You are FLUENT in English when... [English Fluency TEST]

249,193 views ・ 2020-01-31

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Hi.
0
140
1000
Vanessa: Oi.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1140
3170
Sou Vanessa, do site SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Do you want to speak English fluently?
2
4310
1759
Quer falar inglês fluentemente?
00:06
How can you know if you're a fluent English speaker?
3
6069
3511
Como você pode saber se é fluente em inglês ?
00:09
Let's talk about it.
4
9580
5150
Vamos conversar a respeito disso.
00:14
So your goal is to be a fluent English speaker, but what does that mean?
5
14730
4930
Portanto, seu objetivo é ser um falante fluente de inglês, mas o que isso significa?
00:19
Today, I want to give you a little fluency test.
6
19660
3230
Hoje, quero fazer um pequeno teste de fluência.
00:22
This isn't going to be like tests that you had in high school with grammar and vocabulary.
7
22890
4309
Isso não vai ser como os testes que você fez no ensino médio com gramática e vocabulário.
00:27
I know people who have a great degree in English or they get the highest scores on English
8
27199
5081
Conheço pessoas que têm um ótimo diploma em inglês ou obtêm as notas mais altas nos
00:32
exams but they're still not fluent English speakers.
9
32280
3490
exames de inglês, mas ainda não são fluentes em inglês .
00:35
So this is a real test to tell if you're really fluent.
10
35770
4150
Portanto, este é um verdadeiro teste para saber se você é realmente fluente.
00:39
I'm here in my sunny backyard to share 10 fluency statements with you.
11
39920
5580
Estou aqui no meu quintal ensolarado para compartilhar 10 declarações de fluência com você.
00:45
If you can say yes to each of these statements, then congratulations!
12
45500
4530
Se você pode dizer sim a cada uma dessas afirmações, parabéns!
00:50
You're a fluent English speaker.
13
50030
2450
Você é fluente em inglês.
00:52
But if there are any statements that you can't say yes to, this is what I want you to do.
14
52480
5020
Mas se houver alguma afirmação para a qual você não pode dizer sim, é isso que eu quero que você faça.
00:57
I want you to write down that statement, either on paper or mentally, and I want you to create
15
57500
5999
Quero que você escreva essa declaração, no papel ou mentalmente, e quero que crie
01:03
some specific actions that you can take to increase that statement so that you can say
16
63499
6001
algumas ações específicas que você pode realizar para aumentar essa declaração para que possa dizer
01:09
yes to that statement.
17
69500
1960
sim a ela.
01:11
Throughout today's lesson, I'm going to be giving you some actionable tips so that you
18
71460
3600
Ao longo da lição de hoje, darei algumas dicas práticas para que você
01:15
can follow through and really increase your overall English fluency.
19
75060
3440
possa seguir em frente e realmente aumentar sua fluência geral em inglês.
01:18
Are you ready to get started with fluency statement number one?
20
78500
3950
Você está pronto para começar com a declaração de fluência número um?
01:22
Test yourself.
21
82450
1090
Teste-se.
01:23
I can smoothly have a conversation about almost any topic in English.
22
83540
7369
Posso ter uma conversa tranquila sobre quase qualquer tópico em inglês.
01:30
This is essential.
23
90909
1420
Isso é essencial.
01:32
In your native language, you can probably talk about your vacation and then instantly
24
92329
4400
Em sua língua nativa, você provavelmente pode falar sobre suas férias e, em seguida,
01:36
jump to talking about how public transportation is always late.
25
96729
4280
pular instantaneamente para falar sobre como o transporte público está sempre atrasado.
01:41
You can easily jump from topic to topic without much hesitation.
26
101009
4640
Você pode pular facilmente de um tópico para outro sem muita hesitação.
01:45
So this is what you need to do in English as well to be fluent.
27
105649
3080
Então é isso que você precisa fazer em inglês também para ser fluente.
01:48
Of course there will be topics that you won't be able to talk about smoothly in English,
28
108729
3740
Claro que haverá tópicos sobre os quais você não conseguirá falar fluentemente em inglês,
01:52
but those should also be topics that you can't talk about smoothly in your native language.
29
112469
5080
mas também devem ser tópicos sobre os quais você não conseguirá falar fluentemente em sua língua nativa.
01:57
For example, last week I was talking with my friend about a Star Wars movie.
30
117549
4930
Por exemplo, na semana passada eu estava conversando com meu amigo sobre um filme de Star Wars.
