Advanced English Conversation: Vocabulary, Phrasal Verb, Pronunciation

865,086 views ・ 2022-09-02

Speak English With Vanessa


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Vanessa: Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  
0
0
4400
Vanessa: こんにちは、SpeakEnglishWithVanessa.com の Vanessa です。
00:04
Today. I have something super special  to share with you. Let's talk about it. 
1
4400
5040
今日。 とても特別 なことがあります 。 では、それについて話しましょう。
00:14
I'm going to share with you a real English  conversation. Are you married? Have you ever  
2
14480
6400
実際の 英会話をご紹介します。 あなたは結婚していますか?
00:20
been to a wedding before? Have you ever been to  an American wedding? Well, today you are going  
3
20880
6240
結婚式に行ったことがありますか? アメリカの結婚式に行ったことがありますか? さて、今日は
00:27
to meet a wedding coordinator named Alexandra who  works at this beautiful location in my city. Plus,  
4
27120
7920
、私の街のこの美しい場所で働くアレクサンドラという名前のウェディング コーディネーターに会いに行きます。 さらに、米国での結婚が
00:35
you'll hear all the secrets about what it's  like to get married in the US. Alexandra is  
5
35040
5760
どのようなものかについてのすべての秘密を聞くことができます 。 アレクサンドラは
00:40
passionate about her job. And I'm sure there is  something you are also passionate about. So, this  
6
40800
5600
自分の仕事に情熱を注いでいます。 そして、 あなたも情熱を注いでいる何かがあると確信しています。 ですから、これ
00:46
is a good chance to listen to the way we speak  and to imitate this real English conversation. 
7
46400
6320
は、私たちの話し方を聞いて、 本物の英会話を真似る良い機会です。
00:52
During our conversation, you will see some  subtitles down here for vocabulary, phrasal verbs  
8
52720
5920
会話中、 語彙、句動詞、発音の字幕がいくつか表示されます
00:58
and pronunciation. After the conversation, you  will see a vocabulary lesson with my husband, Dan,  
9
58640
6000
。 会話の後 、夫のダンと一緒に語彙のレッスンがあり
01:04
and I explaining the most important vocabulary  words. So, you don't waste your time studying  
10
64640
6160
、最も重要な語彙について説明し ます。 そのため、重要でない単語の学習に時間を無駄にすることはあり
01:10
unimportant words. You can ingrain these words  in your memory. Listening to our conversation  
11
70800
6560
ません。 これらの言葉を記憶に刻むことができ ます。 私たちの会話を聞くの
01:17
is great. But the vocabulary lesson, we'll  take it one step further to help you remember  
12
77360
5600
は素晴らしいことです。 しかし、語彙のレッスンでは、 さらに一歩進んで、
01:22
these words longer. Then after the vocabulary  lesson, you will have a phrasal verb lesson  
13
82960
6320
これらの単語をより長く覚えられるようにします。 語彙の レッスンの後、句動詞のレッスン
01:29
so that you can easily include these phrasal  verbs in your daily conversation. And finally,  
14
89280
6000
があり、これらの句動詞を日常会話に簡単に含めることができます 。 そして最後に、
01:35
we'll practice some real American English  pronunciation so that you can speak clearly  
15
95280
5200
はっきりと理解できるように、実際のアメリカ英語の発音を練習します
01:40
and understandably. And you can always click CC  to view the full subtitles for today's lesson. 
16
100480
6960
。 また、いつでも CC をクリックして 、今日のレッスンの完全な字幕を表示できます。
01:47
To help you remember everything that you are about  to learn, I have created this free PDF worksheet  
17
107440
6640
これから学ぼうとしていることをすべて覚えていただける
01:54
for you with all of today's vocabulary,  definition, sample sentences, phrasal verbs,  
18
114080
5440
ように、今日の語彙、 定義、例文、句動詞、
01:59
pronunciation, pronunciation tips. There  is so much in this free worksheet. You can  
19
119520
4960
発音、発音のヒントをまとめた無料の PDF ワークシートを作成しました。 この無料のワークシートには多くの情報が含まれています。
02:04
click on the link in the description to  download it today. It is my gift to you.  
20
124480
4000
説明のリンクをクリックして、 今すぐダウンロードできます。 それはあなたへの私の贈り物です。
02:08
I hope that it will be useful for you. If you enjoy today's lesson with Alexandra,  
21
128480
4560
お役に立てば幸いです。 アレクサンドラとの今日のレッスンを楽しんでいる
02:13
I invite you to join me in the Fearless Fluency  Club where you will finally be able to speak real  
22
133040
6160
なら、 Fearless Fluency Club に参加して、自信を持って 本当の英語を話せるようになることをお勧めします
02:19
English confidently. Course member, Ildiko, said,  "This course is fantastic. I like the most that  
23
139200
6800
。 コース メンバーの Ildiko さんは、 「このコースは素晴らしいです。
02:26
you teach us real English." Not classroom English,  real English spoken by real English speakers.  
24
146000
8160
本物の英語を教えてくれるのが一番気に入っています。」 教室での英語ではなく 、本物の英語スピーカーが話す本物の英語です。
02:34
Would you like to take your English to the  next level? Today, Friday, September 2nd,  
25
154160
6080
あなたの英語力を 次のレベルに引き上げませんか? 今日、9 月 2 日金曜日から
02:40
until Wednesday, September 7th, you will have  the chance to speak real English and save a lot  
26
160240
7120
9 月 7 日水曜日まで、 本物の英語を話す機会があり、たくさんのお金を節約でき
02:47
of money because it is my birthday on Sunday. I  have a special sale on the Fearless Fluency Club,  
27
167360
7440
ます。日曜日は私の誕生日だからです。 Fearless Fluency Club で
02:54
only one or two times per year. So, make sure  you click on the link in the description to  
28
174800
5040
年に 1、2 回だけ特別セールを開催しています。 ですから 、説明のリンクをクリックして、
02:59
join me and thousands of other motivated  English learners and save a hundred dollars. 
29
179840
6000
私や他の何千人もの意欲的な 英語学習者に参加して、100 ドル節約してください。
03:05
Elaine from Brazil said that she joined the  course to improve her English, but then something  
30
185840
5360
ブラジルの Elaine さんは 、英語を上達させるためにコースに参加したと言いましたが、何か
03:11
surprised her. What surprised me even more was  the wonderful community and the opportunity  
31
191200
6640
が 彼女を驚かせました。 私をさらに驚かせたのは 、素晴らしいコミュニティと、世界中の
03:18
to meet and interact with so many friends  around the world. Love it. Click on the  
32
198400
5920
非常に多くの友人と出会い、交流する機会だったこと です。 大好きです。 説明のリンクをクリックして
03:24
link in the description to join us in  the Fearless Fluency Club. And remember,  
33
204320
4720
、Fearless Fluency Club に参加してください。 また、
03:29
if you join before September 7th, you can  save $100, a great deal for my birthday. 
34
209040
7440
9 月 7 日までに参加すると、 100 ドル節約できます。私の誕生日には大変お得です。
03:36
Let's test if the Fearless Fluency Club  can help you to improve your English.  
35
216480
5040
Fearless Fluency Club が英語力の向上に役立つかどうかテストしてみましょう 。
03:41
The course uses the conversation breakdown  method, which will help you to catch the  
36
221520
5360
このコースでは、会話の内訳方法を使用しており、会話 の本当の意味を理解するのに役立ちます
03:46
real meaning of conversations. You'll  understand fast native pronunciation,  
37
226880
5760
。 ネイティブの速い発音を理解し、
03:52
and be able to use these words, phrases and  pronunciations in your own conversations.  
38
232640
5760
これらの単語、フレーズ、 発音を自分の会話で使用できるようになります。
03:58
Today's lesson is just a short sample of the whole  course. In the whole course, you will get five  
39
238400
6160
今日のレッスンは、コース全体のほんの一部 です。 コース全体で 5 つのモジュールを取得し
04:04
modules and this is only half of one module. So,  let's test out the conversation breakdown method  
40
244560
7760
ますが、これは 1 つのモジュールの半分に過ぎません。 それでは、ウェディング コーディネーターのアレクサンドラとの会話で 、会話内訳法をテストしてみましょう
04:12
with the conversation with wedding  coordinator, Alexandra. Let's go. 
41
252320
4400
。 さあ行こう。
04:16
Hi, everyone. I'm here with Alexandra. And we're  going to be talking about your interesting job,  
42
256720
5120
皆さんこんにちは。 私はアレクサンドラと一緒にここにいます。 そして、私たちは あなたの興味深い仕事について話しますが、
04:21
which apparently takes off a lot of time.  So, if someone asks what do you do? What  
43
261840
5520
これにはかなりの時間がかかるようです。 それで、誰かが尋ねたら、あなたは何をしますか? 何
04:27
would you tell them? Alexandra: 
44
267360
1600
を伝えますか? アレクサンドラ:
04:28
I am a wedding planner. Vanessa: 
45
268960
2880
私はウェディング プランナーです。 ヴァネッサ: では
04:31
And how did you get into that? Because that's  not something you'd probably go to college for. 
46
271840
4960
、どのようにしてそこに入ったのですか? それは、 おそらく大学に行く目的ではないからです。
04:36
Alexandra: I actually went to college for fine arts. 
47
276800
2800
アレクサンドラ: 実は私は美術大学に通っていました。
04:39
Vanessa: Okay. 
48
279600
880
ヴァネッサ: わかりました。
04:40
Alexandra: I was very into ceramics  
49
280480
4800
アレクサンドラ: 私は陶芸
04:45
and glass blowing, moved to Asheville,  North Carolina to pursue that passion.  
50
285280
5760
と吹きガラスに夢中で、 その情熱を追求するためにノースカロライナ州アッシュビルに引っ越しました。
04:51
Throughout college, I was also working in  bakeries as my income, my side job. So,  
51
291920
6720
大学時代は副業としてパン屋で働いていました 。 つまり
04:58
baking a cake is very much like ceramics.  You make something. You sculpt something.  
52
298640
6000
、 ケーキを焼くことは陶器によく似ています。 あなたは何かを作ります。 あなたは何かを彫刻します。
05:05
You put it in an oven. You bake it. It  comes out. You glaze it or you ice it. 
53
305280
5360
あなたはそれをオーブンに入れます。 あなたはそれを焼く。 それ が出てきます。 釉薬をかけるか、氷で冷やします。
05:10
Vanessa: And you get to eat one and  
54
310640
2320
ヴァネッサ: そして、一方を食べて、もう一方
05:12
you get to look at the other- Alexandra: 
55
312960
1013
を見ることができます- アレクサンドラ:
05:13
Correct. Vanessa: 
56
313973
85
正解。 Vanessa:
05:14
... or use it. Alexandra: 
57
314059
795
05:14
Yes. So, ceramics and baking, I saw the  connection and I kind of went down that path  
58
314853
7467
... またはそれを使用します。 アレクサンドラ:
はい。 ですから、陶器と製パンには、その つながりがあり
05:22
at the same time. Once I graduated college, there  was being a starving artist or making cakes.  
59
322320
7920
、同時にその道をたどりました。 私が大学を卒業 すると、飢えた芸術家やケーキ作りがありました。
05:30
And wedding cakes can be very profitable. Vanessa: 
60
330240
2190
そして、ウエディングケーキは非常に有益です。 ヴァネッサ:
05:32
Oh, sure. Alexandra: 
61
332430
450
05:32
So, I started being a baker specifically  in wedding cakes and slowly got into  
62
332880
7840
ああ、そうですね。 アレクサンドラ:
それで、ウエディング ケーキ専門のパン職人に なり、ゆっくりと
05:40
wedding planning. And I've been doing the  wedding planning for about five years now. 
63
340720
3680
結婚式の計画に取り掛かりました。 私は 約 5 年間、結婚式の計画を立てています。
05:44
Vanessa: Five years? So,  
64
344400
1520
ヴァネッサ: 5年?
05:45
you've had a lot of couples come through. Alexandra: 
65
345920
2720
ですから、多くのカップルがやってきました。 アレクサンドラ:
05:48
Yes. Vanessa: 
66
348640
320
05:48
Lots of experiences. I'm curious when you  went and said, okay, I want to specify  
67
348960
4640
はい。 Vanessa:
たくさんの経験があります。 あなた が行って、ウエディング ケーキで指定したいと言ったのが気になります
05:53
in wedding cakes. Were you working at a bakery  and you kind of just started doing the cakes, the  
68
353600
5200
。 あなたはベーカリーで働い ていて、ケーキや
05:58
wedding cakes that came to them, or did you kind  of freelance in that way and have people find you? 
69
358800
5920
ウエディング ケーキを作り始めたばかりでしたか、それとも そのようにフリーランスになって人々に見つけてもらったのですか?
06:04
Alexandra: So, at first, I  
70
364720
1760
アレクサンドラ: 最初は、
06:06
was working at one small cake company here. And I  worked for this one company for about four years.  
71
366480
7360
ここの小さなケーキ会社で働いていました。 そして、私 はこの 1 つの会社で約 4 年間働きました。
06:14
It was a very fun time baking. You get  up and you're in the shop by 5:00 AM. 
72
374720
6720
とても楽しいパン作りの時間でした。 起き て、午前 5 時までに店に着きます。
06:21
Vanessa: Wow. 
73
381440
560
ヴァネッサ: うわー。
06:22
Alexandra: So, it's a lot of coffee.  
74
382000
2080
アレクサンドラ: それで、コーヒーがたくさん。
06:25
Sometimes, the occasional shot of whiskey. Vanessa: 
75
385360
3040
たまにはウィスキーも。 Vanessa:
06:28
Sure, got to make it through. Alexandra: 
76
388400
2440
もちろん、やり遂げなければなりません。 アレクサンドラ:
06:33
But it was a very fun time. And  bakers are fun, very fun people.  
77
393200
5600
でもとても楽しい時間でした。 ベーカーは楽しく、とても楽しい人々です。
06:38
We had a good crew and that's why we all  were there for about four years together. 
78
398800
5280
私たちは優秀なクルーを持ってい たので、約 4 年間一緒にいたのです。
06:44
Vanessa: It's a pretty good chunk of time for one job,  
79
404080
3280
Vanessa: 1 つの仕事、
06:47
especially like a baking job. Alexandra: 
80
407360
1440
特にパン作りの仕事にはかなりの時間がかかります。 アレクサンドラ:
06:48
Yes. And I was doing wedding consultations and  wedding tastings with the couples that would  
81
408800
6240
はい。 そして、私は結婚式の 相談と 結婚するカップルとの
06:55
come in. So, we'd give them a couple options of  cakes to try. I'd sit down. I'd discuss their  
82
415040
5440
試食会を行っていました。そのため、いくつかのケーキを試してもらいました 。 私は座るだろう。
07:00
vision that we would... Vanessa: 
83
420480
2240
ヴァネッサ:
07:02
Cake vision? Alexandra: 
84
422720
1129
ケーキのビジョン? アレクサンドラ:
07:03
Mm-hmm. Sometimes, it would be a tiered cake.  Sometimes, cupcake. Sometimes, a cake buffet  
85
423849
5991
うーん。 場合によっては、段になったケーキになることもあります。 時々、カップケーキ。 場合によっては、長いテーブルに
07:09
where there's all different shapes and size cakes  on a long table. So, there's different flavors.  
86
429840
6000
さまざまな形やサイズのケーキが並ぶケーキ ビュッフェもあり ます。 というわけで、いろいろな味があります。
07:16
There's a lot you can do. Vanessa: 
87
436400
1360
できることはたくさんあります。 Vanessa:
07:17
There's a lot of options. And I'm curious in these  situations when you're sitting down with a couple.  
88
437760
4320
たくさんの選択肢があります。 そして 、あなたがカップルと一緒に座っているときのこれらの状況に興味があります。
07:22
Were the majority of people very specific about,  I want this, this is my vision or are they like,  
89
442640
4880
大多数の人 は、これが欲しい、これが私のビジョン
07:27
I don't know, just a cake? Alexandra: 
90
447520
2480
ですか、それとも、わからない、ただのケーキが好きですか? アレクサンドラ:
07:30
Probably 50, 50. Vanessa: 
91
450000
1760
たぶん50、50。 ヴァネッサ:
07:31
Okay. So, some people had the exact idea. Alexandra: 
92
451760
3120
わかりました。 だから、何人かの人々は正確な考えを持っていました。 アレクサンドラ:
07:34
Yes. Vanessa: 
93
454880
320
はい。 ヴァネッサ
07:35
And some people are like, it's a cake. Alexandra: 
94
455200
2347
: ケーキみたいな人もいます。 アレクサンドラ:
07:37
Yes. Yeah. Vanessa: 
95
457547
1253
はい。 うん。 ヴァネッサ:
07:38
Okay. Was that generally the people who had a  specific vision, I'm guessing that's generally  
96
458800
4640
わかりました。 それは一般的に、特定のビジョンを持っていた人たちでしたか? それは一般的
07:43
the bride? Alexandra: 
97
463440
2720
に花嫁ですか? アレクサンドラ:
07:46
Usually, the bride kind of had the look  and the groom often had the flavor. 
98
466160
5120
通常、花嫁は見た目 がよく、新郎は風味がよくありました。
07:51
Vanessa: Okay. Okay. I could  
99
471280
2160
ヴァネッサ: わかりました。 わかった。 想像できまし
07:53
imagine that. So, she's got that image in her  mind of how she wants it to look. And he's like,  
100
473440
4080
た。 それで、 彼女はそれをどのように見せたいかというイメージを頭の中に持っています。 そして彼は、
07:57
that's how I want it to taste. Alexandra: 
101
477520
1360
それが私が望んでいる味だと言っています。 アレクサンドラ:
07:58
Mm-hmm. Vanessa: 
102
478880
240
うーん。 ヴァネッサ: わかりました
07:59
All right. So, that's a good combo. They're  working together to decide the best cake. And  
103
479120
4240
。 というわけで、いいコンビです。 最高のケーキを決めるために協力しています。
08:03
while you were doing that, you were in the wedding  business, like a niche in the wedding business.  
104
483360
5200
その間、あなたは結婚式 ビジネスのニッチのように、結婚式ビジネスに携わっていました。
08:09
But then how did you decide to branch out of that? Alexandra: 
105
489120
3920
しかし、どのようにしてそこから分岐することを決めたのですか? アレクサンドラ:
08:13
So, wedding planning, I was first asked by a  friend if I would help her plan her wedding. 
106
493040
6712
結婚式の計画についてですが、最初に 友人から結婚式の計画を手伝ってもらえないかと尋ねられました。
08:19
Vanessa: That's a big honor. 
107
499752
808
Vanessa: とても 光栄です。
08:20
Alexandra: And so,  
108
500560
1440
アレクサンドラ:
08:24
we just started planning and I knew a lot about  the wedding industry already. And having a fine  
109
504400
9360
というわけで、 計画を始めたばかりで、 すでに ウェディング業界についてはよく知っていました。
08:33
arts degree and planning a wedding, wedding might  be the biggest piece of performance art that you  
110
513760
5680
美術の学位を取得し、結婚式を計画している場合、結婚式は あなたがまとめることができる最大のパフォーマンス アート
08:39
can possibly put together. It has the floral. It  has the tablescapes, the place settings, bringing  
111
519440
8880
かもしれません。 花柄があります。 テーブルスケープ、場所の設定
08:48
that all together into one piece, the dress, what  the girls are wearing, what the men are wearing. 
112
528320
9640
、ドレス、 女の子が着ているもの、男性が着ているものをすべて1つのピースにまとめています.
08:57
Vanessa: I need a little disclaimer, that for my wedding,  
113
537960
2440
Vanessa : ちょっと免責事項が必要なのですが、私の結婚式では、
09:02
I was maybe the opposite of all of this. I was  overseas for the whole year that we were engaged.  
114
542160
6080
私はこのすべてとは正反対だったのかもしれません。 私は 、婚約していた 1 年間、海外にいました。
09:08
And so, my husband and my dad basically  planned everything and just said, hey,  
115
548240
5040
それで、夫と父は基本的に すべてを計画し、「ねえ、
09:13
do you like this? Do you like this? Sure, fine.  Whatever. I didn't have any colors or anything.  
116
553280
6080
これは好き?」と言いました。 あなたはこれを好きですか? わかりました。 なんでもいい。 色も何も持っていませんでした。
09:22
I don't know. Maybe something about it, I didn't  always have that dream to have the perfect plan.  
117
562800
6560
知らない。 たぶん 、完璧な計画を立てたいという夢をずっと持っていたわけではありません。
09:29
So maybe, I was a little too hands off.  Maybe they would've liked if I would've been  
118
569920
3920
だから多分、私は少し手を離しすぎていました。 私が同じ国に住んでいたら、彼らは喜んでくれたかもしれませんが、
09:33
living in the same country, but it's really  interesting to hear the other side of it cause  
119
573840
6240
その反対側の話を聞くのは本当に興味深い
09:40
I'm sure not everyone was like me in that sense. Alexandra: 
120
580080
4480
ことです。 アレクサンドラ:
09:44
I have couples who are very hands on and very  detail oriented. Some are very organized. Some  
121
584560
8320
私には、非常に実践的で細部にまで気を配るカップルがいます 。 いくつかは非常に組織的です。
09:52
are not. And then I have couples who are very,  very laid back and they don't care. They say sure  
122
592880
7760
そうでないものもあります。 そして、 非常にのんびりしていて、気にしないカップルもいます。 彼らは
10:01
as cheap and easy as it can be. So, you have  the extremes on either end of the spectrum. 
123
601760
7400
、できる限り安くて簡単だと言っています。 そ ため、スペクトルの両端に極値があります。
10:09
Vanessa: Yeah. And because you're the wedding planner,  
124
609160
2280
ヴァネッサ: ええ。 そして、あなたがウェディング プランナーで
10:11
the people who are pretty laid back are still  thinking, I would still like someone to help me  
125
611440
6800
あるため、 かなりのんびりしている人たち はまだ 考えています。これを整理するのを誰かに手伝ってもらいたいのです
10:18
organize this. Alexandra: 
126
618240
1600
が。 アレクサンドラ:
10:19
Yes. So, a wedding planner, there's a wedding  planner. There's also a role called the day of  
127
619840
5040
はい。 ですから、ウェディング プランナー、ウェディング プランナーがいます。 コーディネーターの日と呼ばれる役割もあり
10:24
coordinator. Vanessa: 
128
624880
1040
ます。 ヴァネッサ:
10:25
Oh, day of coordinator,  like the day of the wedding? 
129
625920
2400
ああ、コーディネーター の日、結婚式の日みたいな?
10:28
Alexandra: Yes. 
130
628320
560
10:28
Vanessa: Okay. 
131
628880
320
アレクサンドラ: はい。
ヴァネッサ: わかりました。
10:29
Alexandra: So, they help you maybe the month or a few weeks  
132
629200
3680
アレクサンドラ: つまり、結婚式までの 1 か月または数週間、あなたをサポートしてくれるのです
10:32
leading up to your wedding. They create a day of  timeline stating vendor arrival. When does hair  
133
632880
8560
。 彼らは、 ベンダーの到着を示すタイムラインの 1 日を作成します。 ヘアメイクはいつ
10:41
and makeup start? Who's getting their hair and  makeup done? When does the photographer arrive?  
134
641440
5440
から? ヘアメイクをしているのは誰? 写真家はいつ到着しますか?
10:46
Where are certain photos being taken? When does  the catering arrive? How many tables are set up?  
135
646880
6000
特定の写真はどこで撮影されていますか? ケータリングはいつ 届きますか? テーブルは何台設置されていますか?
10:52
How many seats are at each table? Vanessa: 
136
652880
2240
各テーブルには何席ありますか? Vanessa:
10:55
So, you're not the one doing that necessarily. Alexandra: 
137
655120
2560
ですから、あなたは必ずしもそうしているわけではありません。 アレクサンドラ:
10:57
Yes. Vanessa: 
138
657680
560
はい。 ヴァネッサ
10:58
You are doing that. Alexandra: 
139
658240
800
: そうしていますね。 アレクサンドラ:
10:59
Yes. Yes. Vanessa: 
140
659040
400
10:59
Okay. Alexandra: 
141
659440
560
はい。 はい。 ヴァネッサ:
わかりました。 アレクサンドラ
11:00
I can be a wedding planner or a day of  coordinator. A day of coordinator is still a  
142
660000
4880
: ウエディング プランナーか、1 日コーディネーターになることができます 。 コーディネーターの 1 日は、
11:04
wedding planner, just a little more condensed. Vanessa: 
143
664880
2320
ウェディング プランナーのままですが、もう少し凝縮されています。 ヴァネッサ:
11:07
Yeah. It seems like that's really specific  things right around the time of the wedding. 
144
667200
4240
ええ。 それ は、結婚式の時期に限ったことのようです。
11:11
Alexandra: Yes. And your planner does them. 
145
671440
940
アレクサンドラ: はい。 そして、あなたのプランナーがそれらを行います。
11:12
Vanessa: Not deciding who is getting the flowers.  
146
672380
1940
Vanessa: 誰が花を手に入れるか決めていない.
11:15
It's when is the flowers coming? Alexandra: 
147
675040
2160
花が咲くのはいつ? アレクサンドラ:
11:17
Yes. Yes. Vanessa: 
148
677200
1307
はい。 はい。 ヴァネッサ:
11:18
Ah. Alexandra: 
149
678507
693
ああ。 アレクサンドラ
11:19
When are the flowers coming? And  where do they go once they arrive? 
