How to Talk about DATES in English

342,211 views ・ 2019-02-08

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
420
4060
Bonjour, je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Let's talk about dates.
1
4480
6720
Parlons des dates.
00:11
I'm not talking about going on a date, I'm talking about the day, the month, and the
2
11200
4900
Je ne parle pas d'aller à un rendez-vous, je parle du jour, du mois et de l'
00:16
year.
3
16100
1000
année.
00:17
Today we're going to be talking about how to talk about these dates in American English.
4
17100
3870
Aujourd'hui, nous allons parler de la façon de parler de ces dates en anglais américain.
00:20
I recommend writing down any of these expressions or sentences that are new for you so that
5
20970
5130
Je vous recommande de noter toutes ces expressions ou phrases qui sont nouvelles pour vous afin que
00:26
you can go back and review them and use them in your own daily conversations.
6
26100
4210
vous puissiez revenir en arrière et les revoir et les utiliser dans vos propres conversations quotidiennes.
00:30
Let's get started.
7
30310
1150
Commençons.
00:31
What day is today?
8
31460
1579
Quel jour sommes-nous aujourd'hui?
00:33
Today is February 8th, 2019.
9
33039
5241
Aujourd'hui, nous sommes le 8 février 2019.
00:38
Notice that I used in ordinal number, eighth.
10
38280
3879
Remarquez que j'ai utilisé le nombre ordinal, huitième.
00:42
These ordinal numbers are 1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th, 7th, 8th, 9th, 10th, 30th, 29th,
11
42159
9650
Ces nombres ordinaux sont 1er, 2e, 3e, 4e, 5e, 6e, 7e, 8e, 9e, 10e, 30e, 29e,
00:51
15th.
12
51809
1000
15e.
00:52
These ordinal numbers are necessary for talking about today's date.
13
52809
4201
Ces nombres ordinaux sont nécessaires pour parler de la date d'aujourd'hui.
00:57
It is February 8th, 2019.
14
57010
4239
Nous sommes le 8 février 2019.
01:01
This is the most general way to describe the day.
15
61249
3071
C'est la façon la plus générale de décrire la journée.
01:04
It's February 8th, 2019.
16
64320
2479
Nous sommes le 8 février
01:06
But what if you want to take it up a level?
17
66799
2191
2019. Et si vous vouliez passer au niveau supérieur ?
01:08
You might say, "What day is today?"
18
68990
2610
Vous pourriez dire : "Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?"
01:11
It's February the 8th.
19
71600
4290
Nous sommes le 8 février.
01:15
We're adding the word the or the word the before that ordinal number, February the 8th.
20
75890
6940
Nous ajoutons le mot le ou le mot le avant ce nombre ordinal, le 8 février.
01:22
Or you might say, "It's the 8th.
21
82830
3440
Ou vous pourriez dire, "C'est le 8.
01:26
It's the 8th."
22
86270
1830
C'est le 8."
01:28
Or you might say, "It's Friday, the 8th.
23
88100
4089
Ou vous pourriez dire, "C'est vendredi, le 8.
01:32
Notice in all of these examples the word the comes directly before that ordinal number.
24
92189
6461
Remarquez dans tous ces exemples le mot le vient directement avant ce nombre ordinal.
01:38
It's the 5th.
25
98650
1380
C'est le 5.
01:40
It's the 17th.
26
100030
1640
C'est le 17.
01:41
It's the 30th.
27
101670
1070
C'est le 30.
01:42
“The” plus the day.
28
102740
2040
"Le" plus le jour.
01:44
Let's imagine that you have to work next weekend.
29
104780
3879
Imaginons que vous devez travailler le week-end prochain.
01:48
You might say, "Oh, I have to work on the 8th.
30
108659
2820
Vous pourriez dire : « Oh, je dois travailler le 8.
01:51
I have to work on the 8th," or, "I have to work on the 17th.