02:02
I don't know much about Star Wars movies, but I was trying to have a conversation with
31
122479
3680
Não sei muito sobre os filmes de Star Wars, mas estava tentando conversar com
02:06
her about it.
32
126159
1431
ela sobre isso.
02:07
I was trying to explain, "You know that guy who wears the white suit?
33
127590
4229
Eu estava tentando explicar: "Você conhece aquele cara que veste o terno branco?
02:11
He's kind of like a soldier."
34
131819
1441
Ele é como um soldado."
02:13
I couldn't remember the word stormtrooper.
35
133260
1890
Eu não conseguia me lembrar da palavra stormtrooper.
02:15
So she said, "Oh, do you mean stormtrooper?"
36
135150
4150
Então ela disse: "Oh, você quer dizer stormtrooper?"
02:19
Great!
37
139300
1000
Ótimo!
02:20
We continued our conversation even though I didn't know exactly what that word is.
38
140300
4900
Continuamos nossa conversa, embora eu não soubesse exatamente o que era essa palavra.
02:25
So if you don't know a word in your native language or you feel uncomfortable talking
39
145200
4560
Portanto, se você não souber uma palavra em seu idioma nativo ou se sentir desconfortável ao falar
02:29
about a topic in your native language, it's okay if it's the same in English, but those
40
149760
4540
sobre um tópico em seu idioma nativo, tudo bem se for o mesmo em inglês, mas esses
02:34
two should be a balance.
41
154300
1950
dois devem ser um equilíbrio.
02:36
Fluency statement number two, I can think in English and not translate in my head.
42
156250
6209
Declaração de fluência número dois, posso pensar em inglês e não traduzir na minha cabeça.
02:42
I like to think of it like a light switch.
43
162459
2231
Eu gosto de pensar nisso como um interruptor de luz.
02:44
You can turn it on for English or off for English.
44
164690
3810
Você pode ativá-lo para inglês ou desativá-lo para inglês.
02:48
When someone says a word in my second language, in French, when someone says Paris with a
45
168500
5850
Quando alguém diz uma palavra na minha segunda língua, em francês, quando alguém diz Paris com
02:54
French accent, my brain immediately switches to French because it was kind triggered by
46
174350
5430
sotaque francês, meu cérebro muda imediatamente para o francês porque foi meio que acionado por
02:59
that French-sounding word.
47
179780
2050
aquela palavra que soa francesa.
03:01
But if you said Paris with an English accent, well, it doesn't make my brain start to think
48
181830
6480
Mas se você disse Paris com sotaque inglês, bem, isso não faz meu cérebro começar a pensar
03:08
in French.
49
188310
1000
em francês.
03:09
So this is kind of like the light switch idea.
50
189310
2509
Então, isso é como a ideia do interruptor de luz.
03:11
It is on or off, and you need to be able to keep English on so that you're not translating
51
191819
5851
Está ligado ou desligado, e você precisa ser capaz de manter o inglês ligado para não traduzir
03:17
in your head.
52
197670
1000
na sua cabeça.
03:18
So when you're speaking in English but you can't remember a word, let's say that you're
53
198670
3700
Então, quando você está falando em inglês, mas não consegue se lembrar de uma palavra, digamos que você está
03:22
telling me about a car accident that you had yesterday, you might say, "I was driving,
54
202370
4649
me contando sobre um acidente de carro que sofreu ontem, você pode dizer: "Eu estava dirigindo
03:27
and then a bird flew at my car, and I drove into a ... " And you can't remember the words,
55
207019
5011
e então um pássaro voou na minha direção carro e bati em um ... " E você não consegue se lembrar das palavras,
03:32
so you explain it in English.
56
212030
1770
então explica em inglês.
03:33
"You know that dip or that hole on the side of the road usually for water or rain?"
57
213800
6960
"Você conhece aquele buraco ou aquele buraco na beira da estrada geralmente para água ou chuva?"
03:40
And then your friend says, "A ditch?"
58
220760
2259
E então seu amigo diz: "Uma vala?"
03:43
And you say, "Yes, I drove into a ditch."
59
223019
3561
E você diz: "Sim, eu caí em uma vala."
03:46
You explained the word ditch in English instead of immediately saying it in your native language
60
226580
5260
Você explicou a palavra vala em inglês em vez de dizê-la imediatamente em sua língua nativa
03:51
because the light switch was turned on to English.
