Number three, I just kind of self-bought myself the rest.
165
523789
4431
Número três, eu meio que comprei o resto.
08:48
Let's listen.
166
528220
1000
Vamos ouvir.
08:49
Jessie: It actually started with a friend of mine that was not Cherokee at all.
167
529220
2550
Jessie: Na verdade, começou com um amigo meu que não era Cherokee.
08:51
Even though she had no native American heritage, she was still interested in it.
168
531770
4600
Embora ela não tivesse herança nativa americana, ela ainda estava interessada nisso.
08:56
She taught me, and I would make the rooms with different types of sticks, all different
169
536370
7150
Ela me ensinou, e eu fazia os cômodos com vários tipos de gravetos, todos de vários
09:03
types.
170
543520
1000
tipos.
09:04
Vanessa: Yeah, it looks definitely all natural.
171
544520
1420
Vanessa: Sim, definitivamente parece totalmente natural.
09:05
Jessie: Yeah, all different types.
172
545940
1000
Jessie: Sim, todos os tipos diferentes.
09:06
Vanessa: She got into making dream catchers- Jessie: And she showed me, and then I just
173
546940
4329
Vanessa: Ela começou a fazer apanhadores de sonhos- Jessie: E ela me mostrou, e então eu meio que
09:11
kind of self-taught myself the rest.
174
551269
2781
aprendi sozinha o resto. Na
09:14
It actually started with a friend of mine that was not Cherokee at all.
175
554050
2440
verdade, começou com um amigo meu que não era Cherokee.
09:16
Even though she had no native American heritage, she was still interested in it.
176
556490
4590
Embora ela não tivesse herança nativa americana, ela ainda estava interessada nisso.
09:21
She taught me, and I would make the rooms with different types of sticks, all different
177
561080
7160
Ela me ensinou, e eu fazia os cômodos com vários tipos de gravetos, todos de vários
09:28
types.
178
568240
1000
tipos.
09:29
Vanessa: Yeah, it looks definitely all natural.
179
569240
1470
Vanessa: Sim, definitivamente parece totalmente natural.
09:30
Jessie: Yeah, all different types.
180
570710
1000
Jessie: Sim, todos os tipos diferentes.
09:31
Vanessa: She got into making dream catchers- Jessie: And she showed me, and then I just
181
571710
4240
Vanessa: Ela começou a fazer apanhadores de sonhos- Jessie: E ela me mostrou, e então eu meio que
09:35
kind of self-taught myself the rest.
182
575950
1860
aprendi sozinha o resto.
09:37
Vanessa: Which sentence did you hear?
183
577810
1980
Vanessa: Qual frase você ouviu?
09:39
Did you hear number two, "I just kind of self-taught myself the rest."?
184
579790
5350
Você ouviu o número dois, "Eu meio que aprendi sozinho o resto."?
09:45
I hope so.
185
585140
1490
Espero que sim.
09:46
In this quick conversation clip, Jessie is talking about learning a Native American craft
186
586630
6590
Neste clipe de conversa rápida, Jessie está falando sobre aprender um ofício nativo americano
09:53
called dream catchers.
187
593220
2170
chamado apanhadores de sonhos.
09:55
She explains that her friend who has no native American heritage taught her some basics about
188
595390
6800
Ela explica que sua amiga que não tem herança nativa americana ensinou a ela algumas noções básicas sobre
10:02
how to make them, but Jessie self-taught.
189
602190
4760
como fazê-los, mas Jessie foi autodidata.
10:06
She taught herself the rest.
190
606950
3220
Ela aprendeu sozinha o resto.
10:10
What does this expression, the rest, mean?
191
610170
2659
O que essa expressão, o resto, significa?
10:12
This means that she learned the remaining part by herself.
192
612829
4651
Isso significa que ela aprendeu a parte restante sozinha.
10:17
For example, I cleaned most of my house in the morning, and then I cleaned the rest in
193
617480
6400
Por exemplo, limpei a maior parte da minha casa pela manhã e depois limpei o resto à
10:23
the afternoon.
194
623880
1240
tarde.
10:25
I cleaned the remaining part of my house in the afternoon.
195
625120
3900
Limpei a parte restante da minha casa à tarde.
10:29
All right, let's listen to that original clip again, so that you can hear and hopefully
196
629020
4150
Tudo bem, vamos ouvir o clipe original novamente, para que você possa ouvir e, com sorte,
10:33
catch those expressions.
197
633170
1680
captar essas expressões.
10:34
Let's listen.
198
634850
1060
Vamos ouvir.
10:35
She got into making dream catchers- Jessie: And she showed me, and then I just
199
635910
3980
Ela começou a fazer apanhadores de sonhos- Jessie: E ela me mostrou, e então eu meio que
10:39
kind of self-taught myself the rest.
200
639890
1930
autodidata o resto.