31
111479
4460
Je dois travailler le 8" ou "Je dois travailler le 17".
01:55
It's still directly before that ordinal number.
32
115939
2930
C'est toujours juste avant ce nombre ordinal.
01:58
Let's talk about the next way to describe dates.
33
118869
2610
Parlons de la prochaine façon de décrire les dates.
02:01
The next category of dates are events.
34
121479
2761
La prochaine catégorie de dates sont des événements.
02:04
We talk about events using two different prepositions, on and in.
35
124240
6829
Nous parlons d'événements en utilisant deux prépositions différentes, on et in.
02:11
Let's start with the first one on, which we use to talk about the day.
36
131069
4841
Commençons par la première on, que nous utilisons pour parler de la journée.
02:15
My birthday is on Saturday.
37
135910
3880
Mon anniversaire est un samedi.
02:19
My birthday is on the 4th.
38
139790
3360
Mon anniversaire est le 4.
02:23
In both of these examples, the word Saturday and the expression, the 4th, is referring
39
143150
5970
Dans ces deux exemples, le mot samedi et l'expression, le 4, font référence
02:29
to the day.
40
149120
1810
au jour.
02:30
My birthday is on Saturday.
41
150930
2669
Mon anniversaire est un samedi.
02:33
My birthday is on the 4th.
42
153599
2381
Mon anniversaire est le 4.
02:35
When's the meeting with Google?
43
155980
1750
C'est quand le rendez-vous avec Google ?
02:37
It's on Friday the 14th.
44
157730
3760
C'est le vendredi 14.
02:41
It's on Friday.
45
161490
1660
C'est vendredi.
02:43
Here we're talking about the day.
46
163150
1480
Ici, on parle du jour.
02:44
Or, you could say, "When's the meeting with Google?"
47
164630
3279
Ou, vous pourriez dire : "Quand est la réunion avec Google ?"
02:47
It's on the 14th.
48
167909
2171
C'est le 14.
02:50
Here's a little extra tip, though.
49
170080
4180
Voici cependant un petit conseil supplémentaire.
02:54
Unlike “in,” which we're going to talk about in just a second, the word “on”
50
174260
4899
Contrairement à "in", dont nous allons parler dans une seconde, le mot "on"
02:59
for the day is completely OPTIONAL.
51
179159
3360
pour la journée est complètement FACULTATIF.
03:02
Let's go back to our first examples with this, and let's see what it looks like if we take
52
182519
4101
Revenons à nos premiers exemples avec ceci, et voyons à quoi cela ressemble si nous enlevons
03:06
out the word “on.”
53
186620
1179
le mot "on".
03:07
My birthday is Saturday.
54
187799
3470
Mon anniversaire est samedi.
03:11
My birthday is the 4th.
55
191269
2621
Mon anniversaire est le 4.
03:13
This is perfectly fine.
56
193890
1879
C'est parfaitement bien.
03:15
So, you've got two options.
57
195769
2041
Donc, vous avez deux options.
03:17
My birthday is on Saturday or my birthday is Saturday.
58
197810
6440
Mon anniversaire est un samedi ou mon anniversaire est un samedi.
03:24
When's the meeting with Google?
59
204250
2000
C'est quand le rendez-vous avec Google ?
03:26
It's Friday the 14th.
60
206250
3200
C'est le vendredi 14.
03:29
It's on Friday the 14th.
61
209450
2550
C'est le vendredi 14.
03:32
Or without the word “on,” it's Friday the 14th.
62
212000
4290
Ou sans le mot "on", c'est le vendredi 14.
03:36
Both of these options are perfectly fine.
63
216290
2529
Ces deux options conviennent parfaitement.
03:38
Let's go on to the second preposition that we use to talk about dates, and that is “in.”
64
218819
4741
Passons à la deuxième préposition que nous utilisons pour parler des dates, et c'est "dans".
03:43
We use “in” to talk about longer periods of time, months, or years.
