5 Acceptable English Grammar Mistakes: Are you telling me to make these mistakes?!

79,959 views ใƒป 2018-02-02

Speak English With Vanessa


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hi.
0
99
1000
์•ˆ๋…•.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1099
3151
์ €๋Š” SpeakEnglishWithVanessa.com์˜ Vanessa์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:04
Let's talk about some good mistakes.
2
4250
8920
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ข‹์€ ์‹ค์ˆ˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
00:13
It's true that sometimes native English speakers make mistakes when they're speaking English,
3
13170
6940
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์˜์–ด ์›์–ด๋ฏผ์ด ์˜์–ด๋ฅผ ๋งํ•  ๋•Œ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค
00:20
and it's probably true for your native language as well.
4
20110
3840
์ด๋ฉฐ ์•„๋งˆ๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ชจ๊ตญ์–ด๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
00:23
There are two kinds of mistakes that native speakers make.
5
23950
3330
์›์–ด๋ฏผ์ด ์ €์ง€๋ฅด๋Š” ์‹ค์ˆ˜์—๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ข…๋ฅ˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:27
One of them is mistakes that are unacceptable.
6
27280
4240
๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์šฉ๋‚ฉํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์‹ค์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:31
These mistakes are just really mistakes.
7
31520
3030
์ด๋Ÿฌํ•œ ์‹ค์ˆ˜๋Š” ์ •๋ง ์‹ค์ˆ˜์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:34
They aren't thinking straight.
8
34550
1699
๊ทธ๋“ค์€ ๋˜‘๋ฐ”๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:36
They are not thinking about their grammar, or maybe they just don't know the correct
9
36249
5200
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌธ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ
00:41
grammar, so they're incorrectly forming their sentences.
10
41449
4690
๋ฌธ๋ฒ•์„ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฌธ์žฅ์„ ์ž˜๋ชป ๊ตฌ์„ฑํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:46
When they speak, other people know ah, that wasn't correct.
11
46139
4071
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•  ๋•Œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•„, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ณ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
00:50
They feel a little bit strange.
12
50210
1589
๊ทธ๋“ค์€ ์กฐ๊ธˆ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
00:51
You know when someone makes a mistake in your native language, you know that feeling you
13
51799
3931
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชจ๊ตญ์–ด๋กœ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋Š๋ผ๋Š” ๊ฐ์ •์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค
00:55
get.
14
55730
1000
.
00:56
Oh, something wasn't quite right.
15
56730
1989
์˜ค, ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:58
The second kind of mistake is a mistake based on the grammar book, so a grammar book shows
16
58719
8580
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์‹ค์ˆ˜๋Š” ๋ฌธ๋ฒ•์ฑ…์„ ๋ฐ”ํƒ•์œผ๋กœ ํ•œ ์‹ค์ˆ˜๋กœ ๋ฌธ๋ฒ•์ฑ…์€
01:07
a certain rule, but in reality, native speakers use another style of speaking, and this kind
17
67299
7360
์ผ์ •ํ•œ ๊ทœ์น™์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์›์–ด๋ฏผ์ด ๋‹ค๋ฅธ ํ™”๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”๋ฐ, ์ด๋Ÿฐ
01:14
of mistake, if native speakers use it while they're talking, other native speakers won't
18
74659
4820
์‹ค์ˆ˜๋Š” ์›์–ด๋ฏผ์ด ํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ๋งํ•  ๋•Œ, ๋‹ค๋ฅธ ์›์–ด๋ฏผ๋“ค์€
01:19
necessarily say, "Oh, ooh.
19
79479
2801
๋ฐ˜๋“œ์‹œ "์˜ค, ์˜ค.
01:22
That was bad grammar.
20
82280
1540
๋ฌธ๋ฒ•์ด ํ‹€๋ ธ์–ด.
01:23
Oh, they don't know how to speak."
21
83820
1380
์˜ค, ๊ทธ๋“ค์€ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฒ•์„ ๋ชฐ๋ผ."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:25
They don't feel weird about it.
22
85200
2050
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:27
They might kind of notice if they are big into grammar, and love, studying grammar,
23
87250
5850
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌธ๋ฒ•์— ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๊ณ  ๋ฌธ๋ฒ•์„ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋ฉด
01:33
they might know, but it doesn't feel weird, like that first kind of mistake, so that's
24
93100
5540
์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์‹ค์ˆ˜์ฒ˜๋Ÿผ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋Š๊ปด์ง€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜
01:38
the kind of mistake that I want to talk about today, the mistake that native speakers accept.
25
98640
4939
์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์‹ค์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. , ์›์–ด๋ฏผ์ด ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๋Š” ์‹ค์ˆ˜.
