아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
870
3090
안녕하세요, 저는 SpeakEnglishWithVanessa.com의 Vanessa입니다.
00:03
Are you ready to learn about useful proverbs?
1
3960
3789
유용한 속담에 대해 배울 준비가 되셨나요?
00:07
Let's talk about it.
2
7749
5291
그것에 대해 이야기합시다.
00:13
Part of having an advanced English vocabulary
is knowing phrasal verbs, idioms and yes,
3
13040
6070
고급 영어 어휘를 갖추는 것의 일부는
구동사, 숙어 및 예, 잠언을 아는 것입니다
00:19
proverbs.
4
19110
1160
.
00:20
But if you search on Google English proverbs,
you're going to find lists of 150 proverbs.
5
20270
6800
하지만 Google 영어 속담에서 검색하면
150개의 속담 목록을 찾을 수 있습니다.
00:27
That's way too much.
6
27070
1510
그건 너무 많아.
00:28
Nobody wants that, and when I looked at those,
half of them, I didn't know what they were
7
28580
4529
아무도 그것을 원하지 않습니다. 제가 그것들을 보았을 때,
그것들 중 절반은 그것들이 무엇인지 몰랐고
00:33
and I've never used most of them in my life.
8
33109
2941
제 인생에서 그것들 대부분을 사용한 적이 없었습니다.
00:36
You don't want to waste your time.
9
36050
1660
당신은 당신의 시간을 낭비하고 싶지 않습니다.
00:37
If native speakers don't use them, then you
don't need to know them unless of course you
10
37710
4669
원어민이 사용하지 않는다면,
물론
00:42
know everything about English already and
you want to know more of the stuff that I
11
42379
3441
영어에 대한 모든 것을 이미 알고 있고
내가 알지도 못하는 것들을 더 알고 싶어하지 않는 한, 알 필요가 없습니다.
00:45
don't even know, okay, go ahead.
12
45820
2359
좋아요, 계속하세요.
00:48
Today I want to help you learn seven common
proverbs that native speakers actually use
13
48179
5140
오늘은 원어민이 실생활에서 실제로 사용하는 7가지 일반적인 속담을 배우는 데 도움을 드리고자 합니다
00:53
in real life.
14
53319
1051
.
00:54
If you use these, native speakers won't look
at you like you're strange because these are
15
54370
5540
이것들을 사용하면 원어민들은
이것들이 정상이기 때문에 당신을 이상하게 보지 않을 것입니다
00:59
normal.
16
59910
1000
.
01:00
Don't use a bird in the hand is worth two
in the bush.
17
60910
3499
손에 든 새 한 마리가 덤불 속에 있는 두 마리의 가치가 있습니다
.
01:04
We never say this.
18
64409
1000
우리는 결코 이것을 말하지 않습니다.
01:05
It sounds pretentious.
19
65409
1321
가식적으로 들립니다.
01:06
Pretentious means snobby or stuck up.
20
66730
2710
가식적이라는 뜻은 거만하거나 꼼짝 못하는 것입니다.
01:09
Instead, use these seven proverbs, like normal
people.
21
69440
3600
대신 이 일곱 가지 속담을 보통 사람들처럼 사용하십시오
.
01:13
Sometimes English learners find it difficult
to learn proverbs because proverbs can be
22
73040
5120
때때로 영어 학습자들은
속담이 정확한 순서로 알아야 하는
01:18
long sentences or at least a couple words
all together that you need to know in the
23
78160
4230
긴 문장이거나 적어도 두 단어가
모두 합쳐져 있을 수 있기 때문에 속담을 배우기 어렵다고 생각합니다.
01:22
exact order, but the good news is that all
of these seven proverbs can be shortened to
24
82390
5500
하지만 좋은 소식은 이
7개의 속담 모두가
01:27
just a few words.
25
87890
1460
몇 마디.
01:29
We'll talk about that in just a moment.
26
89350
1870
잠시 후에 그것에 대해 이야기하겠습니다.
01:31
But let's get started with the first four.
27
91220
2680
하지만 처음 네 개부터 시작하겠습니다.
01:33
Number one, actions speak louder than words.
28
93900
4910
첫째, 행동은 말보다 더 크게 말합니다.