150
679200
3200
: 花はいつ咲くの? そして 、彼らは到着したらどこに行きますか?
11:22
Vanessa: Yes. Lots of details  
151
682400
2400
ヴァネッサ: はい。
11:24
that if you were getting married, you might not  want to be on the phone with everybody or trying  
152
684800
4880
結婚するなら 、誰とでも電話したくないかもしれ
11:29
to figure that out yourself. Alexandra: 
153
689680
1280
ないし、自分でそれを理解しようとするかもしれないという詳細。 アレクサンドラ:
11:30
Right. Vanessa: 
154
690960
1120
そうですね。 Vanessa
11:32
I mean, I guess the people who you see are  people who have chosen a wedding planner.  
155
692960
4400
: つまり、あなたが目にしている 人々は ウェディング プランナーを選んだ人たちだと思います。
11:38
But would you say that in general, a lot of people  have a wedding planner help them plan a wedding or  
156
698720
6640
しかし、一般的に、多くの人 がウェディング プランナーに結婚式の計画を手伝ってもらっ
11:46
is it like 50% of people don't do that? They  just do it themselves. And 50% would hire  
157
706240
5280
ていると思いますか?それとも 50% の人はそうしていないのですか? 彼ら は自分でそれを行うだけです。 そして 50% が
11:51
someone like you. Alexandra: 
158
711520
1680
あなたのような人を雇います。 アレクサンドラ:
11:53
I would say the trend is leading more towards  getting either a day of coordinator or a  
159
713200
7760
1 日コーディネーターまたは
12:00
full-service wedding planner. And part of  the reason is that venues are starting to  
160
720960
6000
フルサービスのウェディング プランナーを雇う傾向が強まっていると思います。 その理由の 1 つは、会場でこれが必要になり始めていること
12:06
require this. Vanessa: 
161
726960
1200
です。 ヴァネッサ:
12:08
Oh, interesting. Alexandra: 
162
728160
1120
ああ、おもしろい。 アレクサンドラ
12:09
Because if the wedding and the day of events don't  go smoothly, it actually makes the venue look bad.  
163
729280
6880
: 結婚式やイベント当日が スムーズにいかないと、実際に会場の印象が悪くなってしまうからです。
12:16
When people look where to place blame or where  to say, oh, this is a mess. This is unorganized.  
164
736160
6080
人々がどこに責任を置くべきか、どこ に言うべきかを見ると、ああ、これは混乱しています。 これは整理されていません。
12:22
Whose fault is it? They assume it's the venue's  fault. So, venues are now requiring, minimum,  
165
742240
6400
誰のせい? 彼らはそれが会場のせいだと思い込んでい ます。 そのため、会場は現在、少なくとも
12:28
a day of coordinator. Vanessa: 
166
748640
1200
1 日分のコーディネーターを必要としています。 ヴァネッサ:
12:29
Oh, okay. So, someone to help  them also have a good reputation. 
167
749840
3040
ああ、わかりました。 そのため、彼らを助ける 人も評判が良いのです。
12:32
Alexandra: Right. And some have these staff  
168
752880
3360
アレクサンドラ: そうですね。 また、これらのスタッフ
12:36
in house and you can hire from within the venue. Vanessa: 
169
756240
2942
が社内にいる場合もあり、会場内から雇うことができます。 ヴァネッサ:
12:39
Oh, okay. Alexandra: 
170
759182
338
12:39
And some do not, and you can hire anyone you want. Vanessa: 
171
759520
3920
ああ、わかりました。 アレクサンドラ
: そうでない人もいます。好きな人を雇うことができます。 ヴァネッサ:
12:43
Okay. So, someone who would, like you, would like  a place that maybe was a little more flexible so  
172
763440
5840
わかりました。 ですから、あなたのような人は、あなたがそのような人になれる ように、もう少し柔軟な場所を望んで
12:49
that you could be the person to do that. They  don't have to hire the person from that place.  
173
769280
4960
います。 その場所から人を雇う必要はありません。
12:55
They could hire you. Or do you  specifically work with some venues? 
174
775040
2706
彼らはあなたを雇うことができます。 それとも、 具体的にいくつかの会場と協力していますか?
12:57
Alexandra: I used to freelance. And as of last year,  
175
777746
3774
アレクサンドラ : 以前はフリーランスでした。 そして昨年の時点で
13:02
I am now under contract with one specific venue. Vanessa: 
176
782640
3413
、 現在、特定の 1 つの会場と契約を結んでいます。 ヴァネッサ:
13:06
Oh, okay. Alexandra: 
177
786053
1227
ああ、わかりました。 アレクサンドラ:
13:08
I'm their events director in general. So,  I do concerts, any type of private event,  
178
788160
6640
私は一般的なイベント ディレクターです。 だから、 私はコンサート、あらゆる種類のプライベート イベント、
13:14
birthdays, anniversaries, corporate, anything you  would like. And the weddings is my biggest one.  
179
794800
8400
誕生日、記念日、会社など、あなたが望むものなら何でもします 。 そして、結婚式は私の最大のものです。
13:23
So, I organize all the events. And for a  wedding, you are required to have, minimum,  
180
803760
5600
だから、私はすべてのイベントを主催しています。 また、 結婚式の場合、少なくとも
13:29
a day of coordinator. You could go big and do the  full-service planner. You can either hire through  
181
809360
5680
1 日分のコーディネーターが必要です。 あなたは大きくなり、フルサービス プランナーを行うことができ ます。 当社の会場を通じて雇用するか、
13:35
our venue or you can outsource. And  the reason we allow you to outsource  
182
815040
5120
外部委託することができます。 また 、アウトソーシングを許可する理由は
13:40
is also because I have a lot of friends who are in  the wedding industry and who are wedding planners.  
183
820720
5600
、ウェディング業界に従事しているウェディング プランナーの友人がたくさんいるからです。
13:46
And so, I don't want to turn away other wedding  planners from bringing couple to our venue. 
184
826320
5360
ですから、他のウェディング プランナーが私たちの会場にカップルを連れてくるのを断りたくありません。
13:51
Vanessa: Sure. You want to make sure that enough  
185
831680
2400
ヴァネッサ: もちろん。 十分な数の人が参加していることを確認し
13:54
people are coming through and you don't want to  say no to them. So now, anyone, if they go to that  
186
834080
7200
、彼らにノーと言いたくない. それでは、誰かがその会場に行っ
14:01
venue and that venue says, oh, would you like to  use our in-house coordinator? That would be you. 
187
841280
5680
て、その会場から「社内コーディネーターを使いませんか?」と言われたら、 それはあなたでしょう。
14:06
Alexandra: Yes. 
188
846960
720
アレクサンドラ: はい。
14:07
Vanessa: Okay, cool. Can I ask where it is or is that... 
189
847680
2640
ヴァネッサ: わかりました。 それはどこですか、それとも…
14:10
Alexandra: It's called Weaver House. 
190
850320
1760
アレクサンドラ: ウィーバー ハウスと呼ばれています。
14:12
Vanessa: Weaver House, okay. 
191
852080
175
14:12
Alexandra: It's about 10 minutes  
192
852255
1105
ヴァネッサ: ウィーバー ハウス、わかりました。
アレクサンドラ:
14:13
north of here in Weaverville, North Carolina.  So, Asheville's here. Weaverville is right here.  
193
853360
6400
ノースカロライナ州ウィーバービルから北へ約 10 分の場所です。 それで、アッシュビルはここにいます。 ウィーバービルはここにあります。
14:20
And it's behind the bamboo fencing. Do you know  where Blue Mountain Pizza is on North Main Street? 
194
860320
5440
そして、竹垣の裏です。 ブルー マウンテン ピザがノース メイン ストリートのどこにあるか知っていますか?
14:25
Vanessa: Yes. I went there last week. 
195
865760
1600
ヴァネッサ: はい。 私は先週そこに行きました。
14:27
Alexandra: Right across the street is this bamboo wall. 
196
867360
3280
アレクサンドラ: 通りの向かいにはこの竹の壁があります。
14:30
Vanessa: Oh, yeah. 
197
870640
302
14:30
Alexandra: And you can't really tell what's behind. 
198
870942
1938
ヴァネッサ: ええ。
アレクサンドラ: そして、後ろに何があるかはわかりません。
14:32
Vanessa: It's kind of mysterious, cool looking. 
199
872880
2240
Vanessa: 神秘的でクールな見た目です。
14:35
Alexandra: We're in there. It's a very cool,  
200
875120
2880
アレクサンドラ: 私たちはそこにいます。 とてもクールで
14:38
kind of secret garden feel. Vanessa: 
201
878000
1520
、 秘密の花園のような雰囲気です。 ヴァネッサ:
14:39
Oh, yeah. I remember we're sitting on the port  to Blue Mountain Pizza thinking what is in there.  
202
879520
4320
ええ。 ブルー マウンテン ピザの港に座って、何が入っているのか考えていたのを覚えています 。
14:44
And it looks really fun and it was raining. So,  it kind of felt mysterious fairytale-like. So,  
203
884480
5680
本当に楽しそうで、雨が降っていました。 だから 、不思議なおとぎ話のような感じでした。 だから、
14:50
people can get married in there. There's concerts  in there. There's other events that go on there. 
204
890160
5520
人々はそこで結婚することができます。 コンサート があります。 そこで行われるイベントは他にもあります。
14:55
Alexandra: Right. 
205
895680
229
14:55
Vanessa: Oh, okay. So cool. So, if I were a bride and  
206
895909
2971
アレクサンドラ: そうですね。
ヴァネッサ: ああ、わかりました。 とてもクール。 もし私が花嫁だったら
14:58
I were like, this amazing place is where I want  to get married. And I want to use the person who  
207
898880
5760
、この素晴らしい場所で 結婚したいと思います。 そして、私
15:04
you guys offer, which is you. What would that look  like from point blank? I come in with my fiancé.  
208
904640
6240
はあなたが提案した人、あなたを使いたいと思っています。 それは 真っ白な状態からどのように見えるでしょうか? 私は婚約者と一緒に来ます。
15:11
I guess we'd come together. What would it look  like from the very beginning to work with you? 
209
911520
5280
私たちは一緒に来ると思います。 最初からあなたと一緒に仕事をするのはどのような感じですか?
15:16
Alexandra: So, ask you  
210
916800
2400
アレクサンドラ: では、何よりもまず聞いてください
15:19
first and foremost, do you have a vision? Vanessa: 
211
919200
2853
。ビジョンはありますか? ヴァネッサ:
15:22
Oh, okay. Alexandra: 
212
922053
667
15:22
And I would just hear what you have to say  before I get too deep in any questions.  
213
922720
4320
ああ、わかりました。 アレクサンドラ:
そして、質問に深く入り込む前に、あなたが言わなければならないことを聞きたいと思います 。
15:28
Have you ever been to a wedding that you  absolutely loved? Have you ever been to  
214
928240
4640
大好きな結婚式に行ったことがあります か?
15:32
a wedding where maybe you loved a little less?  What are your dos and don'ts okay. Are there any  
215
932880
7840
結婚式に行ったことがありますか? あなたのすべきこととすべきでないことは何ですか。
15:41
surprises I should know about?  Today, a lot of people have  
216
941920
3760
知っておくべきサプライズはありますか? 今日、多くの人が
15:46
chosen family. Vanessa: 
217
946400
1600
家族を選択しています。 ヴァネッサ:
15:48
Okay. And what does that exactly mean? Alexandra: 
218
948000
2160
わかりました。 そして、それは正確にはどういう意味ですか? アレクサンドラ:
15:50
So, maybe they're not very close with their  biological parents. So many things could happen. 
219
950160
7040
つまり、生物学上の両親とあまり親しくないのかもしれませんね 。 非常に多くのことが起こる可能性があります。
15:57
Vanessa: Sure. 
220
957200
45
15:57
Alexandra: They were adopted. They had a falling out.  
221
957245
2675
ヴァネッサ: もちろん。
アレクサンドラ: 彼らは養子縁組されました。 彼らは脱落しました。
16:02
There have been situations where one of  the couple's parents wasn't going to come.  
222
962000
7120
カップルの両親のどちらかが来ないという状況がありました。
16:09
And then all of a sudden there she was and asking  me why she wasn't in the ceremony. And so... 
223
969760
5600
そして突然、彼女はそこにい て、どうしてセレモニーに参加しなかったのかと私に尋ねました.
16:15
Vanessa: Okay. You need to know that  
224
975360
880
ヴァネッサ: わかりました。 その可能性があることを知っておく必要があり
16:16
that could be a possibility. Alexandra: 
225
976240
1520
ます。 アレクサンドラ:
16:17
Yes. Yes. And that was very early on. I  learned that lesson. So, even if they say,  
226
977760
6640
はい。 はい。 そして、それは非常に早い段階でした。 その教訓を学びました。 ですから、
16:24
"Mom's not coming." It's very likely to show up  last minute unannounced, dressed and ready to go. 
227
984400
7680
「お母さんは来ない」と言われても。 土壇場で予告なしに姿を現す可能性が非常に高く 、身支度も整い、準備万端です。
16:32
Vanessa: It can bring some  
228
992080
1440
Vanessa:
16:33
tension for the couple, for you, for her. Alexandra: 
229
993520
2960
カップルに、あなたに、彼女に、緊張をもたらすかもしれません。 アレクサンドラ:
16:36
Right. So, if I don't realize who this woman is,  
230
996480
3120
そうですね。 ですから、この女性が誰かわからなく
16:40
and she's standing there and we're  doing a rehearsal for the ceremony.  
231
1000320
3840
ても 彼女はそこに立ってい て、式典のリハーサルをしているとします。
16:45
And then she's like, excuse me. Vanessa: 
232
1005680
3120
そして、彼女は、すみません。 ヴァネッサ:
16:48
Where am I in this? Alexandra: 
233
1008800
1280
この中で私はどこにいるの? アレクサンドラ:
16:50
So now, I know to even reference that story  and say, make sure if something of that nature  
234
1010080
8480
だから今、その話に言及し て、その性質の何かが起こったら確認して、と
16:58
happens, you say, PS, mom's here. Vanessa: 
235
1018560
4000
言うのも知っています.PS、お母さんはここにいます. Vanessa:
17:02
Just to let you know. Alexandra: 
236
1022560
1280
お知らせです。 アレクサンドラ:
17:03
This is what she looks like, that lady over there. Vanessa: 
237
1023840
3520
こちらが彼女の姿です。あそこの女性です。 ヴァネッサ:
17:07
That is really clever of you to note, to add  that because a lot of people wouldn't think  
238
1027360
5680
多くの人はそれについて考えないので、それを付け加えるのは本当に賢明
17:13
about that. [inaudible 00:17:14]. Alexandra: 
239
1033040
800
17:13
Well, a lot of times, you have to learn from  experience. So being in that moment, I learned  
240
1033840
7680
です。 [聞こえない 00:17:14]. アレクサンドラ:
多くの場合、経験から学ばなければなりません 。 その瞬間に、私は
17:21
to, okay, this goes on the list. Vanessa: 
241
1041520
2880
、これがリストに載っていることを学びました。 ヴァネッサ:
17:24
Yeah. So, what did you do? Just try to  include her the way the bride wanted,  
242
1044400
4000
ええ。 で、何をしたんだい? 花嫁が望んでいた方法で彼女を含める
17:28
or just go with the flow? Alexandra: 
243
1048400
2160
ようにしてください。 それとも流れに沿って進みますか? アレクサンドラ:
17:31
We allowed for one of the groomsmen's brother.  One of the groomsmen was the brother of the groom.  
244
1051600
8400
花婿介添人の兄弟の 1 人を許可しました。 花婿付け添人の一人は花婿の兄弟でした。
17:40
So, it was his mother. And we said, all right.  You'll escort mom down before the ceremony truly  
245
1060960
7440
それで、それは彼の母親でした。 そして、私たちは言った、大丈夫です。 式典が本格的に始まる前に、お母さんをエスコートしてください
17:48
starts. So, she was like half in the ceremony. Vanessa: 
246
1068400
2640
。 それで、彼女は式典の半分のようでした。 ヴァネッサ:
17:51
Sure. She was being escorted down, but  she wasn't on the stage or something. 
247
1071040
4160
そうですね。 彼女はエスコートされてい ましたが、ステージなどにはいませんでした。
17:55
Alexandra: Right. 
248
1075200
720
17:55
Vanessa: Okay. 
249
1075920
400
アレクサンドラ: そうですね。
ヴァネッサ: わかりました。
17:56
Alexandra: She wasn't truly taking up much attention. 
250
1076320
3520
アレクサンドラ: 彼女はあまり注目されていませんでした。
18:00
Vanessa: You have to really  
251
1080960
1040
Vanessa: よく考える必要があり
18:02
think on your toes. I'm sure on the wedding day  in general, you have to think on your toes in many  
252
1082000
5200
ます。 一般的に結婚式の日は、多くの状況で慎重に考える必要があると思います
18:07
situations. But so, we talk about the vision  and any possible surprises that could happen,  
253
1087200
6960
。 しかし、私たちはそのビジョン と、
18:14
unknown, unexpected. I mean,  families always have drama.  
254
1094160
3120
未知の、予想外の、起こりうる驚きについて話します。 つまり、 家族には常にドラマがあります。
18:18
There's always something. And then what happens? Alexandra: 
255
1098560
2400
常に何かがあります。 そして、何が起こりますか? アレクサンドラ:
18:20
Then we talk about specific categories. Flowers,  food, photography. Videography is a 50, 50.  
256
1100960
9840
その後、特定のカテゴリについて話します。 花、 食べ物、写真。 ビデオ撮影は 50 点、50 点。
18:32
Bar, if any. Vanessa: 
257
1112720
2160
バーがある場合。 ヴァネッサ:
18:34
Sure. What do people usually do for that? Alexandra: 
258
1114880
2400
そうですね。 そのために人々は通常何をしますか? アレクサンドラ
18:37
It depends on the venue and what the venue allows.  Some venues allow you to bring in your own. You  
259
1117280
6560
: 会場とその会場が許可する内容によって異なります。 一部の会場では、自分で持ち込むことができます。
18:43
have to get proper licensing and permits. Some  venues have their own liquor license, which  
260
1123840
6080
適切なライセンスと許可を取得する必要があります。 一部の 会場では、独自の酒類販売免許を持って
18:50
in our state of North Carolina is a little tricky.  There's a liquor license wherein you're serving  
261
1130480
9040
いますが、ノースカロライナ州では少し注意が必要です。 X の量の食品を提供する酒類販売許可証があります
18:59
X amount of food. And you're just a regular  restaurant. If you're serving less food than  
262
1139520
6560
。 そして、あなたは普通の レストランです。 提供する料理がアルコールよりも少ない
19:06
alcohol, you're considered a private club. Vanessa: 
263
1146080
2960
場合は、プライベート クラブと見なされます。 ヴァネッサ:
19:09
Oh, boy. Alexandra: 
264
1149040
960
ああ、坊や。 アレクサンドラ:
19:10
Which comes with a lot of rules  and regulations that you have to  
265
1150000
3680
これには、対処 しなければならない規則や規制がたくさんあり
19:15
work around. Vanessa: 
266
1155120
1760
ます。 Vanessa:
19:16
So, this is something that  you're having to navigate as  
267
1156880
2560
それで、これは ウエディング プランナー としてナビゲートしなければならないことです
19:20
the wedding planner. Alexandra: 
268
1160400
1120
。 アレクサンドラ:
19:21
Yes. Vanessa: 
269
1161520
300
19:21
The specifics. Alexandra: 
270
1161820
180
はい。 Vanessa
: 詳細です。 アレクサンドラ:
19:22
North Carolina is tough when it comes to bar  service and liquor and all that good stuff. 
271
1162000
7040
ノースカロライナ州は、バー サービスやお酒、その他すべての良いものに関して厳しいです。
19:29
Vanessa: Sure. So, in the venue where you're working now,  
272
1169040
3040
ヴァネッサ: もちろん。 では、あなたが現在取り組んでいる会場で
19:32
is that an issue that you deal with a lot  or they have their own license people can  
273
1172080
4160
は、 それはあなたが多く扱っている問題です か、それとも彼らは [inaudible 00:19:37] だけで済む独自のライセンスを持ってい
19:36
just [inaudible 00:19:37]? Alexandra: 
274
1176240
560
19:36
We have our own license as a venue. Vanessa: 
275
1176800
2080
ますか? アレクサンドラ:
会場として独自のライセンスを持っています。 Vanessa:
19:38
So, maybe that could be a positive when people are  trying to decide where to go. If they want a bar,  
276
1178880
4320
それで、人々がどこに行こうか決めようとしているときに、それはプラスになるかもしれません 。 彼らがバーを欲しがっているなら、
19:43
you guys already have that.  Okay, simple, easy-peasy. 
277
1183920
2480
あなたたちはすでにそれを持っています。 わかりました、シンプルで簡単です。
19:46
Alexandra: Right. Right. And we come with  
278
1186400
1920
アレクサンドラ: そうですね。 右。 そして、私たちは
19:48
staffing and all that good stuff. Vanessa: 
279
1188320
2720
人員配置とすべての優れたものを備えています。 ヴァネッサ:
19:51
Yeah. Let's get into the day of the wedding, how  that goes in the moment. Because I'm curious,  
280
1191040
4000
ええ。 では、結婚式当日の様子を見てみましょう 。
19:55
especially at that place, now that I've seen  the bamboo mysterious wall. So, we talk about  
281
1195040
6320
竹の神秘的な壁を見たので、特にその場所に興味があるからです。 そこで、
20:01
flowers, photography, videography, potentially.  And do you guys have people who you say, oh,  
282
1201360
10000
花、写真、ビデオ撮影などについて話します。 そして、あなたが言う人はいますか、ああ、
20:11
this is who we recommend for flowers. This is who  we recommend for photography or do people bring  
283
1211360
5040
これは私たちが花を推薦する人です. これは 私たちが写真を撮ることをお勧め
20:16
that kind of stuff to you guys? Like, I like  this flower place. I like this photographer.  
284
1216400
3440
する人ですか、それとも人々はそのようなものをあなたたちに持ってきますか? 私は この花の場所が好きです。 私はこの写真家が好きです。
20:20
How does that work? Alexandra: 
285
1220480
1120
それはどのように機能しますか? アレクサンドラ:
20:21
Some venues are very strict and they have a  preferred vendor list and you can only choose  
286
1221600
5360
一部の会場は非常に厳格で、 優先ベンダー リストがあり
20:26
from the preferred vendor list. Our venue is newer  and we're still networking and meeting new faces.  
287
1226960
8960
、優先ベンダー リストからのみ選択できます。 私たちの会場は新しく 、まだネットワークを作り、新しい顔ぶれと会っています。
20:37
And one of our selling points has  been that we allow you to bring in  
288
1237200
4160
また、私たちのセールス ポイントの 1 つは、
20:41
almost any vendor you would like. We do have  our favorites that we will always suggest. 
289
1241360
5120
希望するほぼすべてのベンダーを導入できることです。 常に提案するお気に入りがあります。
20:47
Vanessa: So, people like  
290
1247680
640
ヴァネッサ: ですから、
20:48
suggestions too- Alexandra: 
291
1248320
640
20:48
Yes. Vanessa: 
292
1248960
156
提案も好きです- アレクサンドラ:
はい。 Vanessa:
20:49
... because there's too many choices sometimes. Alexandra: 
293
1249116
2084
... 選択肢が多すぎる場合があるからです。 アレクサンドラ:
20:51
Right. So, I've been in this area,  planning weddings for a long time.  
294
1251200
5360
そうですね。 それで、私は長い間この地域にいて、 結婚式の計画を立ててきました。
20:56
So, I do have great connections and friends that  I love to work with. They've been to our venue.  
295
1256560
5280
ですから、一緒に仕事をするのが大好きな素晴らしいつながりと友人がい ます。 彼らは私たちの会場に来ました。
21:02
I don't have to give them a tour when  they first arrive. They know me. I know  
296
1262400
4640
彼らが最初に到着したときに案内する必要はありません 。 彼らは私を知っています。 私は彼らを知ってい
21:07
them. And it's a great working relationship.  I really don't mind when new vendors come in. 
297
1267040
5520
ます。 そして、それは素晴らしい仕事上の関係です。 新しいベンダーがいつ参入してもまったく気にしません
21:13
This past weekend, we had all new vendors, except  for catering was in house. And the floral was  
298
1273360
7840
。先週末、ケータリングを除いてすべての新しいベンダー がありました。 そして私のおすすめはフローラルでした
21:22
my recommendation. But the photographer  and videographer was chosen by the couple  
299
1282480
6960
。 しかし、カメラマン とビデオグラファーはカップルによって別々に選ばれました
21:29
separately. The rental company, they hung up big,  beautiful, sweeping drapery. They had to get on  
300
1289440
7280
。 レンタル会社は、大きくて 美しい、広々としたドレープを掛けました。 大きな足場のはしごに乗らなければなりませんでした
21:36
big scaffolding ladders. Vanessa: 
301
1296720
2000
。 Vanessa:
21:38
So, people are kind of decorating in a way. Alexandra: 
302
1298720
2400
つまり、人々はある意味で装飾的なのです。 アレクサンドラ:
21:41
Yes. So, they are professional rental companies  that come and install all this good stuff. 
