How to Watch TV Shows WITHOUT Subtitles

88,707 views ・ 2018-07-13

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
199
3841
Cześć, jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Do you wanna watch English TV shows without subtitles?
1
4040
3759
Czy chcesz oglądać angielskie programy telewizyjne bez napisów?
00:07
Let's talk about it.
2
7799
6461
Porozmawiajmy o tym.
00:14
If you want to enjoy watching English TV shows or movies without subtitles, you're in the
3
14260
5190
Jeśli chcesz cieszyć się oglądaniem programów telewizyjnych lub filmów w języku angielskim bez napisów, jesteś we
00:19
right place, but first, we need to address your mindset.
4
19450
3820
właściwym miejscu, ale najpierw musimy zająć się Twoim nastawieniem.
00:23
To watch the Big Bang Theory, Game of Thrones, or even Friends without subtitles, you need
5
23270
6150
Aby obejrzeć Teorię wielkiego podrywu, Grę o tron, a nawet Przyjaciół bez napisów, musisz
00:29
to know, you will not understand every single word.
6
29420
5800
wiedzieć, że nie zrozumiesz każdego słowa.
00:35
Especially if right now it's really challenging for you to understand anything in an English
7
35220
6300
Zwłaszcza jeśli w tej chwili zrozumienie czegokolwiek w angielskim
00:41
TV show, your goal is not to understand every word.
8
41520
4690
programie telewizyjnym jest dla Ciebie wyzwaniem, Twoim celem nie jest zrozumienie każdego słowa.
00:46
Your goal is to enjoy watching the show and to understand the context and the general
9
46210
6560
Twoim celem jest czerpanie przyjemności z oglądania programu oraz zrozumienie kontekstu i ogólnych
00:52
ideas without subtitles.
10
52770
2500
idei bez napisów.
00:55
So in your mind, you need to let go of any frustration, "I can't understand that phrase!",
11
55270
4910
Więc w swoim umyśle musisz odrzucić wszelką frustrację: „Nie rozumiem tego wyrażenia!”, „
01:00
"Oh I missed that expression."
12
60180
1530
Och, przegapiłem to wyrażenie”.
01:01
Don't worry about it, let it go, the main purpose here, especially starting off is to
13
61710
6109
Nie przejmuj się tym, odpuść, głównym celem tutaj, szczególnie na początku, jest
01:07
understand the context.
14
67819
2201
zrozumienie kontekstu.
01:10
Before we start with my method, my one tip for subtitle success, let's find a short three
15
70020
6799
Zanim zaczniemy od mojej metody, mojej jedynej wskazówki, jak odnieść sukces z napisami, znajdźmy krótki, trwający od trzech
01:16
to five minute YouTube video or TED Talk that is a good maybe too fast, not too slow video.
16
76819
8031
do pięciu minut film na YouTube lub TED Talk, który jest dobry, może za szybki, ale niezbyt wolny.
01:24
Let's imagine you can already understand 10 words.
17
84850
3119
Wyobraźmy sobie, że rozumiesz już 10 słów.
01:27
Okay, it's a good start, I wanna make sure you don't start with a video where someone
18
87969
4400
Dobra, to dobry początek. Chcę się upewnić, że nie zaczniesz od filmu, w którym ktoś
01:32
is talking like, it's just so fast in your ears that it is unbelievable.
19
92369
5170
mówi, że jest tak szybko w twoich uszach, że jest to niewiarygodne.
01:37
Let's start with something a little bit simpler and use this method and then you can work
20
97539
4030
Zacznijmy od czegoś nieco prostszego i użyj tej metody, a następnie możesz pracować na
01:41
your way up.
21
101569
1070
swój sposób.
01:42
What's the method?
22
102639
1101
Jaka jest metoda?
01:43
Let's talk about it.
23
103740
1000
Porozmawiajmy o tym.
01:44
My number one tip for subtitle success is to first watch the video without subtitles.
24
104740
8930
Moja wskazówka numer jeden, jeśli chodzi o sukces z napisami, to najpierw obejrzeć film bez napisów.
01:53
Here you're testing your ears, what can you understand?
25
113670
3609
Tutaj sprawdzasz swoje uszy, co możesz zrozumieć?
01:57
What don't you understand?
26
117279
1880
Czego nie rozumiesz?
01:59
Second, watch it again with subtitles in English.
27
119159
4771
Po drugie, obejrzyj go ponownie z napisami w języku angielskim.