10:41
Vanessa: She got into making dream catchers- Jessie: And she showed me, and then I just
201
641820
4540
Vanessa: Ela começou a fazer apanhadores de sonhos- Jessie: E ela me mostrou, e então eu meio que
10:46
kind of self-taught myself the rest.
202
646360
1870
aprendi sozinha o resto.
10:48
Vanessa: Did you hear, "I just kind of self-taught myself the rest."?
203
648230
4049
Vanessa: Você ouviu, "Eu meio que aprendi sozinha o resto."?
10:52
I hope so.
204
652279
1000
Espero que sim.
10:53
Let's move on to the final quiz question, number five.
205
653279
2430
Vamos passar para a pergunta final do questionário, número cinco.
10:55
This one's a little bit tricky because we speak at the same time as each other, but
206
655709
4861
Este é um pouco complicado porque falamos ao mesmo tempo, mas
11:00
you've got it.
207
660570
1000
você entendeu.
11:01
Listen carefully.
208
661570
1190
Ouça com atenção.
11:02
Which one of these three sentences are you going to hear?
209
662760
2320
Qual dessas três frases você vai ouvir?
11:05
Number one, they're coming to the restaurant to avoid that.
210
665080
4340
Número um, eles estão vindo ao restaurante para evitar isso.
11:09
Number two, they come into the restaurant to avoid that.
211
669420
3930
Número dois, eles entram no restaurante para evitar isso.
11:13
Number three, they're come to the restaurant to avoid that.
212
673350
3799
Número três, eles vieram ao restaurante para evitar isso.
11:17
Let's listen.
213
677149
1000
Vamos ouvir.
11:18
Kevin: I never got an autograph except one time in all these years, and it was from David
214
678149
4621
Kevin: Nunca ganhei um autógrafo, exceto uma vez em todos esses anos, e era de David
11:22
Bowie.
215
682770
1000
Bowie.
11:23
Vanessa: Okay.
216
683770
1000
Vanessa: Ok.
11:24
Kevin: Because my chef was in love with David Bowie, and it was just a big deal.
217
684770
3890
Kevin: Porque meu chef estava apaixonado por David Bowie, e isso era muito importante.
11:28
Vanessa: Yeah, you can't be the paparazzi when they're coming to the restaurant to avoid
218
688660
4010
Vanessa: Sim, você não pode ser o paparazzi quando eles vêm ao restaurante para evitar
11:32
that.
219
692670
1000
isso.
11:33
Kevin: Right.
220
693670
1000
Kevin: Certo. Os
11:34
Tourists find out where they are.
221
694670
1000
turistas descobrem onde estão.
11:35
I never got an autograph except one time in all these years, and it was from David Bowie.
222
695670
5980
Nunca ganhei um autógrafo, exceto uma vez em todos esses anos, e era de David Bowie.
11:41
Vanessa: Okay.
223
701650
1000
Vanessa: Ok.
11:42
Kevin: Because my chef was in love with David Bowie, and it was just a big deal.
224
702650
4300
Kevin: Porque meu chef estava apaixonado por David Bowie, e isso era muito importante.
11:46
Vanessa: Yeah, you can't be the paparazzi when they're coming to the restaurant to avoid
225
706950
4000
Vanessa: Sim, você não pode ser o paparazzi quando eles vêm ao restaurante para evitar
11:50
that.
226
710950
1000
isso.
11:51
Kevin: Right.
227
711950
1000
Kevin: Certo. Os
11:52
Tourists find out they are.
228
712950
1000
turistas descobrem que sim.
11:53
Vanessa: Which sentence did you hear?
229
713950
1449
Vanessa: Qual frase você ouviu?
11:55
Did you hear sentence number one?
230
715399
2611
Você ouviu a frase número um?
11:58
"They're coming to the restaurant to avoid that."
231
718010
3290
"Eles estão vindo ao restaurante para evitar isso."
12:01
I hope so.
232
721300
1479
Espero que sim.
12:02
In this conversation clip, Kevin is talking about his experience as a server in one of
233
722779
5131
Neste clipe de conversa, Kevin está falando sobre sua experiência como garçom em um dos
12:07
the most popular restaurants in Hollywood where celebrities like to go to avoid tourists,
234
727910
5750
restaurantes mais populares de Hollywood, onde as celebridades gostam de ir para evitar turistas,
12:13
to avoid paparazzi.
235
733660
1330
para evitar paparazzi.
12:14
It's a hidden spot where they could feel safe.
236
734990
3840
É um local escondido onde eles podem se sentir seguros.
12:18
The second sentence that you were listening for, they come into the restaurant to avoid
237
738830
5390
A segunda frase que você estava ouvindo , eles entram no restaurante para evitar
12:24
that, it's grammatically correct, but it's not what I said.
238
744220
3720
isso, é gramaticalmente correto, mas não é o que eu disse.
12:27
So make sure you're listening for exactly what I said.
239
747940
3180
Portanto, certifique-se de ouvir exatamente o que eu disse.
12:31
"They're coming to the restaurant to avoid that."
