I'd Rather VS I Prefer: English Vocabulary Lesson

559,426 views ・ 2016-02-01

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
470
4539
Bonjour, je suis Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
I'd rather, I prefer, which one is more natural?
1
5009
4731
Je préfère, je préfère, lequel est le plus naturel ?
00:09
Let's talk about it.
2
9740
2950
Parlons-en.
00:12
Today, I want to talk to you about the natural expression, I would rather or I'd rather.
3
12690
9540
Aujourd'hui, j'ai envie de vous parler de l' expression naturelle, je préfère ou je préfère.
00:22
Maybe you remember from elementary school English classes, learning the phrase, "Which
4
22230
4459
Peut-être vous souvenez-vous des cours d'anglais à l'école primaire, d'avoir appris la phrase "Lequel
00:26
do you prefer, chocolate or vanilla?
5
26689
3750
préférez-vous, le chocolat ou la vanille ?
00:30
I prefer chocolate."
6
30439
1750
Je préfère le chocolat."
00:32
This expression, the sentence, this question, it's okay, but it's not really something that
7
32189
6221
Cette expression, la phrase, cette question, c'est bien, mais ce n'est pas vraiment quelque chose que
00:38
we use very commonly in daily conversation.
8
38410
3370
nous utilisons très couramment dans la conversation quotidienne.
00:41
I don't want to tell you that native speakers never use the word prefer, we do use the word
9
41780
5820
Je ne veux pas vous dire que les locuteurs natifs n'utilisent jamais le mot préférer, nous utilisons le mot
00:47
prefer, but today, I want to give you another expression that you can use to build your
10
47600
4470
préférer, mais aujourd'hui, je veux vous donner une autre expression que vous pouvez utiliser pour construire votre
00:52
vocabulary and have some more variety to sound like a native speaker.
11
52070
5940
vocabulaire et avoir un peu plus de variété pour ressembler à un locuteur natif.
00:58
Here's what I recommend instead.
12
58010
1730
Voici ce que je recommande à la place.
00:59
"Do you want to eat at the Japanese or Italian place tonight?
13
59740
4749
"Voulez-vous manger au restaurant japonais ou italien ce soir ?
01:04
I'd rather eat sushi, so let's go to the Japanese place."
14
64489
6181
Je préfère manger des sushis, alors allons au restaurant japonais."
01:10
This construction is I'd rather, plus a verb.
15
70670
4190
Cette construction est je préfère, plus un verbe.
01:14
"I'd rather eat sushi.
16
74860
2420
"Je préfère manger des sushis.
01:17
Let's go to the Japanese place."
17
77280
2010
Allons au restaurant japonais."
01:19
Or you can ask, "Vanessa, why don't you live in New York City?
18
79290
4010
Ou vous pouvez demander : « Vanessa, pourquoi ne vis-tu pas à New York ?
01:23
Why did you choose North Carolina when you could live in New York City?"
19
83300
5050
Pourquoi as-tu choisi la Caroline du Nord alors que tu pourrais vivre à New York ?
01:28
I might say, "I'd rather not live somewhere that cold."
20
88350
5980
Je pourrais dire : « Je préfère ne pas vivre dans un endroit aussi froid.
01:34
This construction with the negative, we need to add not before the verb.
21
94330
5780
Cette construction avec le négatif, il faut ajouter not devant le verbe.
01:40
"I'd rather not live somewhere that cold."
22
100110
4700
"Je préfère ne pas vivre dans un endroit aussi froid."
01:44
I'd rather not.
23
104810
2080
Je ne préfère pas.
01:46
Last year, when we moved back to the US after living in Korea for three years, my husband
24
106890
5391
L'année dernière, lorsque nous sommes revenus aux États-Unis après avoir vécu trois ans en Corée, mon mari
01:52
and I didn't know which city we wanted to live in.
25
112281
2948
et moi ne savions pas dans quelle ville nous voulions vivre.