303
1301120
5120
はい。 したがって、彼らは この優れたものすべてを設置するプロのレンタル会社です。
21:46
Vanessa: Oh, okay. 
304
1306240
1200
ヴァネッサ: ああ、わかりました。
21:47
Alexandra: Yes. So, that was  
305
1307440
1600
アレクサンドラ: はい。 つまり、それは
21:50
a company that I am familiar with, but I  actually use a different company in town. 
306
1310080
4640
私がよく知っている会社でしたが、 実際には町で別の会社を使用しています。
21:55
Vanessa: You could be familiar with new ones because  
307
1315680
4000
Vanessa: カップルが提案したり持ち込んだりする ので、新しいものに慣れているかもしれません
21:59
the couples suggest them or bring them in. Alexandra: 
308
1319680
2640
。 Alexandra:
22:02
Yes. I knew of them. What I normally outsource  from rental companies are linens, tablecloths  
309
1322320
6560
はい。 私は彼らのことを知っていました。 私が通常 レンタル会社に外注するのは、リネン、テーブルクロス
22:08
and napkins that come pressed and on hangers.  So, I don't have to iron or steam them as I'm- 
310
1328880
5813
、ナプキンで、ハンガーにかけられたものです。 だから、私のようにアイロンをかけたり蒸したりする必要はありません-
22:14
Vanessa: Nice. 
311
1334693
13
22:14
Alexandra: ... getting the room ready. I used to do that.  
312
1334706
3854
ヴァネッサ: いいね。
アレクサンドラ: ...部屋の準備をしています。 私はそれをしていました。
22:18
I used to iron and steam linens for every event. Vanessa: 
313
1338560
2970
私はイベントごとにリネンにアイロンをかけ、蒸気を発していました。 ヴァネッサ:
22:21
That's a lot. Alexandra: 
314
1341530
950
たくさんあります。 アレクサンドラ
22:22
We've upgraded to- Vanessa: 
315
1342480
1304
: アップグレードしました- ヴァネッサ:
22:23
Nice. Alexandra: 
316
1343784
44
22:23
... a company now. And once they're  dirty, because also you have to wash  
317
1343828
4092
いいね。 アレクサンドラ:
... 今は会社です。 汚れたら、すべてを洗う
22:27
them and all. That was never my job. But  the owners of the venue had to do that.  
318
1347920
4160
必要もあります。 それは決して私の仕事ではありませんでした。 しかし 、会場の所有者はそうしなければなりませんでした。
22:33
But now, we just roll them up, put them in  a laundry bag and leave them for pickup. 
319
1353280
5040
しかし今は、丸めてランドリーバッグに入れて、引き取ってもらうだけ です。
22:38
Vanessa: So much easier. So often,  
320
1358320
3520
Vanessa: とても簡単です。 多くの場合、
22:42
people will bring in people, bring in  other vendors or choose your guy's vendors. 
321
1362640
3840
人々は人を連れてき たり、他のベンダーを連れてきたり、自分のベンダーを選んだりします。
22:46
Alexandra: Yes. 
322
1366480
153
22:46
Vanessa: And like you said, because you guys  
323
1366633
2407
アレクサンドラ: はい。
Vanessa : おっしゃったように
22:49
allow outside vendors, that can be a positive.  I know for me, the place that I got married,  
324
1369040
4800
、外部ベンダーを許可しているので、それはプラスになる可能性があります。 私が結婚した場所も知っ
22:54
I ran into that too. Where, okay, well this is the  venue that I like, but we have to use all of these  
325
1374640
6080
ています。 私もそこに出くわしました。 ここは 私が好きな
23:00
other people who they recommend as opposed to  either places I wanted or maybe places that were  
326
1380720
5680
場所ですが、私が欲しかった場所
23:06
a little bit cheaper or trying to work out all  of that stuff. But the place I ended up getting  
327
1386400
4400
や少し安かった場所、またはそれらすべてを解決しようとしている場所とは対照的に、彼らが推奨するこれらの他の人々をすべて使用する必要があります もの。 しかし、私が結婚することになった場所は、
23:10
married was really flexible like that. So, it  felt like, okay, this is a good fit because I  
328
1390800
5600
そのように非常に柔軟でした。 だから、彼らが持っているものだけを使う
23:16
can pick and choose what I want to do instead of  just using what they have. But that can be nice  
329
1396400
6560
のではなく、自分がやりたいことを選んで選べるので、これはぴったりだと思いました 。 しかし、
23:22
if you don't want to have to find your own  vendor for everything or maybe you don't want  
330
1402960
6720
すべてのベンダーを自分で見つけたくない場合や、特別な花などを必要としない場合には、これは良い
23:29
special flowers or something. You don't  have to do that if they don't require it. 
331
1409680
3600
ことです。 お客様が 必要としない場合は、その必要はありません。 場所の
23:34
So, you said that you help recommend  places. They recommend places. And then  
332
1414400
5680
おすすめを手伝っているとおっしゃいましたね 。 彼らは場所をお勧めします。 その後 その後は
23:40
what happens after that? Or I guess we should go  back. How far in advance does this usually happen? 
333
1420080
4080
どうなりますか? または、戻るべきだと思い ます。 これは通常、どのくらい前に起こりますか?
23:44
Alexandra: Anywhere from  
334
1424160
2240
アレクサンドラ:
23:49
a year and a half to three months.  It depends on the couple and their  
335
1429120
6480
1 年半から 3 か月まで。 カップルとその状況によって異なり
23:55
situation. If they are expanding their  family, if they are in the military. 
336
1435600
6480
ます。 彼らが家族を拡大し ている場合、軍隊にいる場合。
24:02
Vanessa: Okay, pressing things happening. 
337
1442080
2880
Vanessa: オーケイ、差し迫った事態が起こっています。
24:04
Alexandra: Yeah. If they're moving. There  
338
1444960
3360
アレクサンドラ: ええ。 彼らが動いている場合。
24:08
are so many things that can happen that might  not force you, but require a quicker wedding. 
339
1448320
7360
あなたを強制するわけではないが、より迅速な結婚式が必要になる可能性があることがたくさんあります.
24:15
Vanessa: Sure. 
340
1455680
560
ヴァネッサ: もちろん。
24:16
Alexandra: Sometimes, it's venue availability. Venues will  
341
1456880
4720
アレクサンドラ: 会場の空き状況が問題になることもあります。 開催
24:21
give deals where three months out, we have this  Saturday open. We're going to give out a deal if  
342
1461600
6480
地は、3 か月後、今週の土曜日にオープンする取引を行います 。
24:28
anybody would like to book it short notice. Vanessa: 
343
1468080
2000
誰かがすぐに予約したい場合は、取引を行います。 ヴァネッサ:
24:30
Okay. How did you enjoy that conversation with  Alexandra? Was it a little fast, a little tricky?  
344
1470080
7680
わかりました。 アレクサンドラとの会話はいかがでした か? 少し速かったですか、少しトリッキーでしたか?
24:37
Well now, you are going to go onto the vocabulary  lesson where my husband, Dan, and I will explain  
345
1477760
5680
それでは、ボキャブラリー レッスンに進みましょう。 そこでは、夫のダンと私が会話で
24:43
some key expressions that you heard in the  conversation so that you can use them yourself.  
346
1483440
4800
聞いたいくつかの重要な表現を説明し、 それらを自分で使用できるようにします。 アレクサンドラと
24:48
You'll also see a short clip from the conversation  with Alexandra so that you can remember it from  
347
1488240
5120
の会話の短いクリップも表示される ので、元のコンテキストからも思い出すことができます
24:53
the original context as well. Let's go. The first expression that we're going to  
348
1493360
4480
。 さあ行こう。 これからお話しする最初の表現
24:57
talk about is "to go down a path or a road."  Is this talking about literally walking down a  
349
1497840
7280
は、「小道や道路を下る」です。 これは文字通り、小道や道路を歩くことについて話しているの
25:05
path or a road? Dan: 
350
1505120
960
ですか? ダン:
25:06
Well obviously, it could be about a- Vanessa: 
351
1506080
2263
もちろん、それは- ヴァネッサ: そう
25:08
It could be. Dan: 
352
1508343
46
25:08
... literal path. I'm going  down that path. See you later. 
353
1508389
2971
かもしれません。 ダン:
... 文字通りのパスです。 その道をたどります。 また後で。
25:11
Vanessa: Yeah. But that's not what  
354
1511360
2080
ヴァネッサ: ええ。 しかし、それ
25:13
we're talking about here. Dan: 
355
1513440
923
は私たちがここで話していることではありません。 ダン:
25:14
No. Vanessa: 
356
1514363
117
25:14
We're talking about this in a more figurative way.  If you imagine the road of life. On the road of  
357
1514480
6240
いいえ。 ヴァネッサ:
これについては、より比喩的な方法で話しています。 人生の道を想像するなら。 人生の道のり
25:20
life, you have a lot of different options.  You could take this road or this path or  
358
1520720
4320
には、さまざまな選択肢があります。 この道でも、この道で
25:25
you could go any direction. So, when you choose to  go down that path, you're just making a decision  
359
1525040
7200
も、どの方向へでも行くことができます。 したがって、その道を進むことを選択した場合 、
25:32
about what you're going to do in life. It  doesn't have to be for the rest of your life,  
360
1532240
4000
あなたは人生で何をするかについて決定を下しているだけです。 それ はあなたの残りの人生である必要はありませんが
25:36
but it could be a decision to study ceramics  and baking, like what Alexandra did,  
361
1536240
5360
、アレクサンドラがしたように、陶器やパンを勉強
25:41
or a decision to get married. You're going  down that path. How would you use this? 
362
1541600
4560
するという決断や、結婚するという決断かもしれません。 あなたは その道を進んでいます。 これをどのように使用しますか?
25:46
Dan: Yeah. And I think  
363
1546160
1040
ダン: ええ。 そして
25:47
going down that path implies that it's a really  big decision and that it would be difficult to  
364
1547200
5600
、その道を進むということは、それが本当に 大きな決断であり、進路を変えるのが難しいことを意味していると思います
25:52
change course. So, if you imagine walking down  a road or driving down a road for a long time,  
365
1552800
6160
。 その ため、長い間道を歩いたり車を運転したりすることを想像
25:58
and then if you want to go on a different path,  you have to turn around and it takes a long time.  
366
1558960
4960
して、別の道を進みたい 場合は、方向転換する必要があり、長い時間がかかります。
26:03
So, it's a big decision that impacts your life. So, for example, you might even say it's in a  
367
1563920
6080
ですから、人生を左右する大きな決断です。 したがって、たとえば、それ
26:10
sense of what you didn't do. For example, we  didn't do many drugs growing up. I just said  
368
1570000
5440
は自分がしなかったことの意味であるとさえ言えるかもしれません。 たとえば、私たち は大人になってから多くの薬物を使用しませんでした。 多くと言ったところ
26:15
many. We didn't really do any drugs- Vanessa: 
369
1575440
1829
です。 私たちは実際にドラッグをしていませんでした- ヴァネッサ:
26:17
No. Dan: 
370
1577269
7
26:17
... growing up. But this expression  is often used for things like that. 
371
1577276
4564
いいえ。 ダン:
... 成長しています。 しかし、この表現 はそのようなことによく使われます。
26:21
Vanessa: Bad decisions. 
372
1581840
1200
Vanessa: 悪い決断。
26:23
Dan: Right. So, I decided not to go down the path  
373
1583040
3680
ダン: そうですね。 それで、私はドラッグの道
26:26
of drugs or I didn't do any drugs. I didn't go  down that road. So, it could even be just one  
374
1586720
6960
をたどらないか、ドラッグを一切やらないことにしました。 私はその道をたどりませんでした 。 そのため、
26:33
decision that would be really impactful. But it's  often used for other things like, say, college.  
375
1593680
4720
本当に影響力のある決定は 1 つだけかもしれません。 ただし 、大学などの他の目的にもよく使用されます。
26:40
I thought about going to this university,  but I decided not to go down that road. 
376
1600080
4800
この大学に行こうと思ったのです が、その道には進まないことにしました。
26:44
Vanessa: I feel like we do.  
377
1604880
1040
Vanessa: 私たちのような気がします。
26:46
You can use it in a positive way like Alexandra  said, I went down that path. But we often use it  
378
1606560
5200
アレクサンドラが言ったように、ポジティブな方法で使うことができます 。私はその道をたどりました。 しかし、私たちが
26:51
for decisions we decided not to make. So- Dan: 
379
1611760
2320
下さないと決めた決定には、しばしばそれを使用します。 ソダン:
26:54
Sure. Vanessa: 
380
1614080
427
26:54
... I decided not to do drugs. I didn't want to go  down that path, or I decided not to get married. I  
381
1614507
5733
そうですね。 Vanessa:
... ドラッグをしないことに決めました。 私は その道をたどりたくなかったか、結婚しないことに決めました。 私
27:00
decided not to go down that road. Road and path  here have the exact same meaning. You can use  
382
1620240
4320
はその道を行かないことにしました。 ここでの道路と小道はまったく同じ意味です。 いずれかを使用できます
27:04
either one. So, for decisions that you decided  not to make, especially big decisions that could  
383
1624560
4320
。 つまり、あなたが下さないと決めた決定 、特にあなたの人生を大きく変える可能性のある大きな決定について
27:08
really change your life. You can use this lovely  expression. All right. Let's watch the clip so you  
384
1628880
4160
です。 この素敵な表現を使用できます 。 わかった。 クリップ
27:13
can see how it was used. Alexandra: 
385
1633040
1520
を見て、それがどのように使用されたかを確認してみましょう。 アレクサンドラ:
27:14
Yes. So, ceramics and baking, I saw the  connection and I kind of went down that path  
386
1634560
7680
はい。 ですから、陶器と製パンには、その つながりがあり
27:22
at the same time. I kind of went down  that path at the same time. I kind of  
387
1642240
6160
、同時にその道をたどりました。 同時にその道をたどりました。 私
27:29
went down that path at the same time. Dan: 
388
1649520
2400
も同時にその道をたどりました。 ダン
27:31
The next expression is "combo" or "combination."  And this just means many things joined together.  
389
1651920
7040
: 次の表現は「コンボ」または「コンビネーション」です。 そして、これは単に多くのものが一緒になったことを意味します。
27:39
Or when you say combo, I think it actually  means more so that things go together well.  
390
1659680
5840
または、コンボと言うとき、それは実際に は物事がうまく調和するという意味だと思います。
27:45
So, you can use combo for people even. Vanessa and  I, we're a great combo. Well, if you say we are a  
391
1665520
6400
なので、対人でもコンボが使えます。 ヴァネッサと私は素晴らしいコンビです。 私たちが素晴らしいコンビだと言うなら
27:51
great combo, that means that we do things together  really well. We get along. We help each other. 
392
1671920
6640
、それは私たちが一緒に物事をうまくやっているということ です。 私たちは仲良くします。 私たちは互いに助け合う。
27:58
Vanessa: Yeah. I feel like this has a different nuance  
393
1678560
3360
ヴァネッサ: ええ。 組み合わせという言葉とはニュアンスが違う気がし
28:01
than the word combination. So, with the word  combination, you're just thinking about two things  
394
1681920
4800
ます。 したがって、 組み合わせという言葉を使用する と、単に 2 つのことを考えているだけで 、
28:06
or maybe more coming together. Okay. That's just  kind of simple, but the deeper meaning with combo  
395
1686720
6240
それ以上のものが一緒になることを考えているだけです。 わかった。 それ は単純なことですが、コンボのより深い意味
28:12
is that they come together and work well together. Dan: 
396
1692960
3520
は、それらが一緒になってうまく機能するということです。 ダン:
28:16
Yeah, works well together. Vanessa: 
397
1696480
1200
ええ、一緒にうまく機能します。 ヴァネッサ:
28:17
Yeah. So, if we said we are a good combo, okay.  That means that we are a good couple or we work  
398
1697680
6560
ええ。 それで、私たちが良いコンビだと言ったら、わかりました。 これは、私たちが仲が良い、または一緒に仕事をしていることを意味し
28:24
well together. You can also say this for studying  English. You might say, wow, the internet and  
399
1704240
6080
ます。 これは英語の勉強にも言え ます。 インターネットの出現により、インターネット上で多くのことを学べるので、インターネットと英語は素晴らしい組み合わせだと言うかもしれません
28:30
English are a great combo because you can learn so  much on the internet because of the advent of the  
400
1710320
7280
28:37
internet. There's so much more that we can learn.  So, the internet and education are a great combo. 
401
1717600
6240
。 私たちが学べることはまだまだたくさんあります。 つまり、インターネットと教育は素晴らしい組み合わせです。
28:43
Dan: Oh, yeah. 
402
1723840
800
ダン: ああ、そうだ。
28:44
Vanessa: You can use it a lot. 
403
1724640
351
28:44
Dan: You can use this for food as well.  
404
1724991
2288
Vanessa: たくさん使えます。
ダン: これは食べ物にも使えます。
28:47
It's quite often used for food. In fact, if you go  to a fast-food restaurant, they'll actually call  
405
1727280
4960
料理によく使われます。 実際、ファストフード店に行くと
28:52
one of the meals a combo meal. Vanessa: 
406
1732880
1840
、食事の 1 つをコンボ ミールと呼んでいます。 ヴァネッサ
28:54
Like fast-food restaurants? Dan: 
407
1734720
1120
: ファストフード店のような? ダン:
28:55
Yeah. Fast-food usually. So, it's not really an  upper-class kind of word. You wouldn't really say  
408
1735840
4720
ええ。 通常はファーストフード。 ですから、実際には 上流階級の言葉ではありません。
29:01
wine and the steak is a great combo. You could say  it. But you wouldn't really sound fancy enough,  
409
1741360
6640
ワインとステーキの相性は抜群です。 あなたはそれを言うことができます 。 しかし、あなたは十分に派手に聞こえ
29:08
I don't think. It's a very casual expression  if you're going to use it with food. 
410
1748000
6080
ないと思います。 食べ物と一緒に使う場合は、とてもカジュアルな表現です。
29:14
Vanessa: Yeah. I think if you went to a fancy restaurant,  
411
1754080
2880
ヴァネッサ: ええ。 おしゃれなレストランに行ったら、次の
29:16
they might say something like- Dan: 
412
1756960
1280
ようなことを言うかもしれません- ダン: これ
29:18
Here's your combo meal. Vanessa: 
413
1758240
1360
があなたのコンボ ミールです。 ヴァネッサ:
29:19
No, they would never say that. That's something  you hear maybe at McDonald's. But if you go to a  
414
1759600
4880
いいえ、彼らは決してそんなことは言いません。 これは おそらくマクドナルドで聞くことです。 しかし、
29:24
fancy restaurant, they might be more likely  to say, oh yes. If you order this steak,  
415
1764480
4000
おしゃれなレストランに行く と、「そうだね」と言う可能性が高くなります。 このステーキを注文する
29:30
it goes well with this wine. So, they might  be more inclined to use a longer expression.  
416
1770560
5120
と、 このワインによく合います。 その ため、より長い表現を使用する傾向がある可能性があります。
29:35
It goes well with instead of, oh, it's a good  combo with this wine. It feels a little bit too  
417
1775680
5680
「ああ、このワインとの良い組み合わせだ」というよりも、よく合い ます。 ちょっと
29:42
fast-food-like. Dan: 
418
1782240
720
29:42
Yeah, yeah. I think I've also heard this  with products. If you get two things in one  
419
1782960
5920
ファストフードっぽい感じがします。 ダン:
ええ、ええ。 これは製品でも聞いたことがあると思い ます。 1 つのパッケージに 2 つ入っている
29:48
package, oh, you get a combo pack. Vanessa: 
420
1788880
2960
場合は、コンボ パックになります。 ヴァネッサ:
29:51
Oh, okay. So, a combo pack, yeah. Dan: 
421
1791840
2188
ああ、わかりました。 コンボパックですね。 ダン
29:54
A combo pack. These batteries plus electric  car. I don't know, something like that. 
422
1794028
5252
: コンボ パックです。 これらのバッテリーと電気 自動車。 わかりません、そのようなもの。
29:59
Vanessa: Wow, in a package, you get an electric car. 
423
1799280
2640
Vanessa: うわー、パッケージで、電気自動車を手に入れます。
30:01
Dan: A remote control car, that's what I meant. 
424
1801920
1463
ダン : リモート コントロール カー、それが私が言いたかったことです。
30:03
Vanessa: Okay. Sure. So, two things that go  
425
1803383
1977
ヴァネッサ: わかりました。 もちろん。 つまり、2 つのことが
30:05
together. I recommend for all of these vocabulary  words, checking out the lesson guide because  
426
1805360
5440
一緒になります。 これらのすべての語彙について は、レッスン ガイドを確認すること
30:10
you're going to see all of the sample sentences  that we talked about. Sometimes, there's a lot of  
427
1810800
3920
をお勧めします。なぜなら 、私たちが話したすべてのサンプル センテンスが表示されるからです。 コンボについて
30:15
nuance to these expressions, like we're talking  about with combo. Maybe you thought you understood  
428
1815360
4240
話しているように、これらの表現にはさまざまなニュアンスが含まれることがあります 。 たぶん、あなたは組み合わせを理解していると思っていたかもしれませんが
30:19
combination, and then we're throwing at you,  combo. So, you want to really understand it  
429
1819600
6320
、私たちはあなたにコンボを投げています 。 したがって、別の方法で本当に理解する必要があります
30:26
in a different way. So, make sure you check  out the lesson guide, which is available on  
430
1826640
3440
。 そのため、コースのウェブサイト で入手できるレッスン ガイドを確認してください
30:30
the course website. It's like a mini textbook  each month. You can check out the definition,  
431
1830080
4320
。 毎月のミニ教科書のようなもの です。 定義、
30:34
sample sentences. It's a good way to get a  deeper meaning. All right, let's watch the clip. 
432
1834400
4000
例文を確認できます。 より深い意味を理解するには良い方法です。 では、クリップを見てみましょう。
30:38
I could imagine that. So, she's got that image  in her mind of how she wants it to look. And he's  
433
1838400
4160
私はそれを想像することができました。 それで、 彼女はどのように見せたいかというイメージを頭の中に持っています。 そして、彼
30:42
like, that's how I want it to taste. So, that's  a good combo. They're working together to decide  
434
1842560
7920
は、それが私がそれを味わってほしいと言っています。 いい組み合わせですね。 彼らは協力し
30:50
the best cake. So, that's a good combo. They're  working together to decide the best cake. So,  
435
1850480
1200
て最高のケーキを決定しています。 というわけで、いいコンビです。 最高のケーキを決めるために協力しています。
30:51
that's a good combo. They're working  together to decide the best cake. 
436
1851680
3280
いい組み合わせですね。 彼らは 最高のケーキを決めるために協力しています。
30:54
The next expression is "the other side." How  could we talk about this in a literal way,  
437
1854960
6800
次の表現は「反対側」です。 これについてどうすれば文字通りの意味で話せる
31:01
the other side? Dan: 
438
1861760
1040
でしょうか? ダン:
31:02
Well, for example, you might have a coin. It's a  very common other side thing because there's only  
439
1862800
5600
たとえば、コインを持っているとします。 コインには両面 しかないため、これは非常に一般的な
31:08
two sides to a coin. So, you could say flip it  over to the other side. That means it's not the  
440
1868400
5600
裏返しです。 つまり 、反対側にひっくり返すと言えます。 つまり、
31:14
side you're looking at right now. Vanessa: 
441
1874000
2320
あなたが今見ている側ではないということです。 ヴァネッサ:
31:16
Yeah. Or go to the other side of  the road. The restaurant is on  
442
1876320
4080
ええ。 または、道路の反対側に行き ます。 レストラン
31:20
the other side of the road. This is the  literal meaning. It's the opposite side.  
443
1880400
5680
は道路の反対側にあります。 これが 文字通りの意味です。 反対側です。
31:26
But if we want to use this in a figurative  way, which we use this all the time, if I said,  
444
1886080
6080
しかし、これを比喩的な方法で使用したい 場合は、これを常に使用しています。私が「
31:33
yeah, I kind of want to see the other side  of the story before I make a decision.  
445
1893200
4720
そうです、決定を下す前に、物語の反対側を見たいと思います」と言った場合 .
31:37
What would that mean to you? Dan: 
446
1897920
1200
それはあなたにとって何を意味しますか? ダン:
31:39
Yeah. So, this means that you heard  something from somebody or you read something  
447
1899120
6080
ええ。 つまり、 誰かから何かを聞いたか、どこかで何かを読んだことを意味します
31:45
somewhere. Let's say you're going to a restaurant  and you read a bad review about the restaurant.  
448
1905200
6640
。 たとえば、レストランに行くときに、 そのレストランに関する悪いレビューを読んだとします。
31:51
Well, you just read one review. So, you might  say, I'd like to see the other side of the story.  
449
1911840
4960
さて、あなたは1つのレビューを読んだだけです。 だから 、話の反対側を見たいと思うかもしれません。
31:56
And maybe it was from somebody who had a  bad order, or you want to read something  
450
1916800
3840
そして、それは悪い注文をした人からのものだったのかもしれませんし
32:00
from somebody who had a good experience  as well and kind of compare and contrast. 
451
1920640
5120
、良い経験をした人 から何かを読みたいのかもしれません。
32:05
Vanessa: Yeah. So, this is the  
452
1925760
1120
ヴァネッサ: ええ。 つまり、これは
32:06
same idea that it's the opposite, but it's just  in a figurative way. The other side of the story.  