01:43
These are ones that are perfectly acceptable, and this is perfectly acceptable in spoken
26
103579
6850
์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด๊ณ , ์ด๊ฒƒ์€ ๊ตฌ์–ด์ฒด ์˜์–ด์—์„œ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:50
English.
27
110429
1040
.
01:51
Make sure that when you're taking a grammar test, of course, chose what the grammar book
28
111469
5180
๋ฌผ๋ก  ๋ฌธ๋ฒ• ์‹œํ—˜์„ ๋ณผ ๋•Œ ๋ฌธ๋ฒ• ์ฑ…์—์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
01:56
says is correct, or if you're speaking in front of the CEOs of your company, make sure
29
116649
6710
ํšŒ์‚ฌ์˜ CEO ์•ž์—์„œ ๋งํ•  ๊ฒฝ์šฐ
02:03
you use correct grammar, of course, but these are acceptable in daily life, and native speakers
30
123359
5721
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ฌธ๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ์ผ์ƒ ์ƒํ™œ์—์„œ ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ์›์–ด๋ฏผ๋“ค์€
02:09
use these all the time.
31
129080
2460
์ด๊ฒƒ์„ ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์–ด์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
02:11
Let's talk about the first mistake that's acceptable for you to use in English.
32
131540
7060
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์‹ค์ˆ˜์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค .
02:18
Last week, me and my husband played a three-hour board game.
33
138600
6290
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋‚˜์™€ ๋‚จํŽธ์€ 3์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ณด๋“œ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:24
Last week, me and my husband played a three-hour board game.
34
144890
5610
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋‚˜์™€ ๋‚จํŽธ์€ 3์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ณด๋“œ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:30
Did you hear that sentence?
35
150500
3530
๊ทธ ๋ฌธ์žฅ ๋“ค์—ˆ์–ด?
02:34
Last week, me and my husband played a three-hour board game.
36
154030
4860
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋‚˜์™€ ๋‚จํŽธ์€ 3์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ณด๋“œ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:38
Last week, me and my husband played a three-hour board game.
37
158890
3540
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋‚˜์™€ ๋‚จํŽธ์€ 3์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ณด๋“œ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
What's the correct way to say this sentence?
38
162430
3710
์ด ๋ฌธ์žฅ์„ ๋งํ•˜๋Š” ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
02:46
The correct way is to say, my husband and I played a three-hour board game, but you
39
166140
5430
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๋‚จํŽธ๊ณผ ๋‚˜๋Š” 3์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ณด๋“œ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฑฐ
02:51
know what?
40
171570
1050
์•Œ์•„์š”?
02:52
Native speakers often use me instead of I as the subject, so it's often the singular
41
172620
8610
์›์–ด๋ฏผ์€ ์ฃผ์–ด๋กœ I ๋Œ€์‹  me๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹จ์ˆ˜ํ˜•์ธ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์œผ
03:01
version, so you could say, "Him and his friend, her and her friend, me and my husband."
42
181230
5860
๋ฏ€๋กœ "Him and his friend, her and her friend, me and my husband."๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:07
That singular version, you can use that as the subject, with someone else.
43
187090
5950
๊ทธ ๋‹จ์ˆ˜ ๋ฒ„์ „์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ฃผ์ œ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:13
This is the most obvious mistake out of these five examples, so if you asked a native speaker,
44
193040
7660
์ด๊ฒƒ์€ ์ด ๋‹ค์„ฏ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ๋ช…๋ฐฑํ•œ ์‹ค์ˆ˜์ด๋ฏ€๋กœ ์›์–ด๋ฏผ์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด๋ฉด
03:20
they would most likely know, oh, yeah.
45
200700
2550
๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ์•Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:23
That's not correct, but they don't feel weird about it, and they probably use it themselves.
46
203250
5080
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •ํ™•ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋Š๋ผ์ง€ ์•Š์œผ๋ฉฐ ์•„๋งˆ๋„ ์Šค์Šค๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:28
For this mistake, and you're going to see this as a common theme for the other mistakes
47
208330
4250
์ด ์‹ค์ˆ˜์˜ ๊ฒฝ์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ์‹ค์ˆ˜์˜ ๊ณตํ†ต ์ฃผ์ œ๋กœ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
03:32
as well, if you use the grammar correctly, often times, people are going to think that
48
212580
7210
. ๋ฌธ๋ฒ•์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ์ข…์ข… ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
03:39
you are too formal, or maybe a little bit snobby, so by using the mistake, you're actually
49
219790
8870
๋‹น์‹ ์ด ๋„ˆ๋ฌด ํ˜•์‹์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์•ฝ๊ฐ„ ์†๋ฌผ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. , ๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•จ์œผ๋กœ์จ ๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ
03:48
being a little more conversational, a little more natural, even though it's definitely
50
228660
5060
์กฐ๊ธˆ ๋” ๋Œ€ํ™”์ ์ด๊ณ  ์กฐ๊ธˆ ๋” ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋ก ๊ทธ๊ฒƒ์ด
03:53
a mistake in the grammar book.
