Top 7 English Proverbs that You MUST Know

460,378 views ・ 2019-02-01

Speak English With Vanessa


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
870
3090
こんにちは、SpeakEnglishWithVanessa.comのVanessaです。
00:03
Are you ready to learn about useful proverbs?
1
3960
3789
あなたは有用なことわざについて学ぶ準備ができていますか?
00:07
Let's talk about it.
2
7749
5291
では、それについて話しましょう。
00:13
Part of having an advanced English vocabulary is knowing phrasal verbs, idioms and yes,
3
13040
6070
高度な英語の語彙を持つことの一部は、 句動詞、イディオム、そしてそうです、ことわざを知ること
00:19
proverbs.
4
19110
1160
です。
00:20
But if you search on Google English proverbs, you're going to find lists of 150 proverbs.
5
20270
6800
しかし、Googleの英語のことわざで検索すると 、150のことわざのリストが見つかります。
00:27
That's way too much.
6
27070
1510
それはやりすぎです。
00:28
Nobody wants that, and when I looked at those, half of them, I didn't know what they were
7
28580
4529
誰もそれを望んでいません、そして私がそれらを見たとき、それらの 半分、私はそれらが何であるかを知りませんでした
00:33
and I've never used most of them in my life.
8
33109
2941
、そして私は私の人生でそれらのほとんどを使ったことがありません。
00:36
You don't want to waste your time.
9
36050
1660
あなたはあなたの時間を無駄にしたくありません。
00:37
If native speakers don't use them, then you don't need to know them unless of course you
10
37710
4669
ネイティブスピーカーがそれらを使用し ない場合は、もちろん
00:42
know everything about English already and you want to know more of the stuff that I
11
42379
3441
英語についてのすべてをすでに知っ
00:45
don't even know, okay, go ahead.
12
45820
2359
ていて、私が知らないことをもっと知りたい場合を除いて、それらを知る必要はありません。
00:48
Today I want to help you learn seven common proverbs that native speakers actually use
13
48179
5140
今日は、ネイティブスピーカーが実際に実際に使用する7つの一般的なことわざを学ぶのを手伝いたいと思い
00:53
in real life.
14
53319
1051
ます。
00:54
If you use these, native speakers won't look at you like you're strange because these are
15
54370
5540
これらを使用する場合 、これらは正常であるため、ネイティブスピーカーはあなたが奇妙であるようにあなたを見ることはありません
00:59
normal.
16
59910
1000
01:00
Don't use a bird in the hand is worth two in the bush.
17
60910
3499
手に鳥を使用しないでください 。茂みの中で2羽の価値があります。
01:04
We never say this.
18
64409
1000
私たちはこれを決して言いません。
01:05
It sounds pretentious.
19
65409
1321
それは大げさなように聞こえます。
01:06
Pretentious means snobby or stuck up.
20
66730
2710
気取らないとは、卑劣な、または立ち往生していることを意味します。
01:09
Instead, use these seven proverbs, like normal people.
21
69440
3600
代わりに、普通の人のように、これらの7つのことわざを使用してください 。
01:13
Sometimes English learners find it difficult to learn proverbs because proverbs can be
22
73040
5120
英語の学習者は 、ことわざが
01:18
long sentences or at least a couple words all together that you need to know in the
23
78160
4230
長い文であるか 、正確な順序で知る必要がある少なくとも2つの単語である可能性があるため、ことわざを学ぶのが難しいと感じることがありますが、幸いなことに、
01:22
exact order, but the good news is that all of these seven proverbs can be shortened to
24
82390
5500
これら7つのことわざはすべて短縮し
01:27
just a few words.
25
87890
1460
て いくつかの言葉。
01:29
We'll talk about that in just a moment.
26
89350
1870
それについてはすぐに話します。
01:31
But let's get started with the first four.
27
91220
2680
しかし、最初の4つから始めましょう。
01:33
Number one, actions speak louder than words.
28
93900
4910
第一に、行動は言葉よりも雄弁です。
01:38
If you tell your mom that you're going to take out the trash and you don't do it, she
29
98810
5211
お母さんに ゴミを出すつもりだと言って、それをし
01:44
might say to you, "Actions speak louder than words, just do it."