453
1926880
5280
逆であるのと同じ考えですが、 単に比喩的な意味でです。 話の反対側。
32:12
If you have two kids and one kid comes to you and  says, mom, my brother did this and he did this.  
454
1932160
7120
あなたに 2 人の子供がいて、1 人の子供があなたのところに来 て、お母さん、私の兄がこれをした、そして彼がこれをしたと言ったとします。 決定を下す前に
32:19
You might say, well, I want to hear the other side  of the story before I make a decision. And so,  
455
1939280
5120
、別の側面の話を聞きたいと言うかもしれません 。 それで、
32:24
you ask the brother, what happened? I want to  hear your side and your side. Two opinions. 
456
1944400
5280
あなたは兄弟に「何が起こったのですか?」と尋ねます。 あなたの側とあなたの側を聞きたいです。 二つの意見。
32:29
Dan: It's not always so specific either. You could say  
457
1949680
2480
ダン: それも必ずしもそれほど具体的ではありません。 私
32:32
maybe we live in a Western culture and you  want to learn about an Eastern culture. So,  
458
1952720
6320
たちは西洋の文化に住んでい て、東洋の文化について学びたいと思うかもしれません。 つまり、
32:39
we used to live in South Korea. So, we kind of  got to see the other side of these broad cultures,  
459
1959040
5760
私たちは韓国に住んでいました。 ですから、 これらの幅広い文化の裏側を見る
32:46
but we would not necessarily say "of these broad  cultures." We would say, yeah, we got to see the  
460
1966000
6640
ことができましたが、必ずしも「これらの幅広い文化の」とは言えません 。 私たちは、ええ、物事の反対側を見る必要があると言うでしょう
32:52
other side of things. Vanessa: 
461
1972640
1520
。 ヴァネッサ:
32:54
Oh, yeah. Using a general term like that. Dan: 
462
1974160
1960
ええ。 そんな一般的な言葉を使って。 ダン:
32:56
Then give more context as  you have the conversation. 
463
1976120
2600
それから 、会話をしながら、より多くの文脈を提供してください。
32:58
Vanessa: Yeah. Like,  
464
1978720
560
ヴァネッサ: ええ。
32:59
oh, it was really interesting to live in Korea  because we got to see the other side of life or  
465
1979280
5200
ああ、韓国に住むのは本当に面白かったです。 なぜなら、私たちは人生の反対側を見ることができたから
33:04
the other side of... I mean, it's technically  the other side of the world. But we could also  
466
1984480
4560
です。つまり、技術的 には世界の反対側です。 しかし、これは
33:09
say that in a cultural context. Yeah, get to  see the other side or how the other side lives. 
467
1989040
6000
文化的な文脈で言うこともできます。 ええ 、反対側または反対側がどのように生きているかを見てみましょう。
33:15
You can also use this to talk about rich versus  poor. If you want to visit a community that's  
468
1995840
6400
これを使用して、金持ちと貧乏人について話すこともでき ます。 自分のコミュニティとは大きく異なるコミュニティを訪問したい場合
33:22
a lot different than yours, you might say, yeah,  I think it's always good to visit the other side  
469
2002240
6240
は、こう言うかもしれません。人生について良い視点を持つ ために、反対側を訪問するのは常に良いことだと思います
33:28
to have a good perspective on life. Maybe there's  some people in your community who are poor and  
470
2008480
4880
。 たぶん 、あなたの地域には貧しい人々がいて、
33:33
you want to help them. And you want to broaden  your perspective. You might say, yeah, I try to  
471
2013360
5120
彼らを助けたいと思っているかもしれません。 そして、視野を広げたいと思ってい ます。 あなたは言うかもしれません、ええ
33:39
help out the other side when I can. And it  helps me to just be grateful in life or be  
472
2019920
5600
、私はできる限り反対側を助けようとします。 そして、それ は私が人生でただ感謝したり
33:45
a better person. So, there's a lot of figurative  ways that you can use this. I think it's a really  
473
2025520
4640
、より良い人間になるのに役立ちます. したがって、これを比喩 的に使用する方法はたくさんあります。
33:50
useful expression to add to your vocabulary. So,  you've done it. All right. Let's watch the clip. 
474
2030160
4880
あなたの語彙に加えるのにとても役立つ表現だと思います。 これで 完了です。 わかった。 クリップを見てみましょう。 完璧な計画を立て
33:55
I didn't always have that dream to have the  perfect plan. So, maybe I was a little too  
475
2035600
4720
たいという夢を常に持っていたわけではありません 。 そのため、私は少し手を離しすぎていたのかもしれません
34:00
hands off. Maybe they would've liked if I  would've been living in the same country,  
476
2040320
3840
。 私が同じ国に住んでいたら喜んでくれたかもしれませんが、
34:05
but it's really interesting to hear the other  side of it cause I'm sure not everyone was like me  
477
2045120
6960
その反対側の話を聞くのは本当に興味深いです。なぜなら、その意味で 誰もが私のようだったわけではないからです
34:12
in that sense. It's really interesting to hear  the other side of it. It's really interesting to  
478
2052080
4640
。 その反対側を聞くのは本当に興味深い です。 反対側から聞くのは本当に興味深い
34:16
hear it the other side of it. Dan: 
479
2056720
1520
です。 ダン
34:18
The next expression is "coordinate" or a  "coordinator." And this is either to organize  
480
2058240
7200
: 次の表現は「コーディネート」または 「コーディネーター」です。 これは、
34:25
something and not just one thing. It's many things  together in harmony. And a coordinator is a person  
481
2065440
7680
1 つのことだけでなく、何かを整理することでもあります。 多くのもの が調和しています。 コーディネーターとは、
34:33
who does this, who coordinates things. So, in  many businesses, you'll actually hear they have  
482
2073120
6640
これを行い、物事を調整する人です。 したがって、 多くの企業では、コーディネーターがいる、またはコーディネーターがいると実際に耳にします
34:39
a coordinator or they have coordinate... Vanessa: 
483
2079760
2640
... ヴァネッサ:
34:42
Marketing coordinator. Dan: 
484
2082400
1440
マーケティング コーディネーターです。 ダン:
34:43
Yeah, yeah. Event coordinator, meaning  that they are contacting the right people.  
485
2083840
5200
ええ、ええ。 イベント コーディネーター。つまり 、適切な人に連絡しているということです。
34:49
They're writing a schedule and they are organizing  things so everything works in harmony without a  
486
2089040
5760
彼らはスケジュールを書き、物事を整理し ているので、多くの間違いなくすべてが調和して機能し
34:54
lot of mistakes. So, this would be to coordinate  an event or the coordinator helped organize  
487
2094800
6080
ます。 つまり、これはイベントを調整 すること、またはコーディネーターがイベントの編成を支援する
35:00
the event. Vanessa: 
488
2100880
800
ことです。 ヴァネッサ:
35:01
Yeah. I feel like this is also sometimes  like a natural trait. Some people are natural  
489
2101680
5440
ええ。 これは 、自然な特徴のようなものでもあると思います。 自然に
35:07
coordinators and some people aren't. So, when  you have someone who's a natural coordinator,  
490
2107120
6320
コーディネーターになる人もいれば、そうでない人もいます。 つまり 、生来のコーディネーターである人が
35:13
that means that they kind of naturally like to  organize things and are good at seeing visually in  
491
2113440
5920
いるということは、自然に 物事を整理するのが好きで、
35:19
their mind how all of those pieces come together. So, for example, if you were to have a business  
492
2119360
5280
それらすべてがどのように組み合わされるかを頭の中で視覚的に見るのが得意ということです。 たとえば、ビジネス
35:24
meeting and you needed to have people from  the Tokyo branch, people from the Shanghai  
493
2124640
5440
会議があり 、東京支店の人、上海
35:30
branch, people from the sole branch, all coming  together to have a meeting, well, the coordinator  
494
2130080
5520
支店の人、唯一の支店の人が 集まって会議を行う必要がある場合、コーディネーター
35:35
would have to do a lot of work to make sure  that everyone's arriving at the same time,  
495
2135600
5360
は 全員が同時に到着するように多く
35:40
everything's working out well. So, we could use  the verb and say he or she has to coordinate  
496
2140960
6880
の作業を行い、すべてがうまく機能しています。 したがって、動詞を使用して 、すべてのスケジュールを調整する必要があると言うことができ
35:48
all of the schedules to fit together. So, we could  say the coordinator coordinates the schedules.  
497
2148720
6320
ます。 つまり、コーディネーターがスケジュールを調整していると言えます。
35:55
There's a lot of coordinating going on here. Dan: 
498
2155760
2480
ここでは多くの調整が行われています。 ダン:
35:58
And I think this is not really used casually  very often. It's a pretty formal expression.  
499
2158240
5280
そして、これはさりげなく使われることはあまりないと思います 。 かなりフォーマルな表現です。
36:03
You'll hear this a lot at work. Although  sometimes, people, I think, will say  
500
2163520
4160
職場でよく耳にします。 とはいえ 、スケジュールを調整する必要があると言う人もいると思います
36:07
we have to coordinate our schedules. Vanessa: 
501
2167680
1920
。 Vanessa:
36:09
I feel like that's the most typical. Dan: 
502
2169600
1040
それが最も典型的な気がします。 ダン:
36:10
That's the most typical way to use  it in just your daily home life. 
503
2170640
3520
これは 、日常の家庭生活での最も一般的な使用方法です。
36:14
Vanessa: Yeah. I feel like we can  
504
2174160
1440
ヴァネッサ: ええ。 でも
36:15
use this for a home though. If you have older kids  who have soccer practice, then they have to go to  
505
2175600
5520
、これは家庭用に使えそうな気がします。 サッカーの練習をしている年長の子供がいる場合は
36:21
the theater practice, well, you need to coordinate  everyone's schedules. Because if they can't drive,  
506
2181120
5680
、劇場の練習に行かなければなりません。全員のスケジュールを調整する必要があります 。 彼らが車を運転
36:26
if they have no way to get there, you got to  make sure that you can take them and that you  
507
2186800
4640
できない場合、そこに行く手段がない場合、あなたが 彼らを連れて行くことができること、そしてあなたがそれをする
36:31
have the availability to do that. So, coordinating  schedules within a home is also a good way to use  
508
2191440
6320
ための空室があることを確認する必要があるからです。 そのため 、家の中でスケジュールを調整することも、これを使用する良い方法
36:37
this. It's still schedules. So, it's kind of that  organization aspect, but it could be organizing  
509
2197760
5440
です。 まだまだ予定です。 つまり、これは一種の 整理の側面ですが
36:43
something at home or organizing something  at work. Could you use this to talk about  
510
2203200
6640
、家で何かを整理することや 、職場で何かを整理することかもしれません。 これを使って
36:51
visual elements, like coordinating colors? Dan: 
511
2211120
3360
、色のコーディネートなどの視覚的要素について話していただけますか? ダン:
36:54
Oh, yes. Coordinating colors, right. That means  making them work in harmony. It's the same kind of  
512
2214480
5440
ああ、そうです。 色のコーディネートですね。 つまり、それらが調和して機能するようにするということです。 同じ種類の
36:59
thing. So, that's more of an artistic expression.  In the kind of same sense, we use this in sports  
513
2219920
6560
ものです。 つまり、それはより芸術的な表現です。 同じような意味で、私たちはこれをスポーツ
37:06
a lot of times. They drove in coordination. For  example, if the two cars are driving and they're  
514
2226480
6000
でよく使用します。 彼らは協調して運転した。 たとえば、2 台の車が運転してい
37:12
doing the exact same thing or in- Vanessa: 
515
2232480
3280
て、まったく同じことをしている場合、または ヴァネッサの場合
37:15
In coordination. Dan: 
516
2235760
996
: 協調しています。 ダン:
37:16
... in coordination. Vanessa: 
517
2236756
249
...調整中です。 ヴァネッサ:
37:17
Oh, okay. Dan: 
518
2237004
116
37:17
Right. Or they coordinated their movements Vanessa: 
519
2237120
2880
ああ、わかりました。 ダン:
そうですね。 ヴァネッサ:
37:20
So, that they could be together. I feel  like for you and me, our difference is that  
520
2240000
6320
一緒にいられるようにね。 あなたと私の違いは
37:26
I don't have a skill of coordinating  colors in a room or designs and patterns  
521
2246320
6720
、部屋の色や部屋のデザインやパターン
37:33
in a room. Dan: 
522
2253040
640
37:33
I'm better at that? Vanessa: 
523
2253680
960
を調整するスキルがないことです。 ダン:
私の方が得意ですか? ヴァネッサ:
37:34
Yeah. You care about it more at least. Dan: 
524
2254640
1680
ええ。 少なくともあなたはそれをもっと気にします。 ダン:
37:36
I care about it, yeah. Vanessa: 
525
2256320
1200
ええ、気にします。 Vanessa:
37:37
So, when we were moving into this house, Dan  thought about where the rug would look best,  
526
2257520
6000
ですから、この家に引っ越してきたとき、Dan はラグが最もよく見える
37:43
where the couch would look best, where the artwork  would look best. He wanted to coordinate the room  
527
2263520
6000
場所、ソファが最もよく見える場所、アートワークが最もよく見える場所について考えました 。 彼は、部屋をコーディネートし
37:49
or coordinate the colors and the textures and the  different shapes to make it work well together,  
528
2269520
5120
たり、色や質感、さまざまな形をコーディネートしたりして
37:54
work in harmony so we can use it in that kind of- Dan: 
529
2274640
2231
、調和して機能し、そのような用途で使用できるようにしたいと考えていました- ダン:
37:56
What can I say? Vanessa: 
530
2276871
508
何と言えますか? Vanessa:
37:57
... figurative sense. Dan: 
531
2277379
61
37:57
I'm an interior designer. Vanessa: 
532
2277440
1520
... 比喩的な意味で。 ダン:
私はインテリア デザイナーです。 ヴァネッサ:
37:58
Yes. Dan: 
533
2278960
1280
はい。 ダン:
38:00
Well, I will say too. There's also another meaning  for coordinate that we didn't think about yet. And  
534
2280240
5200
まあ、私も言います。 座標には、まだ考えていなかった別の意味もあります。
38:05
that's, you're coordinated. Vanessa: 
535
2285440
2240
つまり、あなたは調整されています。 ヴァネッサ:
38:07
Oh, okay. This is still the  same idea of harmony though. 
536
2287680
3232
ああ、わかりました。 ただし、これはまだ 同じ調和の考え方です。
38:10
Dan: It's the same  
537
2290912
688
ダン : 同じ
38:11
idea. But if you are coordinated,  that means you have good balance,  
538
2291600
4400
考えです。 しかし、コーディネートされ ているということは、バランスが取れているということ
38:16
right? You don't fall down a lot. Vanessa: 
539
2296560
2800
ですよね? あなたはあまり倒れません。 Vanessa:
38:19
Maybe you're good at sports. Dan: 
540
2299360
1040
スポーツが得意なのかもしれません。 ダン:
38:20
You're good at sports, right? Yeah. You're very  skilled physically at keeping balance and doing  
541
2300400
5440
スポーツが得意ですよね? うん。 あなたは バランスを保ち、
38:25
things very precisely. Vanessa: 
542
2305840
1440
非常に正確に物事を行うことに非常に熟練しています。 ヴァネッサ:
38:27
Yeah. So, for example, if you go skiing, you have  to be coordinated. You have to move your feet  
543
2307280
7520
ええ。 たとえば、スキーに行く場合は 、調整する必要があります。 足
38:34
and your arms and the skis and the  poles at the same time. You have to  
544
2314800
3520
、腕、スキー板、 ストックを同時に動かさなければなりません。
38:38
move your body at the right time. You have to be  physically coordinated, with an ed at the end. 
545
2318320
5520
適切なタイミングで体を動かす必要があります。 最後に教育を受けて、物理的に調整する必要があります。
38:43
Dan: And that's how we always say,  
546
2323840
1360
ダン: 私たちはいつもそう言ってい
38:45
she's coordinated. He's coordinated. Vanessa: 
547
2325200
1840
ます。 彼女は協調性があります。 彼は調整しています。 Vanessa:
38:47
Or he is not coordinated. I'm not  coordinated. So, I can't do that. Or, yeah,  
548
2327040
4160
または、彼は協調性がありません。 私は調整されていません 。 だから、私はそれをすることはできません。 または、ええ、
38:51
I'm relatively coordinated. I'll give it a try.  So, there's a lot of different ways to use this,  
549
2331200
4240
私は比較的協調的です。 やってみます。 したがって、これにはさまざまな使用方法があります
38:55
but they all kind of have that similar thread of  something in harmony, working together in harmony.  
550
2335440
6240
が、それらはすべて、調和の取れた何かの類似したスレッドを持っており 、調和して一緒に機能しています。
39:01
All right. Let's take a look at the clip and make  sure you check out the lesson guide to see all of  
551
2341680
3920
わかった。 クリップを見てみましょう。これらのサンプル センテンス をすべて確認するには、レッスン ガイドを確認してください
39:05
these sample sentences. Alexandra: 
552
2345600
1680
。 アレクサンドラ
39:07
There's a wedding planner. There's also  a role called the day of coordinator. 
553
2347280
3440
: ウェディング プランナーがいます。 コーディネーターの日と呼ばれる役割もあります。
39:10
Vanessa: Oh. Day of coordinator,  
554
2350720
1920
ヴァネッサ: ああ。
39:12
like the day of the wedding? Alexandra: 
555
2352640
1200
コーディネーターの日は、結婚式の日と同じですか? アレクサンドラ:
39:13
Yes. Vanessa: 
556
2353840
400
はい。 ヴァネッサ:
39:14
Okay. Alexandra: 
557
2354240
320
39:14
So, there's also a role called the day of  coordinator. There's also a role called the  
558
2354560
4240
わかりました。 アレクサンドラ:
それで、コーディネーターの日と呼ばれる役割もあり ます。 コーディネーターの日と呼ばれる役割もあり
39:18
day of coordinator. Vanessa: 
559
2358800
1360
ます。 Vanessa
39:20
The next expression is "the day of." Now, I know  sometimes prepositions can be a little bit tricky.  
560
2360160
6720
: 次の表現は「the day of」です。 さて、 前置詞が少し難しい場合があることはわかっています。
39:26
And the word "of" is a preposition. So, let's  first talk about two expressions that go on either  
561
2366880
6240
そして、「の」という言葉は前置詞です。 それでは、 まず、この両側にある 2 つの表現について話しましょう
39:33
side of this. If we talk about the day before  and the day after, what comes in the middle?  
562
2373120
6480
。 前日と翌日について話す場合 、その中間は何ですか?
39:39
It's the day of. Dan: 
563
2379600
1680
の日です。 ダン:
39:41
Right. Okay. Vanessa: 
564
2381280
880
そうですね。 わかった。 Vanessa:
39:42
So here, we're talking about the day  that an event happens. It's the day  
565
2382160
5200
ここでは、ある出来事が起こる日について話しているのです 。 イベント当日
39:47
of the event and there's a couple different ways  that we can grammatically use this expression. So,  
566
2387360
5120
ですが、 この表現を文法的に使用する方法がいくつかあります。 ですから、
39:52
we're going to try to open your mind, open your  eyes to all of these different ways. But of  
567
2392480
4320
私たちはあなたの心を開いて 、これらのさまざまな方法すべてに目を向けてみましょう。
39:56
course, feel free to check out the lesson guide. So, if I said, oh right, it's the day of the  
568
2396800
5280
もちろん、レッスンガイドもぜひご覧ください。 ですから、そうです、
40:02
new lesson set. My students are going to receive  the wedding lesson set with Alexandra today. So,  
569
2402080
5760
新しいレッスン セットの日です。 私の生徒たちは 今日、アレクサンドラのウェディング レッスン セットを受け取る予定です。 そのため、
40:07
I need to check online to make sure all the links  and everything are working. It's the day of the  
570
2407840
4880
すべてのリンクとすべてが機能していることをオンラインで確認する必要があります 。
40:12
new lesson set. Yeah. What would that mean to you? Dan: 
571
2412720
2480
新しいレッスン セットの日です。 うん。 それはあなたにとって何を意味しますか? ダン:
40:15
That means it's today. Vanessa: 
572
2415200
1440
今日ということですね。 ヴァネッサ:
40:16
Yep. I'm- Dan: 
573
2416640
506
はい。 私は- ダン
40:17
It's now. Vanessa: 
574
2417145
109
40:17
... giving you the lessons at today. Dan: 
575
2417254
1584
: 今です。 Vanessa:
... 今日はレッスンをします。 ダン
40:18
It's the day of. I think this  expression is a little more formal  
576
2418838
4042
: 当日です。 この 表現は、私にはもう少しフォーマルに
40:22
sounding to me. It's not something you really  would just say to somebody else, unless you're  
577
2422880
5520
聞こえると思います。 過去の話 をしていない限り、他の人に言うようなことではありません
40:28
telling a story about the past. So, it was the  day of our wedding and it was raining outside. 
578
2428400
6720
。 それで 、それは私たちの結婚式の日で、外は雨でした。
40:35
Vanessa: Yeah. There's always an event.  
579
2435120
1360
ヴァネッサ: ええ。 いつもイベントがあります。
40:36
That's true. It was raining. Dan: 
580
2436480
1280
それは本当だ。 雨が降っていた。 ダン
40:37
And that's actually true. At our wedding, it  started raining right as I was setting up chairs  
581
2437760
4480
: それは本当です。 私たちの結婚式で、友人と 椅子を並べているときに雨が降り始めました
40:42
with my friend. And it just started downpour on us  30 minutes before our wedding. I was soaking wet  
582
2442240
7040
。 そして 、結婚式の 30 分前に土砂降りが降り始めました。 私はびしょぬれ
40:50
and we had to move everything  inside, but it all worked out. 
583
2450000
2640
で 中にすべてを移動しなければなり ませんでしたが、すべてうまくいきました。
40:52
Vanessa: Yeah. We could even change the word  
584
2452640
2320
ヴァネッサ: ええ。 「日」という言葉を別の言葉に変えることもでき
40:54
"day" to something else. So, for example, that  morning, we could say the morning of the wedding,  
585
2454960
5600
ます。 たとえば、 その朝、結婚式の朝、
41:01
Dan called me and said, Vanessa, I know we plan  to get married outside, but it's raining. So,  
586
2461280
6480
ダンから電話があり、「ヴァネッサ、外で結婚式をする予定なのはわかっている けど、雨が降っている」と言うことができます。
41:07
are you okay if we move the chairs inside so that  all of our guests don't have to sit in the rain?  
587
2467760
4400
それで、すべてのゲストが雨の中で座らなくてもいいように椅子を中に移動してもよろしい ですか?
41:12
So, the morning of the wedding. So, we got that  event here. Are there any ways that we could use  
588
2472160
6320
さて、結婚式の朝。 そのイベントをここに取得し ました。
41:18
this in a different grammatical context? Dan: 
589
2478480
3440
これを別の文法的な文脈で使用できる方法はありますか? ダン:
41:21
Yeah. We could actually just  say it by itself. The day of. 
590
2481920
3280
ええ。 実際に は、それだけで言えます。 の日。
41:25
Vanessa: Yeah. Especially if we're talking  
591
2485200
1840
ヴァネッサ: ええ。 将来起こることについて話している場合は特に
41:27
about something that happens in the future. So,  if you're planning on getting some special family  
592
2487040
5920
。 したがって、 特別な家族のポートレートを撮影することを計画し
41:32
portraits taken, well, the photographer's probably  not going to come a couple days in advance and  
593
2492960
5520
ている場合、写真家 が数日前に来
41:38
check out the area and make sure the lighting's  good. They're probably just going to show up  
594
2498480
3840
て、そのエリアをチェックし、照明が良好であることを確認することはおそらくないでしょう 。 彼らはおそらくその日に登場するでしょう
41:42
the day of. So, you could say the photographer's  coming the day of. There's nothing that happens  
595
2502320
6000
。 つまり、写真家 がその日に来ると言えます。
41:48
at the end of that sentence. You didn't say the  photographer's coming the day of our photography  
596
2508320
5920
その文の終わりには何も起こりません。 あなたは 、私たちの写真撮影の日にカメラマンが来るとは言いませんでした
41:54
shoot. No, you could just cut off that part,  especially because we already have the context. 
597
2514240
4720
。 いいえ、特にコンテキストがすでにあるので、その部分を切り取っても構いません 。
41:58
When's he coming? He's coming the day of. Or if  you're having a big Christmas party, I know it's  
598
2518960
4720
彼はいつ来るの? 彼はその日に来る。 または 、大きなクリスマス パーティーを
42:03
not Christmas time right now. But if you're  having, how about, a big summer party, well,  
599
2523680
4560
開催している場合、今はクリスマスの時期ではないことは承知しています。 しかし 、大規模な夏のパーティーを開催し
42:08
you might be thinking about the things  that you need to do to plan for the party.  
600
2528240
3920
ている場合は、パーティーの計画を立てるために必要なことについて考えているかもしれません。
42:12
And okay, we need to do these things beforehand.  We need to do these things beforehand,  
601
2532160
3920
さて、これらのことを事前に行う必要があります。 これらのことは前もってしておく必要があります
42:16
but I think I'm probably going to put  water in the swimming pool the day of.  