51
233720
1790
๋ฌธ๋ฒ• ์ฑ…์—์„œ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์‹ค์ˆ˜์ผ์ง€๋ผ๋„ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:55
Let's talk about the second example, and these next ones are much more acceptable, even than
52
235510
6970
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ ์˜ˆ๋Š” ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ์ˆ˜์šฉ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
04:02
the first one.
53
242480
1450
.
04:03
The second mistake is a greeting, a really common greeting, so let's watch a quick example,
54
243930
6000
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์‹ค์ˆ˜๋Š” ์ธ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ํ”ํ•œ ์ธ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:09
so you can see how this is in real life.
55
249930
2970
์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ ์ด๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ค์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์˜ˆ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:12
Oh, hey.
56
252900
1000
์˜ค ์•ˆ๋…•.
04:13
How's it going?
57
253900
1000
์–ด๋–ป๊ฒŒ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:14
Dan: Oh, hey.
58
254900
1110
๋Œ„: ์˜ค, ์ด๋ด.
04:16
Pretty good.
59
256010
1000
๊ฝค ์ข‹์•„.
04:17
Vanessa: Oh, hey.
60
257010
1200
Vanessa: ์˜ค, ํ—ค์ด.
04:18
How's it going?
61
258210
1600
์–ด๋–ป๊ฒŒ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:19
Dan: Oh, hey.
62
259810
1610
๋Œ„: ์˜ค, ์ด๋ด.
04:21
Pretty good.
63
261420
1070
๊ฝค ์ข‹์•„.
04:22
Vanessa: How are you doing?
64
262490
1680
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
04:24
Oh, pretty good.
65
264170
1460
์˜ค, ๊ฝค ์ข‹์•„.
04:25
How are you doing?
66
265630
1120
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
04:26
Pretty good.
67
266750
1640
๊ฝค ์ข‹์•„.
04:28
In this situation, most people know that it should be, I'm doing well.
68
268390
5280
์ด ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋‚˜๋Š” ์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:33
How are you doing?
69
273670
1100
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
04:34
Well, but if you say well in this situation, people might roll their eyes, and say, "Ugh,
70
274770
8900
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด๋Ÿฐ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋ง์„ ์ž˜ํ•˜๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ˆˆ์„ ๊ตด๋ฆฌ๋ฉด์„œ "์–ด,
04:43
she is too interested in grammar."
71
283670
4510
๋ฌธ๋ฒ•์— ๋„ˆ๋ฌด ๊ด€์‹ฌ์ด ๋งŽ๋‹ค"๊ณ  ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค.
04:48
It's much more acceptable to use the mistake.
72
288180
2420
์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ์ˆ˜์šฉ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:50
Good.
73
290600
1000
์ข‹์€.
04:51
How are you doing?
74
291600
1520
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
04:53
Good.
75
293120
1000
์ข‹์€.
04:54
For me, because I care about grammar, not so much, but enough, that I often just try
76
294120
6450
์ €์—๊ฒŒ๋Š” ๋ฌธ๋ฒ•์— ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—,
05:00
to evade this rule completely, and I just use a completely different word.
77
300570
4920
์ด ๊ทœ์น™์„ ์™„์ „ํžˆ ํ”ผํ•˜๋ ค๊ณ  ์ข…์ข… ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์™„์ „ํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:05
You just say something like, "Great.
78
305490
2530
"ํ›Œ๋ฅญํ•ด.
05:08
Fantastic.
79
308020
1000
ํ™˜์ƒ์ ์ด์•ผ.
05:09
Incredible."
80
309020
1000
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์–ด."
05:10
I use a different kind of word, instead of good versus well, so that's up to you, but
81
310020
6670
์ €๋Š” good ๋Œ€ well ๋Œ€์‹ ์— ๋‹ค๋ฅธ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฏ€๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์ง€๋งŒ well๋ณด๋‹ค ๋‹ค๋ฅธ
05:16
it's much more acceptable to say something other than well.
82
316690
5060
๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ์ˆ˜์šฉ ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
05:21
The third mistake is a lovely example.
83
321750
2900
์„ธ ๋ฒˆ์งธ ์‹ค์ˆ˜๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:24
Let's take a look at a quick scene using this expression.
84
324650
3930
์ด ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์งง์€ ์žฅ๋ฉด์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:28
Dan: If I was a snake, do you think my baby would be scared?
85
328580
5690
๋Œ„: ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฑ€์ด๋ผ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฌด์„œ์›Œํ• ๊นŒ์š”?
05:34
If I was a snake, do you think my baby would be scared?
86
334270
3670
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฑ€์ด๋ผ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฌด์„œ์›Œํ• ๊นŒ์š”?
05:37
Vanessa: All right.
87
337940
1600
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ: ์•Œ์•˜์–ด.
