5 Acceptable English Grammar Mistakes: Are you telling me to make these mistakes?!

81,212 views

2018-02-02 ใƒป Speak English With Vanessa


New videos

5 Acceptable English Grammar Mistakes: Are you telling me to make these mistakes?!

81,212 views ใƒป 2018-02-02

Speak English With Vanessa


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hi.
0
99
1000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1099
3151
SpeakEnglishWithVanessa.comใฎVanessaใงใ™ใ€‚
00:04
Let's talk about some good mistakes.
2
4250
8920
ใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฏใ„้–“้•ใ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:13
It's true that sometimes native English speakers make mistakes when they're speaking English,
3
13170
6940
่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฏๅ›ฝ่ชžใจ ใ™ใ‚‹ไบบใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ™
00:20
and it's probably true for your native language as well.
4
20110
3840
ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฎๆฏๅ›ฝ่ชž ใซใ‚‚ๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:23
There are two kinds of mistakes that native speakers make.
5
23950
3330
ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒ็Šฏใ™้–“้•ใ„ใฏ2็จฎ้กžใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
00:27
One of them is mistakes that are unacceptable.
6
27280
4240
ใใ‚Œใ‚‰ใฎ1ใคใฏใ€ๅฎน่ชใงใใชใ„้–“้•ใ„ใงใ™ใ€‚
00:31
These mistakes are just really mistakes.
7
31520
3030
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้–“้•ใ„ใฏๆœฌๅฝ“ใซ้–“้•ใ„ใงใ™ใ€‚
00:34
They aren't thinking straight.
8
34550
1699
ๅฝผใ‚‰ใฏใพใฃใ™ใใซ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:36
They are not thinking about their grammar, or maybe they just don't know the correct
9
36249
5200
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎๆ–‡ๆณ•ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆ ใ„ใชใ„ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅ˜ใซๆญฃใ—ใ„
00:41
grammar, so they're incorrectly forming their sentences.
10
41449
4690
ๆ–‡ๆณ•ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€้–“้•ใฃใฆๆ–‡็ซ ใ‚’ๅฝขๆˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
00:46
When they speak, other people know ah, that wasn't correct.
11
46139
4071
ๅฝผใ‚‰ใŒ่ฉฑใ™ใจใใ€ไป–ใฎไบบใ€…ใฏใ‚ใ‚็Ÿฅใฃใฆ ใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
00:50
They feel a little bit strange.
12
50210
1589
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
00:51
You know when someone makes a mistake in your native language, you know that feeling you
13
51799
3931
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใง้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใŸใจใ ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใŒๅพ—ใ‚‹ใใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
00:55
get.
14
55730
1000
ใ€‚
00:56
Oh, something wasn't quite right.
15
56730
1989
ใ‚ใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใŒๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
00:58
The second kind of mistake is a mistake based on the grammar book, so a grammar book shows
16
58719
8580
2ใค็›ฎใฎ้–“้•ใ„ใฏ ใ€ๆ–‡ๆณ•ๆ›ธใซๅŸบใฅใ้–“้•ใ„ใชใฎใงใ€ๆ–‡ๆณ•ๆ›ธใซ
01:07
a certain rule, but in reality, native speakers use another style of speaking, and this kind
17
67299
7360
ใฏไธ€ๅฎšใฎใƒซใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผ ใฏๅˆฅใฎ่ฉฑใ—ๆ–น
01:14
of mistake, if native speakers use it while they're talking, other native speakers won't
18
74659
4820
ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒใ„ใ‚‹ใจใใซไฝฟใ†ใจใ€ใ“ใฎ็จฎใฎ้–“้•ใ„ใซ ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ไป–ใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏ
01:19
necessarily say, "Oh, ooh.
19
79479
2801
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€‚
01:22
That was bad grammar.
20
82280
1540
ใใ‚Œใฏๆ‚ชใ„ๆ–‡ๆณ•ใงใ—ใŸใ€‚
01:23
Oh, they don't know how to speak."
21
83820
1380
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:25
They don't feel weird about it.
22
85200
2050
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:27
They might kind of notice if they are big into grammar, and love, studying grammar,
23
87250
5850
ๆ–‡ๆณ•ใŒๅคงๅฅฝใใงใ€ๆ–‡ๆณ•ใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—
01:33
they might know, but it doesn't feel weird, like that first kind of mistake, so that's
24
93100
5540
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ๆœ€ๅˆใฎใ‚ˆใ†ใช้–“้•ใ„ใฎใ‚ˆใ†ใซ้•ๅ’Œๆ„Ÿใฏใชใ„ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅ
01:38
the kind of mistake that I want to talk about today, the mistake that native speakers accept.
25
98640
4939
ใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใ„ใฎใฏใใ†ใ„ใ†้–“้•ใ„ ใงใ™ ใ€ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹้–“้•ใ„ใ€‚
01:43
These are ones that are perfectly acceptable, and this is perfectly acceptable in spoken
26
103579
6850
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎŒๅ…จใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใง ใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ฉฑใ—่จ€่‘‰ใฎ่‹ฑ่ชžใงใฏๅฎŒๅ…จใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œ
01:50
English.