30
104021
4959
ないと、「行動は言葉よりも雄弁だ、ただやるだけだ」と言うかもしれませ ん。
01:48
Or you can reduce this proverb and use the expression, "You know what they say about
31
108980
6840
または、このことわざを減らして 、「彼らが行動について何を言っているか知っている」という表現を使用することもできます
01:55
actions."
32
115820
2460
01:58
We're going to be filling in that final word with something different for each proverb.
33
118280
4380
その最後の言葉 を、ことわざごとに異なるもので埋めていきます。
02:02
So if you don't take out the trash and your mom says to you, "Actions speak louder than
34
122660
4700
ですから、ゴミを出さずに、 お母さんが「行動は言葉よりも雄弁だ」と言ったら
02:07
words."
35
127360
1000
02:08
Well, she might say, instead, "You know what they say about actions," and she's expecting
36
128360
5549
まあ、彼女は代わりに、「あなたは彼らが行動について何を言っているか知っている」と言うかもしれません、 そして彼女
02:13
that you know this proverb.
37
133909
2121
はあなたがこのことわざを知っていることを期待しています。
02:16
She's expecting that in your head, you will fill in actions speak louder than words.
38
136030
5200
彼女はあなたの頭の中で、あなたが 言葉よりも雄弁な行動を記入することを期待しています。
02:21
So you will definitely hear this and you can use this.
39
141230
2510
だからあなたは間違いなくこれを聞くでしょうそしてあなたはこれを使うことができ ます。
02:23
Oh, you know what they say about actions.
40
143740
3589
ああ、あなたは彼らが行動について何を言っているか知っています。
02:27
It means that actions speak louder than words.
41
147329
1791
それは行動が言葉よりも雄弁であることを意味します。
02:29
So what you're doing right now is not matching with your words.
42
149120
4220
ですから、あなたが今していることは あなたの言葉と一致していません。
02:33
Actions speak louder than words.
43
153340
1569
行動は言葉よりも雄弁です。
02:34
Let's see how this kind of phrase, the shortening in this phrase would work with another proverb.
44
154909
4970
この種のフレーズ、このフレーズの短縮が別のことわざでどのように機能するかを見てみましょう 。
02:39
Proverb number two, honesty is the best policy.
45
159879
4250
ことわざ2、正直が最善の策です。
02:44
Just like all proverbs.
46
164129
1271
すべてのことわざと同じように。
02:45
This is a little bit too simple.
47
165400
1679
これは少し単純すぎます。
02:47
Sometimes honesty is not the best option, at least 100%.
48
167079
3901
正直が最善の選択肢ではない場合もあります 。少なくとも100%です。
02:50
Honesty, you don't want to say, "That dress looks terrible on you."
49
170980
3759
正直なところ、あなたは「そのドレス はあなたにひどいように見える」と言いたくありません。 この状況で
02:54
Probably not a good idea to be completely honest in this situation, but in general,
50
174739
5961
完全に正直になるのはおそらく良い考えではありません が、一般的に、
03:00
honesty is a great idea.
51
180700
1509
正直は素晴らしい考えです。
03:02
So we could say honesty is the best policy.
52
182209
3450
したがって、正直が最善の策であると言えます。
03:05
What if we used our shortening expression?
53
185659
2870
短縮式を使用した場合はどうなりますか?
03:08
You know what they say about honesty.
54
188529
3671
あなたは彼らが正直について何を言っているか知っています。
03:12
So let's imagine that at work, one of your friends saw that someone else was stealing
55
192200
5230
それで、職場で、 誰かがオフィスから物資を盗んでいるのを友人が見たと想像してみて
03:17
some supplies from the office and your friend says to you, "Should I tell our boss?
56
197430
5229
ください。あなたの友人 はあなたに「上司に言った
03:22
I don't want to tattle."
57
202659
2590
ほうがいいですか?私は喧嘩したくない」と言います。
03:25
That means to tell on the other person, "But I don't think it's right.
58
205249
4231
それは、相手に「でも、 それは正しくないと思います。
03:29
What should I do?"
59
209480
1349
どうしたらいいですか?」と言うことを意味します。
03:30
You might say, "Well, you know what they say about honesty," and you're expecting that
60
210829
5751
あなたは「まあ、あなたは彼らが正直について何を言っているか知っている」と言うかもしれません、 そしてあなたは
03:36
your friend knows this proverb because all native speakers know this proverb.