05:39
You heard, "If I was a snake, do you think my baby would be scared?"
88
339540
6610
"๋‚ด๊ฐ€ ๋ฑ€์ด๋ผ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฌด์„œ์›Œํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„?"
05:46
If I was a snake.
89
346150
1790
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฑ€์ด๋ผ๋ฉด.
05:47
Ooh.
90
347940
1000
์šฐ.
05:48
What do we got going on here?
91
348940
2090
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:51
In English, there are not many chances to use the subjunctive form of the verb, but
92
351030
6560
์˜์–ด์—์„œ๋Š” ๋™์‚ฌ์˜ ๊ฐ€์ •๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
05:57
this is one situation where it is correct to say, "If I were a snake."
93
357590
7520
"If I were a snake"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์ƒํ™ฉ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:05
If you said, "I were happy yesterday," people would look at you like you were a little bit
94
365110
4990
"๋‚˜๋Š” ์–ด์ œ ํ–‰๋ณตํ–ˆ์–ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฏธ์ณค๋‹ค๋Š” ๋“ฏ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:10
crazy, but when we add the word if, it means that you're going to use the subjunctive case,
95
370100
6580
ํ•˜์ง€๋งŒ if๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๋ฉด ๊ฐ€์ •๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ด๊ณ ,
06:16
and that means if I were becomes correct.
96
376680
3480
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งŒ์•ฝ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งž์•˜๋‹ค.
06:20
In any other situation, I were sounds completely crazy, but with if, it means, it's correct,
97
380160
6640
๋‹ค๋ฅธ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋‚˜๋Š” ์™„์ „ํžˆ ๋ฏธ์นœ ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ๋“ค๋ ธ์ง€๋งŒ if๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ณ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฏ€๋กœ
06:26
so the sentence should be, if I were a snake, do you think my baby would be scared?
98
386800
8130
๋ฌธ์žฅ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฑ€์ด๋ผ๋ฉด ๋‚ด ์•„๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฌด์„œ์›Œํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‚˜์š”?
06:34
In daily life, we use both of these, but we're most likely to use the mistake.
99
394930
6630
์ผ์ƒ ์ƒํ™œ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ˆ˜๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๊ฐ€์žฅ ํฝ๋‹ˆ๋‹ค.
06:41
If I was a snake.
100
401560
3180
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฑ€์ด๋ผ๋ฉด.
06:44
My theory about why we often use the mistake is because we're just not used to pairing
101
404740
6270
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข…์ข… ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ด์œ ์— ๋Œ€ํ•œ ์ œ ์ด๋ก ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง์ง“๊ธฐ I์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ต์ˆ™ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:51
I and were together, because in English, we don't use the subjunctive tense very much.
102
411010
4700
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์˜์–ด์—์„œ๋Š” ๊ฐ€์ •๋ฒ• ์‹œ์ œ๋ฅผ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋‚˜ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์™€
06:55
I know in some other romantic languages, like Spanish, and French, the subjunctive is much
103
415710
4860
๊ฐ™์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚ญ๋งŒ์ ์ธ ์–ธ์–ด์—์„œ๋Š” ๊ฐ€์ •๋ฒ•์ด ํ›จ์”ฌ
07:00
more common, so in your daily conversations, it is perfectly acceptable and in fact maybe
104
420570
7270
๋” ์ผ๋ฐ˜์ ์ด๋ฏ€๋กœ ์ผ์ƒ ๋Œ€ํ™”์—์„œ
07:07
desirable to say, "If I was a boy, my life would be very different.
105
427840
6600
"๋‚ด๊ฐ€ ์†Œ๋…„์ด์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๋‚ด ์ธ์ƒ์€ ์•„์ฃผ ๋‹ฌ๋ผ.
07:14
If I was."
106
434440
2040
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค๋ฉด."
07:16
Make sure if you're taking the test, of course, you should say, "If I were," but in daily
107
436480
5700
๋ฌผ๋ก  ์‹œํ—˜์„ ์น˜๋ฅด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด "๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค๋ฉด"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ์ƒ
07:22
conversation, the mistake is more acceptable.
108
442180
4620
๋Œ€ํ™”์—์„œ๋Š” ์‹ค์ˆ˜๊ฐ€ ๋” ์šฉ์ธ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:26
The fourth mistake has to do with our lovely friends lay and lie.
109
446800
6100
๋„ค ๋ฒˆ์งธ ์‹ค์ˆ˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด ๋ˆ„์›Œ์„œ ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:32
I know when I learned about this in grammar class, in the US, I hated it, because I always
110
452900
5799
์ œ๊ฐ€ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ๋ฌธ๋ฒ•์ˆ˜์—…์—์„œ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์› ์„ ๋•Œ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ
07:38
felt so confused, and the reason why I felt confused is because in daily life, we don't
111
458699
4981
๋„ˆ๋ฌด ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œ์„œ ์‹ซ์–ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:43
really stick to the grammar rules, so it didn't feel natural or comfortable to me.