01:38
If you tell your mom that you're going to
take out the trash and you don't do it, she
29
98810
5211
당신이 엄마에게
쓰레기를 버릴 것이라고 말하고 그것을 하지 않는다면, 그녀는
01:44
might say to you, "Actions speak louder than
words, just do it."
30
104021
4959
당신에게 "말보다 행동이 더 중요합니다
. 그냥 하세요."라고 말할지도 모릅니다.
01:48
Or you can reduce this proverb and use the
expression, "You know what they say about
31
108980
6840
또는 이 속담을 줄여서
"당신은 그들이 행동에 대해 말하는 것을 알고 있습니다
01:55
actions."
32
115820
2460
."라는 표현을 사용할 수 있습니다.
01:58
We're going to be filling in that final word
with something different for each proverb.
33
118280
4380
우리는 속담마다 다른 것으로 마지막 단어를 채울 것입니다
.
02:02
So if you don't take out the trash and your
mom says to you, "Actions speak louder than
34
122660
4700
따라서 쓰레기를 버리지 않고
엄마가 "말보다 행동이 더 중요하다"고 말한다면
02:07
words."
35
127360
1000
.
02:08
Well, she might say, instead, "You know what
they say about actions," and she's expecting
36
128360
5549
글쎄, 그녀는 대신에 "당신은
그들이 행동에 대해 말하는 것을 알고 있습니다. "라고 말할 수 있으며 그녀는
02:13
that you know this proverb.
37
133909
2121
당신이 이 속담을 알고 있기를 기대하고 있습니다.
02:16
She's expecting that in your head, you will
fill in actions speak louder than words.
38
136030
5200
그녀는 당신이
말보다 더 큰 소리로 행동으로 머리를 채울 것을 기대하고 있습니다.
02:21
So you will definitely hear this and you can
use this.
39
141230
2510
그래서 당신은 확실히 이것을 듣고
이것을 사용할 수 있습니다.
02:23
Oh, you know what they say about actions.
40
143740
3589
오, 당신은 그들이 행동에 대해 말하는 것을 압니다.
02:27
It means that actions speak louder than words.
41
147329
1791
그것은 행동이 말보다 더 크게 말한다는 것을 의미합니다.
02:29
So what you're doing right now is not matching
with your words.
42
149120
4220
그래서 당신이 지금 하고 있는 것은
당신의 말과 일치하지 않습니다.
02:33
Actions speak louder than words.
43
153340
1569
행동은 말보다 더 크게 말합니다.
02:34
Let's see how this kind of phrase, the shortening
in this phrase would work with another proverb.
44
154909
4970
이런 종류의 문구,
이 문구의 단축이 다른 속담과 어떻게 작동하는지 봅시다.
02:39
Proverb number two, honesty is the best policy.
45
159879
4250
두 번째 속담은 정직이 최선의 방책이라는 것입니다.
02:44
Just like all proverbs.
46
164129
1271
모든 속담처럼.
02:45
This is a little bit too simple.
47
165400
1679
이것은 너무 간단합니다.
02:47
Sometimes honesty is not the best option,
at least 100%.
48
167079
3901
때때로 정직은 최선의 선택이 아닙니다.
적어도 100%입니다.
02:50
Honesty, you don't want to say, "That dress
looks terrible on you."
49
170980
3759
솔직히 말해서 "그 드레스가
너에게 끔찍해 보인다"고 말하고 싶지 않을 것입니다. 이 상황에서
02:54
Probably not a good idea to be completely
honest in this situation, but in general,
50
174739
5961
완전히 정직하다는 것은 좋은 생각이 아닐 수
있지만 일반적으로
03:00
honesty is a great idea.
51
180700
1509
정직은 좋은 생각입니다.
03:02
So we could say honesty is the best policy.
52
182209
3450
그래서 우리는 정직이 최선의 정책이라고 말할 수 있습니다.
03:05
What if we used our shortening expression?
53
185659
2870
단축 표현을 사용하면 어떻게 될까요?
03:08
You know what they say about honesty.
54
188529
3671
정직에 대해 그들이 말하는 것을 알고 있습니다.
03:12
So let's imagine that at work, one of your
friends saw that someone else was stealing
55
192200
5230
직장에서 친구 중 한 명이
다른 사람이
03:17
some supplies from the office and your friend
says to you, "Should I tell our boss?