61
216580
4769
すべてのネイティブスピーカーがこのことわざを知っているのであなたの友人がこのことわざを知っていることを期待しています 。
03:41
Honesty is the best policy.
62
221349
1851
正直は最善の策です。
03:43
You're expecting that your friend will think, "Oh yeah, honesty is the best policy.
63
223200
4239
あなたはあなたの友人が 「そうそう、正直が最善の策だ。
03:47
I should be honest.
64
227439
1000
私は正直でなければならない。
03:48
I should tell my boss about this situation."
65
228439
2851
私はこの状況について上司に話すべきだ」と思うだろうと期待している。
03:51
So you can say honesty is the best policy, or you can use our special phrase, you know
66
231290
4869
つまり、正直が最善の策であると言うことも、 私たちの特別なフレーズを使用することもできます
03:56
what they say about honesty.
67
236159
2550
。彼らが正直について何を言っているかを知っています。
03:58
Let's go onto the third one.
68
238709
1581
3番目に行きましょう。
04:00
The third common proverb is no news is good news.
69
240290
3690
3番目の一般的なことわざは、ニュースがないことは良い ニュースです。
04:03
Let me tell you a quick story.
70
243980
2810
簡単な話をしましょう。
04:06
When my husband went to college, which is where I met him, the college was eight hours
71
246790
4800
私が出会った場所である大学に行ったとき、その大学は
04:11
away from where his parents lived and when he went to college, he was so into the activities
72
251590
5660
両親が住んでいた場所から8時間離れていて、 大学に行ったとき、彼は活動
04:17
and into studying, kind of studying that he didn't call his mom for two months.
73
257250
6190
と勉強に夢中になりました。 彼のお母さんに2か月間電話してください。
04:23
So in this situation his mom could have said, "Well, no news is good news."
74
263440
6030
したがって、この状況では、彼のお母さんは 「まあ、良いニュースはありません」と言ったかもしれません。
04:29
This means that if there was a big problem, she would probably know about it.
75
269470
4390
これは、大きな問題があった場合、 彼女はおそらくそれについて知っていることを意味します。
04:33
Either Dan, my husband, would call her or maybe the school would call her.
76
273860
3710
夫のダンが彼女に電話する か、学校が彼女に電話するかもしれません。
04:37
So if there's no news, it's probably good news.
77
277570
3450
ですから、ニュースがなければ、それはおそらく良い ニュースです。
04:41
We can shorten this expression with our key phrase, "Well, you know what they say about
78
281020
6510
この表現は 、「ニュースがないことについて彼らが何を言っているか知っている」というキーワードで短縮できます
04:47
no news."
79
287530
1800
04:49
So maybe if a Dan's parents are having a conversation and they're saying, "Why didn't Dan call us?
80
289330
5660
だから、ダンの両親が会話 をしていて、「なぜダンは私たちに電話しなかったのですか
04:54
Is he okay?
81
294990
1000
?彼は大丈夫ですか?2か月経ちました」と言っているのかもしれません
04:55
It's been two months."
82
295990
1049
04:57
Dan's dad might say to his mom, "Well, you know what they say about no news," and Dan's
83
297039
6241
ダンのお父さんはお母さんに「 ニュースがないことについて彼らが言うことを知っている」と
05:03
mom might say, "Yeah, yeah, I know.
84
303280
2100
言うかもしれませんし、ダンのお母さんは「ええ、ええ、私は知っています。
05:05
Okay, well he's probably fine."
85
305380
2170
まあ、彼はおそらく元気です」と言うかもしれません。
05:07
So we can shorten it by using that expression.
86
307550
2810
したがって、その式を使用して短縮できます。
05:10
The fourth common proverb is better late than never.
87
310360
3750
4番目の一般的なことわざは、これまでよりも遅くなってい ます。 なぜ遅れているのかを説明する必要がないので
05:14
This is one of my favorite excuses for being late because you don't really have to explain
88
314110
4960
、これは私のお気に入りの遅れの言い訳の1つ
05:19
why you're late.
89
319070
1080
です。
05:20
You can just say, "Hey, better late than never," which means you should be happy that I'm here
90
320150
5759
「ねえ、今までにないほど遅くなった」と言うことができ ます。つまり、私がここにいることを嬉しく思うはず
05:25
at all.
91
325909
1401
です。
05:27
It's better to be late than to never come to that place.