27
110429
1040
ใพใ™ใ€‚
01:51
Make sure that when you're taking a grammar test, of course, chose what the grammar book
28
111469
5180
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ–‡ๆณ•ใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใจใใฏใ€ๆ–‡ๆณ•ๆ›ธใซ
01:56
says is correct, or if you're speaking in front of the CEOs of your company, make sure
29
116649
6710
ๆญฃใ—ใ„ใจๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ธๆŠžใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ ไผš็คพใฎCEOใฎๅ‰ใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹
02:03
you use correct grammar, of course, but these are acceptable in daily life, and native speakers
30
123359
5721
ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆญฃใ—ใ„ๆ–‡ๆณ•ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ ใฏๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใงๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ€ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผ
02:09
use these all the time.
31
129080
2460
ใฏๅธธใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑ่ชžใงไฝฟใ†
02:11
Let's talk about the first mistake that's acceptable for you to use in English.
32
131540
7060
ใฎใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๆœ€ๅˆใฎ้–“้•ใ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
02:18
Last week, me and my husband played a three-hour board game.
33
138600
6290
ๅ…ˆ้€ฑใ€็งใจๅคซใฏ3ๆ™‚้–“ใฎ ใƒœใƒผใƒ‰ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:24
Last week, me and my husband played a three-hour board game.
34
144890
5610
ๅ…ˆ้€ฑใ€็งใจๅคซใฏ3ๆ™‚้–“ใฎ ใƒœใƒผใƒ‰ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:30
Did you hear that sentence?
35
150500
3530
ใใฎๆ–‡ใ‚’่žใใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
02:34
Last week, me and my husband played a three-hour board game.
36
154030
4860
ๅ…ˆ้€ฑใ€็งใจๅคซใฏ3ๆ™‚้–“ใฎ ใƒœใƒผใƒ‰ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:38
Last week, me and my husband played a three-hour board game.
37
158890
3540
ๅ…ˆ้€ฑใ€็งใจๅคซใฏ3ๆ™‚้–“ใฎ ใƒœใƒผใƒ‰ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:42
What's the correct way to say this sentence?
38
162430
3710
ใ“ใฎๆ–‡ใฎๆญฃใ—ใ„่จ€ใ„ๆ–นใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:46
The correct way is to say, my husband and I played a three-hour board game, but you
39
166140
5430
ๆญฃใ—ใ„่จ€ใ„ๆ–นใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€ๅคซใจ ็งใฏ3ๆ™‚้–“ใฎใƒœใƒผใƒ‰ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚ใชใŸ
02:51
know what?
40
171570
1050
ใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:52
Native speakers often use me instead of I as the subject, so it's often the singular
41
172620
8610
ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏใ€ไธป่ชžใจใ—ใฆ็งใงใฏใชใ็งใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ ใ“ใจใŒๅคšใ„ใฎใงใ€ๅ˜ๆ•ฐๅฝขใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„
03:01
version, so you could say, "Him and his friend, her and her friend, me and my husband."
42
181230
5860
ใฎใงใ€ใ€Œๅฝผใจๅฝผใฎๅ‹ไบบใ€ ๅฝผๅฅณใจๅฝผๅฅณใฎๅ‹ไบบใ€็งใจ็งใฎๅคซใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:07
That singular version, you can use that as the subject, with someone else.
43
187090
5950
ใใฎ็‰น็•ฐใชใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใฏใ€ ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใจไธ€็ท’ใซใ€ใใ‚Œใ‚’ไธป้กŒใจใ—ใฆไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
03:13
This is the most obvious mistake out of these five examples, so if you asked a native speaker,
44
193040
7660
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰5ใคใฎไพ‹ใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใช้–“้•ใ„ ใงใ™ใ€‚ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฏๅ›ฝ่ชž่ฉฑ่€…ใซ่žใ„ใŸๅ ดๅˆใ€
03:20
they would most likely know, oh, yeah.
45
200700
2550
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใใ€ใใ†ใใ†ใ€็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:23
That's not correct, but they don't feel weird about it, and they probably use it themselves.
46
203250
5080
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ ใ€ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰่‡ช่บซใŒใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:28
For this mistake, and you're going to see this as a common theme for the other mistakes
47
208330
4250
ใ“ใฎ้–“้•ใ„ใซใคใ„ใฆใฏใ€ใ“ใ‚Œ ใ‚’ไป–ใฎ้–“้•ใ„ใฎๅ…ฑ้€šใฎใƒ†ใƒผใƒžใจ่ฆ‹ใชใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:32
as well, if you use the grammar correctly, often times, people are going to think that
48
212580
7210
ๆ–‡ๆณ•ใ‚’ๆญฃใ—ใไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€ ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏ
03:39
you are too formal, or maybe a little bit snobby, so by using the mistake, you're actually
49
219790
8870
ใ‚ใชใŸใŒๅฝขๅผ็š„ใ™ใŽใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๅฐ‘ใ—ๅ‘ๅŠฃใ ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้–“้•ใ„ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ๆ–‡ๆณ•ๆ›ธใงใฏ้–“้•ใ„ใชใ้–“้•ใ„ใงใ™
03:48
being a little more conversational, a little more natural, even though it's definitely
50
228660
5060
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไผš่ฉฑใŒ ๅข—ใˆใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่‡ช็„ถใซใชใ‚Šใพใ™
03:53
a mistake in the grammar book.