56
197430
5229
사무실에서 물건을 훔치는 것을 보고 친구가
당신에게 "우리 상사에게 말해야 할까요?
03:22
I don't want to tattle."
57
202659
2590
잡담하고 싶지 않아요."라고 말한다고 상상해 봅시다.
03:25
That means to tell on the other person, "But
I don't think it's right.
58
205249
4231
그 말은 상대방에게 "그런데
그건 아닌 것 같은데.
03:29
What should I do?"
59
209480
1349
어떻게 해야 할까요?"
03:30
You might say, "Well, you know what they say
about honesty," and you're expecting that
60
210829
5751
당신은 "글쎄요, 당신은 그들이 정직에 대해 말하는 것을 알고 있습니다"라고 말할 수
있고 당신
03:36
your friend knows this proverb because all
native speakers know this proverb.
61
216580
4769
은 모든 원어민이 이 속담을 알고 있기 때문에 당신의 친구가
이 속담을 알고 있다고 기대하고 있습니다.
03:41
Honesty is the best policy.
62
221349
1851
정직은 최선의 정책이다.
03:43
You're expecting that your friend will think,
"Oh yeah, honesty is the best policy.
63
223200
4239
당신은 당신의 친구가
"그래, 정직이 최선의 정책이야.
03:47
I should be honest.
64
227439
1000
나는 정직해야 해.
03:48
I should tell my boss about this situation."
65
228439
2851
상사에게 이 상황을 말해야겠어."라고 생각할 것이라고 예상하고 있습니다.
03:51
So you can say honesty is the best policy,
or you can use our special phrase, you know
66
231290
4869
그래서 당신은 정직이 최선의 정책이라고 말할 수 있습니다.
또는 우리의 특별한 문구를 사용할 수 있습니다.
03:56
what they say about honesty.
67
236159
2550
그들이 정직에 대해 말하는 것을 알고 있습니다.
03:58
Let's go onto the third one.
68
238709
1581
세 번째로 가보겠습니다.
04:00
The third common proverb is no news is good
news.
69
240290
3690
세 번째 일반적인 격언은 뉴스가 없는 것이 희소식이라는 것입니다
.
04:03
Let me tell you a quick story.
70
243980
2810
간단한 이야기를 들려드리겠습니다.
04:06
When my husband went to college, which is
where I met him, the college was eight hours
71
246790
4800
남편이 내가 그를 만난 대학에 갔을 때 그
대학은 그의 부모님이 사는 곳에서 8시간 거리에 있었고
04:11
away from where his parents lived and when
he went to college, he was so into the activities
72
251590
5660
그가 대학에 갔을 때 그는 활동
04:17
and into studying, kind of studying that he
didn't call his mom for two months.
73
257250
6190
과 공부에 너무 몰두
했습니다. 두 달 동안 그의 엄마에게 전화하십시오.
04:23
So in this situation his mom could have said,
"Well, no news is good news."
74
263440
6030
그래서 이런 상황에서 그의 엄마는
"글쎄, 무소식이 희소식이야."라고 말할 수 있었습니다.
04:29
This means that if there was a big problem,
she would probably know about it.
75
269470
4390
이것은 큰 문제가 있다면
그녀가 그것에 대해 알고 있을 것이라는 것을 의미합니다.
04:33
Either Dan, my husband, would call her or
maybe the school would call her.
76
273860
3710
남편 Dan이 그녀에게 전화를 걸거나
학교에서 전화를 걸 수도 있습니다.
04:37
So if there's no news, it's probably good
news.
77
277570
3450
따라서 소식이 없으면 좋은
소식일 수 있습니다.
04:41
We can shorten this expression with our key
phrase, "Well, you know what they say about
78
281020
6510
우리는 이 표현을 우리의 핵심 문구로 축약할 수 있습니다
04:47
no news."
79
287530
1800
.
04:49
So maybe if a Dan's parents are having a conversation
and they're saying, "Why didn't Dan call us?
80
289330
5660
그래서 댄의 부모가 대화를 나누면서
"댄이 왜 우리에게 전화하지 않았어?
04:54
Is he okay?