61
231840
3610
porque o interruptor de luz estava ligado em inglês.
03:55
You probably couldn't even remember that word in your native language because you weren't
62
235450
4899
Você provavelmente nem conseguia se lembrar dessa palavra em seu idioma nativo porque não estava
04:00
thinking in your native language.
63
240349
1431
pensando em seu idioma nativo.
04:01
You weren't translating in your native language.
64
241780
2159
Você não estava traduzindo em seu idioma nativo.
04:03
Instead, your brain was all in English and you just didn't know that word ditch.
65
243939
5261
Em vez disso, seu cérebro estava todo em inglês e você simplesmente não conhecia a palavra vala.
04:09
So instead, you were trying to explain it in English.
66
249200
3399
Então, em vez disso, você estava tentando explicá-lo em inglês.
04:12
If you've ever had this happen to you, it's the strangest sensation.
67
252599
3811
Se você já teve isso acontecendo com você, é a sensação mais estranha.
04:16
I remember one time I ripped my shirt, and I was trying to ask my French friend if she
68
256410
5200
Lembro-me de uma vez que rasguei minha camisa e estava tentando perguntar à minha amiga francesa se ela
04:21
had a thread to sew it but I couldn't remember the word thread, [French 00:04:26].
69
261610
5390
tinha linha para costurar, mas não conseguia lembrar a palavra linha, [francês 00:04:26].
04:27
So I just tried to explain it.
70
267000
1880
Então eu apenas tentei explicar.
04:28
But do you know what?
71
268880
1000
Mas você sabe o quê?
04:29
I couldn't remember the English word for it either.
72
269880
2350
Eu também não conseguia lembrar a palavra em inglês para isso .
04:32
It's as if English was completely turned off and instead my brain was turned on to the
73
272230
4980
É como se o inglês estivesse completamente desligado e, em vez disso, meu cérebro estivesse ligado para o
04:37
other language.
74
277210
1060
outro idioma.
04:38
So if you have experienced this, congratulations, you're fluent.
75
278270
3570
Então, se você já passou por isso, parabéns, você é fluente.
04:41
The third fluency statement is I can use English all day and not feel tired.
76
281840
6280
A terceira declaração de fluência é que posso usar o inglês o dia todo sem me sentir cansado.
04:48
Of course, if you have a busy, busy, busy day in your native language, you're going
77
288120
3510
Claro, se você tiver um dia muito, muito ocupado em sua língua nativa, você vai
04:51
to feel tired.
78
291630
1180
se sentir cansado.
04:52
But when you use English normally throughout a normal day, you shouldn't feel tired at
79
292810
5620
Mas quando você usa o inglês normalmente durante um dia normal, não deve se sentir cansado
04:58
the end of the day.
80
298430
1100
no final do dia.
04:59
This means that you listened to English radio on the way to work.
81
299530
4010
Isso significa que você ouviu rádio em inglês no caminho para o trabalho.
05:03
You spoke with your coworkers in English.
82
303540
2060
Você falou com seus colegas de trabalho em inglês.
05:05
You used an English recipe to cook for dinner.
83
305600
3120
Você usou uma receita inglesa para cozinhar para o jantar.
05:08
And in these situations, you're not mentally exhausted because it's tough to think in English.
84
308720
6380
E nessas situações, você não fica mentalmente exausto porque é difícil pensar em inglês.
05:15
Instead, if you feel comfortable and not tired, congratulations, you're fluent.
85
315100
5740
Em vez disso, se você se sentir confortável e não cansado, parabéns, você é fluente.
05:20
The fourth fluency statement is I can speak and other people don't slow down their speaking
86
320840
6240
A quarta declaração de fluência é que eu posso falar e as outras pessoas não diminuem o ritmo de sua fala
05:27
for me.
87
327080
1110
por mim.
05:28
This is a great way to test your English fluency.
88
328190
2870
Esta é uma ótima maneira de testar sua fluência em inglês.
05:31
When you have a conversation with someone else, if you can tell that they're using different
89
331060
4440
Quando você conversa com outra pessoa, se perceber que ela está usando um
05:35
language for you compared with other people in your conversation, it means that they don't
90
335500
6000
idioma diferente para você em comparação com outras pessoas em sua conversa, isso significa que ela não o
05:41
see you as a fluent English speaker.
91
341500
2680
vê como um falante fluente de inglês.