51
233720
1790
ใ€‚
03:55
Let's talk about the second example, and these next ones are much more acceptable, even than
52
235510
6970
2็•ช็›ฎใฎไพ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ ๆฌกใฎไพ‹ใฏใ€ๆœ€ๅˆใฎไพ‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œ
04:02
the first one.
53
242480
1450
ใพใ™ใ€‚
04:03
The second mistake is a greeting, a really common greeting, so let's watch a quick example,
54
243930
6000
2็•ช็›ฎใฎ้–“้•ใ„ใฏใ‚ใ„ใ•ใคใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚ใ„ใ•ใคใงใ™ใ€‚็ฐกๅ˜ใชไพ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
04:09
so you can see how this is in real life.
55
249930
2970
ใ€‚ใ“ใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใฎ็”Ÿๆดปใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:12
Oh, hey.
56
252900
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใญใˆใ€‚
04:13
How's it going?
57
253900
1000
่ชฟๅญใฏใฉใ†๏ผŸ
04:14
Dan: Oh, hey.
58
254900
1110
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใญใˆใ€‚
04:16
Pretty good.
59
256010
1000
ใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ€‚
04:17
Vanessa: Oh, hey.
60
257010
1200
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใญใˆใ€‚
04:18
How's it going?
61
258210
1600
่ชฟๅญใฏใฉใ†๏ผŸ
04:19
Dan: Oh, hey.
62
259810
1610
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚ใ‚ใ€ใญใˆใ€‚
04:21
Pretty good.
63
261420
1070
ใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ€‚
04:22
Vanessa: How are you doing?
64
262490
1680
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:24
Oh, pretty good.
65
264170
1460
ใ‚ใ‚ใ€ใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ€‚
04:25
How are you doing?
66
265630
1120
ๅ…ƒๆฐ—ใซใ—ใฆใ‚‹๏ผŸ
04:26
Pretty good.
67
266750
1640
ใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ€‚
04:28
In this situation, most people know that it should be, I'm doing well.
68
268390
5280
ใ“ใฎ็Šถๆณใงใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒใใ†ใ‚ใ‚‹ ในใใ ใจ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€็งใฏใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:33
How are you doing?
69
273670
1100
ๅ…ƒๆฐ—ใซใ—ใฆใ‚‹๏ผŸ
04:34
Well, but if you say well in this situation, people might roll their eyes, and say, "Ugh,
70
274770
8900
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใ†ใ„ใ†็ŠถๆณใงไธŠๆ‰‹ใ่จ€ใˆใฐใ€ ไบบใฏ็›ฎใ‚’่ปขใŒใ—ใฆใ€Œใ†ใƒผใ‚“ใ€ๆ–‡ๆณ•ใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
04:43
she is too interested in grammar."
71
283670
4510
ใ€‚
04:48
It's much more acceptable to use the mistake.
72
288180
2420
้–“้•ใ„ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆ–นใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
04:50
Good.
73
290600
1000
่‰ฏใ„ใ€‚
04:51
How are you doing?
74
291600
1520
ๅ…ƒๆฐ—ใซใ—ใฆใ‚‹๏ผŸ
04:53
Good.
75
293120
1000
่‰ฏใ„ใ€‚
04:54
For me, because I care about grammar, not so much, but enough, that I often just try
76
294120
6450
็งใซใจใฃใฆใ€็งใฏๆ–‡ๆณ•ใ‚’ใใ‚Œใปใฉๆฐ—ใซใ—ใชใ„ ใฎใงใ€ใใ‚Œใปใฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅๅˆ†ใซใ€
05:00
to evade this rule completely, and I just use a completely different word.
77
300570
4920
ใ“ใฎ่ฆๅ‰‡ใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๅ›ž้ฟใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š ใ€ใพใฃใŸใ็•ฐใชใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
05:05
You just say something like, "Great.
78
305490
2530
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ใ€Œ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ ใ‘
05:08
Fantastic.
79
308020
1000
05:09
Incredible."
80
309020
1000
ใงใ™ใ€‚
05:10
I use a different kind of word, instead of good versus well, so that's up to you, but
81
310020
6670
็งใฏใ€Œ่‰ฏใ„ใ€ใจใ€Œ่‰ฏใ„ใ€ใงใฏใชใใ€ๅˆฅใฎ็จฎ้กžใฎๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸๆฌก็ฌฌใงใ™ใŒใ€ใ€Œ
05:16
it's much more acceptable to say something other than well.
82
316690
5060
่‰ฏใ„ใ€ไปฅๅค–ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ๆ–นใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œ ใพใ™ใ€‚
05:21
The third mistake is a lovely example.
83
321750
2900
3็•ช็›ฎใฎ้–“้•ใ„ใฏ็ด ๆ•ตใชไพ‹ใงใ™ใ€‚
05:24
Let's take a look at a quick scene using this expression.