81
294990
1000
걔 괜찮아?
04:55
It's been two months."
82
295990
1049
두 달이 지났어."라고 말할 수도 있습니다.
04:57
Dan's dad might say to his mom, "Well, you
know what they say about no news," and Dan's
83
297039
6241
댄의 아빠는 엄마에게 "글쎄,
소식이 없다는 말을 너도 알잖아"라고 말할 수 있고, 댄의
05:03
mom might say, "Yeah, yeah, I know.
84
303280
2100
엄마는 "그래, 그래, 알아. 알았어
05:05
Okay, well he's probably fine."
85
305380
2170
, 아마 괜찮을 거야."라고 말할 수 있습니다.
05:07
So we can shorten it by using that expression.
86
307550
2810
그래서 우리는 그 표현을 사용하여 그것을 줄일 수 있습니다.
05:10
The fourth common proverb is better late than
never.
87
310360
3750
네 번째 일반적인 속담은 안 하는 것보다 늦게 하는 것이 낫다는 것입니다
. 왜 늦었는지 설명할 필요가 없기 때문에
05:14
This is one of my favorite excuses for being
late because you don't really have to explain
88
314110
4960
이것은 제가 가장 좋아하는 지각 변명 중 하나입니다
05:19
why you're late.
89
319070
1080
.
05:20
You can just say, "Hey, better late than never,"
which means you should be happy that I'm here
90
320150
5759
당신은 "이봐, 안 하는 것보다 늦는 게 좋아"라고 말할 수 있습니다.
즉, 제가 여기 있다는 사실에 기뻐해야 한다는 뜻입니다
05:25
at all.
91
325909
1401
. 그 장소에
05:27
It's better to be late than to never come
to that place.
92
327310
4300
오지 않는 것보다 늦는 것이 낫습니다
.
05:31
So better late than never.
93
331610
1990
결코 늦지 않는 것보다 좋습니다.
05:33
How can we shorten this?
94
333600
1740
이것을 어떻게 단축할 수 있습니까?
05:35
Using the phrase, "Well, you know what they
say about," we can't use the previous style,
95
335340
6760
"글쎄, 당신은 그들이 말하는 것을 알고 있습니다
."라는 문구를 사용하면 첫 단어를 취하는 이전 스타일을 사용할 수 없습니다
05:42
which is just taking that first word.
96
342100
2490
.
05:44
Instead, we're going to have to make a little
verb phrase here, you know what they say about
97
344590
5609
대신, 우리는
여기에 약간의 동사구를 만들어야 할 것입니다. 그들이 지각에 대해 말하는 것을 알고 있습니다
05:50
being late.
98
350199
2011
.
05:52
You know what they say about being late.
99
352210
2190
당신은 그들이 지각에 대해 뭐라고 하는지 압니다. 그
05:54
It's better than ever coming.
100
354400
2480
어느 때보다도 좋습니다.
05:56
So here, if you come to a party late and everyone's
already there, they're already eating.
101
356880
5299
그래서 여기에서는 파티에 늦게 와서 모두가
이미 거기에 있다면 그들은 이미 식사를 하고 있는 것입니다.
06:02
You could say, "Better late than never," or
maybe if you're the host of a party and someone,
102
362179
5541
당신은 "Better late than never"라고 말할 수 있습니다. 또는
당신이 파티의 주최자이고 누군가가
06:07
one of your friends comes to the party late,
you could say, "Better late than never."
103
367720
4150
당신의 친구 중 한 명이 파티에 늦게 온다면
"Better late than never"라고 말할 수 있습니다.
06:11
Or you might say, "Well, you know what they
say about being late," and it just shows,
104
371870
3919
또는 "글쎄요, 사람들이
지각에 대해 뭐라고 하는지 아시죠?"라고 말하면
06:15
"Hey, I'm glad you're here.
105
375789
2231
"야, 네가 여기 있어서 다행이야.
06:18
Even though you're late.
106
378020
1000
비록 네가 늦긴 했지만.
06:19
Who Cares?
107
379020
1000
누가 신경쓰겠어?
06:20
I'm glad you're here."
108
380020
1000
네가 기뻐. 여기 있어."
06:21
Before we go onto the next three proverbs,
let's do a quick review.