65
223560
6170
Nous utilisons « in » pour parler de périodes plus longues , de mois ou d'années.
03:49
My birthday is in September.
66
229730
2160
Mon anniversaire est en septembre.
03:51
This is true, the month of September.
67
231890
3760
C'est vrai, le mois de septembre.
03:55
My birthday is in September.
68
235650
2169
Mon anniversaire est en septembre.
03:57
Or, we could say the year.
69
237819
2221
Ou, nous pourrions dire l'année.
04:00
My birthday is in 1987.
70
240040
3699
Mon anniversaire est en 1987.
04:03
We have a month and a year and we're using “in.”
71
243739
3170
Nous avons un mois et un an et nous utilisons "in".
04:06
This is required.
72
246909
1000
Ceci est nécessaire.
04:07
Notice, notice, warning, warning.
73
247909
2591
Avis, avis, avertissement, avertissement.
04:10
This is 100% required in the sentence.
74
250500
3269
Ceci est requis à 100% dans la phrase.
04:13
Unlike the previous preposition “on,” which was optional, this is 100% necessary.
75
253769
5661
Contrairement à la préposition précédente "sur", qui était facultative, elle est 100 % nécessaire.
04:19
So, make sure that when you're talking about longer periods of time, my birthday is in
76
259430
4910
Donc, assurez-vous que lorsque vous parlez de périodes plus longues, mon anniversaire est en
04:24
September, my birthday is in 2007 ... That's a little bit too recent, but maybe that's
77
264340
6380
septembre, mon anniversaire est en 2007... C'est un peu trop récent, mais c'est peut-être
04:30
true for you.
78
270720
1000
vrai pour vous.
04:31
Well, you need to use “in.”
79
271720
2190
Eh bien, vous devez utiliser "in".
04:33
That is required.
80
273910
1210
C'est nécessaire.
04:35
Let's go on to talk about how we talk about years.
81
275120
3410
Continuons à parler de la façon dont nous parlons des années.
04:38
How can you say years?
82
278530
1810
Comment pouvez-vous dire des années?
04:40
Well, the most general way is to separate 14-92.
83
280340
4410
Eh bien, la manière la plus générale est de séparer 14-92.
04:44
We're just having two numbers and putting them together.
84
284750
3870
Nous avons juste deux chiffres et nous les rassemblons.
04:48
14-92, or you might say 18-12.
85
288620
4700
14-92, ou vous pourriez dire 18-12.
04:53
You don't need to say one thousand eight hundred twelve, just 18-12.
86
293320
3920
Vous n'avez pas besoin de dire mille huit cent douze, juste 18-12.
04:57
But, some thing’s a little bit different if we're talking about the first couple of
87
297240
5431
Mais, quelque chose est un peu différent si nous parlons des deux premières
05:02
years of each century.
88
302671
2709
années de chaque siècle.
05:05
What if you want to talk about this date?
89
305380
2330
Et si vous vouliez parler de cette date ?
05:07
How can you pronounce that?
90
307710
1870
Comment peux-tu prononcer ça ?
05:09
We would say seventeen hundred, seventeen hundred.
91
309580
5170
Nous dirions mille sept cents, mille sept cents.
05:14
What about the next year after that?
92
314750
4210
Qu'en est-il de l'année prochaine après cela?
05:18
Seventeen oh-one, and then seventeen oh-two, seventeen oh-three.
93
318960
6930
Dix-sept oh-un, puis dix-sept oh-deux, dix-sept oh-trois.
05:25
We don't say zero.
94
325890
2130
On ne dit pas zéro.
05:28
Usually with dates we say “oh” and this is a common way to express zero.
95
328020
5570
Habituellement, avec les dates, nous disons "oh" et c'est une façon courante d'exprimer zéro.
05:33
Sometimes if you're saying your phone number, you might say, Oh instead of zero.
96
333590
4250
Parfois, si vous prononcez votre numéro de téléphone, vous pourriez dire Oh au lieu de zéro.