84
324650
3930
ใ“ใฎๅผใ‚’ไฝฟใฃใŸ็ฐกๅ˜ใชใ‚ทใƒผใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
05:28
Dan: If I was a snake, do you think my baby would be scared?
85
328580
5690
ใƒ€ใƒณ๏ผšใ‚‚ใ—็งใŒใƒ˜ใƒ“ใ ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฏๆ€–ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ‹๏ผŸ
05:34
If I was a snake, do you think my baby would be scared?
86
334270
3670
ใ‚‚ใ—็งใŒใƒ˜ใƒ“ใ ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฏๆ€–ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ‹๏ผŸ
05:37
Vanessa: All right.
87
337940
1600
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
05:39
You heard, "If I was a snake, do you think my baby would be scared?"
88
339540
6610
ใ€Œใ‚‚ใ—็งใŒใƒ˜ใƒ“ใ ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฏๆ€–ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
05:46
If I was a snake.
89
346150
1790
ใ‚‚ใ—็งใŒใƒ˜ใƒ“ใ ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
05:47
Ooh.
90
347940
1000
ใ‚ใ‚ใ€‚
05:48
What do we got going on here?
91
348940
2090
ใ“ใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:51
In English, there are not many chances to use the subjunctive form of the verb, but
92
351030
6560
่‹ฑ่ชžใงใฏ ใ€ๆŽฅ็ถšๆณ•ใฎๅ‹•่ฉžใ‚’ไฝฟใ†ๆฉŸไผšใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
05:57
this is one situation where it is correct to say, "If I were a snake."
93
357590
7520
ใ“ใ‚Œใฏ ใ€Œ็งใŒใƒ˜ใƒ“ใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใŒๆญฃใ—ใ„็Šถๆณใฎ1ใคใงใ™ใ€‚
06:05
If you said, "I were happy yesterday," people would look at you like you were a little bit
94
365110
4990
ใ€Œๆ˜จๆ—ฅใฏๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ ใ€ๅฐ‘ใ—้ ญใŒใŠใ‹ใ—ใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™
06:10
crazy, but when we add the word if, it means that you're going to use the subjunctive case,
95
370100
6580
ใŒใ€ifใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’่ฟฝๅŠ  ใ™ใ‚‹ใจใ€ๆŽฅ็ถšๆณ•ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:16
and that means if I were becomes correct.
96
376680
3480
ๆญฃใ—ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:20
In any other situation, I were sounds completely crazy, but with if, it means, it's correct,
97
380160
6640
ไป–ใฎ็Šถๆณใงใฏใ€็งใฏๅฎŒๅ…จใซ็‹‚ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ ใŒใ€ใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„ใจ
06:26
so the sentence should be, if I were a snake, do you think my baby would be scared?
98
386800
8130
ใ™ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใงใ€็งใŒใƒ˜ใƒ“ใ ใฃใŸๅ ดๅˆ ใ€็งใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฏๆ€–ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:34
In daily life, we use both of these, but we're most likely to use the mistake.
99
394930
6630
ๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใงใฏไธกๆ–นใ‚’ไฝฟใฃ ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€้–“้•ใ„ใ‚’ไฝฟใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚
06:41
If I was a snake.
100
401560
3180
ใ‚‚ใ—็งใŒใƒ˜ใƒ“ใ ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
06:44
My theory about why we often use the mistake is because we're just not used to pairing
101
404740
6270
็งใŸใกใŒใ—ใฐใ—ใฐ้–“้•ใ„ใ‚’ไฝฟใ†็†็”ฑใซใคใ„ใฆใฎ็งใฎ็†่ซ– ใฏใ€็งใŸใกใŒ็งใ‚’ใƒšใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆ…ฃใ‚ŒใฆใŠใ‚‰ใš
06:51
I and were together, because in English, we don't use the subjunctive tense very much.
102
411010
4700
ใ€ไธ€็ท’ใซใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚่‹ฑ่ชžใงใฏ ใ€ๆŽฅ็ถšๆณ•ใฎๆ™‚ๅˆถใ‚’ใ‚ใพใ‚Šไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
06:55
I know in some other romantic languages, like Spanish, and French, the subjunctive is much
103
415710
4860
ใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใชใฉใ€ไป–ใฎใ„ใใคใ‹ใฎใƒญใƒžใƒณใ‚น่ซธ่ชžใง ใฏๆŽฅ็ถšๆณ•ใŒ
07:00
more common, so in your daily conversations, it is perfectly acceptable and in fact maybe
104
420570
7270
ใฏใ‚‹ใ‹ใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆ—ฅๅธธไผš่ฉฑ ใงใฏๅฎŒๅ…จใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ€ๅฎŸ้š›
07:07
desirable to say, "If I was a boy, my life would be very different.
105
427840
6600
ใ€ใ€Œ็งใŒ็”ทใฎๅญใ ใฃใŸใ‚‰ใ€็งใฎไบบ็”Ÿ ใฏ ้žๅธธใซ็•ฐใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:14
If I was."