602
2536080
5040
が、おそらくその日にプールに水を入れることになると思います 。
42:21
We're going to set out the bubbles the day of.  These are things you do for kid's summer parties.  
603
2541120
4560
泡立ては当日行います。 これらは、子供の夏のパーティーで行うことです。
42:26
But these are things that  you're going to do the day of. 
604
2546400
2480
しかし、これらは 1 日のうちに行うものです。
42:28
Dan: Yeah. Or if maybe family is arriving,  
605
2548880
2720
ダン: ええ。 または、家族が到着する場合
42:31
you might want to know when they're going to  get there for the party. Are they coming a day  
606
2551600
3920
は、パーティーのためにいつ到着するかを知りたいと思うかもしれません。 彼らは一日前に来
42:35
before? Are they coming a day, two days before?  No, they might say, oh, we'll come the day of. 
607
2555520
6480
ますか? 彼らは一日、二日前に来ますか? いいえ、彼らは言うかもしれません。
42:42
Vanessa: Yep. Just the day of. 
608
2562000
832
42:42
Dan: And they could say the day of the party, but  
609
2562832
2288
ヴァネッサ: うん。 ちょうどその日。
ダン: そして、彼らはパーティーの日を
42:45
you could say either one. Vanessa: 
610
2565120
960
言うことができましたが、あなたはどちらかを言うことができます. Vanessa:
42:46
Yeah, that's very common. All right, let's  watch the clips. You can see how this was used. 
611
2566080
3840
ええ、それはよくあることです。 では 、クリップを見てみましょう。 これがどのように使われていたかがわかります。
42:49
Alexandra: Because if the wedding and the day of events  
612
2569920
3760
アレクサンドラ: だって、結婚式もイベント当日
42:53
don't go smoothly, it actually makes the  venue look bad. If the wedding and the day  
613
2573680
5360
もスムーズにいかないと 会場の印象が悪くなってしまうから。 結婚式や
42:59
of events don't go smoothly. If the wedding  and the day of events don't go smoothly. 
614
2579040
6000
イベント当日がスムーズにいかない場合。 結婚式 やイベント当日がスムーズにいかない場合。
43:05
Dan: The next expression is to escort  
615
2585040
3520
ダン : 次の表現は、エスコート
43:08
or be in escort. So, this means that you are  accompanying somebody to an event. And this is  
616
2588560
7200
またはエスコート中です。 つまり、これはあなたがイベントに誰かを同行していることを意味します 。 そして、これは
43:15
almost always a formal event. And oftentimes, it's  if you're protecting somebody or if you are taking  
617
2595760
8080
ほとんどの場合、正式なイベントです。 多くの場合、 誰かを保護している場合や、
43:23
somebody away and they're maybe going to jail. So,  a lot of times it's for situations where somebody  
618
2603840
7200
誰かを連れ去り、刑務所に行く可能性がある場合です。 その ため、多くの場合、誰か
43:31
has a weapon. So, this is the police escort,  meaning that they are going to protect this person  
619
2611040
8320
が武器を持っている状況で使用されます。 つまり、これは警察の護衛です。つまり、警察は この人物を保護する
43:39
or they are going to keep this person from getting  away. But it doesn't have to be that. Oftentimes,  
620
2619360
6320
か、この人物が逃げないようにすることを意味し ます。 しかし、そうである必要はありません。 多くの場合
43:45
we use it for weddings as a matter of fact.  So, John will be her escort at the wedding,  
621
2625680
6800
、実際に結婚式に使用します。 つまり、ジョンは結婚式で彼女の付き添いをすることになります。つまり、
43:52
meaning he's going to walk her down the aisle. Vanessa: 
622
2632480
2023
彼は彼女を通路まで案内するということです。 Vanessa:
43:54
Usually, you walk like this. Dan: 
623
2634503
937
通常、このように歩きます。 ダン:
43:55
They're going to sit at the table together.  It doesn't necessarily mean that they're  
624
2635440
3440
一緒にテーブルに着きます。 必ずしも関係などを意味するわけではあり
43:59
in a relationship or anything like that. It  just means that they are formally arranged to  
625
2639600
4560
ません。 これ は、この状況で一緒に行動するよう正式に取り決められたことを意味するだけ
44:04
go together in this situation. Vanessa: 
626
2644160
1760
です。 ヴァネッサ:
44:05
I feel like it also kind of implies that one  person has a little more strength or like you were  
627
2645920
7120
それはまた、ある 人が他の人よりももう少し力がある、またはあなたが言ったように、防御力があることを暗示しているような気がします
44:13
saying, protection, than the other person. Dan: 
628
2653040
2240
。 ダン:
44:15
Yeah. So, it's often used for men. Vanessa: 
629
2655280
2480
ええ。 そのため、男性によく使われます。 ヴァネッサ:
44:17
Yeah. So, when you are talking  about the conversation in a wedding,  
630
2657760
4080
ええ。 したがって 、結婚式での会話について話しているとき、
44:22
usually at least in a wedding in the US, when the  parents of the bride and the parents of the groom  
631
2662400
6400
通常、少なくとも米国の結婚式で は、花嫁の両親と花婿の両親が
44:29
walk down the aisle to go to their  seats, usually they sit in the front.  
632
2669440
3680
通路を歩いて席に行く とき、通常、彼らは通路に座っています。 フロント。
44:33
There is usually someone, usually a guy, who  escorts them down the aisle. So someday, when our  
633
2673920
10160
通常、通路を案内してくれる人、通常は男性がい ます。 いつか、
44:45
son gets married, that happens. Then probably,  someone will escort me down the aisle. And that  
634
2685600
8480
息子が結婚するとき、それが起こります。 おそらく、 誰かが通路を案内してくれるでしょう。
44:54
means that I will take their arm and we  will walk together. And it kind of has the  
635
2694080
4080
つまり、私が彼らの腕を取り、 一緒に歩こうということです。 そして
44:58
sense that the other person is just looking out  for me, making sure that I am walking safely. 
636
2698160
6480
、相手が 私のことを気にかけていて、私が安全に歩いていることを確認しているように感じます。
45:04
Dan: Hey, don't touch her. 
637
2704640
1760
ダン: ねえ、彼女に触れないでください。
45:06
Vanessa: It's a formal situation. 
638
2706400
1760
Vanessa : 正式な状況です。
45:08
Dan: Oh, that wouldn't happen at a wedding.  
639
2708160
2000
ダン: ああ、それは結婚式では起こりません.
45:10
That'd be if I was a bodyguard. Vanessa: 
640
2710160
1760
私がボディーガードだったらそうなるだろう。 Vanessa:
45:11
Yes, but we can also use it in the sense of  a bodyguard. Maybe if there's a celebrity,  
641
2711920
4880
はい。でも、ボディガードの意味で使うこともでき ます。 有名人がいる場合
45:16
a celebrity probably has an escort or a police  escort or secret service escort, depending on  
642
2716800
7520
、有名人には、その重要性に応じて、護衛、警察の 護衛、またはシークレット サービスの護衛が
45:24
how important they are. Someone who is watching  out for them, they're always accompanying them  
643
2724320
5120
いる可能性があります。 彼らに気を配っている 人、彼らは常に彼らに付き添い
45:30
and watching out for them. If I said  the police escorted him to jail,  
644
2730000
6240
、見守っています。 警察が彼を刑務所に連行したと
45:38
what would that mean to you? Dan: 
645
2738160
1520
言ったら、それはあなたにとって何を意味しますか? ダン:
45:39
That means they took him to jail. Vanessa: 
646
2739680
1760
つまり、彼らは彼を刑務所に連れて行ったということです。 ヴァネッサ:
45:41
Yep. So, that policeman is the one who's the  one... he's not really protecting the criminal,  
647
2741440
4560
はい。 ですから、その警官こそがその人 です... 彼は実際に犯罪者を守っているわけではありません
45:46
but he's the one in power. Dan: 
648
2746000
1147
が、彼が権力を握っています。 ダン
45:47
I mean, he kind of is. Yeah. It's interesting  because escort does run from weddings to jail. 
649
2747147
7013
: つまり、彼はそうです。 うん。 興味深いのは 、エスコートが結婚式から刑務所まで走っていることです。
45:54
Vanessa: You could use it in a lot of different situations,  
650
2754160
2640
Vanessa: さまざまな状況で使用できます
45:56
but it still has that sense that one person has  more power or is protective and they're taking  
651
2756800
5680
が、それでも、ある人が より大きな力を持っていたり、守られてい
46:02
someone else somewhere. Dan: 
652
2762480
1120
たりして、他の人をどこかに連れて行こうとしているという感覚があります。 ダン:
46:03
Yeah. And notice it is the noun in the verb. So,  in the wedding situation, John escorted me down  
653
2763600
5920
ええ。 そして、それが動詞の名詞であることに注意してください。 それで、結婚式の場面で、ジョンは私を通路まで案内してくれまし
46:09
the aisle. He's an escort. Vanessa: 
654
2769520
1920
た。 彼は護衛です。 Vanessa
46:11
My escort escorted me down the aisle. So, we  can use it in both of those ways. All right,  
655
2771440
5440
: エスコートが通路を案内してくれました。 そのため、 これらの両方の方法で使用できます。 では
46:16
let's check out the clips. You  can see how this was used in the  
656
2776880
2480
、クリップを見てみましょう。 これが結婚式の意味でどのように使用されたかがわかります
46:19
wedding sense. Alexandra: 
657
2779360
1800
。 アレクサンドラ:
46:21
It was his mother. And we said, all right,  you'll escort mom down before the ceremony truly  
658
2781680
5920
それは彼の母親でした。 そして 、式典が本格的に始まる前にお母さんをエスコートしてくれると言いました
46:27
starts. You'll escort mom down before the ceremony  truly starts. You'll escort mom down before the  
659
2787600
7280
。 式典が始まる前にお母さんをエスコートし ます。 セレモニーが本格的に始まる前に、お母さんをエスコートし
46:34
ceremony truly starts. Vanessa: 
660
2794880
2160
ます。 Vanessa
46:37
The next expression is "to upgrade." To upgrade.  And this just means that you are getting something  
661
2797040
6480
: 次の表現は「アップグレードする」です。 改良する。 そしてこれは、あなたがより良いものを得ていることを意味します
46:43
better. You're getting a better service. You are  upgraded to first class even though you didn't pay  
662
2803520
6640
。 より良いサービスを提供しています。 支払いをしていなくても、ファースト クラスにアップグレードされます
46:50
for it. Somehow, we were magically upgraded to  first class on the flight. So, this is raising  
663
2810160
5680
。 どういうわけか、フライトで魔法のようにファースト クラスにアップグレードされ ました。 つまり、これは
46:55
up to another level. Dan: 
664
2815840
1680
別のレベルに引き上げています。 ダン
46:57
It may also mean you're replacing something  with something better. For example, nowadays  
665
2817520
5280
: 何かをより良いものに置き換えているという意味かもしれません 。 たとえば、今日、
47:02
people upgrade their phones all the time. So, that  doesn't mean that you're taking the same phone and  
666
2822800
5280
人々は携帯電話を常にアップグレードしています。 そのため 、同じ電話を使用して改善しているという意味ではありません
47:08
making it better. That means you're just getting  rid of that phone and getting a better one,  
667
2828080
4640
。 つまり 、その電話を手放して、より良い、おそらくより良い電話を手に入れようとしているという
47:12
supposedly better. Vanessa: 
668
2832720
1360
ことです。 ヴァネッサ:
47:14
Yeah. That's debatable. Dan: 
669
2834080
1425
ええ。 それは議論の余地があります。 ダン:
47:15
Upgrading. Vanessa: 
670
2835505
655
アップグレード中です。 Vanessa:
47:16
The company would like you to think  that you're upgrading your phone. 
671
2836160
2480
電話をアップグレードしていると思ってもらいたいのですが。
47:18
Dan: Yes. 
672
2838640
320
47:18
Vanessa: So, in the conversation with Alexandra,  
673
2838960
2320
ダン: はい。
ヴァネッサ: それで、アレクサンドラとの会話の中で
47:21
she said that she used to be the one who steamed  and ironed all the linens. This is a really manual  
674
2841280
6880
、彼女は 以前、すべてのリネンを蒸してアイロンをかけたのは自分だったと言っていました 。 これは本当に手動の
47:28
job. It's kind of grunt work. It's difficult to  do this. And it's not really her job title. She's  
675
2848160
7600
仕事です。 ちょっと地道な作業です。 これを行うのは困難 です。 そして、それは実際には彼女の役職ではありません。 彼女
47:35
a coordinator. She's a planner. She's not the  steamer and the ironer. So, she said that now  
676
2855760
6720
はコーディネーターです。 彼女はプランナーです。 彼女は スチーマーでもアイロナーでもありません。 それで彼女は
47:42
that the company has more money and they have more  resources, they have upgraded to a linen company.  
677
2862480
8320
、会社がより多くのお金とより多くのリソースを持っている今 、彼らはリネン会社にアップグレードしたと言いました.
47:51
So now, they can outsource that skill and someone  else can do it, someone who does that all the time  
678
2871360
6560
だから今、彼らはそのスキルを外注することができ、 他の誰かがそれを行うことができます。誰かが常にそれを行い、それを行うための
47:57
and who has all of the facilities to be able to  do that. They've upgraded to another company. 
679
2877920
6640
すべての設備を 持っている人です。 彼らは別の会社にアップグレードしました。
48:05
We could even say this in  the Fearless Fluency Club.  
680
2885280
2800
これ は Fearless Fluency Club でも言えます。
48:08
First of all, I hope that you are upgrading your  English. But also, I used to edit these videos.  
681
2888080
7280
まず第一に、あなたの英語力が向上していることを願っています 。 しかし、私はこれらのビデオを編集していました。
48:15
And now, Dan edits them. So, we have upgraded. Dan: 
682
2895360
3600
そして今、ダンはそれらを編集します。 それで、私たちはアップグレードしました。 ダン:
48:18
Am I an upgrade? Vanessa: 
683
2898960
960
私はアップグレードですか? Vanessa:
48:19
You are an upgrade. Dan: 
684
2899920
1840
あなたはアップグレードです。 ダン
48:21
From you? Vanessa: 
685
2901760
1040
: あなたから? Vanessa:
48:22
Well, I hope that the quality  is at least the same for all  
686
2902800
3040
そうですね、品質 が少なくとも皆さんと同じであることを願ってい
48:25
of you. Dan: 
687
2905840
560
ます。 ダン:
48:26
So, at least we get an upgrade in time. Vanessa: 
688
2906400
2480
それで、少なくとも間に合うようにアップグレードできます。 ヴァネッサ:
48:28
Yes. Our time has been upgraded. Dan: 
689
2908880
1900
はい。 私たちの時間はアップグレードされました。 ダン:
48:30
Yes. Vanessa: 
690
2910780
420
はい。 Vanessa:
48:31
But I think that's one way that you can upgrade by  changing from one person to the next or by using  
691
2911200
4960
でも、人を変えるか、別のサービスを利用することで、アップグレードできる 1 つの方法だと思い
48:36
a different service. Dan: 
692
2916160
880
ます。 ダン:
48:37
Yeah. You can also use this for situations  sometimes. So, let's say you changed jobs.  
693
2917040
5200
ええ。 場合によっては、これを使用することもでき ます。 それで、あなたが転職したとしましょう。
48:42
And you didn't like your other job, but you like  this job better. You could say it's an upgrade.  
694
2922960
5200
他の仕事は好きではありませんでしたが、 この仕事の方が好きです。 バージョンアップと言っていいでしょう。
48:49
This job is an upgrade. But often it's just, it's  an upgrade, describing something as being better  
695
2929120
6000
このジョブはアップグレードです。 しかし、多くの場合、それは単なる アップグレードであり、何かが以前のものよりも優れていると説明して
48:55
than the thing you had before. Vanessa: 
696
2935120
1520
います。 Vanessa:
48:56
Would you say that working on the Fearless  Fluency Club is an upgrade from your previous  
697
2936640
5440
Fearless Fluency Club で働くことは、以前の仕事からのアップグレードだと思います
49:02
job? Dan: 
698
2942080
720
49:02
I would say definitely, yes. I mean the other job  was fine, but it's hard to beat working with your  
699
2942800
6480
か? ダン
: 間違いなくそうです。 他 の仕事は大丈夫でしたが、奥さんと一緒に働き
49:09
wife, spending time with your children. Vanessa: 
700
2949280
3040
、子供たちと時間を過ごすのに勝るものはありません。 ヴァネッサ:
49:12
Yeah. That's kind of- Dan: 
701
2952320
1275
ええ。 それは一種の- ダン:
49:13
It's a beautiful thing. Vanessa: 
702
2953595
752
それは美しいことです. ヴァネッサ:
49:14
... the ideal life right there. All right.  Let's watch the clips so that you can see  
703
2954347
3413
... 理想の生活がここにあります。 わかった。 クリップを見て、
49:17
how to use upgrade. Alexandra: 
704
2957760
1440
アップグレードの使用方法を確認しましょう。 アレクサンドラ
49:19
I used to iron and steam linens for every event. Vanessa: 
705
2959200
2880
: 以前は、イベントごとにリネンにアイロンをかけて蒸していました。 ヴァネッサ:
49:22
That's a lot. Alexandra: 
706
2962080
1040
たくさんあります。 アレクサンドラ:
49:23
We've upgraded to a company now. We've upgraded  to a company now. We've upgraded to a company now. 
707
2963120
7360
会社にアップグレードしました。 会社にアップグレードしました。 これで会社にアップグレードされました。
49:30
Dan: The next expression is "in  
708
2970480
2320
ダン : 次の表現は「
49:32
advance." And this means the same thing as ahead  of time or beforehand. For example, we're going to  
709
2972800
6960
事前に」です。 これは、事前にまたは事前にと同じことを意味 します。 たとえば、
49:39
Europe this year. Hopefully, we're going to Europe  soon. And we need to plan that trip in advance.  
710
2979760
6800
今年はヨーロッパに行く予定です。 うまくいけば、私たちはすぐにヨーロッパに行きます 。 そして、その旅行を前もって計画する必要があります。
49:46
We can't just go to Europe and expect for  everything to work out fine, especially with two  
711
2986560
5440
ヨーロッパに行ってすべてがうまくいくと期待することはできません。 特に 2 人の
49:52
small, tiny children. So, we need to plan in  advance, which means before the event. It's kind  
712
2992000
6160
小さな小さな子供がいるからです。 そのため、事前に、つまりイベントの前に計画を立てる必要があり ます。
49:58
of the opposite of day of. Vanessa: 
713
2998160
1520
day of の反対のようなものです。 ヴァネッサ:
49:59
Yeah, it's the opposite. You need to do  something in advance, ahead of time. And  
714
2999680
4240
ええ、逆です。 事前に何かをする必要があり ます。
50:03
for all of these sentences, it's kind of a two for  one expression because you can use ahead of time  
715
3003920
6400
そして これらすべての文について、2 対 1 の表現のようなものです。 なぜなら
50:10
exactly in the same way as in advance. So, if we  said, we need to plan our vacation in advance,  
716
3010320
6400
、事前とまったく同じように事前に使用できるからです。 ですから、 休暇を前もって計画する必要があると言ったら、休暇を前もって
50:16
you could also say, we need to plan our  vacation ahead of time. And time there is  
717
3016720
4880
計画する必要があるとも言え ます。 そして
50:21
just talking about the time of our vacation. So usually, I tell all of you because I have  
718
3021600
6640
、私たちの休暇について話しているだけの時間があります。 毎週日曜日
50:28
the live lessons in our private Facebook group  every Sunday. I say, okay, next Sunday, we're  
719
3028800
5520
に非公開の Facebook グループでライブ レッスンを行っているので、通常は皆さんにお知らせします 。 私は、次の日曜日に
50:34
talking about the grammar lesson. So, I want you  to hopefully study the grammar lesson in advance.  
720
3034320
6560
、文法のレッスンについて話していると言います。 ですから、 できれば文法のレッスンを前もって勉強してください。
50:41
When you study the grammar lesson in advance and  you watch that lesson, look at the phrasal verbs.  
721
3041440
4400
文法のレッスンを事前に勉強し、 そのレッスンを見るときは、句動詞を見てください。
50:45
You're going to be prepared for the live lesson  and just kind of have a better feeling for what's  
722
3045840
4560
ライブ レッスンの準備が 整い、何が起こっているのかをよりよく理解できるようになります
50:50
going on. So, doing something in advance just  means in advance, before the event happens. 
723
3050400
6880
。 そのため、事前に何かを行うということは 、イベントが発生する前に、事前に行うことを意味します。
50:57
Dan: And you often say this in a question as well.  
724
3057280
2560
ダン: そして、あなたは質問でもよくこのことを言っていますね。
50:59
How far in advance do you need something? Maybe  you're at your job. You need to write a paper,  
725
3059840
6480
どれくらい前に必要ですか? 多分 あなたは仕事中です。
51:06
a research paper before there's a big event.  So, you could say, how far in advance do you  
726
3066320
5920
大きなイベントが発生する前に、論文、研究論文を書く必要があります。 では、どのくらい前に
51:12
need these papers done? Which means how far before  whatever event is taking place do you need this? 
727
3072240
6800
これらの書類を提出する必要がありますか? つまり、イベントが行われるどのくらい前に これが必要ですか?
51:19
Vanessa: Can I ask you a personal question? 
728
3079040
2800
Vanessa: 個人的な質問をしてもいいですか?
51:21
Dan: Sure. 
729
3081840
720
ダン: もちろん。
51:22
Vanessa: What are some things... because we're  
730
3082560
1520
ヴァネッサ: 何かありますか...
51:24
talking about weddings this month and this is our  10-year wedding anniversary this month on August  
731
3084080
6080
今月は結婚式について話しているのですが、 今月は 8 月 21 日に結婚 10 周年を迎え
51:30
21st, right? Dan: 
732
3090160
1421
ますよね? ダン:
51:31
Yeah. Vanessa: 
733
3091581
979
ええ。 Vanessa:
51:32
What are some things that you think a couple  should talk about in advance before they get  
734
3092560
4800
カップル が結婚する前に、事前に話しておくべきことは何だと思います
51:37
married? This is a huge question. Dan: 
735
3097360
3280
か? これは大きな問題です。 ダン:
51:40
Pretty much everything. You need to know  everything about somebody in advance  
736
3100640
5520
ほとんどすべて。
51:46
before you marry them. Vanessa: 
737
3106160
1200
その人と結婚する前に、その人のことをすべて知っておく必要があります。 ヴァネッサ:
51:47
Okay. Do you think we did that? Dan: 
738
3107360
2560
わかりました。 私たちがそれをしたと思いますか? ダン:
51:49
Not everything but we knew each other really well. Vanessa: 
739
3109920
2560
すべてではないですが、私たちはお互いをよく知っていました。 ヴァネッサ:
51:52
Yeah. We were still pretty young, but we had  been dating for five years or something. So,  
740
3112480
5440
ええ。 私たちはまだかなり若かったのですが 、5 年ほど付き合っていました。 その時点で、
51:58
you know a lot about each other at that point. Dan: 
741
3118640
1840
あなたはお互いについてよく知っています。 ダン:
52:00
Yeah. It's hard to pinpoint exactly what  exactly you need to know in advance. 
742
3120480
5200
ええ。 事前に知っておく必要があることを正確に特定することは困難です。
52:05
Vanessa: I think talking about what your dreams are  
743
3125680
3280
ヴァネッサ: あなたの人生の夢について話していると思います。
52:08
for life, talking about different roles in the- Dan: 
744
3128960
3659
ダン:
52:12
Children. Vanessa: 
745
3132619
17
52:12
... relationship, talking about children. Dan: 
746
3132636
1211
子供たちのさまざまな役割について話しています。 Vanessa:
... 関係、子供について話します。 ダン:
52:13
You should talk about how many  children you want in advance. 
747
3133847
2313
何 人の子供が欲しいか事前に話しておくべきです.
52:16
Vanessa: Sure. 
748
3136160
880
ヴァネッサ: もちろん。
52:17
Dan: That could become a sticking point,  
749
3137040
1600
ダン: それが問題になる可能性が
52:18
which you'll find out about later. Vanessa: 
750
3138640
1520
ありますが、それについては後でわかります。 ヴァネッサ:
52:20
Oh, in this lesson, great. So, we can talk  about, yeah, I think especially those big ideas,  
751
3140160
5440
ああ、このレッスンでよかった。 ですから 、ええ、特にそれらの大きなアイデア、
52:25
those maybe ingrained ideas about your roles. Dan: 
752
3145600
4667
あなたの役割についての根深いアイデアについて話すことができます。 ダン:
52:30
Yes. Children. Vanessa: 
753
3150267
533
52:30
About expectations. Dan: 
754
3150800
1920
はい。 子供。 Vanessa:
期待について。 ダン:
52:32
How you're going to be as a father or a mother.  
755
3152720
2240
父親または母親としてどのようになるか。
52:35
Also, just husband and wife, what your  roles at the house are going to be,  
756
3155760
3920
また、夫と妻、 家でのあなたの役割が
52:39
just kind of feel out what these expectations are. Vanessa: 
757
3159680
3520
どうなるか、これらの期待が何であるかを感じてみてください。 ヴァネッサ:
52:43
Yeah. I think these are all great  things to talk about in advance,  
758
3163200
2880
ええ。 これらはすべて 、事前に話しておくべき素晴らしいことだと思います。
52:46
especially if you don't want any surprises  later. There's always going to be some surprises,  
759
3166080
4240
特に、後で驚かされたくない場合はなおさらです 。 常にいくつかの驚きがありますが、事前に
52:50
but it's good to have those deep conversations  in advance. Probably, well in advance. 