112
463680
5459
. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฒ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ์ง€๋„ ํŽธํ•˜์ง€๋„ ์•Š์•˜๋‹ค.
07:49
I know that my middle school English teachers tried to impress upon me, use the correct
113
469139
5560
์ œ ์ค‘ํ•™๊ต ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ์ €์—๊ฒŒ ๊นŠ์€ ์ธ์ƒ์„ ์ฃผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ๊ณ  ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ
07:54
version, but people are going to say what they're going to say, and it's not often what
114
474699
5171
๋ฒ„์ „์„ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•  ๋‚ด์šฉ์„ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
07:59
the grammar book says that you should say.
115
479870
3060
๋ฌธ๋ฒ• ์ฑ…์—์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ž์ฃผ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:02
Let's take a look at what is the most common thing to say, and then we're going to talk
116
482930
4310
๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ 
08:07
about what's actually correct.
117
487240
1540
์‹ค์ œ๋กœ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:08
Dan: I'm sick.
118
488780
2240
๋Œ„: ์•„ํŒŒ์š”. ๊ฐ€์„œ
08:11
I'm gonna go lay down.
119
491020
2590
๋ˆ•๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:13
Yesterday, I laid down because I was sick.
120
493610
3809
์–ด์ œ๋Š” ์•„ํŒŒ์„œ ๋ˆ„์› ์–ด์š”.
08:17
Vanessa: You heard, I'm sick.
121
497419
4941
Vanessa: ๋‚ด๊ฐ€ ์•„ํ”„๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ์ž–์•„. ๊ฐ€์„œ
08:22
I'm gonna go lay down.
122
502360
2520
๋ˆ•๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:24
Yesterday, I was sick.
123
504880
2430
์–ด์ œ ๋‚˜๋Š” ์•„ํŒ ๋‹ค.
08:27
Yesterday, I laid down.
124
507310
2620
์–ด์ œ๋Š” ๋ˆ„์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:29
Hmm.
125
509930
1140
ํ .
08:31
Here, we actually have the opposite of the correct word being used.
126
511070
5230
์—ฌ๊ธฐ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฐ˜๋Œ€๋˜๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
The correct version is this.
127
516300
1829
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ฒ„์ „์€ ์ด๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:38
Dan: I'm sick.
128
518129
2040
๋Œ„: ์•„ํŒŒ์š”. ๊ฐ€์„œ
08:40
I'm gonna go lie down.
129
520169
2391
๋ˆ•๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:42
Yesterday, I lay down because I was sick.
130
522560
4249
์–ด์ œ๋Š” ์•„ํŒŒ์„œ ๋ˆ„์› ์–ด์š”.
08:46
Vanessa: Let's take a look at this in closer detail.
131
526809
3580
Vanessa: ์ž์„ธํžˆ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:50
You might have noticed that the original, incorrect version, but the most commonly used
132
530389
5630
์›๋ž˜์˜ ์ž˜๋ชป๋œ ๋ฒ„์ „์ด์ง€๋งŒ ๊ฐ€์žฅ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š”
08:56
version, uses lay in the present.
133
536019
3250
๋ฒ„์ „์ด ํ˜„์žฌ์— ๋†“์—ฌ ์žˆ์Œ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:59
I'm sick.
134
539269
1350
๋‚˜๋Š” ์•„ํ”„๋‹ค.
09:00
I'm gonna go lay down, but the correct past tense uses lay.
135
540619
7131
๋ˆ„์›Œ์„œ ํ• ๊ฒŒ์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ •ํ™•ํ•œ ๊ณผ๊ฑฐ ์‹œ์ œ๋Š” ๋ˆ„์›Œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:07
Yesterday, I lay down, so why are we using the past tense in the present incorrectly?
136
547750
8950
์–ด์ œ ๋ˆ„์› ๋Š”๋ฐ ์™œ ํ˜„์žฌ์— ๊ณผ๊ฑฐํ˜•์„ ์ž˜๋ชป ์“ฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
09:16
Somehow this happened in the English language, and it's stuck, so that's, in my opinion,
137
556700
6520
์–ด์ฉ์ง€ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์˜์–ด์—์„œ ์ผ์–ด๋‚ฌ๊ณ , ๊ทธ๊ฒŒ ๋ง‰ํ˜”์–ด์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”
09:23
why lay and lie are just so confusing when you try to learn them, because they don't
138
563220
4640
๊ฑฐ์ง“๋ง๊ณผ ๊ฑฐ์ง“๋ง์ด ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ฐฐ์šฐ๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ ๋„ˆ๋ฌด ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:27
feel natural.
139
567860
1300
.
09:29
The grammar book says one thing.