106
434440
2040
ใ‚‚ใ—็งใŒใใ†ใ ใฃใŸใ‚‰ใ€‚ใ€
07:16
Make sure if you're taking the test, of course, you should say, "If I were," but in daily
107
436480
5700
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ ๅ ดๅˆใฏใ€ใ€Œใ‚‚ใ—็งใŒๅ—ใ‘ใŸใชใ‚‰ใ€ใจ่จ€ใ†ในใใงใ™ใŒใ€ๆ—ฅๅธธ
07:22
conversation, the mistake is more acceptable.
108
442180
4620
ไผš่ฉฑใงใฏใ€้–“้•ใ„ใฏใ‚‚ใฃใจๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
07:26
The fourth mistake has to do with our lovely friends lay and lie.
109
446800
6100
4็•ช็›ฎใฎ้–“้•ใ„ใฏใ€็งใŸใกใฎ็ด ๆ•ตใช ๅ‹้”ใŒๆจชใซใชใฃใฆๅ˜˜ใ‚’ใคใ„ใŸใ“ใจใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ
07:32
I know when I learned about this in grammar class, in the US, I hated it, because I always
110
452900
5799
ใฎๆ–‡ๆณ•ใฎๆŽˆๆฅญใงใ“ใ‚Œใ‚’็ŸฅใฃใŸใจใ ใฏใ€ใ„ใคใ‚‚
07:38
felt so confused, and the reason why I felt confused is because in daily life, we don't
111
458699
4981
ๆˆธๆƒ‘ใฃใฆใ„ใŸใฎใงๅซŒใ„ใงใ—ใŸใ€‚ ๆˆธๆƒ‘ใฃใŸใฎใฏใ€ๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใงใฏ
07:43
really stick to the grammar rules, so it didn't feel natural or comfortable to me.
112
463680
5459
ๆ–‡ๆณ•ใฎใƒซใƒผใƒซใ‚’ๅฎˆใฃใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ ็งใซใฏ่‡ช็„ถใงใ‚‚ๅฟซ้ฉใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
07:49
I know that my middle school English teachers tried to impress upon me, use the correct
113
469139
5560
็งใฎไธญๅญฆๆ กใฎ่‹ฑ่ชžใฎๅ…ˆ็”Ÿ ใŒ็งใซๆ„Ÿ้Š˜ใ‚’ไธŽใˆใ€ๆญฃใ—ใ„ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
07:54
version, but people are going to say what they're going to say, and it's not often what
114
474699
5171
ใŒใ€ไบบใ€…ใฏ ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†
07:59
the grammar book says that you should say.
115
479870
3060
ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:02
Let's take a look at what is the most common thing to say, and then we're going to talk
116
482930
4310
ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใฟ ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ๆฌกใซใ€
08:07
about what's actually correct.
117
487240
1540
ๅฎŸ้š›ใซๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
08:08
Dan: I'm sick.
118
488780
2240
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใฏ็—…ๆฐ—ใงใ™ใ€‚
08:11
I'm gonna go lay down.
119
491020
2590
ๆจชใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:13
Yesterday, I laid down because I was sick.
120
493610
3809
ๆ˜จๆ—ฅใ€็—…ๆฐ—ใ ใฃใŸใฎใงๆจชใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:17
Vanessa: You heard, I'm sick.
121
497419
4941
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผš่žใ„ใŸใ‚ˆใ€็งใฏ็—…ๆฐ—ใ ใ€‚
08:22
I'm gonna go lay down.
122
502360
2520
ๆจชใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:24
Yesterday, I was sick.
123
504880
2430
ๆ˜จๆ—ฅใ€็งใฏ็—…ๆฐ—ใงใ—ใŸใ€‚
08:27
Yesterday, I laid down.
124
507310
2620
ๆ˜จๆ—ฅใ€็งใฏๆจชใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:29
Hmm.
125
509930
1140
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
08:31
Here, we actually have the opposite of the correct word being used.
126
511070
5230
ใ“ใ“ใงใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆญฃใ—ใ„ๅ˜่ชžใŒไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใจใฏ้€†ใซใชใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
08:36
The correct version is this.
127
516300
1829
ๆญฃใ—ใ„ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฏใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
08:38
Dan: I'm sick.
128
518129
2040
ใƒ€ใƒณ๏ผš็งใฏ็—…ๆฐ—ใงใ™ใ€‚
08:40
I'm gonna go lie down.
129
520169
2391
ๆจชใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:42
Yesterday, I lay down because I was sick.
130
522560
4249
ๆ˜จๆ—ฅใ€็—…ๆฐ—ใ ใฃใŸใฎใงๆจชใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:46
Vanessa: Let's take a look at this in closer detail.
131
526809
3580
ใƒดใ‚กใƒใƒƒใ‚ต๏ผšใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใฃใจ่ฉณใ—ใ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
08:50
You might have noticed that the original, incorrect version, but the most commonly used
132
530389
5630
ๅ…ƒใฎ ่ชคใฃใŸใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใ‚ใ‚‹ใŒใ€ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
08:56
version, uses lay in the present.