05:37
You might hear people say that when they're talking about their phone number.
97
337840
3140
Vous pourriez entendre les gens dire cela lorsqu'ils parlent de leur numéro de téléphone.
05:40
So when you're talking about the first couple years of each century.
98
340980
4170
Donc, quand vous parlez des deux premières années de chaque siècle.
05:45
18(oh)5, 18(oh)6, 18(oh)7, 18(oh)8, 18(oh)9, 18-10.
99
345150
8670
18(oh)5, 18(oh)6, 18(oh)7, 18(oh)8, 18(oh)9, 18-10.
05:53
That's when we start to separate it by two numbers, 18-11, 18-12.
100
353820
4730
C'est alors que nous commençons à le séparer par deux chiffres, 18-11, 18-12.
05:58
What happens when you reach 2000?
101
358550
3460
Que se passe-t-il lorsque vous atteignez 2000 ?
06:02
Well, two different things could happen.
102
362010
2790
Eh bien, deux choses différentes pourraient arriver.
06:04
The most common is that we say two thousand, two thousand one, two thousand two, two thousand
103
364800
7830
Le plus courant est que nous disons deux mille, deux mille un, deux mille deux, deux mille
06:12
three, two thousand four, two thousand eight, two thousand ten, two thousand eighteen, two
104
372630
6010
trois, deux mille quatre, deux mille huit, deux mille dix, deux mille dix-huit, deux
06:18
thousand nineteen.
105
378640
1490
mille dix-neuf.
06:20
But, you might also hear once you reach 2010, you might also hear 20-10, 20-11, 20-18, 20-19.
106
380130
12190
Mais, vous pourriez aussi entendre une fois que vous atteignez 2010, vous pourriez aussi entendre 20-10, 20-11, 20-18, 20-19.
06:32
This is less common, but some people say it.
107
392320
2470
C'est moins courant, mais certaines personnes le disent.
06:34
And if you want to say it, go ahead.
108
394790
1740
Et si vous voulez le dire, allez-y.
06:36
You've got that choice.
109
396530
1270
Vous avez ce choix.
06:37
Now that we've already talked about days, months, years, let's talk about decades.
110
397800
6220
Maintenant que nous avons déjà parlé de jours, de mois, d'années, parlons de décennies.
06:44
You might say she grew up in the '50s.
111
404020
4500
On peut dire qu'elle a grandi dans les années 50.
06:48
She grew up in the '30s.
112
408520
3070
Elle a grandi dans les années 30.
06:51
This implies 1950s, 1930s.
113
411590
3540
Cela implique les années 1950, 1930.
06:55
I was born in the '80s.
114
415130
4350
Je suis né dans les années 80.
06:59
This implies 1980s.
115
419480
2920
Cela implique les années 1980.
07:02
What if you want to talk about before 1930s?
116
422400
4180
Et si vous vouliez parler d'avant les années 1930 ?
07:06
What if you want to talk about 1830s, 1790?
117
426580
4300
Et si vous vouliez parler des années 1830, 1790 ?
07:10
What can you say?
118
430880
1000
Que peux tu dire?
07:11
The French Revolution was in the 1790s.
119
431880
4760
La Révolution française était dans les années 1790.
07:16
I'm not telling you the specific year, but just in general, this decade was when the
120
436640
5620
Je ne vous dis pas l'année précise, mais juste en général, cette décennie a été celle où la
07:22
French Revolution happened.
121
442260
1760
Révolution française s'est produite.
07:24
The French Revolution was in the 1790s.
122
444020
3740
La Révolution française était dans les années 1790.
07:27
DO NOT say, "The French Revolution was in the '90s."
123
447760
4900
NE DITES PAS : "La Révolution française, c'était dans les années 90".
07:32
If you say this, everyone will think 1990s.
124
452660
4830
Si vous dites cela, tout le monde pensera aux années 1990.