140
569160
1950
๋ฌธ๋ฒ• ์ฑ…์€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:31
Native English speakers in daily conversation use another, and in fact, when I asked Dan
141
571110
4389
์›์–ด๋ฏผ๋“ค์€ ์ผ์ƒํšŒํ™”์—์„œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ง์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”๋ฐ ์‚ฌ์‹ค ๋Œ„์—๊ฒŒ
09:35
about this, I read the sentence to him, and he said, "What's wrong?
142
575499
4270
์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌผ์–ด๋ณด๋‹ˆ ๊ทธ ๋ฌธ์žฅ์„ ์ฝ์–ด์คฌ๋”๋‹ˆ "๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ? ๋งž์•„
09:39
It's right, right?"
143
579769
1641
๋งž์•„?"
09:41
He didn't even know that it was incorrect.
144
581410
2140
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ‹€๋ ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์กฐ์ฐจ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
If those of you out there are grammar lovers, and you think, why didn't Dan know this?
145
583550
7210
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ค‘์— ๋ฌธ๋ฒ•์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด Dan์€ ์™œ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ชฐ๋ž์„๊นŒ์š”?
09:50
First of all, if you ask most native speakers that, they're not going to really feel like
146
590760
5329
์šฐ์„ , ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์›์–ด๋ฏผ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
09:56
it's so strange, like it feels bad to say that.
147
596089
3670
.
09:59
It just feels okay to say that.
148
599759
1990
๊ทธ ๋ง๋งŒ ํ•ด๋„ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๋‹ค.
10:01
It's quite natural, even though it's technically incorrect.
149
601749
3921
๊ธฐ์ˆ ์ ์œผ๋กœ ๋ถ€์ •ํ™•ํ•˜๋”๋ผ๋„ ๋งค์šฐ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
10:05
When you're talking about taking a nap, you can say, "I'm gonna go lay down.
150
605670
5029
๋‚ฎ์ž ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ "I'm gonna go lay down.
10:10
I'm gonna go lay down.
151
610699
1971
I'm gonna go lay down.
10:12
I'm gonna go lay down."
152
612670
1470
I'm gonna go lay down"์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:14
Yesterday, I was tired, so I laid down.
153
614140
3359
์–ด์ œ๋Š” ํ”ผ๊ณคํ•ด์„œ ๋ˆ„์› ์–ด์š”.
10:17
I was tired, so I laid down.
154
617499
3450
ํ”ผ๊ณคํ•ด์„œ ๋ˆ„์› ์–ด์š”.
10:20
This is perfectly acceptable, and most speakers, in American English, of course.
155
620949
5510
์ด๊ฒƒ์€ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ๋ฌผ๋ก  ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ํ™”์ž๋“ค์ด ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:26
That's where I'm speaking from.
156
626459
2300
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:28
Most American English speakers are not going to even bat an eye about it.
157
628759
3800
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด ์‚ฌ์šฉ์ž๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ˆˆ์„ ๋–ผ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:32
Bat an eye just means they're not going to think twice about it.
158
632559
2560
Bat an eye๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‘ ๋ฒˆ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž„์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:35
Okay.
159
635119
1000
์ข‹์•„์š”.
10:36
Great.
160
636119
1000
์—„์ฒญ๋‚œ.
10:37
Go lay down.
161
637119
1000
๊ฐ€์„œ ๋ˆ„์›Œ.
10:38
Let's talk about the fifth and final example.
162
638119
4111
๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ์ด์ž ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์˜ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
10:42
There's a lot of children's books on my shelf.
163
642230
3479
๋‚ด ์ฑ…๊ฝ‚์ด์—๋Š” ๋งŽ์€ ์–ด๋ฆฐ์ด ์ฑ…์ด ์žˆ๋‹ค.
10:45
There's a lot of children's books on my shelf.
164
645709
4661
๋‚ด ์ฑ…๊ฝ‚์ด์—๋Š” ๋งŽ์€ ์–ด๋ฆฐ์ด ์ฑ…์ด ์žˆ๋‹ค.
10:50
You just heard, there's a lot of children's book on my shelf.
165
650370
3230
๋ฐฉ๊ธˆ ๋“ค์œผ์…จ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์ œ ์ฑ…๊ฝ‚์ด์— ์–ด๋ฆฐ์ด ์ฑ…์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์–ด์š”.
10:53
There's a lot of children's books on my shelf.
166
653600
2729
๋‚ด ์ฑ…๊ฝ‚์ด์—๋Š” ๋งŽ์€ ์–ด๋ฆฐ์ด ์ฑ…์ด ์žˆ๋‹ค.
10:56
Books.
167
656329
1000
์„œ์ .
10:57
Books.
168
657329
1000
์„œ์ .
10:58
This is plural, so why in the world do we use there's?