05:44
But when someone can speak with you without slowing down because they realize, "Oh, you
92
344180
5420
Mas quando alguém pode falar com você sem diminuir o ritmo porque percebe: "Ah, você
05:49
can understand.
93
349600
1000
pode entender.
05:50
It's going to be fine.
94
350600
1000
Vai ficar tudo bem.
05:51
We're going to be able to have a normal conversation," great!
95
351600
2730
Vamos poder ter uma conversa normal", ótimo!
05:54
You're fluent.
96
354330
1000
Você é fluente.
05:55
This is especially true when you're with someone who isn't an English teacher.
97
355330
5190
Isso é especialmente verdadeiro quando você está com alguém que não é professor de inglês. Os
06:00
English teachers tend to slow down when they're speaking with an English learner because it's
98
360520
4680
professores de inglês tendem a desacelerar quando estão falando com um aluno de inglês porque faz
06:05
part of our job.
99
365200
1440
parte do nosso trabalho.
06:06
But when you're talking with someone who's not an English teacher, maybe you're talking
100
366640
3180
Mas quando você está conversando com alguém que não é professor de inglês, talvez esteja falando
06:09
to customer service on the phone about a problem that you had with a product or maybe you're
101
369820
4300
com o atendimento ao cliente por telefone sobre um problema que teve com um produto ou talvez esteja
06:14
talking with a cashier at the grocery store, if they speak with you at a normal speed,
102
374120
5690
conversando com um caixa no supermercado, se eles falar com você em uma velocidade normal,
06:19
the same speed that they're talking with everyone else at, great!
103
379810
3600
a mesma velocidade que eles estão falando com todos os outros, ótimo!
06:23
Congratulations.
104
383410
1000
Parabéns.
06:24
You're fluent.
105
384410
1000
Você é fluente.
06:25
Our fifth fluency statement is I can say something, but I can't explain the grammar because it
106
385410
5790
Nossa quinta declaração de fluência é: posso dizer algo, mas não consigo explicar a gramática porque
06:31
just feels right.
107
391200
1660
parece certo.
06:32
If you're speaking but you have no idea why you correctly used I have eaten instead of
108
392860
5110
Se você está falando, mas não tem ideia de por que usou corretamente I have eat em vez de
06:37
I ate, well, great.
109
397970
1750
I comed, bem, ótimo.
06:39
That means that you've internalized the grammar.
110
399720
2820
Isso significa que você internalizou a gramática.
06:42
Maybe you can't explain why this was correct and why that one's not correct.
111
402540
4640
Talvez você não consiga explicar por que isso estava correto e por que aquele não está correto.
06:47
You've just internalized it.
112
407180
1890
Você acabou de internalizá-lo.
06:49
Great, you're fluent.
113
409070
1400
Ótimo, você é fluente.
06:50
A good way to test this is by writing the same way that you speak.
114
410470
4440
Uma boa maneira de testar isso é escrevendo da mesma forma que você fala.
06:54
You could just ask yourself the question, what'd you do this weekend?
115
414910
4240
Você poderia apenas se perguntar: o que você fez neste fim de semana?
06:59
And as you're writing your answer, try to write exactly in the same way that you would
116
419150
4220
E ao escrever sua resposta, tente escrever exatamente da mesma forma que você
07:03
speak.
117
423370
1000
falaria.
07:04
Well, this weekend I went to a friend's house, and then I decided to leave early because
118
424370
4020
Bom, esse final de semana fui na casa de uma amiga, e resolvi sair mais cedo porque
07:08
I was feeling a little bit under the weather.
119
428390
2050
estava me sentindo um pouco indisposta.
07:10
And as you're writing this, are you thinking about the specific grammar verb tenses about
120
430440
6330
E enquanto você está escrevendo isso, você está pensando sobre os tempos verbais específicos da gramática sobre
07:16
the sentence structure or are you just writing naturally and correctly, and this is the same
121
436770
5070
a estrutura da frase ou você está apenas escrevendo de forma natural e correta, e esta é a mesma
07:21
way that you're speaking?
122
441840
1510
maneira que você está falando?
07:23
If you have internalized English grammar and you can use it correctly without thinking
123
443350
4840
Se você internalizou a gramática do inglês e consegue usá-la corretamente sem pensar
07:28
about the rules, congratulations, you're fluent.
124
448190
3230
nas regras, parabéns, você é fluente.
07:31
The sixth fluency statement is I can be myself.
125
451420
4360
A sexta declaração de fluência é: posso ser eu mesmo.