760
3170320
5360
深い会話をしておくことをお勧めします 。 おそらく、かなり前に。
52:55
Dan: Oh, well in advance. 
761
3175680
1400
ダン: ああ、かなり前に。
52:57
Vanessa: That means much more in advance. 
762
3177080
2760
Vanessa: それはもっと前もって意味します。
52:59
Dan: Yeah. Not the day before the wedding. 
763
3179840
2040
ダン: ええ。 結婚式の前日ではありません。
53:01
Vanessa: Yeah, not the day of the wedding.  
764
3181880
1320
Vanessa: うん、結婚式の日じゃないわ。
53:04
So, what are your thoughts about the roles of a  man and a woman? Not a good idea the day of the  
765
3184400
5280
では、男性と女性の役割についてどう思います か? 結婚式当日はお勧めできません
53:09
wedding, but in advance. Dan: 
766
3189680
1200
が、前もって. ダン:
53:10
Can I make a list of chores I want you to do? Vanessa: 
767
3190880
2400
あなたにやってもらいたい家事のリストを作ってもいいですか? ヴァネッサ: 結婚式
53:13
Not a good thing to say the day of  the wedding. But this is a good thing  
768
3193280
3680
当日に言うのはよくありません 。 しかし、これは
53:16
that you can do before an event, especially  before you get married, but before any event.  
769
3196960
4720
イベントの前、特に結婚する前に行うことができる良いことですが、イベントの前に行うことができます .
53:21
All right. Let's talk about the clips so  that you can see how it was originally used. 
770
3201680
3200
わかった。 クリップ が元々どのように使用されていたかを確認できるように、クリップについて話しましょう。 場所の
53:26
You said that you help recommend  places. They recommend places. And then  
771
3206560
3840
おすすめを手伝っているとのことですが、 彼らは場所をお勧めします。 その後 その後は
53:30
what happens after that? Or I guess we should go  back. How far in advance does this usually happen?  
772
3210400
4080
どうなりますか? または、戻るべきだと思い ます。 これは通常、どのくらい前に起こりますか?
53:35
How far in advance does this usually happen?  How far in advance does this usually happen? 
773
3215120
4560
これは通常、どのくらい前に起こりますか? これは通常、どのくらい前に起こりますか?
53:40
The next expression is "short notice." Dan: 
774
3220560
2720
次の表現は「Short notice」です。 ダン:
53:43
Short notice. We have a lot of time expressions in  this. Maybe it has something to do with weddings  
775
3223280
5360
急なお知らせです。 これには多くの時間表現があり ます。 多分それは結婚式や計画に関係しているのでしょ
53:48
and planning. Vanessa: 
776
3228640
1120
う。 ヴァネッサ:
53:49
Yeah. There's a lot of time sensitive things that  happen. But when you give someone short notice,  
777
3229760
6320
ええ。 時間に敏感なことがたくさん 起こります。 しかし、誰かに直前の通知を
53:56
it means that you're telling them not very  far in advance, like the expression we just  
778
3236080
4880
するということは 、先ほど話した表現のように、それほど前に伝えていることを意味します
54:00
talked about. But you're telling them maybe the  day of or you're telling them the day before. 
779
3240960
5760
。 しかし、おそらく 当日か、前日に言っているでしょう。
54:06
Dan: Yeah, that would be really short notice. 
780
3246720
1840
ダン: ええ、それは非常に短い通知になります。
54:08
Vanessa: Yeah. Well, it depends  
781
3248560
1280
ヴァネッサ: ええ。 まあ、それは
54:09
on what the activity is. So, if you tell someone,  oh yeah, I can come to your dinner party tomorrow.  
782
3249840
5600
アクティビティが何であるかによって異なります。 それで、誰かに言ってくれれば 、明日のディナー パーティーに行くことができます。
54:16
And then the day before, you call them and say,  oh, I'm sorry. I'm feeling so bad. I can't come.  
783
3256080
6240
そして前日、あなたは彼らに電話して 、「すみません。 気分が悪い。 来られません。
54:22
I'm sorry for the short notice. Dan: 
784
3262320
2720
急なお知らせで申し訳ありません。 ダン:
54:25
Yeah. And if you're using this expression, it  always means that it's an inconvenience. Yeah.  
785
3265040
4720
ええ。 この表現を使用している場合は、 常に不便であることを意味します。 うん。
54:29
You're doing something that somebody would want  more notice, which means you tell them earlier.  
786
3269760
6640
あなたは、誰かがもっと注目してほしいと思っていることを しています。つまり、もっと早く伝えてください。
54:36
So, it either takes a lot of planning or  maybe they want to clean their house. So,  
787
3276400
4080
そのため、多くの計画が必要になるか 、家を掃除したいと思うかもしれません。 そのため
54:40
a lot of times, we use this with friends or  family. This would happen to us. You want to  
788
3280480
5600
、多くの場合、これは友人や家族と一緒に使用します 。 これは私たちに起こります。 たとえば
54:46
go to your mother's house so she can watch your  child, for example. You would say, I'm sorry,  
789
3286080
6480
、母親の家に行って子供を見守りたいと します。 申し訳ありませんが、
54:52
this is short notice, but can we come over  tonight? And we can stay the night and you  
790
3292560
4800
急なお知らせですが、今夜来ていただけ ますか? 私たちは一晩泊まって
54:57
can watch our son Theo and Freddy. And that  would be short notice to do it the day of. 
791
3297360
6960
、息子のテオとフレディを見ることができます。 そして、 それを当日に行うのはすぐに通知されます。
55:04
Vanessa: Yeah. 
792
3304320
480
55:04
Dan: The day of. 
793
3304800
720
ヴァネッサ: ええ。
ダン: その日。
55:05
Vanessa: The day of, yeah. All of these  
794
3305520
1280
ヴァネッサ: ええ、その日。 これらの
55:06
expressions just come together. Dan: 
795
3306800
1406
式はすべて一緒になります。 ダン:
55:08
They come together. Vanessa: 
796
3308206
834
一緒に来ます。 ヴァネッサ:
55:09
Yeah. I think that this expression is also  linked with a common workplace expression,  
797
3309040
5280
ええ。 この表現は 、一般的な職場での表現とも関連していると思います
55:14
which is two weeks notice. If I went to  my boss, hypothetical boss, and I said... 
798
3314320
8080
。これは 2 週間前に通知されます。 上司、仮想の上司のところに行って、こう言ったとしたら…
55:22
Dan: She's the boss. 
799
3322400
720
ダン: 彼女は上司です。
55:23
Vanessa: If I said, if I was  
800
3323120
1680
ヴァネッサ : 私が
55:24
working in a typical company or any business that  has a boss and I went to him and said, I'm sorry,  
801
3324800
6800
一般的な会社 や、上司がいるビジネスで働いていたとしたら、彼のところに行って、「申し訳あり
55:31
but I'm giving my two weeks notice. I found  another job offer. What would giving my two weeks  
802
3331600
7920
ませんが、2 週間前に通知します」と言いました。 別の求人を見つけました 。
55:39
notice or putting in my two weeks notice mean? Dan: 
803
3339520
3120
2 週間前に通知する、または 2 週間前に通知することはどういう意味ですか? ダン:
55:42
That means that you are quitting your job,  but you're going to work for two more weeks. 
804
3342640
4720
それは、あなたが仕事を辞めることを意味しますが、 あと 2 週間は働く予定です。
55:47
Vanessa: Yes. This is the typical. I don't  
805
3347360
2320
ヴァネッサ: はい。 これが典型です。
55:49
know if it's actually a legal thing. Dan: 
806
3349680
1600
それが実際に合法的なものかどうかはわかりません。 ダン:
55:51
But it's not really short notice. Vanessa: 
807
3351280
1680
でも、本当にすぐにというわけではありません。 Vanessa: そんなに
55:52
It's not that short. Dan: 
808
3352960
800
短くないです。
55:53
Because that's kind of commonly accepted. Vanessa: 
809
3353760
1840
ダン: それは一般的に受け入れられているからです。 ヴァネッサ:
55:55
Yeah. But it's still using that same term, notice,  that you're telling your boss, okay, I am quitting  
810
3355600
6800
ええ。 しかし、それはまだ同じ用語を使用していることに注意し てください。あなたは上司
56:02
after two weeks, but you have two weeks to find a  replacement, to help hire someone. So typically,  
811
3362400
4960
に「わかりました。私は 2 週間後に辞めますが、2 週間以内に代わりの人を見つけて 誰かを雇うのを手伝ってください」と言っているのです。 したがって、通常
56:07
in an American workplace, it is polite. I don't  know if it's legally required, but it's at least  
812
3367360
5200
、アメリカの職場では礼儀正しいです。 法的に義務付けられているかどうかはわかりませんが、少なくとも
56:12
polite to give two weeks notice before you quit.  Even if you work at a different type of job,  
813
3372560
6160
辞める 2 週間前に通知するのが礼儀です。 あなたが別の種類の仕事をしているとしても、
56:18
Dan's worked at coffee shop jobs a lot in the  past. And you probably gave two weeks notice. 
814
3378720
4840
ダンは過去にコーヒー ショップの仕事をたくさんして いました。 そして、あなたはおそらく2週間前に通知したでしょう。
56:23
Dan: Yeah. I think- 
815
3383560
440
ダン: ええ。
56:24
Vanessa: Just to be polite. 
816
3384000
720
56:24
Dan: ... it's mostly courtesy. 
817
3384720
1120
ヴァネッサ: 礼儀正しくね。
ダン: ... ほとんど礼儀です。
56:25
Vanessa: Yeah. It's for courtesy, just to be  
818
3385840
1600
ヴァネッサ: ええ。 礼儀正しく、礼儀正しくするためのもの
56:27
polite. So, that's telling someone, take note, I  will be leaving soon. Or this is short notice. So,  
819
3387440
6320
です。 つまり、これは誰かに言っていること です。覚えておいてください。私はすぐに出発します。 または、これは短い通知です。 ですから、
56:33
I hope that all of these expressions kind of  come together. All right, let's watch the clips  
820
3393760
3760
これらの表現がすべてまとまってくれることを願って います。 では、
56:37
so that you can see how it's used. Alexandra: 
821
3397520
1360
クリップを見て、どのように使用されているかを見てみましょう。 アレクサンドラ:
56:38
Venues will give deals where three  months out, we have this Saturday open.  
822
3398880
4960
会場は 3 か 後、今週の土曜日に開店する取引を行います
56:44
We're going to give out a deal if anybody would  like to book at short notice. We're going to give  
823
3404480
7840
。 誰かがすぐに予約したい場合は、取引を行います 。
56:52
out a deal if anybody would like to book at short  notice. We're going to give out a deal if anybody  
824
3412320
1737
誰かがすぐに予約を希望する場合は、お得な情報を提供します 。 急ぎの予約を希望される方には、お得
56:54
would like to book at short notice. Vanessa: 
825
3414057
903
56:54
How did you enjoy that vocabulary lesson?  Well, now, it's time to move onto grammar,  
826
3414960
5360
な情報をお届けします。 Vanessa:
語彙のレッスンはいかがでしたか? さて、今度は文法、
57:00
phrasal verbs. You will learn how to integrate  these phrasal verbs into your daily conversations.  
827
3420320
6320
句動詞に移りましょう。 これらの句動詞を日常会話に組み込む方法を学びます。
57:06
In the full Fearless Fluency Club course, there  are also clips from movies, TV shows, and songs  
828
3426640
6240
Fearless Fluency Club の完全なコースに は、映画、テレビ番組、歌のクリップも含まれており、
57:12
to give more examples. But unfortunately, here  on YouTube, because of copyright problems,  
829
3432880
5520
より多くの例が示されています。 残念ながら、ここ YouTube では、著作権の問題により、
57:18
I cannot show them to you publicly. But if you  join the full course, you will see many more  
830
3438400
4960
これらを公開することはできません。 ただし、 コース全体に参加すると、
57:23
examples from lots of sources. And if the editing  in this video seems a little strange, that's why.  
831
3443360
5840
多くの情報源からさらに多くの例を見ることができます。 この動画の編集が少し奇妙に思えるのは、それが理由です。
57:29
I had to cut those out. All right. Let's get  started and learn some important phrasal verbs. 
832
3449200
4800
私はそれらを切り取らなければなりませんでした。 わかった。 始めて、いくつかの重要な句動詞を学びましょう。
57:34
The first frail verb that we're going to talk  about has three meanings. It is the phrasal verb  
833
3454640
5040
これからお話しする最初の frail 動詞に は 3 つの意味があります。 それは句動詞
57:39
"to come through." We're going to talk about just  the first meeting here and then we'll go to the  
834
3459680
4480
「通り抜ける」です。 ここでは最初のミーティングについてだけお話しし、その後、
57:44
extra material section. If I said coming through. Dan: 
835
3464160
3760
追加資料のセクションに進みます。 私が来ると言ったら。 ダン:
57:47
Coming through. Vanessa: 
836
3467920
800
通り抜けます。 ヴァネッサ:
57:48
Just this phrasal verb, coming  through, what would that mean to you? 
837
3468720
2960
この句動詞が 通じますが、それはあなたにとって何を意味しますか?
57:51
Dan: Yeah. If you say that just by itself,  
838
3471680
1920
ダン: ええ。 それだけで言うと
57:53
that means that you need to get through a room  and you need people to move out of your way.  
839
3473600
5440
、部屋 を通り抜ける必要があり、邪魔にならないように人を動かす必要があることを意味します。
57:59
This is not a polite thing to say. If you say  coming through, that kind of says that you can't  
840
3479040
5680
これは丁寧な言い方ではありません。 通り抜けると言う場合、それは本当にやめられない、
58:04
really stop or you really don't want to stop. Vanessa: 
841
3484720
2400
または本当にやめたくないということです。 ヴァネッサ
58:07
There's an emergency. Dan: 
842
3487120
749
58:07
There's an emergency. Vanessa: 
843
3487869
211
: 緊急事態です。 ダン
: 緊急事態です。 ヴァネッサ
58:08
Get out of the way. Dan: 
844
3488080
960
: 邪魔にならないように。 ダン:
58:09
So, let's say when Vanessa was pregnant and she  was having Freddy and she was going into labor.  
845
3489040
6640
ヴァネッサが妊娠していて、フレディを妊娠していて、陣痛が始まったときのことを考えてみましょう 。
58:16
If I'm walking with Vanessa to some place and  she's in labor, I would say, "Coming through.  
846
3496560
6080
ヴァネッサと一緒にどこかへ歩いていて、 彼女が陣痛中だったら、「来ています。
58:22
Pregnant lady here." Vanessa: 
847
3502640
2000
妊娠中の女性がここにいます」と言うでしょう。 Vanessa:
58:24
So, you were telling everyone to clear  out of the way because we can't stop. 
848
3504640
3120
つまり、私 たちは止められないので、邪魔にならないようにみんなに言っていましたね。
58:27
Dan: Yeah. Exactly. 
849
3507760
360
ダン: ええ。 丁度。
58:28
Vanessa: We're just going. We can also use this to talk  
850
3508120
2920
ヴァネッサ: 私たちはちょうど行きます. これ
58:31
about, it's the idea of going from one location  to another. If you say, just coming through,  
851
3511040
4080
は、ある場所から別の場所に移動するという考えについて話すためにも使用でき ます。 ダンが言ったように、ちょうど通り抜けたと言う場合
58:35
like Dan said, it usually implies some kind of  emergency. But you could say, for example, if  
852
3515120
4720
、それは通常、ある種の 緊急事態を意味します。 しかし、たとえば、
58:39
you're on a road trip or you're driving, you could  say it was raining when we came through the city.  
853
3519840
5760
ロードトリップ中または運転中の場合 、街を通り抜けたときに雨が降っていたと言えます。
58:45
That's not an emergency. It's not that same coming  through situation. Yeah. It's just when we were  
854
3525600
5680
それは緊急事態ではありません。 状況を通り抜けるのは同じではありません 。 うん。
58:51
driving through, when we were coming through the  city, it was raining. Okay. You're simply passing  
855
3531280
6400
車で街を通り抜けたとき、ちょうど 雨が降っていました。 わかった。
58:57
from one location to another. Dan: 
856
3537680
2320
ある場所から別の場所に移動しているだけです。 ダン:
59:00
Yeah. We also use this in other physical senses  too. For example, if you have a phone call,  
857
3540000
5840
ええ。 これは他の物理的な意味でも使用され ます。 たとえば、電話がかかってきた
59:05
you could say, yeah, you're coming  through well. Or more likely, you'd say,  
858
3545840
4080
場合、「はい、順調に進んでいます」と言うことが できます。 または、おそらく、彼女は電話に
59:10
yeah, she's not coming through, meaning  her voice is not getting through the phone. 
859
3550560
4720
出ていない、つまり 彼女の声が電話に出ていない、と言うでしょう。
59:15
Vanessa: So here, we're talking about the voice waves- 
860
3555280
2000
Vanessa: では、音声波について話しているのですが、
59:17
Dan: The signal. 
861
3557280
720
Dan : 信号です。
59:18
Vanessa: ... passing from one location to another. It's  
862
3558000
2800
Vanessa: ... ある場所から別の場所へ移動すること。
59:20
not necessarily you are going from one location  to another, but there's still that idea of,  
863
3560800
5040
必ずしもある場所から別の場所に移動 し
59:25
yeah, you're not coming through, if it's  really scratchy. You're not coming through. 
864
3565840
4840
ているわけではありませんが、本当に引っかき傷があれば、通り抜けられないという考えがまだあります . あなたは通り抜けていません。
59:30
Dan: We also use this for payments  
865
3570680
2840
ダン: 支払いにもこれを使用します。または、
59:33
or maybe if you have insurance and you've got  the payment or reimbursement for something.  
866
3573520
6640
保険に加入していて 、何かの支払いまたは払い戻しを受けている場合に使用します。
59:40
And you can say, the payment came through. Vanessa: 
867
3580160
3040
そして、支払いが完了したと言えます。 ヴァネッサ:
59:43
Yes, yes. So, if you're asking for a refund,  you might contact the company and say, yeah,  
868
3583200
5200
はい、はい。 そのため、払い戻しを求めている 場合は、会社に連絡して、はい
59:48
the refund didn't come through yet. That means  the payment money didn't come from the company  
869
3588400
6000
、払い戻しはまだ行われていないと言うかもしれません。 これは 、支払い金が会社からあなたに支払われたものではないことを意味
59:54
to you. Passing from one- Alexandra: 
870
3594400
1301
します。 1 つから通過- アレクサンドラ:
59:55
Passing through. Vanessa: 
871
3595701
51
59:55
... location to another. So, it could be in that  literal, maybe a little bit more figurative sense.  
872
3595752
4488
通過します。 Vanessa:
... 別の場所へ。 したがって、それは 文字通り、おそらくもう少し比喩的な意味である可能性があります。
60:00
All right, let's go to the extra materials so  that you can see how this is used in a different  
873
3600240
3360
よし 、別の文脈でこれがどのように使用されているかを見ることができるように、追加の資料に行きましょう
60:03
context. In this extra material section for the  first meeting of the phrasal verb to come through,  
874
3603600
5600
。 句動詞の最初の出会いに関するこの追加資料セクションでは
60:09
we're going to take a look at five clips. One's  from the conversation with Alexandra. Three  
875
3609200
5200
、5 つのクリップを見ていきます。 アレクサンドラとの会話から。 3
60:14
are from TV shows. And the final one's  from a song. Let's start with Alexandra. 
876
3614400
4560
つはテレビ番組からのものです。 最後 の曲は曲からのものです。 アレクサンドラから始めましょう。
60:18
This was actually a phrasal verb that I said.  I said, wow, five years. You've had a lot of  
877
3618960
4880
これは実際に私が言った句動詞でした。 私は、うわー、5年と言った。 たくさんの
60:23
couples come through, lots of experiences. Because  she's been working in the industry for five years,  
878
3623840
6880
カップルがやってきて、たくさんの経験を積んできました。 彼女はこの業界で 5 年間働いているため
60:30
she has had a lot of experiences. She's met a lot  of different couples. And when I used the phrasal  
879
3630720
5600
、多くの経験を積んできました。 彼女はさまざまなカップルに会ってきました 。 そして、私が句動詞を使用したとき
60:36
verb, come through, I'm talking about as if she  had a program, coming through her program. They've  
880
3636320
7120
、通り抜ける、私は彼女がプログラムを持っているかのように話している、 彼女のプログラムを通して来る. 彼らは
60:43
started and said, okay, we want to get married  or we are getting married and we want to have  
881
3643440
4400
始めて、結婚したい、 または結婚
60:47
a wedding and we want you to plan it. And then  she's helped them throughout the entire process  
882
3647840
5280
する予定で、結婚式をしたいので、あなたにそれを計画してもらいたいと言いました。 そして、 プロセス全体を通して、彼らが反対側にたどり着くのを助けてきました
60:53
to reach the other side. So, there's not a  physical destination in this situation, but  
883
3653120
7600
。 したがって 、この状況には 物理的な目的地はありませんが、
61:00
she's helping them get from one place, wanting to  have a wedding, to having a wedding and hopefully,  
884
3660720
6480
彼女は彼らが 1 つの場所 から、結婚式をしたい、結婚式を行い、できれ
61:07
it being successful. So, they have come through. Five years. So, you've had a lot of couples  
885
3667200
6480
ば成功するように手助けしています。 それで、彼らはやってきました。 5年。 それで、たくさんのカップル
61:13
come through. Alexandra: 
886
3673680
960
がやってきました。 アレクサンドラ:
61:14
Yes. Vanessa: 
887
3674640
320
61:14
Lots of experiences. I'm curious. So,  you've had a lot of couples come through. 
888
3674960
4720
はい。 Vanessa:
たくさんの経験があります。 私は興味がある。 それで、 多くのカップルがやってきました。
61:19
Alexandra: Yes. 
889
3679680
560
アレクサンドラ: はい。
61:20
Vanessa: Lots of experiences.  
890
3680240
1520
Vanessa: たくさんの経験。
61:21
So, you've had a lot of couples come through. 
891
3681760
2560
だから、たくさんのカップルがやってきました。
61:24
Alexandra: Yes. 
892
3684320
560
61:24
Vanessa: Lots of experiences. 
893
3684880
1280
アレクサンドラ: はい。
Vanessa: たくさんの経験。
61:26
The second meaning for "to come through" is to win  or achieve something or to be seen as a success.  
894
3686160
6560
「やり遂げる」の 2 番目の意味は、何かに勝つ 、達成する、または成功と見なされることです。
61:33
So, if I said, wow, the team really came  through last night. What would that mean to you? 
895
3693440
5040
それで、私が言ったら、うわー、チームは昨夜本当にやり遂げました . それはあなたにとって何を意味しますか?
61:38
Dan: That means that they won, but  
896
3698480
2480
ダン: つまり、彼らが勝った
61:40
it kind of implies that there was a struggle.  They had to work really hard to do it. They  
897
3700960
4320
ということですが、 闘争があったことを暗示しています。 彼らはそれをするために本当に一生懸命働かなければなりませんでした。 彼ら
61:45
came through. They faced adversity, but  they fought hard and they came through. 
898
3705280
4880
は通り抜けました。 彼らは逆境に直面しましたが 、懸命に戦い、乗り越えてきました。
61:50
Vanessa: Yeah. What if I said,  
899
3710160
1840
ヴァネッサ: ええ。 もし私が
61:52
my mom always comes through for me? Dan: 
900
3712000
3600
、お母さんがいつも私を助けてくれると言ったらどうしますか? ダン:
61:55
This is actually a little different. It's not  necessarily winning something. It just means that  
901
3715600
4960
これは実際には少し違います。 必ずしも何かを勝ち取っているわけではありません 。
62:01
she helps you. Vanessa: 
902
3721760
960
彼女があなたを助けてくれるという意味です。 ヴァネッサ:
62:02
She's perceived as a success. She's reliable. Dan: 
903
3722720
3280
彼女は成功者だと認識されています。 彼女は信頼できる。 ダン:
62:06
She's succeeded in helping you. My mom always  comes through for me. She always is there when  
904
3726000
5920
彼女はあなたを助けることに成功しました。 母はいつも私の面倒 を見てくれます。 私が助けを必要とするとき、彼女はいつもそばにいて
62:11
I need help. Vanessa: 
905
3731920
960
くれます。 ヴァネッサ:
62:12
Yeah. So, if you are baking something and you need  a couple extra eggs, okay, you know you can call  
906
3732880
6720
ええ。 何かを焼いていて、 追加の卵が必要な場合は、お母さんに電話して
62:19
your mom and say, hey mom, can you pick up some  eggs before you come to my house? You can rely  
907
3739600
5280
、「お母さん、 私の家に来る前に卵を買ってきてくれない?」と言ってください。 彼女に頼ることができ
62:24
on her. She's seen as a success. My mom always  comes through for me. She is reliable. I hope that  
908
3744880
8320
ます。 彼女は成功したと見られています。 母はいつも私の面倒 を見てくれます。 彼女は信頼できる。
62:33
as a teacher, I always come through for you.  I try my best. If you ask me a question,  
909
3753200
5360
教師として、私がいつでもあなたを助けてくれることを願っています。 私は最善を尽くします。 ご質問がありましたら、できる
62:38
I try to come through for you. Dan: 
910
3758560
1680
限り対応させていただきます。 ダン:
62:40
Yeah. Do you think Vanessa comes through for you? Vanessa: 
911
3760240
2560
ええ。 ヴァネッサはあなたのためにやってくると思いますか? ヴァネッサ:
62:42
I hope so. That's my goal. All right. Let's go  to the extra materials so you can see how this  
912
3762800
3840
そう願っています。 それが私の目標です。 わかった。 これがどのように使用されているかを見ることができるように、追加の資料に行きましょう
62:46
is used. The third meaning for "to come  through" is when an emotion is revealed.  