02:03
Here you can see each word, you can catch each word, even if you need to pause it.
28
123930
4710
Tutaj możesz zobaczyć każde słowo, możesz złapać każde słowo, nawet jeśli musisz je zatrzymać.
02:08
Great, you are seeing each word and you're hearing it at the same time.
29
128640
4720
Świetnie, widzisz każde słowo i słyszysz je w tym samym czasie.
02:13
And then the final part, is to watch it again without subtitles.
30
133360
6040
A ostatnia część to ponowne obejrzenie bez napisów.
02:19
Did you hear more than the first time?
31
139400
2610
Słyszałeś więcej niż za pierwszym razem?
02:22
Probably because now that you've seen those words in the English subtitles, you're gonna
32
142010
4819
Prawdopodobnie dlatego, że teraz, gdy widziałeś te słowa w angielskich napisach, będziesz w
02:26
be able to pick them up audibly when you are listening without subtitles.
33
146829
5660
stanie usłyszeć je słyszalnie, gdy słuchasz bez napisów.
02:32
This one tip of actually using subtitles to help you slowly get away from using subtitles
34
152489
6200
Ta jedna wskazówka dotycząca używania napisów, aby pomóc ci powoli odejść od używania napisów,
02:38
is an excellent method and it's something that I've used a lot as I've been learning
35
158689
3491
jest doskonałą metodą i jest to coś, z czego często korzystałem, gdy uczyłem się
02:42
French.
36
162180
1000
francuskiego.
02:43
So let's see how you can use this in the real world with a TED Talk.
37
163180
5440
Zobaczmy więc, jak możesz to wykorzystać w prawdziwym świecie podczas TED Talk.
02:48
Let's go over to the TED Talk website.
38
168620
2780
Przejdźmy do strony internetowej TED Talk.
02:51
Here you'll find a lot of great speeches about interesting topics.
39
171400
3520
Tutaj znajdziesz wiele świetnych przemówień na ciekawe tematy.
02:54
Most of them are about 15 minutes, but I see one here that is only five minutes and 41
40
174920
6679
Większość z nich trwa około 15 minut, ale widzę tutaj jedną, która trwa tylko pięć minut i 41
03:01
seconds, great.
41
181599
1000
sekund, świetnie.
03:02
Let's click on that.
42
182599
1691
Kliknijmy na to.
03:04
You can listen to the speaker, but the cool thing about TED Talks is that you can click
43
184290
6190
Możesz słuchać mówcy, ale fajną rzeczą w TED Talks jest to, że możesz kliknąć
03:10
on the transcript.
44
190480
1620
transkrypcję.
03:12
You can choose different languages, if you would like, but I recommend starting with
45
192100
4430
Jeśli chcesz, możesz wybrać różne języki , ale polecam zacząć od
03:16
English.
46
196530
1000
angielskiego.
03:17
You're learning English, so test your English skills, and you can click on any sentence
47
197530
5280
Uczysz się angielskiego, więc sprawdź swoje umiejętności językowe, a klikniesz na dowolne zdanie,
03:22
and it will take you to that exact place in the speech that used that sentence.
48
202810
5370
a przeniesie Cię ono dokładnie w to miejsce w przemówieniu, w którym użyto tego zdania.
03:28
So if you want to test your ears again and again, listen to that sentence, read the sentence,
49
208180
5270
Więc jeśli chcesz ciągle sprawdzać swoje uszy , posłuchaj tego zdania, przeczytaj zdanie,
03:33
use the subtitles, don't use the subtitles, use this method with TED Talks.
50
213450
5690
użyj napisów, nie używaj napisów, użyj tej metody z TED Talks.
03:39
Be consistent and practice understanding fast English every day.
51
219140
4629
Bądź konsekwentny i codziennie ćwicz szybkie rozumienie języka angielskiego.
03:43
I recommend taking this technique and challenging yourself for three days.
52
223769
3961
Polecam zastosowanie tej techniki i stawianie sobie wyzwań przez trzy dni.
03:47
One day one, choose a short video clip, three to five minutes and use those three different
53
227730
6110
Pewnego dnia wybierz krótki klip wideo, trwający od trzech do pięciu minut i wykonaj te trzy różne
03:53
steps.
54
233840
1000
kroki.
03:54
Use it without subtitles, with subtitles, then without subtitles.
55
234840
4299
Użyj go bez napisów, z napisami, a następnie bez napisów.