109
381020
3299
다음 세 가지 속담으로 넘어가기 전에
간단히 복습해 봅시다.
06:24
You could say, "You know what they say about
actions.
110
384319
3600
"당신은 그들이 행동에 대해 무엇을 말하는지 알고 있습니다
. 당신은
06:27
You know what they say about honesty.
111
387919
1851
그들이 정직에 대해 무엇을 말하는지 알고 있습니다. 당신은
06:29
You know what they say about no news.
112
389770
2850
그들이 소식이 없다는 것에 대해 무엇을 말하는지 알고 있습니다.
06:32
You know what they say about being late."
113
392620
2299
당신은 그들이 지각에 대해 무엇을 말하는지 알고 있습니다."
06:34
All right, let's go onto the next three proverbs,
which we can shorten in a different way.
114
394919
4981
자, 다른 방법으로 축약할 수 있는 다음 세 가지 속담으로 넘어가 봅시다
.
06:39
The fifth proverb that we commonly use is
slow and steady wins the race.
115
399900
7100
우리가 일반적으로 사용하는 다섯 번째 격언은
느리고 꾸준함이 경주에서 이긴다는 것입니다.
06:47
Slow and steady wins the race.
116
407000
1720
천천히 그리고 꾸준해야 승부에서 이긴다.
06:48
This comes from the fable of the tortoise
or a turtle and the hare, another word for
117
408720
5460
이것은 거북이
또는 거북이와 토끼의 우화, 즉 토끼의 또 다른 단어에서 나온 것입니다
06:54
a rabbit.
118
414180
1000
.
06:55
They're in a race.
119
415180
1000
그들은 경주 중입니다.
06:56
The hare goes quickly and then gets often
distracted, but the tortoise, the turtle goes
120
416180
5690
토끼는 빨리 가다가 종종 주의가
산만해지지만 거북이, 거북이는
07:01
slow and steady.
121
421870
1340
느리고 꾸준하게 갑니다.
07:03
He is consistent and because he doesn't stop,
he wins the race.
122
423210
5400
그는 일관성이 있고 멈추지 않기 때문에
경주에서 이깁니다.
07:08
Maybe you don't want to learn all seven of
these proverbs and memorize them today, but
123
428610
5140
어쩌면
오늘은 이 7가지 속담을 모두 배워서 외우고 싶지는 않겠지만 일주일
07:13
you're going to memorize one every day for
a week.
124
433750
2940
동안 매일 하나씩 외우게 될 것입니다
.
07:16
You are going to study slow and steady, great.
125
436690
4270
당신은 천천히 그리고 꾸준히 공부할 것입니다. 훌륭합니다.
07:20
But how can we shorten this expression?
126
440960
2710
하지만 이 표현을 어떻게 줄일 수 있을까요?
07:23
We often just say slow and steady.
127
443670
2929
우리는 종종 느리고 꾸준하다고 말합니다.
07:26
It just means the same thing.
128
446599
1501
그것은 단지 같은 것을 의미합니다.
07:28
Slow and steady wins the race.
129
448100
1200
천천히 그리고 꾸준해야 승부에서 이긴다.
07:29
Let's imagine a quick situation.
130
449300
1970
빠른 상황을 상상해 봅시다.
07:31
If you're cleaning your house and it just
seems like a total disaster.
131
451270
3940
집을 청소하고 있는데
완전히 재앙처럼 보인다면.
07:35
There's so much mess everywhere and your friend
comes over and says, "What in the world are
132
455210
5549
사방이 엉망진창인데 친구가
와서 "도대체
07:40
you doing?
133
460759
1000
뭐하는 거야?
07:41
This looks like a disaster."
134
461759
1601
이건 재앙 같아."라고 말합니다.
07:43
You could say, "Slow and steady, slow and
steady," and this means that you're cleaning
135
463360
4959
"느리고 꾸준하게, 느리고
꾸준하게"라고 말하면
07:48
slowly but steadily.
136
468319
2241
느리지만 꾸준히 청소한다는 의미입니다.
07:50
It might look like a disaster, but don't worry,
slowly and steadily you will clean your house.
137
470560
5359
재앙처럼 보일지 모르지만 걱정하지 마십시오.
천천히 꾸준히 집을 청소할 것입니다.