07:37
So make sure if you're talking about before 19, before that 18, 1790s, 1690s, 1390s, make
125
457490
8530
Assurez-vous donc que si vous parlez d'avant 19, avant ce 18, 1790, 1690, 1390,
07:46
sure that you save the full date, 1790s.
126
466020
4360
assurez-vous d'enregistrer la date complète, 1790.
07:50
Were any of these ways of expressing dates new for you?
127
470380
2920
L'une de ces façons d'exprimer les dates était-elle nouvelle pour vous ?
07:53
I hope it was a good review at least to help you ingrain these common expressions into
128
473300
4560
J'espère que c'était une bonne critique au moins pour vous aider à ancrer ces expressions courantes dans
07:57
your mind.
129
477860
1000
votre esprit.
07:58
And now I have a question for you.
130
478860
1940
Et maintenant j'ai une question pour vous.
08:00
When's your birthday?
131
480800
1270
Quand est ton anniversaire?
08:02
Let's do a quick review so that I can show you different ways to talk about your birthday
132
482070
3460
Faisons un petit tour d'horizon pour que je puisse vous montrer différentes manières de parler de votre anniversaire
08:05
in the comments.
133
485530
1150
dans les commentaires.
08:06
My birthday is on September 4th.
134
486680
3510
Mon anniversaire est le 4 septembre.
08:10
Remember, “on” is optional, so you could also say, "My birthday is September 4th."
135
490190
6780
N'oubliez pas que "le" est facultatif, vous pouvez donc également dire : "Mon anniversaire est le 4 septembre".
08:16
Or if we're talking about the month, my birthday is in September.
136
496970
5230
Ou si nous parlons du mois, mon anniversaire est en septembre.
08:22
My birthday is in 1987 or my birthday is in the '80s.
137
502200
7100
Mon anniversaire est en 1987 ou mon anniversaire est dans les années 80.
08:29
Don't forget that S when you're talking about the decade.
138
509300
3450
N'oubliez pas que S quand vous parlez de la décennie.
08:32
What if your birthday is this month?
139
512750
2379
Et si votre anniversaire était ce mois-ci ?
08:35
You could say, "My birthday is the 15th."
140
515129
3840
Vous pourriez dire : "Mon anniversaire est le 15".
08:38
You don't need to say the month because we can assume it's this month.
141
518969
3360
Vous n'avez pas besoin de dire le mois car nous pouvons supposer que c'est ce mois-ci.
08:42
My birthday is the 15th.
142
522329
1291
Mon anniversaire est le 15.
08:43
Come and have a party with me.
143
523620
1940
Viens faire la fête avec moi.
08:45
My birthday is ... All right, I hope that you can use these expressions in the comments.
144
525560
4300
Mon anniversaire est ... D'accord, j'espère que vous pourrez utiliser ces expressions dans les commentaires.
08:49
Let me know when's your birthday.
145
529860
1399
Dis-moi quand est ton anniversaire.
08:51
Use these great expressions.
146
531259
1401
Utilisez ces grandes expressions.
08:52
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
147
532660
4250
Merci beaucoup d'avoir appris l'anglais avec moi, et je vous reverrai vendredi prochain pour une nouvelle
08:56
lesson here on my YouTube channel.
148
536910
2220
leçon ici sur ma chaîne YouTube.
08:59
Bye.
149
539130
1069
Au revoir.
09:00
The next step is to download my free e-book, Five Steps to Becoming a Confident English
150
540199
5931
La prochaine étape consiste à télécharger mon e-book gratuit, Five Steps to Becoming a Confident English
09:06
Speaker.
151
546130
1000
Speaker.
09:07
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
152
547130
3980
Vous apprendrez ce que vous devez faire pour parler avec assurance et aisance.
09:11
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
153
551110
3610
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube pour plus de cours gratuits.
09:14
Thanks so much.
154
554720
1050
Merci beaucoup.
09:15
Bye.
155
555770
590
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7