92
327310
4300
その場所に絶対に来ないよりは遅刻したほうがいい です。
05:31
So better late than never.
93
331610
1990
遅くなるよりはましだ。
05:33
How can we shorten this?
94
333600
1740
どうすればこれを短縮できますか?
05:35
Using the phrase, "Well, you know what they say about," we can't use the previous style,
95
335340
6760
「まあ、彼らが何を言っているか知っている」というフレーズを使用する と、最初の単語をそのまま使用する以前のスタイルを使用することはできません
05:42
which is just taking that first word.
96
342100
2490
05:44
Instead, we're going to have to make a little verb phrase here, you know what they say about
97
344590
5609
代わりに、ここで少し動詞句を作成する 必要があります。彼らが遅れることについて何と言っているかはご存知でしょう
05:50
being late.
98
350199
2011
05:52
You know what they say about being late.
99
352210
2190
あなたは彼らが遅れることについて何を言っているか知っています。
05:54
It's better than ever coming.
100
354400
2480
これまで以上に良いです。
05:56
So here, if you come to a party late and everyone's already there, they're already eating.
101
356880
5299
だからここで、あなたが遅くパーティーに来て、みんなが すでにそこにいるなら、彼らはすでに食べています。
06:02
You could say, "Better late than never," or maybe if you're the host of a party and someone,
102
362179
5541
「これまでよりも遅くなる」と言うこともできますし 、パーティーの主催者で誰かがいる場合
06:07
one of your friends comes to the party late, you could say, "Better late than never."
103
367720
4150
は、友人の1人が遅くまでパーティーに 来ると言うこともできます。「これまでよりも遅くなる」と言うこともできます。
06:11
Or you might say, "Well, you know what they say about being late," and it just shows,
104
371870
3919
または、「まあ、彼らが遅れることについて何を言っているか知っている」と言うかもしれません、 そしてそれはただ
06:15
"Hey, I'm glad you're here.
105
375789
2231
「ねえ、あなたがここにいてくれてうれしいです
06:18
Even though you're late.
106
378020
1000
。あなたが遅れているのに。
06:19
Who Cares?
107
379020
1000
誰が気にしますか?
06:20
I'm glad you're here."
108
380020
1000
私はあなたがうれしいです 「ここにいる」
06:21
Before we go onto the next three proverbs, let's do a quick review.
109
381020
3299
次の3つのことわざに進む前に 、簡単に復習しましょう。
06:24
You could say, "You know what they say about actions.
110
384319
3600
「あなたは彼らが行動について何を言っているかを知っています
06:27
You know what they say about honesty.
111
387919
1851
。あなたは彼らが正直について何を言っているかを知っています。
06:29
You know what they say about no news.
112
389770
2850
あなたは彼らがニュースなしについて
06:32
You know what they say about being late."
113
392620
2299
何を言っているかを知っています。あなたは彼らが遅れることについて何を言っているかを知っています。」
06:34
All right, let's go onto the next three proverbs, which we can shorten in a different way.
114
394919
4981
では、次の3つのことわざに進みましょう。 これは、別の方法で短縮できます。
06:39
The fifth proverb that we commonly use is slow and steady wins the race.
115
399900
7100
私たちがよく使うことわざの5つ目は、 ゆっくりと着実にレースに勝つことです。
06:47
Slow and steady wins the race.
116
407000
1720
ゆっくりと着実にレースに勝ちます。
06:48
This comes from the fable of the tortoise or a turtle and the hare, another word for
117
408720
5460
これは、カメ またはカメとウサギの寓話、ウサギの別の言葉から来てい
06:54
a rabbit.
118
414180
1000
ます。
06:55
They're in a race.
119
415180
1000
彼らはレース中です。
06:56
The hare goes quickly and then gets often distracted, but the tortoise, the turtle goes
120
416180
5690
うさぎはすぐに行き、その後気が散ることがよく ありますが、カメ、カメは
07:01
slow and steady.
121
421870
1340
ゆっくりと着実に進みます。
07:03
He is consistent and because he doesn't stop, he wins the race.
122
423210
5400
彼は首尾一貫していて、止まらないので レースに勝ちます。
07:08
Maybe you don't want to learn all seven of these proverbs and memorize them today, but
123
428610
5140
たぶん、あなたはこれらのことわざの7つすべてを学び 、今日それらを暗記したくないでしょう、しかし
07:13
you're going to memorize one every day for a week.