07:55
You can just say, "Slow and steady, slow and
steady," and they can understand that by being
138
475919
4840
"천천히 그리고 꾸준하게, 천천히 그리고
꾸준하게"라고 말하면 그들은
08:00
slow and by being steady, you will win the
race.
139
480759
3051
천천히 그리고 꾸준함으로 경주에서 이길 것이라는 것을 이해할 수 있습니다
.
08:03
You will win the cleaning mess.
140
483810
2180
당신은 청소 혼란을 이길 것입니다.
08:05
Let's go onto the sixth proverb, which we
can also shorten by saying just the first
141
485990
5000
여섯 번째 속담으로 넘어가 봅시다.
첫 두 단어만 말해도 축약할 수 있습니다
08:10
couple words.
142
490990
1109
.
08:12
The sixth proverb is the grass is always greener
on the other side.
143
492099
5630
여섯 번째 속담은 잔디는 항상
다른 쪽이 더 푸르다는 것입니다.
08:17
Grass is the little plants, the little green
leaves that come up in a soccer field, that's
144
497729
5120
잔디는 작은 식물,
축구장에서 자라는 작은 녹색 잎, 그것이 바로
08:22
grass.
145
502849
1000
잔디입니다.
08:23
Have you ever been out to eat at a restaurant
and you see your friends' food and you think,
146
503849
4681
식당에서 외식을 하다가
친구의 음식을 보고
08:28
"I wish I'd ordered that."
147
508530
2650
"저걸 주문했으면 좋았을 텐데"라고 생각한 적이 있습니까?
08:31
You're kind of jealous of their food.
148
511180
2250
당신은 그들의 음식을 질투합니다.
08:33
Well, in the situation the grass is their
food.
149
513430
4870
글쎄, 상황에서 풀은 그들의
음식입니다.
08:38
Someone else's thing seems better than yours.
150
518300
2940
다른 사람의 것이 당신의 것보다 더 나은 것 같습니다.
08:41
The grass is greener on the other side.
151
521240
2919
잔디는 다른 쪽이 더 푸르다.
08:44
The origin of this proverb is a lawn or a
yard.
152
524159
4391
이 속담의 어원은 잔디밭 또는
마당이다.
08:48
There is a fence and there's your lawn and
there's your neighbor's lawn.
153
528550
5690
울타리가 있고 거기에는 당신의 잔디밭이 있고 거기에는
당신 이웃의 잔디밭이 있습니다.
08:54
Their lawn always looks better than your lawn,
at least that's what you think.
154
534240
4810
그들의 잔디는 항상 당신의 잔디보다 더 좋아 보입니다.
적어도 그것은 당신이 생각하는 것입니다.
08:59
You're a little bit jealous because their
thing looks better than your thing.
155
539050
5900
그들의
것이 당신 것보다 더 좋아 보이기 때문에 당신은 약간 질투합니다.
09:04
But here we have a subtle meaning with this
idiom.
156
544950
3480
그러나 여기서 우리는 이 관용구에 미묘한 의미가 있습니다
.
09:08
It means that you think their food is better.
157
548430
3640
그것은 당신이 그들의 음식이 더 낫다고 생각한다는 것을 의미합니다.
09:12
You think their grass is greener.
158
552070
2780
당신은 그들의 풀이 더 푸르다고 생각합니다.
09:14
But in reality it's probably not.
159
554850
2280
그러나 실제로는 그렇지 않을 것입니다.
09:17
It's just in your head.
160
557130
1560
그것은 당신의 머리 속에 있습니다.
09:18
What someone else has always seems better
than what we have.
161
558690
4670
다른 사람이 가진 것이
우리가 가진 것보다 항상 더 좋아 보입니다.
09:23
So here it's kind of a false perception.
162
563360
2440
그래서 이것은 일종의 잘못된 인식입니다.
09:25
Other food isn't actually better than what
I ordered, but I just think it is.
163
565800
4440
다른 음식은 내가 주문한 것보다 실제로 더 좋지는 않지만
그냥 그렇다고 생각합니다.
09:30
So in this situation, when you're eating out
with your friend and you say, "Oh, your food
164
570240
3820
그래서 이런 상황에서 당신이
친구와 외식을 하다가 "아, 음식이
09:34
looks so good, I wish I'd ordered that."