07:35
I hear a lot of my English students say that they want to accurately express themselves
126
455780
4500
Eu ouço muitos dos meus alunos de inglês dizerem que querem se expressar com precisão
07:40
in English.
127
460280
1140
em inglês.
07:41
And when I hear them say this, what it makes me think is I want to be myself in English.
128
461420
5790
E quando os ouço dizer isso, o que me faz pensar é que quero ser eu mesmo em inglês.
07:47
You want to show your same personality in English as you have in your native language.
129
467210
5200
Você quer mostrar a mesma personalidade em inglês que tem em seu idioma nativo.
07:52
So if you're clever and humorous in your native language, you want to also be clever and humorous
130
472410
5560
Portanto, se você é inteligente e bem-humorado em sua língua nativa, também deve ser inteligente e bem-humorado
07:57
in English.
131
477970
1000
em inglês.
07:58
If you're kind and thoughtful in your native language, well, you want to also show those
132
478970
4620
Se você é gentil e atencioso em seu idioma nativo, bem, você também deseja mostrar esses
08:03
character traits in English as you speak.
133
483590
2580
traços de caráter em inglês enquanto fala.
08:06
When you feel like your true self is showing in English, congratulations, you're fluent.
134
486170
6300
Quando você sentir que seu verdadeiro eu está aparecendo em inglês, parabéns, você é fluente.
08:12
A good way to practice this is by following the steps that I mentioned in this video up
135
492470
4360
Uma boa forma de praticar isso é seguindo os passos que citei neste vídeo
08:16
here about how to start speaking English without fear.
136
496830
3420
aqui em cima sobre como começar a falar inglês sem medo.
08:20
Make sure you check out that lesson.
137
500250
1700
Certifique-se de verificar essa lição.
08:21
Fluency statement number seven: I can watch English TV shows and movies without subtitles,
138
501950
6270
Declaração de fluência número sete: consigo assistir a programas de TV e filmes em inglês sem legendas,
08:28
just like a native English speaker.
139
508220
2090
como um falante nativo de inglês.
08:30
In my opinion, I feel like TV shows and movies are a little bit more difficult to understand
140
510310
4890
Na minha opinião, sinto que programas de TV e filmes são um pouco mais difíceis de entender
08:35
than just daily conversation because it's scripted.
141
515200
3680
do que apenas conversas diárias porque são roteirizadas.
08:38
They use sometimes words and humor that's extra clever or extra advanced.
142
518880
6070
Às vezes, eles usam palavras e humor que são extremamente inteligentes ou avançados.
08:44
But if this is something that you want to do and you can actually watch movies and TV
143
524950
4180
Mas se isso é algo que você deseja fazer e pode realmente assistir a filmes e
08:49
shows without subtitles, congratulations, you're fluent.
144
529130
3210
programas de TV sem legendas, parabéns, você é fluente.
08:52
If you'd like to take it to the next level and be able to understand movies and TV shows
145
532340
3820
Se você quiser ir para o próximo nível e ser capaz de entender filmes e programas de TV,
08:56
but also be able to talk about them, make sure you check out this lesson I made here
146
536160
4570
mas também falar sobre eles, verifique esta lição que fiz aqui
09:00
about how to talk about movies and TV shows in English.
147
540730
3400
sobre como falar sobre filmes e programas de TV em Inglês.
09:04
You'll learn a lot of great phrases and expressions so that you can enjoy those activities and
148
544130
4930
Você aprenderá muitas frases e expressões ótimas para poder aproveitar essas atividades e
09:09
then talk about them in English with other people.
149
549060
3010
depois conversar sobre elas em inglês com outras pessoas.
09:12
Fluency statement number eight: I can understand different accents in English native and nonnative.
150
552070
8030
Declaração de fluência número oito: Eu posso entender diferentes sotaques em inglês nativo e não nativo.
09:20
A lot of you need to use English for your jobs, and that's great.
151
560100
3010
Muitos de vocês precisam usar o inglês para trabalhar, e isso é ótimo.
09:23
That's a great way to be able to use English on a daily basis.
152
563110
3080
Essa é uma ótima maneira de poder usar o inglês no dia a dia.
09:26
Some of you work with Americans, British people, Australians, but a lot of you work with nonnative
153
566190
6570
Alguns de vocês trabalham com americanos, britânicos, australianos, mas muitos de vocês trabalham com falantes não nativos de
09:32
English speakers, people from Germany, Indonesia, Brazil, all places around the world.