124
433750
2940
あなたは1週間毎日1つを暗記するつもりです 。
07:16
You are going to study slow and steady, great.
125
436690
4270
あなたはゆっくりと着実に勉強するつもりです、素晴らしい。
07:20
But how can we shorten this expression?
126
440960
2710
しかし、どうすればこの式を短くすることができますか?
07:23
We often just say slow and steady.
127
443670
2929
私たちはよくゆっくりと着実に言います。
07:26
It just means the same thing.
128
446599
1501
それは同じことを意味します。
07:28
Slow and steady wins the race.
129
448100
1200
ゆっくりと着実にレースに勝ちます。
07:29
Let's imagine a quick situation.
130
449300
1970
簡単な状況を想像してみましょう。
07:31
If you're cleaning your house and it just seems like a total disaster.
131
451270
3940
あなたがあなたの家を掃除していて、それがちょうど 完全な災害のように思われるならば。
07:35
There's so much mess everywhere and your friend comes over and says, "What in the world are
132
455210
5549
いたるところにたくさんの混乱があり、あなたの友人 がやって来て、「あなたは世界で何をして
07:40
you doing?
133
460759
1000
いるのですか?
07:41
This looks like a disaster."
134
461759
1601
これは災害のように見えます」と言います。
07:43
You could say, "Slow and steady, slow and steady," and this means that you're cleaning
135
463360
4959
「ゆっくりと着実に、ゆっくりと 着実に」と言うことができます。これは、ゆっくりと、しかし着実に掃除をしていることを意味します
07:48
slowly but steadily.
136
468319
2241
07:50
It might look like a disaster, but don't worry, slowly and steadily you will clean your house.
137
470560
5359
災害のように見えるかもしれませんが、心配しないでください。 ゆっくりと着実に家を掃除します。
07:55
You can just say, "Slow and steady, slow and steady," and they can understand that by being
138
475919
4840
「ゆっくりと着実に、ゆっくりと着実に」と言うだけで、ゆっくりと 着実に走ることでレースに勝つことが理解でき
08:00
slow and by being steady, you will win the race.
139
480759
3051
ます 。
08:03
You will win the cleaning mess.
140
483810
2180
あなたは掃除の混乱に勝つでしょう。
08:05
Let's go onto the sixth proverb, which we can also shorten by saying just the first
141
485990
5000
6番目のことわざに移りましょう。 最初の2、3語だけを言うことで短縮することもでき
08:10
couple words.
142
490990
1109
ます。
08:12
The sixth proverb is the grass is always greener on the other side.
143
492099
5630
6番目のことわざは、反対側の草は常に緑がかっ ていることです。
08:17
Grass is the little plants, the little green leaves that come up in a soccer field, that's
144
497729
5120
草は小さな植物であり 、サッカー場で出てくる小さな緑の葉、つまり
08:22
grass.
145
502849
1000
草です。
08:23
Have you ever been out to eat at a restaurant and you see your friends' food and you think,
146
503849
4681
レストランに出かけて 、友達の食べ物を見て、
08:28
"I wish I'd ordered that."
147
508530
2650
「注文したらよかったのに」と思ったことはありませんか。
08:31
You're kind of jealous of their food.
148
511180
2250
あなたは彼らの食べ物に嫉妬しています。
08:33
Well, in the situation the grass is their food.
149
513430
4870
まあ、状況では草は彼らの 食べ物です。
08:38
Someone else's thing seems better than yours.
150
518300
2940
他の誰かのことはあなたのことよりも良いようです。
08:41
The grass is greener on the other side.
151
521240
2919
反対側の草は緑がかっています。
08:44
The origin of this proverb is a lawn or a yard.
152
524159
4391
このことわざの起源は芝生または 庭です。
08:48
There is a fence and there's your lawn and there's your neighbor's lawn.
153
528550
5690
柵があり、あなたの芝生 があり、あなたの隣人の芝生があります。
08:54
Their lawn always looks better than your lawn, at least that's what you think.
154
534240
4810
彼らの芝生はいつもあなたの芝生より良く見えます、 少なくともそれはあなたが思うことです。
08:59
You're a little bit jealous because their thing looks better than your thing.
155
539050
5900
彼らのものはあなたのものよりよく見えるので、あなたは少し嫉妬してい ます。
09:04
But here we have a subtle meaning with this idiom.