165
574060
2670
너무 맛있어 보인다. 그걸 주문했으면 좋았을 텐데."라고 말할 때입니다.
09:36
Your friend might say, "The grass is always
greener."
166
576730
3190
당신의 친구는 "잔디가 항상
더 푸르다"고 말할 수 있습니다.
09:39
The grass is always greener.
167
579920
2230
잔디는 항상 더 푸르다.
09:42
Your friend didn't finish the expression on
the other side.
168
582150
3869
당신의 친구는 상대방의 표정을 끝내지 않았습니다
.
09:46
Your friend just said the first couple words.
169
586019
1921
친구가 방금 처음 몇 단어를 말했습니다.
09:47
The grass is always greener.
170
587940
1870
잔디는 항상 더 푸르다. 영어와 일상 생활에서
09:49
You can use this in so many situations in
English and really in daily life.
171
589810
4540
정말 많은 상황에서 이것을 사용할 수 있습니다
.
09:54
So I hope that it will help to add and enrich
your vocabulary.
172
594350
3100
따라서 어휘를 추가하고 풍부하게 하는 데 도움이 되기를 바랍니다
.
09:57
I want to know, is there a proverb leg this
in your language?
173
597450
3129
알고 싶습니다.
귀하의 언어로 된 속담이 있습니까? 다른 언어에도 이것과
10:00
I know that there are a lot of similar proverbs
to this in other languages, but I'm curious
174
600579
4771
비슷한 속담이 많이 있다는 것을 알고
있지만
10:05
about yours.
175
605350
1000
당신의 속담이 궁금합니다.
10:06
Let me know in the comments, is there one
like this in your language and what does the
176
606350
3570
댓글로 알려주십시오.
귀하의 언어에 이와 같은 것이 있으며
10:09
translation mean?
177
609920
1190
번역의 의미는 무엇입니까?
10:11
Is it about grass?
178
611110
1060
잔디때문인가요?
10:12
Is it about something else?
179
612170
1930
다른 것에 관한 것입니까?
10:14
The seventh and final proverb that we're going
to talk about is a classic one, do unto others
180
614100
6349
우리가 이야기할 일곱 번째이자 마지막 격언은
고전적인 것입니다
10:20
what you would have them do unto you.
181
620449
3141
.
10:23
This comes from a saying of Jesus in the Bible
and really it means do to other people what
182
623590
8280
이것은 성경에 나오는 예수님의 말씀에서 나온 것이며
실제로는 다른 사람들이 당신에게 해 주기를 바라는 대로 다른 사람들에게 해 주는 것을 의미합니다
10:31
you want them to do to you.
183
631870
1580
.
10:33
It uses some kind of fancy old fashioned language.
184
633450
3200
일종의 멋진 구식 언어를 사용합니다.
10:36
We often use this for children.
185
636650
1939
우리는 종종 이것을 아이들에게 사용합니다.
10:38
Maybe if one child takes a toy from another
child, the parent might say, "Oh, do to your
186
638589
5990
한 아이가 다른 아이에게서 장난감을 가져간다면
부모는 이렇게 말할 수 있습니다
10:44
friends what you want them to do to you."
187
644579
3081
. 다른 사람에게 하는
10:47
Maybe in little simpler terms like this instead
of do unto others, we might use it in simpler
188
647660
5440
대신 이와 같이 좀 더 간단한 용어로
10:53
terms for children.
189
653100
1429
아이들을 위한 더 간단한 용어로 사용할 수 있습니다.
10:54
I thought about this proverb actually a couple
weeks ago because a local store got robbed
190
654529
5291
저는 이 속담에 대해 생각했습니다. 몇
주 전에 한 동네 가게가
10:59
by a man at gunpoint and it was the third
time that this store got robbed within a couple
191
659820
6730
총구를 겨누고 있던 남자에게 강도를 당했고,
이 가게가 몇 달 안에 강도를 당한 것이 세 번째였기 때문에
11:06
of months, and I thought, "What?
192
666550
2399
저는 생각했습니다.
11:08
How did this happen again?
193
668949
1081
?
11:10
Come on, do unto others.
194
670030
1619
어서 다른 사람에게 해줘.