133
536019
3250
ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใŒ็พๅœจไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:59
I'm sick.
134
539269
1350
ใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ ใ€‚
09:00
I'm gonna go lay down, but the correct past tense uses lay.
135
540619
7131
ๆจชใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆญฃใ—ใ„้ŽๅŽป ๅฝขใฏๆจชใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:07
Yesterday, I lay down, so why are we using the past tense in the present incorrectly?
136
547750
8950
ๆ˜จๆ—ฅๆจชใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใชใœ ็พๅœจๅฝขใง้ŽๅŽปๅฝขใ‚’้–“้•ใฃใฆไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:16
Somehow this happened in the English language, and it's stuck, so that's, in my opinion,
137
556700
6520
ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ‹ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใง่ตทใ“ใฃใŸใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็ซ‹ใกๅพ€็”Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใใ‚Œใง็งใฎๆ„่ฆ‹ใงใฏใ€
09:23
why lay and lie are just so confusing when you try to learn them, because they don't
138
563220
4640
ๅฝผใ‚‰ใŒ่‡ช็„ถใซๆ„Ÿใ˜ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅญฆใผใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใใ€ใชใœๅ˜˜ใจๅ˜˜ใฏใจใฆใ‚‚ๆททไนฑใ™ใ‚‹ใฎใ‹
09:27
feel natural.
139
567860
1300
ใ€‚
09:29
The grammar book says one thing.
140
569160
1950
ๆ–‡ๆณ•ๆ›ธใซใฏไธ€ใคใฎใ“ใจใŒๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:31
Native English speakers in daily conversation use another, and in fact, when I asked Dan
141
571110
4389
ๆ—ฅๅธธไผš่ฉฑใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๆฏๅ›ฝ่ชžใจ ใ™ใ‚‹ไบบใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใ€ใƒ€ใƒณ
09:35
about this, I read the sentence to him, and he said, "What's wrong?
142
575499
4270
ใซใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฐ‹ใญใ‚‹ใจใ€ๅฝผใซใใฎๆ–‡็ซ ใ‚’่ชญใ‚“ใงใ€ ๅฝผใฏใ€Œไฝ•ใŒๆ‚ชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:39
It's right, right?"
143
579769
1641
09:41
He didn't even know that it was incorrect.
144
581410
2140
ๅฝผใฏใใ‚ŒใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
09:43
If those of you out there are grammar lovers, and you think, why didn't Dan know this?
145
583550
7210
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใฎไธญใซๆ–‡ๆณ•ๆ„›ๅฅฝๅฎถใŒใ„ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ใชใœใƒ€ใƒณใฏใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:50
First of all, if you ask most native speakers that, they're not going to really feel like
146
590760
5329
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใซใใ‚Œใ‚’่žใ„ ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œ
09:56
it's so strange, like it feels bad to say that.
147
596089
3670
ใ‚’่จ€ใ†ใฎใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚ŒใŒใใ‚Œใปใฉๅฅ‡ๅฆ™ใงใ‚ใ‚‹ใจใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿใ˜ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
09:59
It just feels okay to say that.
148
599759
1990
ใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:01
It's quite natural, even though it's technically incorrect.
149
601749
3921
ๆŠ€่ก“็š„ใซใฏๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ”ใ่‡ช็„ถ ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:05
When you're talking about taking a nap, you can say, "I'm gonna go lay down.
150
605670
5029
ๆ˜ผๅฏใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ ใฏใ€ใ€Œ็งใฏๆจชใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚็งใฏๆจชใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚็งใฏๆจชใซใชใ‚Šใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจ
10:10
I'm gonna go lay down.
151
610699
1971
10:12
I'm gonna go lay down."
152
612670
1470
ใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:14
Yesterday, I was tired, so I laid down.
153
614140
3359
ๆ˜จๆ—ฅใฏ็–ฒใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใงๆจชใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
10:17
I was tired, so I laid down.
154
617499
3450
็–ฒใ‚ŒใŸใฎใงๆจชใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
10:20
This is perfectly acceptable, and most speakers, in American English, of course.
155
620949
5510
ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใปใจใ‚“ใฉใฎ่ฉฑ่€… ใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใ™ใ€‚
10:26
That's where I'm speaking from.
156
626459
2300
ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
10:28
Most American English speakers are not going to even bat an eye about it.
157
628759
3800
ใปใจใ‚“ใฉใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชž่ฉฑ่€…ใฏ ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ็›ฎใ‚’ใคใถใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:32
Bat an eye just means they're not going to think twice about it.
158
632559
2560
็›ฎใ‚’ๆ‰“ใคใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆไบŒๅบฆ่€ƒใˆใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚
10:35
Okay.
159
635119
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:36
Great.
160
636119
1000
ใ™ใ”ใ„ใ€‚
10:37
Go lay down.
161
637119
1000
ๆจชใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:38
Let's talk about the fifth and final example.
162
638119
4111
5็•ช็›ฎใฎๆœ€ๅพŒใฎไพ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:42
There's a lot of children's books on my shelf.