156
544950
3480
しかし、ここでは、このイディオムには微妙な意味があり ます。
09:08
It means that you think their food is better.
157
548430
3640
それはあなたが彼らの食べ物がより良いと思うことを意味します。
09:12
You think their grass is greener.
158
552070
2780
あなたは彼らの草がより緑だと思います。
09:14
But in reality it's probably not.
159
554850
2280
しかし実際にはそうではないでしょう。
09:17
It's just in your head.
160
557130
1560
それはあなたの頭の中にあります。
09:18
What someone else has always seems better than what we have.
161
558690
4670
他の誰かが持っている ものは、私たちが持っているものよりも常に優れているようです。
09:23
So here it's kind of a false perception.
162
563360
2440
ですから、ここでは一種の誤った認識です。
09:25
Other food isn't actually better than what I ordered, but I just think it is.
163
565800
4440
他の食べ物は私が注文したものより実際には良くありません が、私はそれが正しいと思います。
09:30
So in this situation, when you're eating out with your friend and you say, "Oh, your food
164
570240
3820
ですから、このような状況で、友達と外食しているときに 、「ああ、あなたの食べ物
09:34
looks so good, I wish I'd ordered that."
165
574060
2670
はとても美味しそうです。私がそれを注文したかったのに」と言うとき。
09:36
Your friend might say, "The grass is always greener."
166
576730
3190
あなたの友人は「草はいつもより緑です」と言うかもしれません 。
09:39
The grass is always greener.
167
579920
2230
草は常に緑です。
09:42
Your friend didn't finish the expression on the other side.
168
582150
3869
あなたの友人は反対側の表現を終えていませんでした 。
09:46
Your friend just said the first couple words.
169
586019
1921
あなたの友人はちょうど最初のカップルの言葉を言いました。
09:47
The grass is always greener.
170
587940
1870
草は常に緑です。
09:49
You can use this in so many situations in English and really in daily life.
171
589810
4540
これは英語で、そして実際に日常生活で非常に多くの状況で使用できます 。
09:54
So I hope that it will help to add and enrich your vocabulary.
172
594350
3100
ですから、それがあなたの語彙を追加し、豊かにするのに役立つことを願ってい ます。
09:57
I want to know, is there a proverb leg this in your language?
173
597450
3129
知りたいのですが、あなたの言語でこれはことわざの脚があり ますか?
10:00
I know that there are a lot of similar proverbs to this in other languages, but I'm curious
174
600579
4771
他の言語にもこれに似たことわざがたくさんあることは知っていますが、 あなたのことわざに興味
10:05
about yours.
175
605350
1000
があります。
10:06
Let me know in the comments, is there one like this in your language and what does the
176
606350
3570
コメント で教えてください、あなたの言語でこのようなものはあり
10:09
translation mean?
177
609920
1190
ますか、そして翻訳はどういう意味ですか?
10:11
Is it about grass?
178
611110
1060
草についてですか?
10:12
Is it about something else?
179
612170
1930
それは何か他のものについてですか?
10:14
The seventh and final proverb that we're going to talk about is a classic one, do unto others
180
614100
6349
これからお話しする7番目の最後のことわざ は古典的なことわざです。他の人にあなたがし
10:20
what you would have them do unto you.
181
620449
3141
てもらうことをしてください。
10:23
This comes from a saying of Jesus in the Bible and really it means do to other people what
182
623590
8280
これは聖書の中でイエスのことわざから来ており、 実際には他の人に
10:31
you want them to do to you.
183
631870
1580
あなたがしたいことをすることを意味します。
10:33
It uses some kind of fancy old fashioned language.
184
633450
3200
それはある種の派手な昔ながらの言語を使用しています。
10:36
We often use this for children.
185
636650
1939
私たちはよくこれを子供たちに使います。
10:38
Maybe if one child takes a toy from another child, the parent might say, "Oh, do to your
186
638589
5990
たぶん、ある子供が別の子供からおもちゃを 持っていくと、親は「ああ、
10:44
friends what you want them to do to you."
187
644579
3081
あなたがあなたにしたいことをあなたの友達にしなさい」と言うかもしれません。
10:47
Maybe in little simpler terms like this instead of do unto others, we might use it in simpler
188
647660
5440
たぶん、他の人にやる代わりに、このような少し簡単な言葉で 、私たちは子供たちのためにそれをもっと簡単な言葉で使うかもしれません
10:53
terms for children.