11:11
How hard is it?"
195
671649
1671
얼마나 힘든데?"
11:13
I used this, and in my head as I was thinking
about it, do on to others, to mean why did
196
673320
5220
나는 이것을 사용했고, 그것에 대해 생각하면서 내 머릿속에서
다른 사람에게 계속하십시오.
11:18
the man do this?
197
678540
1900
남자는 왜 이것을 했습니까?
11:20
He's not thinking about how his actions will
have an effect on other people.
198
680440
3949
그는 자신의 행동이
다른 사람들에게 어떤 영향을 미칠지 생각하지 않습니다.
11:24
He doesn't want someone to rob him, so come
on, do on to others what you want them to
199
684389
4450
그는 누군가가 자신의 것을 훔치는 것을 원하지 않습니다. 그러니
어서 다른 사람이 당신에게 해 주기를 바라는 대로 다른 사람에게 하십시오
11:28
do unto you.
200
688839
1000
.
11:29
But instead we can shorten this and just say,
"Do unto others.
201
689839
3981
그러나 대신에 우리는 이것을 줄여서
"다른 사람들에게 하라.
11:33
Do unto others."
202
693820
1000
다른 사람들에게 하라"라고 말할 수 있습니다.
11:34
We might say this to other people in our lives
or maybe just think about it in our hands,
203
694820
4389
우리는 살면서 다른 사람들에게 이렇게 말할 수도 있고,
11:39
"Do unto others.
204
699209
1111
"다른 사람들에게 해주세요.
11:40
Okay, I can do it.
205
700320
1209
좋아요, 할 수 있어요.
11:41
Do unto others."
206
701529
1000
다른 사람들에게 해주세요."
11:42
Now I have a question for you.
207
702529
1311
이제 질문이 있습니다.
11:43
Do you have any of these proverbs in your
language?
208
703840
2549
당신의 언어로 이러한 속담이 있습니까
?
11:46
The grass is always greener on the other side.
209
706389
2500
잔디는 항상 다른 쪽이 더 푸르다.
11:48
Just remember the next time you're late to
you can just say, "Better late than never."
210
708889
4000
다음 번에 늦을 때는
"안 하는 것보다 늦는 게 낫다"고 말할 수 있다는 것을 기억하세요.
11:52
Or if your friend is upset because you told
her the truth about something, you can say,
211
712889
4320
또는 당신이 무언가에 대해 진실을 말했기 때문에 친구가 화를 낸다면
11:57
"Well, you know what they say about honesty,"
and if you're worried about your progress
212
717209
4461
"글쎄요, 그들이 정직에 대해 뭐라고 하는지 알잖아요"라고 말할 수
있고, 당신의 영어 실력 향상이 걱정
12:01
in English, you can just think, "Slow and
steady, slow and steady.
213
721670
3109
된다면 "느리게" 그리고
꾸준하게, 천천히 그리고 꾸준하게.
12:04
I can do it."
214
724779
2151
나는 할 수 있어."
12:06
Thanks so much for learning English with me
and I'll see you again next Friday for a new
215
726930
4430
저와 함께 영어를 배워주셔서 정말 감사합니다.
다음 주 금요일에
12:11
lesson here on my YouTube channel.
216
731360
2380
제 YouTube 채널에서 새로운 수업으로 다시 뵙겠습니다.
12:13
Bye.
217
733740
1060
안녕.
12:14
The next step is to download my free eBook,
Five Steps to Becoming a Confident English
218
734800
5720
다음 단계는 저의 무료 전자책인
자신감 있는 영어 구사자가 되기 위한 다섯 단계를 다운로드하는 것입니다
12:20
Speaker.
219
740520
1000
.
12:21
You'll learn what you need to do to speak
confidently and fluently.
220
741520
3739
자신감 있고 유창하게 말하기 위해 무엇을 해야 하는지 배우게 될 것입니다. 더 많은 무료 레슨을 받으려면
12:25
Don't forget to subscribe to my YouTube channel
for more free lessons.
221
745259
3750
제 유튜브 채널을 구독하는 것을 잊지 마세요
.
12:29
Thank you so much.
222
749009
1000
매우 감사합니다.
12:30
Bye.
223
750009
20
안녕.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.