240
751120
3330
"Eles estão vindo ao restaurante para evitar isso."
12:34
All right, let's listen to that quick clip again so that you can pick up on this expression.
241
754450
4009
Tudo bem, vamos ouvir esse clipe rápido novamente para que você possa entender essa expressão.
12:38
Yeah, you can't be the paparazzi when they're coming to the restaurant to avoid that.
242
758459
4591
Sim, você não pode ser o paparazzi quando eles vêm ao restaurante para evitar isso.
12:43
Kevin: Right.
243
763050
1000
Kevin: Certo. Os
12:44
Tourists find out where they are.
244
764050
1300
turistas descobrem onde estão.
12:45
Vanessa: Yeah, you can't be the paparazzi when they're coming to the restaurant to avoid
245
765350
4390
Vanessa: Sim, você não pode ser o paparazzi quando eles vêm ao restaurante para evitar
12:49
that.
246
769740
1000
isso.
12:50
Kevin: Right.
247
770740
1000
Kevin: Certo. Os
12:51
Tourists find out where they are.
248
771740
1000
turistas descobrem onde estão.
12:52
Vanessa: How did you do?
249
772740
1469
Vanessa: Como você fez?
12:54
Did you hear, "They're coming to the restaurant to avoid that."?
250
774209
3901
Você ouviu: "Eles estão vindo ao restaurante para evitar isso."?
12:58
I hope so.
251
778110
1169
Espero que sim.
12:59
How did you do on this quiz?
252
779279
1631
Como você se saiu neste quiz?
13:00
Let me know in the comments, what was your score?
253
780910
2520
Deixe-me saber nos comentários, qual foi a sua pontuação?
13:03
Did you get all of them correct or maybe none?
254
783430
2730
Você acertou todas ou talvez nenhuma?
13:06
I hope that you can do this quiz again and again so that you can test your listening
255
786160
4150
Espero que você possa fazer este teste de novo e de novo para que possa testar suas
13:10
skills.
256
790310
1000
habilidades de escuta.
13:11
If the quiz was easy, like I mentioned at the beginning, go back.
257
791310
3579
Se o teste foi fácil, como mencionei no início, volte.
13:14
Don't look at those sample sentences, but just listen to the audio and try to write
258
794889
4281
Não olhe para essas frases de amostra, apenas ouça o áudio e tente escrever
13:19
exactly what you hear.
259
799170
2250
exatamente o que você ouve.
13:21
See if you can pick up on every single word without any hints from me.
260
801420
4650
Veja se você consegue entender cada palavra sem nenhuma dica minha.
13:26
This is what we'll be doing in the 30 Day Listening Challenge, PACK 4.
261
806070
3959
Isso é o que faremos no Desafio de escuta de 30 dias, PACK 4.
13:30
We'll be boosting your listening skills so that you can understand every fast native
262
810029
4381
Estaremos aprimorando suas habilidades de escuta para que você possa entender todas as
13:34
speaker conversation.
263
814410
1720
conversas rápidas de falantes nativos.
13:36
You'll be studying one conversation like this every day, testing your listening skills,
264
816130
4950
Você estudará uma conversa como esta todos os dias, testando suas habilidades de escuta,
13:41
trying to write exactly what you hear, and checking it to see, is it correct, and learning
265
821080
4870
tentando escrever exatamente o que ouve e verificando se está correto e aprendendo
13:45
new expressions along the way.
266
825950
2040
novas expressões ao longo do caminho.
13:47
Join me and thousands of other English learners around the world with the 30 Day Listening
267
827990
4839
Junte-se a mim e a milhares de outros alunos de inglês em todo o mundo com o Desafio de escuta de 30 dias
13:52
Challenge, PACK 4.
268
832829
1021
, PACK 4.
13:53
For $30 you'll get 30 lessons, one every day during the month of January.
269
833850
5539
Por $ 30, você terá 30 aulas, uma todos os dias durante o mês de janeiro.
13:59
You can click on the link up here or in the description to learn more and to join us.
270
839389
4010
Você pode clicar no link aqui em cima ou na descrição para saber mais e se juntar a nós.
14:03
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
271
843399
4981
Muito obrigado por aprender inglês comigo, e vejo você novamente na próxima sexta-feira para uma nova
14:08
lesson here on my YouTube channel.
272
848380
2280
aula aqui no meu canal do YouTube.
14:10
Bye.
273
850660
1000
Tchau.
14:11
The next step is to join the 30 day English listening challenge.
274
851660
4290
O próximo passo é participar do desafio de inglês de 30 dias .
14:15
You'll be on the right path to increasing your listening skills and understanding fast
275
855950
5280
Você estará no caminho certo para aumentar suas habilidades de escuta e entender
14:21
English speakers.
276
861230
1219
falantes de inglês rápidos.
14:22
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
277
862449
4070
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas gratuitas.
14:26
Thanks so much.
278
866519
1000
Muito obrigado.
14:27
Bye.
279
867519
440
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7