154
572760
6330
inglês, pessoas da Alemanha, Indonésia, Brasil, todos os lugares ao redor do mundo.
09:39
When you can understand all English accents, congratulations, you're fluent.
155
579090
5300
Quando você consegue entender todos os sotaques do inglês, parabéns, você é fluente.
09:44
I remember the first time that I heard someone speaking French from Canada and I realized
156
584390
5420
Lembro-me da primeira vez que ouvi alguém falando francês do Canadá e percebi que
09:49
the way that they speak is different than the way I hear people speaking in France.
157
589810
4080
a maneira como eles falam é diferente da maneira como ouço as pessoas falando na França.
09:53
When I could hear that they had a different accent, I felt so proud of myself because
158
593890
5180
Quando pude ouvir que eles tinham um sotaque diferente, fiquei tão orgulhoso de mim mesmo porque
09:59
I realized I can understand them and I can understand that they have a different accent
159
599070
4860
percebi que posso entendê-los e posso entender que eles têm um sotaque diferente
10:03
than what I'm used to hearing in France.
160
603930
2150
do que estou acostumado a ouvir na França.
10:06
This can be a tough skill to master, but with YouTube there's a great way to do this.
161
606080
4680
Essa pode ser uma habilidade difícil de dominar, mas com o YouTube existe uma ótima maneira de fazer isso.
10:10
If you have some co-workers who are from Germany and you often speak with them in English,
162
610760
4900
Se você tem alguns colegas de trabalho que são da Alemanha e costuma falar com eles em inglês,
10:15
you can try to watch videos of Germans speaking English on YouTube.
163
615660
3970
tente assistir a vídeos de alemães falando inglês no YouTube.
10:19
That way you can feel comfortable with the way they speak, the language choice, the accent,
164
619630
4490
Dessa forma, você pode se sentir confortável com a maneira como eles falam, a escolha do idioma, o sotaque,
10:24
the intonation.
165
624120
1240
a entonação.
10:25
You can just test yourself with YouTube and kind of train so that when you speak with
166
625360
4770
Você pode apenas testar a si mesmo com o YouTube e meio que treinar para que, quando falar com
10:30
your German co-worker in English, great, you're already prepared.
167
630130
3990
seu colega de trabalho alemão em inglês, ótimo, você já esteja preparado.
10:34
Fluency statement number nine: I can understand humor and jokes.
168
634120
5520
Declaração de fluência número nove: Eu consigo entender o humor e as piadas.
10:39
Of course, the humor and jokes may not be funny to you, but at least you understand
169
639640
4550
Claro, o humor e as piadas podem não ser engraçados para você, mas pelo menos você entende
10:44
why they're supposed to be funny.
170
644190
2860
por que eles deveriam ser engraçados. Não
10:47
There's nothing worse than sitting at a dining room table with a lot of English speakers
171
647050
4300
há nada pior do que sentar em uma mesa de jantar com muitos falantes de inglês
10:51
and they're all laughing and having a good time laughing at jokes, and then you're just
172
651350
4470
e todos estão rindo e se divertindo rindo de piadas, e então você fica
10:55
sitting there thinking, "I have no idea what's funny.
173
655820
3630
sentado pensando: "Não tenho ideia do que é engraçado.
10:59
Why are they laughing?"
174
659450
1100
Por quê? eles estão rindo?"
11:00
You feel really left out and lonely.
175
660550
2720
Você se sente realmente excluído e solitário.
11:03
But on the other hand, there's nothing better than understanding the humor and laughing
176
663270
4610
Mas por outro lado, nada melhor do que entender o humor e rir
11:07
with them.
177
667880
1000
com eles.
11:08
It's a great way to bond, to form relationships.
178
668880
2240
É uma ótima maneira de se relacionar, de formar relacionamentos.
11:11
When you can understand humor and jokes in English, congratulations, you're fluent.
179
671120
4810
Quando você consegue entender humor e piadas em inglês, parabéns, você é fluente.
11:15
Fluency statement number 10: I can read an article, listen to a podcast, watch a movie
180
675930
6500
Declaração de fluência número 10: Posso ler um artigo, ouvir um podcast, assistir a um filme
11:22
in English and forget what language it was in.
181
682430
3340
em inglês e esquecer em que idioma estava .
11:25
This is such a strange sensation when this happens.
182
685770
3480
É uma sensação muito estranha quando isso acontece.