163
642230
3479
็งใฎๆฃšใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๅญไพ›ๅ‘ใ‘ใฎๆœฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:45
There's a lot of children's books on my shelf.
164
645709
4661
็งใฎๆฃšใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๅญไพ›ๅ‘ใ‘ใฎๆœฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:50
You just heard, there's a lot of children's book on my shelf.
165
650370
3230
่žใ„ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใŒใ€ ็งใฎๆฃšใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ…็ซฅๆ›ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:53
There's a lot of children's books on my shelf.
166
653600
2729
็งใฎๆฃšใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๅญไพ›ๅ‘ใ‘ใฎๆœฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:56
Books.
167
656329
1000
ๆœฌใ€‚
10:57
Books.
168
657329
1000
ๆœฌใ€‚
10:58
This is plural, so why in the world do we use there's?
169
658329
4781
ใ“ใ‚Œใฏ่ค‡ๆ•ฐๅฝขใงใ™ใŒใ€ใชใœไธ–็•Œใง ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:03
There's.
170
663110
1000
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:04
There is.
171
664110
1529
ๆœ‰ใ‚‹ใ€‚
11:05
Is is used with singular things.
172
665639
2390
็‰น็•ฐใชใ‚‚ใฎใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
11:08
What in the world are native speakers thinking?
173
668029
3261
ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏไธ–็•Œใงไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ๅ‹•่ฉžใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใใฏๅ…จๆ–‡
11:11
I think that they're just really not thinking about the full sentence when they start the
174
671290
4180
ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใชใ„ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ†
11:15
verb, so it's okay to say, "Oh, there are a lot of children books on the shelf."
175
675470
4570
ใฎใงใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ ๆฃšใซใฏๅญไพ›ๅ‘ใ‘ใฎๆœฌใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
11:20
There are, but it flows more naturally on your tongue to say, there's, instead of there
176
680040
6859
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ ใ€ใ‚ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ˆŒใฎไธŠใงใ‚ˆใ‚Š่‡ช็„ถใซๆตใ‚Œ
11:26
are.
177
686899
1000
ใพใ™ใ€‚
11:27
There are.
178
687899
1000
ใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
11:28
It feels a little bit cumbersome and difficult, but often times we say, "There's" with something
179
688899
7641
ๅฐ‘ใ—้ขๅ€’ใง้›ฃใ—ใ„ๆ„Ÿใ˜ใŒใ— ใพใ™ใŒใ€่ค‡ๆ•ฐๅฝขใ‚„ๅ˜ๆ•ฐๅฝขใงใ€Œใ‚ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
11:36
plural or something singular.
180
696540
2609
ใพใ™ใ€‚
11:39
There's a book on my shelf.
181
699149
2211
็งใฎๆฃšใซๆœฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:41
There's a lot of books on my shelf, so in fact, you're going to hear native speakers
182
701360
3880
็งใฎๆฃšใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆœฌใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ ๅฎŸ้š›ใ€ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผ
11:45
say this a lot, and don't be alarmed.
183
705240
3380
ใŒใ“ใ‚Œใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่จ€ใ†ใฎใ‚’่žใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใใ—ใฆๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:48
It's quite normal, and natural, even though it's technically not correct.
184
708620
4219
ๆŠ€่ก“็š„ใซใฏๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ”ใๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€่‡ช็„ถ ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:52
If you want to use this in its construction, don't worry about it, but make sure that you're
185
712839
4821
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆง‹้€ ใซไฝฟ็”จใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆ ใฏใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
11:57
using the word there.
186
717660
1739
ใ€ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
11:59
You can't say, "They is going to the store."
187
719399
4461
ใ€Œๅฝผใ‚‰ใฏๅบ—ใซ่กŒใใ€ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:03
Don't say that.
188
723860
1740
่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ€‚
12:05
Only use the word there's.
189
725600
2660
ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ ใ‘ใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:08
There's.
190
728260
1460
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:09
There's.
191
729720
1460
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใจไธ€็ท’ใซ
12:11
Thanks so much for learning these five acceptable English mistakes with me.
192
731180
5480
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ5ใคใฎ่จฑๅฎนใงใใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎ้–“้•ใ„ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† ใ€‚ ๆญฃใ—ใ„ๆ–‡ๆณ•ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใ„
12:16
I just want to emphasize again that if you would like to use the correct grammar, no
193
736660
3890
ๅ ดๅˆใฏๅ•้กŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅผท่ชฟใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
12:20
problem.
194
740550
1000
ใ€‚
12:21
A lot of these examples came up over the 30-day listening challenge that just finished in
195
741550
5829
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไพ‹ใฎๅคšใใฏใ€2018ๅนด1ๆœˆใซ็ต‚ไบ†ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎ30ๆ—ฅ้–“ใฎ ใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒใƒฃใƒฌใƒณใ‚ธ
12:27
January 2018, and a lot of the conversation clips included these mistakes, and I got a
196
747379
6421
ใง็™บ็”Ÿใ—ใ€ไผš่ฉฑใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใฎๅคšใใซใฏ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้–“้•ใ„ใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใพใŸ
12:33
lot of emails from students saying, "Why am I hearing this mistake?