169
658329
4781
์ด๊ฒƒ์€ ๋ณต์ˆ˜์ธ๋ฐ ์™œ there's๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ• ๊นŒ์š”?
11:03
There's.
170
663110
1000
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:04
There is.
171
664110
1529
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:05
Is is used with singular things.
172
665639
2390
is๋Š” ๋‹จ์ˆ˜ํ˜•๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:08
What in the world are native speakers thinking?
173
668029
3261
์›์–ด๋ฏผ๋“ค์€ ๋„๋Œ€์ฒด ๋ฌด์Šจ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„๊นŒ์š”?
11:11
I think that they're just really not thinking about the full sentence when they start the
174
671290
4180
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋™์‚ฌ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ ์ „์ฒด ๋ฌธ์žฅ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ
11:15
verb, so it's okay to say, "Oh, there are a lot of children books on the shelf."
175
675470
4570
"์•„, ์„ ๋ฐ˜์— ๋งŽ์€ ์•„๋™ ๋„์„œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:20
There are, but it flows more naturally on your tongue to say, there's, instead of there
176
680040
6859
์žˆ์–ด์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์˜ ํ˜€์—์„œ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์žˆ์–ด์š”๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ํ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค
11:26
are.
177
686899
1000
.
11:27
There are.
178
687899
1000
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:28
It feels a little bit cumbersome and difficult, but often times we say, "There's" with something
179
688899
7641
์กฐ๊ธˆ ๋ฒˆ๊ฑฐ๋กญ๊ณ  ์–ด๋ ต๊ฒŒ ๋Š๊ปด์ง€ ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋ณต์ˆ˜ํ˜•์ด๋‚˜ ๋‹จ์ˆ˜ํ˜•๊ณผ ํ•จ๊ป˜ "There's"๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
11:36
plural or something singular.
180
696540
2609
.
11:39
There's a book on my shelf.
181
699149
2211
์ œ ์ฑ…์žฅ์— ์ฑ…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:41
There's a lot of books on my shelf, so in fact, you're going to hear native speakers
182
701360
3880
์ œ ์ฑ…๊ฝ‚์ด์— ์ฑ…์ด ๋งŽ์•„์„œ ์‚ฌ์‹ค ์›์–ด๋ฏผ๋“ค์ด
11:45
say this a lot, and don't be alarmed.
183
705240
3380
์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ๋งŽ์ด ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฑฐ์—์š”. ๋†€๋ผ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
11:48
It's quite normal, and natural, even though it's technically not correct.
184
708620
4219
๊ธฐ์ˆ ์ ์œผ๋กœ ์ •ํ™•ํ•˜์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„ ๋งค์šฐ ์ •์ƒ์ ์ด๊ณ  ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:52
If you want to use this in its construction, don't worry about it, but make sure that you're
185
712839
4821
์ด๊ฒƒ์„ ๊ตฌ์„ฑ์— ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋ง๊ณ 
11:57
using the word there.
186
717660
1739
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
11:59
You can't say, "They is going to the store."
187
719399
4461
"๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:03
Don't say that.
188
723860
1740
๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง ํ•˜์ง€๋งˆ
12:05
Only use the word there's.
189
725600
2660
there's๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜์„ธ์š”.
12:08
There's.
190
728260
1460
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:09
There's.
191
729720
1460
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:11
Thanks so much for learning these five acceptable English mistakes with me.
192
731180
5480
ํ—ˆ์šฉ๋˜๋Š” ๋‹ค์„ฏ ๊ฐ€์ง€ ์˜์–ด ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ฐฐ์›Œ์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:16
I just want to emphasize again that if you would like to use the correct grammar, no
193
736660
3890
์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ฌธ๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
12:20
problem.
194
740550
1000
๋ฌธ์ œ์—†๋‹ค๋Š” ์ ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๊ฐ•์กฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 2018๋…„ 1์›”์— ๋ง‰ ๋๋‚œ
12:21
A lot of these examples came up over the 30-day listening challenge that just finished in
195
741550
5829
30์ผ ๋ฆฌ์Šค๋‹ ์ฑŒ๋ฆฐ์ง€์—์„œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์˜ˆ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ๋‚˜์™”๊ณ 
12:27
January 2018, and a lot of the conversation clips included these mistakes, and I got a
196
747379
6421
๋Œ€ํ™” ํด๋ฆฝ์—๋„ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์‹ค์ˆ˜๊ฐ€ ํฌํ•จ๋˜์–ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:33
lot of emails from students saying, "Why am I hearing this mistake?
197
753800
3849
?
12:37
This person's a native speaker."
198
757649
1731
์ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ์›์–ด๋ฏผ์ด์•ผ."
12:39
I wanted to share these mistakes with all of you so that when you hear them, you realize,
199
759380
6070
์ด ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘์™€ ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ทธ ๋ง์„ ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:45
okay.
200
765450
1000
.
12:46
This is an acceptable mistake.