189
653100
1429
10:54
I thought about this proverb actually a couple weeks ago because a local store got robbed
190
654529
5291
実は数 週間前、地元の店が
10:59
by a man at gunpoint and it was the third time that this store got robbed within a couple
191
659820
6730
銃を突きつけられて男に奪われたので、このことわざについて考えまし た。この店が数ヶ月以内に奪われたのは3回目でした
11:06
of months, and I thought, "What?
192
666550
2399
11:08
How did this happen again?
193
668949
1081
11:10
Come on, do unto others.
194
670030
1619
さあ、他の人にやる。
11:11
How hard is it?"
195
671649
1671
それはどれくらい難しいのか?」
11:13
I used this, and in my head as I was thinking about it, do on to others, to mean why did
196
673320
5220
私はこれを使用しました、そして私がそれについて考えていた私の頭の中で、他の人に続け てください、それはなぜ
11:18
the man do this?
197
678540
1900
男がこれをしたのかを意味しますか?
11:20
He's not thinking about how his actions will have an effect on other people.
198
680440
3949
彼は自分の行動が他の人にどのように影響するかについては考えていません 。
11:24
He doesn't want someone to rob him, so come on, do on to others what you want them to
199
684389
4450
彼は誰かが彼を奪うことを望んでいないので、 さあ、あなたが彼らにあなたにしたいことを他の人に
11:28
do unto you.
200
688839
1000
行ってください。
11:29
But instead we can shorten this and just say, "Do unto others.
201
689839
3981
しかし、代わりにこれを短くして、 「他の人に行ってください。他の人に行ってください
11:33
Do unto others."
202
693820
1000
」と言うことができます。
11:34
We might say this to other people in our lives or maybe just think about it in our hands,
203
694820
4389
私たちはこれを私たちの生活の中で他の人に言うかもしれませんし、 あるいは単に私たちの手でそれについて考えるかもしれません
11:39
"Do unto others.
204
699209
1111
11:40
Okay, I can do it.
205
700320
1209
11:41
Do unto others."
206
701529
1000
11:42
Now I have a question for you.
207
702529
1311
今、私はあなたに質問があります。
11:43
Do you have any of these proverbs in your language?
208
703840
2549
あなたの言語でこれらのことわざのいずれかを持っています か?
11:46
The grass is always greener on the other side.
209
706389
2500
反対側の芝生は常に緑がかっています。
11:48
Just remember the next time you're late to you can just say, "Better late than never."
210
708889
4000
次回遅刻した ときは、「決して遅刻するよりはましだ」と言うことができることを覚えておいてください。
11:52
Or if your friend is upset because you told her the truth about something, you can say,
211
712889
4320
または、友達が何かについて真実を話したために動揺している 場合は、
11:57
"Well, you know what they say about honesty," and if you're worried about your progress
212
717209
4461
「まあ、彼らが正直について言っていることを知っています」 と言うことができます。
12:01
in English, you can just think, "Slow and steady, slow and steady.
213
721670
3109
英語での進歩が心配な場合は、「遅い」と考えることができます。 そして 着実に、ゆっくりと着実に。
12:04
I can do it."
214
724779
2151
私はそれを行うことができます。」
12:06
Thanks so much for learning English with me and I'll see you again next Friday for a new
215
726930
4430
私と一緒に英語を学んでくれてありがとう。 来週の金曜日
12:11
lesson here on my YouTube channel.
216
731360
2380
にまた私のYouTubeチャンネルで新しいレッスンをお会いしましょう。
12:13
Bye.
217
733740
1060
さよなら。
12:14
The next step is to download my free eBook, Five Steps to Becoming a Confident English
218
734800
5720
次のステップは、私の無料の電子ブック 、自信を持って英語を話す人になるための5つのステップをダウンロードすること
12:20
Speaker.
219
740520
1000
です。 自信を持って流暢
12:21
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
220
741520
3739
に話すために何をする必要があるかを学びます 。 より多くの無料レッスンのため
12:25
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
221
745259
3750
に私のYouTubeチャンネルを購読することを忘れないでください 。
12:29
Thank you so much.
222
749009
1000
どうもありがとう。
12:30
Bye.
223
750009
20
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7