197
753800
3849
ใ€็”Ÿๅพ’ใ‹ใ‚‰ใ€Œใชใœ ใ“ใฎ้–“้•ใ„ใ‚’่žใ„ใŸใฎใ‹ใ€ใจใ„ใ†ใƒกใƒผใƒซใŒใŸใใ•ใ‚“ๅฑŠใใพใ—ใŸใ€‚ ๏ผŸ
12:37
This person's a native speaker."
198
757649
1731
ใ“ใฎไบบใฏใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚ใ€
12:39
I wanted to share these mistakes with all of you so that when you hear them, you realize,
199
759380
6070
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้–“้•ใ„ใ‚’็š†ใ•ใ‚“ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ‹ใฃใŸ ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่žใ„ใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจๆฐ—ใฅใใพใ™
12:45
okay.
200
765450
1000
ใ€‚
12:46
This is an acceptable mistake.
201
766450
1499
ใ“ใ‚Œใฏ่จฑๅฎนใงใใ‚‹้–“้•ใ„ใงใ™ใ€‚
12:47
They're not just doing something to prove a point.
202
767949
3661
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ˜ใซใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
12:51
It's something that a lot of native speakers do, but also for you, if you interact with
203
771610
5589
ใ“ใ‚Œใฏๅคšใใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒ ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใŒใ€
12:57
native speakers, and you use one version instead of the other, you're going to be perceived
204
777199
4971
ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใจๅฏพ่ฉฑใ—ใ€ไธ€ๆ–นใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹
13:02
in a different way.
205
782170
1000
ใจใ€ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใง่ช่ญ˜ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:03
I want to make sure that you feel like you are completely comfortable in a situation,
206
783170
5389
็ŠถๆณใซๅฎŒๅ…จใซๆบ€่ถณใ—ใ€
13:08
and understand correctly, and can use English in the most natural way, which is not always
207
788559
5580
ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ—ใ€่‹ฑ่ชž ใ‚’ๆœ€ใ‚‚่‡ช็„ถใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆญฃใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
13:14
the correct way.
208
794139
1420
ใ€‚
13:15
Let me know in the comments.
209
795559
1000
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:16
Were any of these new for you?
210
796559
1440
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใฉใ‚Œใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
13:17
Did you know that these mistakes are generally acceptable?
211
797999
2870
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้–“้•ใ„ใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:20
Of course, they're not going to be acceptable to everyone.
212
800869
2840
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ™ในใฆใฎไบบใซๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
13:23
I'm sure someone in the comments will say, "This is terrible.
213
803709
2911
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฎ่ชฐใ‹ใŒ ใ€Œใ“ใ‚Œใฏใฒใฉใ„ใงใ™ใ€‚
13:26
Don't tell students to do this," but in general, these are quite acceptable in American English,
214
806620
6409
ๅญฆ็”Ÿใซใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใฏใ‹ใชใ‚Šๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใ‚‹
13:33
so let me know in the comments if any of them are new for you.
215
813029
2780
ใฎใงใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใง็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๆ–ฐใ—ใ„ใ€‚
13:35
Can you use these mistakes?
216
815809
2400
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้–“้•ใ„ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:38
Something in my heart tells me this is wrong to tell you to make a mistake, but you know
217
818209
4610
็งใฎๅฟƒใฎไธญใฎไฝ•ใ‹ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใซ้–“้•ใ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใฎใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ็งใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
13:42
what?
218
822819
1000
ใ‹๏ผŸ
13:43
That's the purpose of this video.
219
823819
1370
ใใ‚ŒใŒใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎ็›ฎ็š„ใงใ™ใ€‚
13:45
It's okay to make these mistakes.
220
825189
2060
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
13:47
It's acceptable, so I hope that this video was useful to you.
221
827249
4380
่จฑๅฎน็ฏ„ๅ›ฒใงใ™ใฎใงใ€ใ“ใฎๅ‹•็”ป ใŒใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
13:51
Keep up the good work with English, and I'll see you the next time.
222
831629
3520
่‹ฑ่ชžใง้ ‘ๅผตใฃใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆฌกๅ›žใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:55
Bye.
223
835149
1040
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
13:56
The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident English
224
836189
6380
ๆฌกใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใฏใ€็งใฎ็„กๆ–™ใฎ้›ปๅญใƒ–ใƒƒใ‚ฏ ใ€่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ไบบใซใชใ‚‹ใŸใ‚ใฎ5ใคใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใ‚’ใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจ
14:02
Speaker.
225
842569
1221
ใงใ™ใ€‚
14:03
This will help you know what is the next step in your English journey, to help you really
226
843790
5130
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžใฎๆ—…ใฎๆฌกใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใฎ ใ‚’ๅŠฉใ‘ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซ
14:08
master English, and speak fluently.
227
848920
2529
่‹ฑ่ชžใ‚’ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใ—ใ€ๆตๆšขใซ่ฉฑใ™ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:11
Thanks so much, and I'll see you later.
228
851449
2680
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๅพŒใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:14
Bye.
229
854129
370
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7