11:29
I remember one time I was listening to a French podcast while I was cooking dinner.
183
689250
4270
Lembro-me de uma vez que estava ouvindo um podcast francês enquanto preparava o jantar.
11:33
And then during dinner, I was asking Dan, my husband, some questions about the podcast.
184
693520
5100
E então, durante o jantar, fiz algumas perguntas a Dan, meu marido, sobre o podcast.
11:38
He doesn't speak French, and he looked at me like, "What are you talking about?"
185
698620
4100
Ele não fala francês e olhou para mim como se dissesse: "Do que você está falando?"
11:42
And then I realized, "Oh yeah, I forgot.
186
702720
2510
E então percebi: "Ah, sim, esqueci.
11:45
That podcast was in French so you couldn't understand it."
187
705230
3870
Aquele podcast estava em francês, então você não conseguiu entender".
11:49
So when you can seamlessly jump from one language to the other, congratulations, you're fluent.
188
709100
6950
Então, quando você pode pular facilmente de um idioma para outro, parabéns, você é fluente.
11:56
There's one movie called Paris, Je T'Aime, and it's a movie about different areas in
189
716050
5080
Há um filme chamado Paris, Je T'Aime, e é um filme sobre diferentes áreas da
12:01
the city of Paris.
190
721130
1590
cidade de Paris.
12:02
And in this movie, a lot of the characters speak in English and then jump immediately
191
722720
4840
E neste filme, muitos personagens falam em inglês e depois pulam imediatamente
12:07
to French.
192
727560
1150
para o francês.
12:08
And I remember watching that movie and listening to all the different languages that they were
193
728710
4330
E eu me lembro de assistir aquele filme e ouvir todas as diferentes línguas que eles
12:13
speaking and realizing I can understand this.
194
733040
4040
falavam e perceber que posso entender isso.
12:17
I'm so happy.
195
737080
1360
Eu estou tão feliz.
12:18
I don't have to use subtitles for part of it or feel uncomfortable when they switch
196
738440
4270
Não preciso usar legendas em parte ou me sentir desconfortável quando eles mudam
12:22
to French because I could easily understand both languages.
197
742710
4930
para o francês porque eu poderia entender facilmente os dois idiomas.
12:27
I felt so happy and so proud of myself, and I want you to have that as well.
198
747640
4680
Eu me senti tão feliz e orgulhoso de mim mesmo, e quero que você também sinta isso.
12:32
So if you can understand a podcast, a movie, a TV show, read an article and then forget,
199
752320
5990
Então se você consegue entender um podcast, um filme, um programa de TV, lê um artigo e depois esquece,
12:38
oh yeah, it was an English, congratulations, you're fluent.
200
758310
3469
ah sim, era um inglês, parabéns, você é fluente.
12:41
So now I have a question for you.
201
761779
2061
Então agora eu tenho uma pergunta para você.
12:43
In the comments, let me know what is your fluency score according to this test.
202
763840
5180
Nos comentários, deixe-me saber qual é a sua pontuação de fluência de acordo com este teste.
12:49
Can you relatively use grammatical structures without thinking, but it's difficult for you
203
769020
5830
Você consegue usar estruturas gramaticais relativamente sem pensar, mas é difícil para você
12:54
to understand all accents in English?
204
774850
2290
entender todos os sotaques em inglês?
12:57
I want you to take actionable steps so that you can say yes to each one of these 10 fluency
205
777140
5780
Quero que você tome medidas práticas para poder dizer sim a cada uma dessas 10
13:02
statements.
206
782920
1000
declarações de fluência.
13:03
Well, thank you so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday
207
783920
3710
Bem, muito obrigado por aprender inglês comigo, e vejo você novamente na próxima sexta-feira
13:07
for a new lesson here on my YouTube channel.
208
787630
2340
para uma nova aula aqui no meu canal do YouTube.
13:09
Bye.
209
789970
1000
Tchau.
13:10
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
210
790970
5750
O próximo passo é baixar meu e-book gratuito, Five Steps to Becoming a Confident English
13:16
Speaker.
211
796720
1000
Speaker.
13:17
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
212
797720
3930
Você aprenderá o que precisa fazer para falar com confiança e fluência.
13:21
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
213
801650
3920
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube para mais aulas gratuitas.
13:25
Thanks so much.
214
805570
1000
Muito obrigado.
13:26
Bye.
215
806570
1
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7