913
3766640
6160
。 「通り抜ける」の 3 番目の意味 は、感情が明らかになったときです。
62:53
Maybe you're trying to hide it, but it's actually  coming through. So, if you have always loved  
914
3773600
6800
隠そうとしているのかもしれませんが、実際には 伝わってきています。 ですから、あなたがいつも
63:01
your friend, Joe, and he was always dating another  girl, and then he finally broke up with that girl,  
915
3781120
6320
友達のジョーを愛していて、彼がいつも別の 女の子と付き合っていたのに、ついにその女の子と別れたの
63:07
maybe you're trying to hide your excitement. But  your excitement might come through when you say,  
916
3787440
5840
なら、興奮を隠そうとしているのかもしれません。 しかし 、「ああ、すぐにまたデートを始めるつもりですか?」と言うと、興奮が伝わってくるかもしれませ
63:13
oh, so are you going to start dating  again soon? Okay. Your excitement is  
917
3793280
5360
ん。 わかった。 あなたの興奮が
63:18
coming through. It is revealed on your face,  even though you're trying to be sensitive. 
918
3798640
4160
伝わってきます。 敏感になろうとしているのに、それが顔に表れています。
63:22
Dan: Right. Or maybe when they  
919
3802800
1520
ダン: そうですね。 あるいは、彼ら
63:24
were still dating and you were jealous. Maybe  you try to just keep the jealousy inside, but  
920
3804320
6000
がまだ付き合っていて、あなたが嫉妬していたときかもしれません。 嫉妬を内に秘めようとしているのかもしれませんが
63:30
the jealousy came through. He could tell that she  was jealous when he saw how she looked at him. 
921
3810320
5680
、嫉妬は伝わってしまいます。 彼女 が彼をどのように見ているかを見たとき、彼は彼女が嫉妬していることがわかった。
63:36
Vanessa: Oh, okay. So, there's an emotion that's being  
922
3816000
3040
ヴァネッサ: ああ、わかりました。 つまり、明らかにされている感情があり
63:39
revealed. And it's usually we can imagine like a  mask and that it's trying to be hidden, but it's  
923
3819040
6640
ます。 通常、私たちは 仮面のように隠そうとしていると想像できますが、
63:45
actually revealed. So, the happiness came through  or maybe she was trying to seem happy after their  
924
3825680
8640
実際には明らかにされています。 ですから、幸せが 伝わったのかもしれませんし、別れた後、彼女は幸せそうに見えようとしていたのかもしれません
63:54
breakup, but her sadness came through by the  look on her face or by the tone of her voice. 
925
3834320
5760
が、彼女の悲しみ は彼女の表情や声の調子から伝わってきました。
64:00
Dan: I think a little more unusually,  
926
3840080
1680
ダン: もう少し珍しいと思い
64:01
it could be used the other way too. It didn't come  through. Maybe my excitement didn't come through  
927
3841760
5680
ます。 他の方法でも使用できます。 届きませんでし た。 誕生日プレゼントをもらったときの興奮が伝わらなかったのかもしれません
64:07
when I got the birthday present. But  really, I was excited. I was happy. 
928
3847440
3680
。 でも 、本当にワクワクしました。 私は幸せでした。
64:11
Vanessa: So, you could use it in a negative way to say  
929
3851120
2080
Vanessa: つまり
64:13
that my emotion was not revealed. Yeah. So, in  that situation, if someone gives you gift... 
930
3853840
5702
、私の感情が明らかにされていないという否定的な意味で使用できます。 うん。 その場合、もし誰かがあなたにプレゼントをくれたら...
64:19
Dan: I've had this happen to me before.  
931
3859542
1738
ダン: 以前にも同じようなことがありました。
64:21
Apparently, I don't have a good excitement face. Vanessa: 
932
3861280
2640
どうやら私は興奮顔が苦手らしい。 Vanessa
64:23
When someone gives you a gift? Dan: 
933
3863920
800
: 誰かがあなたにプレゼントをくれたときは? ダン
64:24
When I get a gift. Vanessa: 
934
3864720
1520
: プレゼントをもらったとき。 ヴァネッサ:
64:26
So, when someone gives Dan a gift and he opens it,  
935
3866240
2720
だから、誰かがダンに贈り物をして、彼がそれを開けたとき、
64:30
his real feelings... Dan: 
936
3870480
720
彼の本当の気持ちは…
64:31
I'm not usually like, whoa. Vanessa: 
937
3871200
1920
ヴァネッサ:
64:33
Yeah. He has a really modest response. Dan: 
938
3873120
3440
ええ。 彼は本当に控えめな反応をしています。 ダン:
64:36
I'm like, oh, I like that. Somebody  might think that's not legit. 
939
3876560
4240
ああ、好きです。 それは合法ではないと考える人もいるかもしれません。
64:40
Vanessa: So, maybe your true feelings don't come through.  
940
3880800
3200
Vanessa: だから、多分あなたの本当の気持ちは伝わらない.
64:44
And it's a modest response. Yeah. So, let's check  out the extra material so that you can see how  
941
3884880
5360
と、ささやかな対応です。 うん。 それでは、この句動詞が 3 番目の方法で どのように使用されるかを確認できるように、追加の資料をチェックしてみましょう
64:50
this phrasal verb is used in the third way. The next phrasal verb is "to branch out."  
942
3890240
5360
。 次の句動詞は「分岐する」です。
64:56
What is a branch on a tree? Let's talk  about that physical meaning first. 
943
3896480
3280
木の枝とは? まずその物理的な意味について話しましょう。
64:59
Dan: A branch is a branch. It's the long  
944
3899760
3680
ダン :枝は枝です。
65:03
stick that's on a tree. Vanessa: 
945
3903440
1520
木についている長い棒です。 ヴァネッサ:
65:04
Yeah. Kind of the arms of the tree. Dan: 
946
3904960
1760
ええ。 木の腕のようなもの。 ダン
65:06
And it's coming out of the main trunk. Vanessa: 
947
3906720
2560
: メイン トランクから出てきます。 ヴァネッサ:
65:09
Uh-huh. Yes. So, when you branch out, you're  just trying something new. Though maybe you've  
948
3909280
7120
うーん。 はい。 つまり、事業を拡大するということは、 何か新しいことを試みているということです。 おそらく、あなたは
65:16
always studied Spanish your whole life, and  then you decide, you know what? I'm going to  
949
3916400
6000
ずっとずっとスペイン語を勉強してきましたが、 その後で決めるのです。
65:22
branch out. I'm going to study Japanese. Okay.  This is quite different. You're going off in a  
950
3922400
6160
分岐します。 私は日本語を勉強するつもりです。 わかった。 これはかなり違います。
65:28
different direction. Dan: 
951
3928560
732
別の方向に進んでいます。 ダン
65:29
A new direction. Vanessa: 
952
3929291
548
65:29
You're just trying something new. I'm going to  branch out. Or it's hard to branch out sometimes  
953
3929840
4800
: 新しい方向性です。 ヴァネッサ:
新しいことに挑戦しているのですね。 分岐します。 または
65:34
and trying new things, especially if we've  been in the same routines for a while.  
954
3934640
3680
、特にしばらく同じルーチンを続けている場合は、新しいことに挑戦するのが難しい場合があり ます。
65:38
How would you use this? Dan: 
955
3938320
1120
これをどのように使用しますか? ダン:
65:39
People use it relationally sometimes too. I'm  branching out, meaning I'm not just going to  
956
3939440
5280
人々は関係的に使うこともあります。 つまり、
65:44
stay home and watch TV all night. I'm going to go  visit with somebody new, or maybe I'm going to go  
957
3944720
6640
家にいて一晩中テレビを見るだけではありません。 新しい人を訪ねるか、トリビア ナイトに行くつもりです
65:51
to trivia night. This is something that we  used to do. Go to trivia night, join a team and  
958
3951360
5840
。 これは、私たちがかつて行って いたことです。 トリビア ナイトに参加し、チームに参加
65:57
do something new, yes, but also meet new people. Vanessa: 
959
3957200
2880
して 新しいことをします。もちろん、新しい人にも会います。 ヴァネッサ:
66:00
Yeah. I need to branch out and do something  different. All right, let's go to the extra  
960
3960080
5280
ええ。 分岐して、何か違うことをする必要があり ます。
66:05
material section so that you can see how to use  "to branch out" in this lovely figurative way. 
961
3965360
5440
よし、この素敵な比喩的な方法で「分岐する」を使用する方法を確認できるように、追加の マテリアル セクションに行きましょう。
66:10
For this extra material section, for  the lovely phrasal verb "to branch out",  
962
3970800
4480
この余分なマテリアル セクション 、素敵な句動詞「to branch out」について、
66:15
we're going to take a look at four clips.  One's from the conversation with Alexandra.  
963
3975280
3920
4 つのクリップを見ていきます。 アレクサンドラとの会話から。
66:19
Two are from TV shows. And the final one's  from a song. Let's start with Alexandra. 
964
3979200
4400
2つはテレビ番組から。 最後 の曲は曲からのものです。 アレクサンドラから始めましょう。
66:23
When Alexandra was telling me about her  process of actually starting her job as  
965
3983600
5360
アレクサンドラがウェディング コーディネーター、ウェディング プランナー として実際に仕事を始めるまでのプロセスについて話してくれたとき
66:28
a wedding coordinator, wedding planner, she  said that she tried other things first. And so,  
966
3988960
5600
、彼女 は最初に他のことを試したと言っていました。 それで
66:34
I asked her, how did you decide to branch out of  that? And I said that because we already have the  
967
3994560
7840
私は彼女に尋ねました。どのようにしてそこから分岐することを決めたの ですか? 私がそう言ったのは、すでに文脈が分かっているから
66:42
context. But I could have said, how did you decide  to branch out of cake decorating? Or maybe in a  
968
4002400
7200
です。 しかし、どのようにし てケーキのデコレーションから分岐することを決めたのですか? あるいは、
66:49
totally different situation, you might say, how  did you decide to branch out of physics and into  
969
4009600
6720
まったく別の状況で、 どうやって物理学から音楽に進出しようと決めたの
66:56
music? Those seem like really different  categories, but you decided to try something new,  
970
4016320
6560
ですか? これらはまったく異なるカテゴリのように見え ますが、あなたは何か新しいことに挑戦することに決めました
67:02
going on one tree branch instead of the other.  How did you decide to branch out of that? 
971
4022880
6400
。 別の木の枝ではなく、ある木の枝に進みます。 そこからどのように分岐しようと思ったのですか?
67:09
Like a niche in the wedding business, but  then how did you decide to branch out of that? 
972
4029280
5200
結婚式ビジネスのニッチのようなもの ですが、どのようにしてそこから分岐しようと決めたのですか?
67:14
Alexandra: So,  
973
4034480
1120
アレクサンドラ: それで、
67:16
wedding planning, I was first asked by a friend. Vanessa: 
974
4036560
3573
結婚式の計画について、最初は友人から頼まれました。 Vanessa: では
67:20
And how did you decide to branch out of that?  And how did you decide to branch out of that? 
975
4040133
5547
、どのようにしてそこから分岐することを決めたのですか? そして、どのようにしてそこから分岐することを決めたのですか?
67:25
The next phrasal verb is "to bring together."  And you can imagine this is uniting in a  
976
4045680
6720
次の句動詞は「一緒にする」です。 そして、これが
67:32
literal or a more figurative way. So, if a  boss sends a message out to all the employees  
977
4052400
7280
文字通りの、またはより比喩的な方法での統合であると想像できます。 そのため、 上司がすべての従業員にメッセージを送信し、早朝の会議の
67:40
and he is wanting to bring everyone  together for an early morning meeting,  
978
4060320
5840
ために全員を集めたいと
67:46
you might feel a little worried. What's happening?  Why are we having a spontaneous meeting early in  
979
4066160
4640
考えている場合、少し心配になるかもしれません。 何が起こっていますか? 早朝に自発的なミーティングを行うのはなぜ
67:50
the morning? Is there a problem? Did we do  something? Is the company in trouble? When  
980
4070800
4320
ですか? 問題はありますか? 何かしましたか? 会社は困っていませんか?
67:55
he brings you together, all of the employees in  the same room, he is uniting everyone in a sense.  
981
4075120
6400
すべての従業員 を同じ部屋に集めると、彼はある意味で全員を団結させます。
68:02
Bringing everyone together in a meeting. Dan: 
982
4082160
2240
会議で全員を集めます。 ダン:
68:04
Yeah. That's very literal sense. But oftentimes,  bringing people together or bringing us together  
983
4084400
6960
ええ。 それは非常に文字通りの意味です。 しかし、多くの場合 、人々を結びつけたり、私たちを結びつけたりすることに
68:11
has a more emotional sense about it, that you  are getting everybody on the same page and that  
984
4091360
6720
は、より感情的な感覚 が伴います。つまり、全員が同じページにい
68:18
they're getting along or having a good time. Vanessa: 
985
4098080
4080
て、仲良くしている、または楽しい時間を過ごしているということです。 Vanessa:
68:22
Feeling the sense of unity together. Dan: 
986
4102160
2320
一緒に一体感を感じています。 ダン:
68:24
So, you can say something like, the holidays  really bring people together. As a general term,  
987
4104480
5680
つまり、たとえば、ホリデー シーズンは本当に人々を結びつけます。 一般的な用語として、
68:30
meaning that people literally come together,  yes. But then they're also having a good time  
988
4110160
6400
人々が文字通り一緒に集まることを意味し ます。 はい。 しかし、彼らは一緒に楽しい時間を過ごしています
68:37
bonding together. Vanessa: 
989
4117200
1360
。 ヴァネッサ:
68:38
Yeah. So, I think sometimes we see this during  natural disasters or even not natural disasters,  
990
4118560
6480
ええ。 したがって、これは自然災害の際に見られることもあれば、自然災害でなくても見られることもあると思います。
68:45
like repairing a city after a war, these types  of things. These common difficult situations  
991
4125760
7600
たとえば、戦後の都市の修復など です。 これらのよくある困難な状況は
68:53
bring people together. Yes, they might be in the  same area rebuilding, but it also gives people a  
992
4133360
5760
、人々を結びつけます。 はい、彼らは再建中の同じ地域にいるかもしれませんが、 人々に一
68:59
feeling of unity. I don't care if you're from a  different background, different family, different  
993
4139120
5360
体感を与えます。 あなたが 別の背景、別の家族、別の
69:04
language, different region. The tornado brought  us together. It made us really focus on the same  
994
4144480
7920
言語、別の地域の出身であっても、私は気にしません。 竜巻が 私たちを結びつけました。 そのおかげで、私たちは同じプロジェクトに真剣に取り組むようになりまし
69:12
project, rebuilding the city and trying to help  people who needed water, help people who needed  
995
4152960
4720
た。都市を再建し、水が必要な人々や避難所を必要としている人々を助けようとして いました
69:17
shelter. Everyone has that common goal. So,  in that sense, you're kind of bringing people  
996
4157680
6480
。 誰もがその共通の目標を持っています。 そういう意味で、あなたは人々
69:24
together, unifying them emotionally. Dan: 
997
4164160
3040
を結びつけ、感情的に団結させているのです。 ダン:
69:27
And we also use this in a little bit of a  different way. Not necessarily with people,  
998
4167200
4480
また、これを少し 違った使い方もしています。 必ずしも人とは限りません
69:31
but bringing things together or bringing it  together. So, you can actually say by itself,  
999
4171680
5680
が、物事をまとめたり、まとめたりすること です。 したがって、実際には、彼がすべてをまとめた、またはすべてをまとめようとしている、と言うことができます。つまり、
69:38
he brought it all together or he's going to bring  it all together, which means that there's a lot of  
1000
4178160
6160
69:44
different pieces of anything, of any situation.  And if you bring it all together, that means  
1001
4184320
5520
あらゆるもの、あらゆる状況のさまざまな断片がたくさんあるということです。 そして、すべてをまとめると、それは
69:49
you're going to make it uniform and complete. Vanessa: 
1002
4189840
3040
均一で完全なものになるということです。 Vanessa:
69:52
So, maybe if one department is working on this  part of the project and other department's working  
1003
4192880
4240
つまり、ある部門がプロジェクトのこの部分に取り組んでいて 、別の部門
69:57
on that part of the project, then there's a... Dan: 
1004
4197120
2080
がプロジェクトのその部分に取り組んでいるとしたら、... ダン
69:59
There's maybe some confusion. Vanessa: 
1005
4199200
1840
: 多少の混乱があるかもしれません。 Vanessa: 語彙のレッスン
70:01
Maybe there's a coordinator, the word we talked  about in the vocabulary lesson, who's going to  
1006
4201040
4320
で話したコーディネーターがいるかもしれません。コーディネーターが
70:05
bring it all together, who's going to figure  out how all of these pieces fit together. So,  
1007
4205360
4240
すべてをまとめて、 これらすべてのピースがどのように組み合わされるかを理解します. それで、
70:09
they're going to bring it together. And these  are just things they're bringing together.  
1008
4209600
3840
彼らはそれをまとめるつもりです。 そしてこれら は、彼らがまとめているものにすぎません。
70:13
All right. Let's go onto the extra material  to get a deeper sense for this phrasal verb. 
1009
4213440
3920
わかった。 この句動詞をより深く理解するために、追加の資料に進みましょう。
70:17
In this extra material section for  the phrasal verb "to bring together,"  
1010
4217360
4240
句動詞「一緒にする」のこの追加資料セクションでは
70:21
we're going to take a look at four clips.  One from the conversation with Alexandra,  
1011
4221600
3760
、4 つのクリップを見ていきます。 1 つはアレクサンドラとの会話から、
70:25
two from TV shows or movies, and the final  one from a song. Let's start with Alexandra. 
1012
4225360
4880
2 つはテレビ番組や映画から、最後の 1 つは曲からです。 アレクサンドラから始めましょう。
70:30
Alexandra was explaining to me that it's really  complicated to plan a wedding. She called it  
1013
4230240
4960
アレクサンドラは、結婚式を計画するのは非常に複雑だと説明していました .
70:35
performance art because there's a visual element.  There's people who are moving around. There's  
1014
4235200
5520
視覚的な要素があるため、彼女はそれをパフォーマンス アートと呼びました。 動いている人がいます。
70:40
specific things they have to say. It's kind  of like theater. Sometimes we say that theater  
1015
4240720
5200
彼らが言わなければならない具体的なことがあります。 劇場のようなものです。 演劇
70:45
is performance art. She says, specifically,  in this sentence, weddings have the floral,  
1016
4245920
6560
はパフォーマンス アートであると言うことがあります。 彼女は、具体的には 、この文では、結婚式には花
70:52
the tablescapes. This was a new word for  me. Landscapes turned into tablescapes, the  
1017
4252480
6960
、 テーブルスケープがあると言います。 これは私にとって新しい言葉でし た。 風景がテーブルスケープに変わり
70:59
place settings, bringing that all together in one  piece. So, she's talking about physically bringing  
1018
4259440
8400
、場所の設定がすべて 1 つにまとめられ ます。 つまり、彼女は花を物理的にまとめることについて話してい
71:07
together the floral. So, the flowers, making  sure the tables are fine. So, the visual element,  
1019
4267840
5520
ます。 だから、花、テーブルが大丈夫であることを 確認してください。 つまり、
71:13
making sure that everything goes together. She  needs to bring together all of those pieces  
1020
4273360
6720
すべてがうまく調和するようにする視覚的要素です。 彼女 はこれらすべての要素をまとめて、
71:20
and make sure that it's visually appealing.  And it's also what the bride and groom want.  
1021
4280080
5280
視覚的に魅力的なものにする必要があります。 そして、それは新郎新婦の願いでもあります。
71:25
Not just what looks good, but what they also want.  So, she needs to bring all that together so that  
1022
4285360
5520
見た目が良いだけでなく、彼らが望んでいるもの。 そのため、美的に満足できるように、これらすべてをまとめる必要があります
71:30
it's aesthetically pleasing. Alexandra: 
1023
4290880
1920
。 アレクサンドラ:
71:32
Wedding might be the biggest piece of performance  art that you can possibly put together.  
1024
4292800
4720
結婚式は 、あなたがまとめることができる最大のパフォーマンス アートかもしれません。
71:38
It has the floral. It has the tablescapes, the  place settings, bringing that all together into  
1025
4298080
8640
花柄があります。 テーブル スケープ、場所の設定があり、すべてが
71:46
one piece. Bringing that all together into one  piece. Bringing that all together into one piece. 
1026
4306720
7120
1 つのピースにまとめられています。 すべてを 1 つに まとめます。 それをひとつにまとめること。
71:53
Vanessa: Were those phrasal verbs new to you? Well,  
1027
4313840
3600
Vanessa: それらの句動詞はあなたにとって新しいものでしたか? では、
71:57
it's time to move on to pronunciation so that you  can speak clear American English and understand  
1028
4317440
6480
明確なアメリカ英語を話して理解
72:03
it as well. We'll take an in depth look at a  vocabulary expression or phrasal verb that you  
1029
4323920
5760
できるように、発音に移りましょう。 既に学習した 語彙表現や句動詞を詳しく調べ、会話で行ったの
72:09
already learned and break down the sentence sound  by sound so that you can say it exactly the way  
1030
4329680
6560
とまったく同じように言えるように、文の音を音ごとに分解します
72:16
that we did in the conversation. My challenge  for you is this. Try to repeat with me during  
1031
4336240
6960
。 あなたへの私の課題はこれです。 この発音のレッスン中、私と一緒に復唱してみてください
72:23
this pronunciation lesson. Speak out loud and  follow my directions so that you can improve  
1032
4343200
5760
。 発音 を改善できるように、声に出して私の指示に従って
72:28
your pronunciation. All right. Let's go. Welcome to the Fearless Fluency Club  
1033
4348960
4560
ください。 わかった。 さあ行こう。 Fearless Fluency Club
72:33
pronunciation lesson. Today, I want to challenge  your pronunciation skills. What we're going to do  
1034
4353520
6640
発音レッスンへようこそ。 今日は、あなたの発音スキルに挑戦したいと思い ます。 ここで
72:40
is we're going to focus on five sentences that  you heard in the conversation with Alexandra.  
1035
4360160
4960
は、アレクサンドラとの会話で聞いた 5 つの文に焦点を当て ます。
72:45
Each sentence includes either a vocabulary  expression or a phrasal verb that you heard  
1036
4365120
5520
各文には、文法レッスン で聞いた語彙表現または句動詞のいずれかが含まれています
72:50
in the grammar lesson. So, I hope that you'll  be able to repeat those and remember them.  
1037
4370640
4240
。 ですから、 これらを繰り返して覚えていただければ幸いです。
72:54
We're going to break down each sentence in detail  so that you can sound as natural as possible. 
1038
4374880
6640
できるだけ自然に聞こえるように、各文を詳細に分類していきます。
73:01
First, we're going to listen to the original  clip. Then I'm going to explain it. During that  
1039
4381520
4800
まず、元のクリップを聞いてみましょう 。 それでは説明していきます。 その
73:06
explanation period, I want you to repeat with me.  Speak out loud. I'm going to pause and I want you  
1040
4386320
5280
説明期間中、繰り返していただきたいと思います。 大声で話す。 一時停止
73:11
to say it by yourself. Try to be as active as  possible. And then we'll watch that clip again.  
1041
4391600
5360
しますので、ご自分で言ってください。 できるだけアクティブになるようにしてください 。 そして、そのクリップをもう一度見ます。
73:16
I hope you'll be able to understand  more and you'll be able to realize,  
1042
4396960
3760
もっと理解していただければ幸いです。
73:20
oh yeah, I can do that same linking. I can do  those same reductions. I got this. All right.  
1043
4400720
5360
そうです、同じリンクを作成できます。 同じ削減を行うことができます 。 私はこれを得た。 わかった。
73:26
Let's get started with the first clip. Alexandra: 
1044
4406080
1920
最初のクリップから始めましょう。 アレクサンドラ:
73:28
Yes. So, ceramics and baking, I saw the  connection and I kind of went down that path  
1045
4408000
7680
はい。 ですから、陶器と製パンには、その つながりがあり
73:35
at the same time. I saw the connection and I  kind of went down that path at the same time.  
1046
4415680
7920
、同時にその道をたどりました。 私はそのつながりを見て 、同時にその道をたどりました。
73:43
I saw the connection and I kind of  went down that path at the same time. 