201
766450
1499
์ด๊ฒƒ์€ ํ—ˆ์šฉ๋˜๋Š” ์‹ค์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:47
They're not just doing something to prove a point.
202
767949
3661
๊ทธ๋“ค์€ ์š”์ ์„ ์ฆ๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
12:51
It's something that a lot of native speakers do, but also for you, if you interact with
203
771610
5589
๋งŽ์€ ์›์–ด๋ฏผ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์ด์ง€๋งŒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ๋„ ์›์–ด๋ฏผ๊ณผ ์ƒํ˜ธ ์ž‘์šฉํ•˜๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋ฒ„์ „
12:57
native speakers, and you use one version instead of the other, you're going to be perceived
204
777199
4971
๋Œ€์‹  ํ•œ ๋ฒ„์ „์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด
13:02
in a different way.
205
782170
1000
๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ธ์‹๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:03
I want to make sure that you feel like you are completely comfortable in a situation,
206
783170
5389
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ค ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์™„์ „ํžˆ ํŽธ์•ˆํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๊ณ ,
13:08
and understand correctly, and can use English in the most natural way, which is not always
207
788559
5580
์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์ดํ•ดํ•˜๊ณ , ๊ฐ€์žฅ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด
13:14
the correct way.
208
794139
1420
๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์˜์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:15
Let me know in the comments.
209
795559
1000
๋Œ“๊ธ€๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
13:16
Were any of these new for you?
210
796559
1440
์ด๊ฒƒ๋“ค ์ค‘ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:17
Did you know that these mistakes are generally acceptable?
211
797999
2870
์ด๋Ÿฌํ•œ ์‹ค์ˆ˜๊ฐ€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ—ˆ์šฉ๋œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
13:20
Of course, they're not going to be acceptable to everyone.
212
800869
2840
๋ฌผ๋ก  ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์—ฌ์ง€์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
13:23
I'm sure someone in the comments will say, "This is terrible.
213
803709
2911
๋Œ“๊ธ€์— ์žˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ "์ด๊ฑด ๋”์ฐํ•ด.
13:26
Don't tell students to do this," but in general, these are quite acceptable in American English,
214
806620
6409
ํ•™์ƒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ผ๊ณ  ํ•˜์ง€๋งˆ"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•˜์ง€๋งŒ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ ์ƒ๋‹นํžˆ ์ˆ˜์šฉ ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋ฏ€๋กœ
13:33
so let me know in the comments if any of them are new for you.
215
813029
2780
๋Œ“๊ธ€์— ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ์ƒˆ๋กœ์šด.
13:35
Can you use these mistakes?
216
815809
2400
์ด๋Ÿฌํ•œ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:38
Something in my heart tells me this is wrong to tell you to make a mistake, but you know
217
818209
4610
๋‚ด ๋งˆ์Œ ์† ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋„ˆ์—๊ฒŒ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ž˜๋ชป๋œ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„
13:42
what?
218
822819
1000
?
13:43
That's the purpose of this video.
219
823819
1370
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ด ๋น„๋””์˜ค์˜ ๋ชฉ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:45
It's okay to make these mistakes.
220
825189
2060
์ด๋Ÿฐ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:47
It's acceptable, so I hope that this video was useful to you.
221
827249
4380
๊ดœ์ฐฎ์œผ๋‹ˆ ์ด ์˜์ƒ์ด ๋„์›€์ด ๋˜์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
13:51
Keep up the good work with English, and I'll see you the next time.
222
831629
3520
์˜์–ด๊ณต๋ถ€ ์—ด์‹ฌํžˆ ํ•˜์‹œ๊ณ  ๋‹ค์Œ์— ๋˜ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:55
Bye.
223
835149
1040
์•ˆ๋…•.
13:56
The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident English
224
836189
6380
๋‹ค์Œ ๋‹จ๊ณ„๋Š” ์ €์˜ ๋ฌด๋ฃŒ ์ „์ž์ฑ…์ธ ์ž์‹ ๊ฐ ์žˆ๋Š” ์˜์–ด ๊ตฌ์‚ฌ์ž๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๋‹ค์„ฏ ๋‹จ๊ณ„๋ฅผ ๋‹ค์šด๋กœ๋“œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
14:02
Speaker.
225
842569
1221
.
14:03
This will help you know what is the next step in your English journey, to help you really
226
843790
5130
์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์—ฌํ–‰์˜ ๋‹ค์Œ ๋‹จ๊ณ„๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ 
14:08
master English, and speak fluently.
227
848920
2529
์˜์–ด๋ฅผ ๋งˆ์Šคํ„ฐํ•˜๊ณ  ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋„์™€์ค๋‹ˆ๋‹ค.
14:11
Thanks so much, and I'll see you later.
228
851449
2680
์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์ค‘์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:14
Bye.
229
854129
370
์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7