03:59
And on day two, go and listen to a new clip and use those three steps, but when you're
56
239139
5951
A drugiego dnia idź i posłuchaj nowego klipu i wykonaj te trzy kroki, ale kiedy
04:05
finished, you back and watch the day one clip without subtitles.
57
245090
5000
skończysz, wróć i obejrzyj klip z pierwszego dnia bez napisów.
04:10
You'll be surprised that you can actually understand more and more each time that you
58
250090
4880
Zdziwisz się, że za każdym razem, gdy słuchasz, rozumiesz coraz więcej,
04:14
listen, and then one day three, chose a new clip, use those three steps without subtitles,
59
254970
6640
a pewnego trzeciego dnia wybierasz nowy klip, wykonujesz te trzy kroki bez napisów,
04:21
with subtitles, without subtitles, and then guess what?
60
261610
3570
z napisami, bez napisów, a potem zgadnij co?
04:25
You're gonna go back, go back to the day two clip, go back to the day one clip, and watch
61
265180
5330
Wrócisz, wrócisz do klipu z drugiego dnia , wrócisz do klipu z dnia pierwszego i obejrzysz
04:30
those without subtitles.
62
270510
1780
te bez napisów.
04:32
You can repeat this for as many days as you'd like, but I think three days is a good starting
63
272290
4030
Możesz to powtarzać przez tyle dni, ile chcesz , ale myślę, że trzy dni to dobry
04:36
point, it's a good challenge, you can do it.
64
276320
2710
punkt wyjścia, to dobre wyzwanie, dasz radę.
04:39
If you're studying a five minute video, it should only take you 15 minutes the first
65
279030
4420
Jeśli studiujesz pięciominutowy film, powinno ci to zająć tylko 15 minut pierwszego
04:43
day, 20 minutes the second day, and 25 minutes the third day.
66
283450
3950
dnia, 20 minut drugiego dnia i 25 minut trzeciego dnia.
04:47
That's not too bad, especially if you are focusing and really improving your listening
67
287400
4620
Nie jest tak źle, zwłaszcza jeśli koncentrujesz się i naprawdę poprawiasz swoje
04:52
skills, of course you can always join the 30 day English listening challenge and challenge
68
292020
4810
umiejętności słuchania, oczywiście zawsze możesz dołączyć do 30-dniowego wyzwania słuchania języka angielskiego i rzucić
04:56
yourself for 30 days, you can join up here or learn more information about it, but you
69
296830
4581
sobie wyzwanie przez 30 dni, możesz dołączyć tutaj lub dowiedzieć się więcej na ten temat, ale ty
05:01
can also use this technique yourself when you are proactive and taking action to improve
70
301411
5349
możesz również sam zastosować tę technikę, gdy jesteś proaktywny i podejmujesz działania mające na celu poprawę
05:06
your skills.
71
306760
1350
swoich umiejętności.
05:08
And now I have a question for you, in the comments below this video, let me know, do
72
308110
4000
A teraz mam do Was pytanie, dajcie znać w komentarzach pod tym filmem, czy
05:12
you want to watch TV shows without subtitles?
73
312110
3150
chcecie oglądać programy telewizyjne bez napisów? Czy
05:15
Have you ever watched an English TV show without subtitles?
74
315260
3430
kiedykolwiek oglądałeś angielski program telewizyjny bez napisów?
05:18
Let us know in the comments and I look forward to seeing what you have to say.
75
318690
3320
Daj nam znać w komentarzach i nie mogę się doczekać, aby zobaczyć, co masz do powiedzenia.
05:22
Thanks so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for a new
76
322010
3880
Dziękuję bardzo za naukę angielskiego ze mną i do zobaczenia w następny piątek na nowej
05:25
lesson here on my YouTube channel.
77
325890
2650
lekcji tutaj na moim kanale YouTube. Do
05:28
Bye.
78
328540
1000
widzenia.
05:29
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
79
329540
5550
Następnym krokiem jest pobranie mojego darmowego e-booka Pięć kroków do zostania pewnym siebie
05:35
Speaker.
80
335090
1110
mówcą po angielsku.
05:36
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
81
336200
4070
Dowiesz się, co musisz zrobić, aby mówić pewnie i płynnie.
05:40
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
82
340270
3710
Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube, aby uzyskać więcej bezpłatnych lekcji.
05:43
Thanks so much, bye!
83
343980
1580
Wielkie dzięki, pa!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7