1047
4423600
6000
私はそのつながりを見て 、同時にその道をたどりました。
73:49
Vanessa: In this clip, Alexandra is talking about her  
1048
4429600
2800
ヴァネッサ : このクリップでは、アレクサンドラが
73:52
interest in ceramics and cake decorating. Well,  they're both using your hands, creating something  
1049
4432400
5840
陶芸とケーキのデコレーションに興味を持っていることについて話しています。 二人ともあなたの手を使って、美しいものを作ってい
73:58
beautiful. And she said, I saw the connection and  I kind of went down that path at the same time.  
1050
4438240
8960
ます。 そして彼女は、「つながりが見えたと 同時に、その道をたどりました」と言いました。
74:07
So, she saw the connection between those interests  and she decided to pursue both of them at the same  
1051
4447200
5680
そのため、彼女はこれらの興味の関連性 に気づき、両方を同時に追求することにしまし
74:12
time. Let's break down this sentence so that you  can say it as quickly and as naturally as she did.  
1052
4452880
5120
た。 彼女と同じように素早く自然に言えるように、この文を分解してみましょう 。
74:18
In the beginning, she says, I saw the connection.  Connection. Make sure you have a clear shh sound.  
1053
4458000
9840
最初に、私はつながりを見た、と彼女は言います。 繋がり。 クリアな shh サウンドを確認してください。
74:27
This is the sound we usually make when  you're trying to get a baby to fall asleep.  
1054
4467840
4080
これは、赤ちゃんを眠らせようとするときに私たちが通常出す音 です。
74:34
So, make sure that you have  that same sound. Say it with me.  
1055
4474240
3280
そのため、同じサウンドであることを確認してください 。 私と一緒に言ってください。
74:37
I saw the connection. I saw the connection. I  saw the connection. And I kind of. And I kind of. 
1056
4477520
12160
つながりが見えました。 つながりが見えました。 つながりが見えました。 そして、私はちょっと。 そして、私はちょっと。
74:50
Now, in these sentences, I've noticed that  Alexandra, she's trying to really make sure  
1057
4490560
6240
さて、これらの文章で、 アレクサンドラは自分の言っている
74:56
that we understand what she's saying. So, I've  noticed that she doesn't use some reductions  
1058
4496800
5760
ことを私たちが理解していることを本当に確認しようとしていることに気づきました。 そのため、 彼女は他のネイティブ スピーカーが行ういくつかの還元を使用していないことに気付きました
75:02
that other native speakers do. So, if you were to  say this sentence with reductions, you would say,  
1059
4502560
6960
。 したがって、 この文を還元して言う
75:09
and I kinda, changing "of" to "a." You want to  say that with me? And I kinda. And I kinda. But  
1060
4509520
10880
としたら、「の」を「a」に変えて、「」と言うでしょう。 私と一緒に言いたいですか? そして、私はちょっと。 そして、私はちょっと。 しかし
75:20
she says the full phrase "kind of." So, you can  say that as well. And I kind of. And I kind of.  
1061
4520400
8720
彼女は「ちょっと」というフレーズ全体を言います。 つまり、それも 言えます。 そして、私はちょっと。 そして、私はちょっと。
75:29
You're going to see that throughout  this pronunciation lesson that Alexandra  
1062
4529120
3840
この発音のレッスンを通して、Alexandra
75:32
chooses to use the full pronunciation instead of  the reduced pronunciation. But I'm going to show  
1063
4532960
6720
が短縮された発音ではなく完全な発音を使用することを選択したことがわかります 。 しかし
75:39
you what the reduced pronunciation is as well  because when you hear native speakers use it,  
1064
4539680
4640
、 ネイティブスピーカーがそれを使用するのを聞いたときに、
75:44
I want to make sure you can understand it.  All right. Let's go to the next section. 
1065
4544320
2960
それを理解できるようにしたいので、短縮された発音が何であるかもお見せします. わかった。 次のセクションに行きましょう。
75:48
Went down that path. Let's think about the  T at the end of two words in this section.  
1066
4548160
9440
その道を下った。 このセクションの 2 つの単語の末尾にある T について考えてみましょう。
75:58
Went down that path. Do you hear went down  that path? No, this is what's called a stop  
1067
4558240
11520
その道を下った。 その道をたどったのを聞いたことがありますか? いいえ、これはストップ T と呼ばれるもの
76:09
T and it's extremely common in American English  when there's a T at the end of a word and there's  
1068
4569760
6560
で、単語の末尾に T があり、その
76:16
not vowels around it, we're going to make  that a stop T. So, listen carefully. Went.  
1069
4576320
5600
周りに母音がない場合、アメリカ英語では非常に一般的です 。これをストップ T にします。注意深く聞いてください。 行った。
76:23
Went. My tongue is stopping at the top of my  mouth. This is the position for a T, went. But  
1070
4583120
6960
行った。 舌が口の上部で止まってい ます。 これは、Tの位置です。
76:30
I'm not letting that puff of air come through.  I'm just stopping it. Went down that path. 
1071
4590080
7840
でも その一吹きの空気を通すわけにはいきません。 私はちょうどそれを停止しています。 その道を下った。
76:37
The same thing is happening with the word "that."  That. Can you say that part with me? Went down  
1072
4597920
7600
「それ」という言葉でも同じことが起こっています。 それか。 私と一緒にその部分を言ってもらえますか? 降りまし
76:46
that. Went down that. And then we have the lovely  word path. Don't forget this TH at the end. I  
1073
4606080
9520
た。 それを降りた。 そして素敵な パスという言葉があります。 最後にこのTHを忘れないでください。
76:55
think THs at the beginning get a lot more practice  than THs at the end. So, words like with, path,  
1074
4615600
7760
最初の TH は、最後の TH よりも多くの練習を積むことができると思います 。 したがって、with、path、
77:04
mouth, those words can be tricky because you are  not really thinking about the ending of the word.  
1075
4624240
5680
mouth などの単語は扱いにくい場合があります。これは 、語尾についてあまり考えていないためです。
77:09
But I want to make sure you say it correctly.  So, I want your tongue between your teeth.  
1076
4629920
3600
しかし、私はあなたがそれを正しく言うことを確認したい. だから、私はあなたの歯の間にあなたの舌が欲しい.
77:14
Path. And make sure there's a stream  of air. Path. Path. Let's try to  
1077
4634160
8800
道。 空気の流れがあることを確認してください 。 道。 道。
77:22
say that full phrase. Went down that path. And then she says at the same time. At. This  
1078
4642960
10560
そのフレーズ全体を言ってみましょう。 その道を下った。 そして同時に彼女は言う。 で。 これ
77:33
is a really short word. There's only two letters,  but unfortunately, one of them is a stop T. So,  
1079
4653520
6480
は非常に短い単語です。 文字は 2 つしかありません が、残念ながらそのうちの 1 つはストップ T
77:40
I want you to say at. At. At the same time. Can  you say that with me? At the same time. At the  
1080
4660000
10240
です。 で。 同時に。 私と一緒に言ってもらえますか? 同時に。
77:50
same time. Your tongue is just stopped at the  top of your mouth. At the same time. Let's try  
1081
4670240
5040
同時に。 舌は口の上部で止まってい ます。 同時に。
77:55
to put this full sentence together and we're also  going to practice emphasizing the correct words.  
1082
4675280
4400
この文全体をまとめてみましょう。また 、正しい単語を強調する練習も行います。
78:00
I saw the connection. Let's emphasize the word  "connection." I saw the connection and I kind of  
1083
4680240
8560
つながりが見えました。 「つながり」という言葉を強調しましょう 。 私はそのつながりを見て
78:08
went down that path at the same time. So, we're  going to be emphasizing "path" and "same time." 
1084
4688800
10240
、同時にその道をたどりました。 そのため、 「パス」と「同時」を強調します。
78:19
Think you can say that all together with me? Don't  forget those stop Ts. Don't forget the TH at the  
1085
4699040
4640
私と一緒に言えると思いますか? これらのストップ Ts を忘れないでください。 パスの末尾の TH を忘れないでください
78:23
end of path. You can do it. You can always take  a look at the lesson guide as well because I've  
1086
4703680
4560
。 あなたはそれを行うことができます。 レッスンガイドもいつでも見ることができ
78:28
colored each of these sections so that you can  kind of visually see what we're talking about.  
1087
4708240
4560
ます。これは、これらの各セクションに色を付けて、 私たちが話していることを視覚的に理解できるようにするためです。
78:32
Let's say it together. I saw the connection and  I kind of went down that path at the same time.  
1088
4712800
12160
一緒に言いましょう。 私はつながりを見て 、同時にその道をたどりました。
78:44
I saw the connection and I kind of went down  that path at the same time. Do you think you can  
1089
4724960
7520
私はつながりを見て 、同時にその道をたどりました。
78:52
say this all by yourself? Let's say it quickly one  more time, and then I'm going to pause so that you  
1090
4732480
3520
これをすべて自分で言えると思いますか? もう一度すばやく言ってみましょう
78:56
can say it by yourself. I saw the connection and  I kind of went down that path at the same time.  
1091
4736000
8160
。それから、あなたが自分で言えるように一時停止します。 私はつながりを見て 、同時にその道をたどりました。
79:04
Go ahead. It's your turn. Whew.  
1092
4744960
3880
どうぞ。 あなたの番です。 うわー。
79:12
Great work. All right. Let's listen to that  original clip again. And I hope that you can  
1093
4752080
3760
すごい仕事。 わかった。 元のクリップをもう一度聞いてみましょう 。
79:15
pick up the key expression, went down that path,  but also some of the other important pronunciation  
1094
4755840
5760
キーとなる表現を理解していただければ幸いです。その道をたどりましたが、 これまでに説明したその他の重要な発音の
79:21
points we've mentioned. Let's listen. Alexandra: 
1095
4761600
2000
ポイントも理解していただければ幸いです。 聞いてみましょう。 アレクサンドラ:
79:23
I saw the connection and I kind of went down that  path at the same time. I saw the connection and I  
1096
4763600
8960
つながりを見て 、同時にその道をたどりました。 私はそのつながりを見て
79:32
kind of went down that path at the same time. I  saw the connection and I kind of went down that  
1097
4772560
8720
、同時にその道をたどりました。 私 はそのつながりを見て
79:41
path at the same time. Vanessa: 
1098
4781280
1680
、同時にその道をたどりました。 ヴァネッサ:
79:42
Did you hear went down that path? I hope so.  Let's go on and listen to the second sentence,  
1099
4782960
6640
その道をたどったって聞いた? そうだといい。 続けて、「分岐する」という表現を含む 2 番目の文を聞いてみましょう
79:49
which includes the expression "to branch  out". Like a niche in the wedding business,  
1100
4789600
4160
。 結婚式ビジネスのニッチのようなもの
79:54
but then how did you decide to branch out of that? Alexandra: 
1101
4794400
3840
ですが、どのようにしてそこから分岐しようと決めたのですか? アレクサンドラ:
79:58
So, wedding planning, I was  first asked by a friend. 
1102
4798240
4560
それで、結婚式の計画について、私は 最初に友人から頼まれました。
80:02
Vanessa: And how did you decide to branch out of that?  
1103
4802800
3040
Vanessa: そして、どのようにしてそこから分岐することを決めたのですか?
80:05
And how did you decide to branch out of that? This was actually a question that I asked,  
1104
4805840
4800
そして、どのようにしてそこから分岐することを決めたのですか? これは実際に私がした質問であり、
80:10
not Alexandra. And I asked, how did  you decide to branch out of that?  
1105
4810640
7200
アレクサンドラではありません。 そして、どのようにして そこから分岐することを決めたのですか?
80:19
There's some linking that's not happening here.  Just like Alexandra. I spoke pretty clearly. So,  
1106
4819680
7040
ここでは発生していないリンクがいくつかあります。 アレクサンドラのように。 私はかなりはっきりと話しました。 それでは
80:26
let's talk about the clear pronunciation  and then we're also going to talk about  
1107
4826720
3680
、明確な発音について話しましょう 。それから
80:30
a reduced option. So, if you want to say it  in a reduced way, you can, and also so that  
1108
4830400
5200
、削減されたオプションについても話しましょう。 したがって、縮小して言いたい 場合は、そうする
80:35
you can understand it when other people do  use that. So, let's start at the beginning. 
1109
4835600
3600
ことができます。また、他の人がそれを使用しているときに理解できるようにします 。 それでは、最初から始めましょう。
80:39
How did you decide? Let's emphasize the word  "decide." How did you decide? How did you decide?  
1110
4839760
8400
どのように決めましたか? 「決定する」という言葉を強調しましょう 。 どのように決めましたか? どのように決めましたか?
80:48
How did you decide to branch out of? To  branch out of. We're emphasizing branch out,  
1111
4848160
8480
どのように分社化を決めたのですか? 分岐する。 ブランチ アウトを強調しています
80:56
but something is happening here at the end of  the word "out." The next word starts with an O.  
1112
4856640
6400
が 、この「アウト」という単語の末尾で何かが起こっています。 次の単語は O で始まります。
81:04
So, our T is going to change to a D. It's going  to sound like oud of, oud of. Branch out of.  
1113
4864000
11600
つまり、T が D に変わります。これは oud of, oud of のように聞こえます。 から分岐します。
81:16
When we change Ts to Ds, it helps the sentence to  be a little bit smoother, to flow a little better.  
1114
4876240
6720
T を D に変更すると、文 が少し滑らかになり、流れが良くなります。
81:22
You're going to see this a lot in natural  English. So, let's try to say it together.  
1115
4882960
3280
これは自然な英語でよく見られます 。 それでは、一緒に言ってみましょう。
81:27
Branch out of. To branch out of. To branch out of. And at the end of this sentence, I said the full  
1116
4887040
8880
から分岐します。 から分岐する。 から分岐する。 そして、この文の最後に、
81:35
word "that." There was even a little puff  of air at the end. That. That. Unlike the  
1117
4895920
7760
「それ」という単語全体を言いました。 最後に空気が少し吹き出しました。 それか。 それか。
81:43
previous sentence where we used the stop T,  that. In this sentence, I said that. Wow,  
1118
4903680
7040
ストップ T を使用した前の文とは異なり、 それは. この文で、私はそれを言いました。 うわー、
81:50
it's kind of just a personal preference. If you  are speaking very clearly and a little bit slowly,  
1119
4910720
7600
それは単なる個人的な好みです。 非常にはっきりと少しゆっくり話している場合は
81:58
maybe you're thinking about your words a little  bit more, well, you can use that full phrase.  
1120
4918320
5520
、言葉についてもう少し考えているのではないでしょうか 。その完全なフレーズを使用できます。
82:03
That. Or you can make it a stop T. So, let's try  to say it in the way that I did first. And then  
1121
4923840
6160
それか。 または、ストップ T にすることもできます。では、 最初に行った方法で言ってみましょう。 そして
82:10
we're going to talk about a variant that's going  to use some linking and reductions. How did you  
1122
4930000
6000
いくつかのリンクとリダクションを使用する亜種について話します. そこ
82:16
decide to branch out of that? We're emphasizing  "decide," "branch out," and "that," kind of those  
1123
4936000
8400
から分岐することをどのように決めたのですか? ここでは、 「決定する」、「分岐する」、「あれ」などの
82:24
keywords here. How did you decide to branch out  of that? How did you decide to branch out of that?  
1124
4944400
11120
キーワードを強調しています。 そこからどのように分岐しようと決めた のですか? そこからどのように分岐しようと思ったのですか?
82:36
Okay, well, that's one option.  Let's say it in a reduced way. 
1125
4956320
3760
わかりました、まあ、それは 1 つのオプションです。 縮小して言いましょう。
82:40
Oh, we have a lovely friend. Every time I  try to film, my cats are very interested.  
1126
4960080
5200
ああ、私たちには素敵な友達がいます。 私が撮影しようとするたびに、うちの猫はとても興味を示します。
82:46
We'll just let them stay there. All right.  Let's start to say this in the reduced way. 
1127
4966560
3600
そこにとどまらせてあげましょう。 わかった。 これを縮小して言い始めましょう。
82:50
How'd you decide to branch out of that?  How'd you decide to branch out of that?  
1128
4970160
3760
そこから分岐しようと思ったきっかけは? そこから分岐しようと思ったきっかけは?
82:55
This is much faster. There's a lot of linking  happening. At the beginning of the sentence,  
1129
4975280
3920
これははるかに高速です。 多くのリンクが 行われています。 文頭の
82:59
"how did you" can be reduced to "how'd  you." How'd you. How'd you. Just how and  
1130
4979760
10080
「how did you」は「how'd you」に短縮 できます。 どういたしまして。 どういたしまして。
83:09
d'you. How'd you, the word "did" is kind  of lost in the middle there. How'd you  
1131
4989840
6560
お元気ですか。 お元気ですか、「した」という言葉 が途中で失われています。 どのよう
83:17
decide to branch? To branch. In the original  version, I said "to" with a clear ooh  
1132
4997200
9360
に分岐することを決めましたか? 分岐する。 元の バージョンでは、はっきりとした「おお」という音で「to」と言っていました
83:27
sound. But when we're speaking  quickly, sometimes you just say.  
1133
5007280
3600
。 しかし、私たちが早口で話しているときは 、単に言うことがあります。
83:32
Just the T sound. To branch, to branch, to branch. And then at the end, we can say outta that.  
1134
5012960
9200
Tの音だけ。 分岐、分岐、分岐。 そして最後に、それを言うことができます。
83:42
Outta. Outta. The word "of" becomes "uh".  Kind of like we talked about before,  
1135
5022720
6560
アウトタ。 アウトタ。 「の」という言葉は「ええと」になります。 前に話したのと同じように、 の
83:49
kind of can become kinda. But when we're speaking  clearly, you could just say branch out of that  
1136
5029280
8640
ようなものになる可能性があります。 しかし、私たちが明確に話しているときは
83:57
with a clear "of" sound. But when we're speaking  quickly, it sounds like branch outta that,  
1137
5037920
8080
、はっきりとした「の」音で、そこから枝分かれして言うことができます。 しかし、 早口で話すと、branch outta that のように聞こえ
84:06
with a stop T. Branch outta that. Let's try to  say it in that reduced way. I know I just quickly  
1138
5046000
5840
ます。 ストップ T. Branch outta that. 縮めた言い方で言ってみましょう。 私はすぐにそのすべてを経験したことを知っ
84:11
went through all of that. It's not the way that I  said it in the conversation, but I want you to be  
1139
5051840
4240
ています。 会話の中で私が言った方法ではありませんが、その ことを認識していただきたいと思います
84:16
aware of that. So, let's try to say it together  in the reduced way. How'd you decide to branch  
1140
5056080
8000
。 それでは、縮小して一緒に言ってみましょう 。 そこから分岐することにしたのは
84:24
outta that? How'd you decide to branch outta that?  How'd you decide to branch outta that? How'd you  
1141
5064640
10160
どうしてですか? どうやってそこから分岐しようと決めたのですか? どうやってそこから分岐しようと決めたのですか? どのようにしてそこ
84:34
decide to branch outta that? A little bit faster. All right. Let's go back to the real version that  
1142
5074800
6000
から分岐することを決めたのですか? 少し速く。 わかった。 会話で使用した実際のバージョンに戻りましょう
84:40
I used in the conversation. I'm going to say  it again clearly, and then I'm going to pause.  
1143
5080800
4240
。 もう一度はっきりと言ってから、一時停止します。
84:45
You can choose which version you want to say. But  if you want to pronounce it exactly like the way  
1144
5085040
4400
言いたいバージョンを選択できます。 しかし 私が会話でし たのとまったく同じように発音したい場合は
84:49
I did in the conversation, it's a little clearer.  So, let's go back to that clear version. I said,  
1145
5089440
4880
、もう少し明確になります。 それでは、そのクリアバージョンに戻りましょう。
84:55
how did you decide? Decide is what we're  emphasizing here. How did you decide  
1146
5095200
7040
どうやって決めたのですか? ここで強調しているのは決定です。 そこ
85:02
to branch out of that? How did  you decide to branch out of that?  
1147
5102880
10000
から分岐することをどのように決めたのですか? そこから分岐しようと決めたのはどうしてですか?
85:13
Now, it's your turn. Can you say, how did  you decide to branch out of that? Go ahead. 
1148
5113760
12240
今ではあなたの番です。 そこ から分岐しようと決めた理由を教えてください。 どうぞ。
85:26
Great work. All right. Let's watch the original  clip and I want you to listen for all of those  
1149
5126000
5200
すごい仕事。 わかった。 元の クリップを見てみましょう
85:31
times that I spoke pretty clearly. Listen  for that final out of that. Let's listen. 
1150
5131200
8160
。私がはっきりと話したすべての 時間を聞いてほしいです。 その最後を聞いてください。 聞いてみましょう。
85:39
And how did you decide to branch out of that?  And how did you decide to branch out of that?  
1151
5139360
5600
そして、どのようにしてそこから分岐することを決めたのですか? そして、どのようにしてそこから分岐することを決めたのですか?
85:44
And how did you decide to branch out of that? Are your pronunciation muscles warmed up? I hope  
1152
5144960
6560
そして、どのようにしてそこから分岐することを決めたのですか? 発音の筋肉はウォーミングアップされていますか?
85:51
so. In the Fearless Fluency Club, along with  vocabulary, grammar and pronunciation lessons,  
1153
5151520
6800
そうだといい。 Fearless Fluency Club では、 語彙、文法、発音のレッスンに加え
85:58
you'll get access to the MP3 versions, full  subtitles and PDF transcripts so that you  
1154
5158320
6240
て、MP3 バージョン、完全な 字幕、PDF トランスクリプトにアクセスできるため、
86:04
can study while you're cooking, driving, or  sleeping. Each module also includes a special  
1155
5164560
6640
料理中、運転中、または寝ている間に学習できます 。 各モジュールには、学んだ
86:11
story segment to help you remember exactly what  you've learned. The story is a fun one-page  
1156
5171200
6400
ことを正確に思い出すのに役立つ特別なストーリー セグメントも含まれてい ます。 ストーリーは
86:17
combination of everything you've studied during  the module, vocabulary, grammar and pronunciation.  
1157
5177600
6080
、モジュール、語彙、文法、発音で学習したすべてを組み合わせた楽しい 1 ページです。
86:23
Everything is combined in this story. You can  listen to it, repeat it, and even memorize it. 
1158
5183680
5200
この物語ではすべてが組み合わされています。 聞いたり、繰り返したり、暗記したりできます。
86:29
Gely from Mexico said, "This is the best course  I've ever had." You'll also have access to a  
1159
5189520
7040
メキシコの Gely さんは、「 これまでで最高のコースです」と言いました。 また
86:36
community of motivated English learners in our  private Facebook group so that you can speak  
1160
5196560
5600
、私たちの非公開の Facebook グループで意欲的な英語学習者のコミュニティにアクセス できるので、
86:42
together and remember what you're learning.  A lot of members speak together on Zoom,  
1161
5202160
5520
一緒に話したり、学んだことを覚えたりすることができます。 多くのメンバーが Zoom、
86:47
Skype and Facebook every week, sometimes daily.  It's a great way to make friends from around the  
1162
5207680
6240
Skype、Facebook で毎週、時には毎日一緒に話しています。 世界中から友達を作り、
86:53
world and practice speaking English. Plus, I host  weekly live lessons in our private Facebook group  
1163
5213920
6480
英語を話す練習をする素晴らしい方法です。 さらに 、非公開の Facebook グループで毎週ライブ レッスンを開催している
87:00
so that you can stay motivated and I can answer  your questions directly. Click on the link below  
1164
5220400
6160
ので、モチベーションを維持し、質問に直接答えることができ ます。 このビデオの下のリンクをクリックして
87:06
this video to join the Fearless Fluency Club  and start speaking real American English today.  
1165
5226560
6400
、Fearless Fluency Club に参加し、 今日から本物のアメリカ英語を話し始めましょう。 $100 節約できるよう、
87:12
Make sure to join before September  7th so that you can save $100. 
1166
5232960
4880
9 月 7 日までに参加してください 。
87:18
And now, I have a question for you. If you're  married, was your wedding big or small?  
1167
5238560
6560
さて、あなたに質問があります。 既婚者の場合、結婚式は大規模でしたか、それとも小規模でしたか?
87:25
And if you're not married yet, what is  your dream wedding? Is it a big wedding or  
1168
5245120
4400
まだ結婚していない場合 、夢の結婚式は何ですか? それは大きな
87:29
a small wedding? Let me know in the comments and  thank you so much for learning English with me.  
1169
5249520
5280
結婚式ですか、それとも小さな結婚式ですか? コメント で教えてください。私と一緒に英語を学んでくれてありがとう。
87:34
I'll see you again next Friday for a new  lesson here on my YouTube channel. Bye. 
1170
5254800
4880
来週の金曜日、私の YouTube チャンネルでの新しいレッスンでお会いしましょう 。 さよなら。
87:40
The next step is to download the free PDF  worksheet for this lesson. With this free PDF,  
1171
5260480
7040
次のステップは、このレッスンの無料の PDF ワークシートをダウンロードすること です。 この無料の PDF を使用
87:47
you will master today's lesson and  never forget what you have learned.  
1172
5267520
4960
すると、 今日のレッスンをマスターし、 学んだことを決して忘れることはありません。
87:52
You can be a confident English speaker. Don't  forget to subscribe to my YouTube channel  
1173
5272480
5600
自信を持って英語を話せるようになります。
87:58
for a free English lesson every Friday. Bye.
1174
5278080
3840
毎週金曜日に無料の英語レッスンを受けるために、私の YouTube チャンネルに登録することを忘れないでください。 さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7