01:55
I said that I'd rather not live in the city where I grew up and my husband, Dan, said
26
115229
5411
J'ai dit que je préférais ne pas vivre dans la ville où j'ai grandi. et mon mari, Dan, a dit
02:00
the same thing about the city he grew up in, so we had to make a list and decide what were
27
120640
5250
la même chose à propos de la ville dans laquelle il a grandi , nous avons donc dû faire une liste et décider quelles étaient
02:05
our priorities.
28
125890
1510
nos priorités.
02:07
What did want in a city that we would live in for the next few years?
29
127400
4330
Que voulait-il dans une ville dans laquelle nous vivrions pendant les prochaines années ?
02:11
We sat down and made a list and I said that I'd rather walk or bike than drive, because
30
131730
7119
Nous nous sommes assis et avons fait une liste et j'ai dit que je préférerais marcher ou faire du vélo plutôt que de conduire, parce que
02:18
I feel healthier, I enjoy walking, I enjoy biking, and driving just isn't my thing.
31
138849
6461
je me sens en meilleure santé, j'aime marcher, j'aime faire du vélo et conduire n'est tout simplement pas mon truc.
02:25
It was important to have a city that had a nice downtown area that we could hopefully
32
145310
4280
Il était important d'avoir une ville qui avait un beau centre-ville dont nous pourrions, espérons-le,
02:29
live close to.
33
149590
2090
vivre à proximité.
02:31
For Dan, he said that he'd rather have a place with down to earth people.
34
151680
4480
Pour Dan, il a dit qu'il préférerait avoir une place avec des gens terre-à-terre.
02:36
Not, maybe, high class type of people.
35
156160
3420
Pas, peut-être, des gens de grande classe.
02:39
He wanted somewhere where we could fit in, and meet friends who were similar to us.
36
159580
5160
Il voulait un endroit où nous pourrions nous intégrer et rencontrer des amis qui nous ressemblaient.
02:44
In the end, we found two different cities.
37
164740
3480
Au final, nous avons trouvé deux villes différentes.
02:48
One city was five hours from my husband's family, six hours from my family, and a little
38
168220
6030
Une ville était à cinq heures de la famille de mon mari , à six heures de la mienne et un
02:54
bit further north.
39
174250
1660
peu plus au nord.
02:55
But, the second city was only one hour from my family and eight hours, maybe seven hours
40
175910
7380
Mais, la deuxième ville n'était qu'à une heure de ma famille et à huit heures, peut-être sept heures
03:03
from my husband's family.
41
183290
2260
de la famille de mon mari.
03:05
In the end, we decided that we'd rather live close to one family than far from both families.
42
185550
9010
En fin de compte, nous avons décidé que nous préférions vivre près d'une famille plutôt que loin des deux familles.
03:14
In the end, we decided to live in Asheville, North Carolina, which is where I live now.
43
194560
4230
En fin de compte, nous avons décidé de vivre à Asheville, en Caroline du Nord, où je vis maintenant.
03:18
It was a great choice.
44
198790
1460
C'était un excellent choix.
03:20
The weather is nice.
45
200250
1080
Le temps est agréable.
03:21
The people are down to earth.
46
201330
1780
Les gens sont terre à terre.
03:23
We can walk to the downtown area.
47
203110
2280
Nous pouvons marcher jusqu'au centre-ville.
03:25
I can walk to the grocery store.
48
205390
1989
Je peux marcher jusqu'à l'épicerie.
03:27
In the end, we got what we wanted.
49
207379
2151
Au final, on a eu ce qu'on voulait.
03:29
It's a great place to visit because we were really intentional and we tried to choose
50
209530
4810
C'est un super endroit à visiter car nous étions vraiment intentionnels et nous avons essayé de choisir
03:34
this place carefully.
51
214340
3130
cet endroit avec soin.
03:37
On my website, I'm going to write some more sample sentences and details about the expression,
52
217470
5310
Sur mon site Web, je vais écrire quelques exemples de phrases supplémentaires et des détails sur l'expression,
03:42
I'd rather.
53
222780
1209
je préfère.
03:43
If you're not on my website already, click the link below this video to check out the
54
223989
4411
Si vous n'êtes pas déjà sur mon site Web, cliquez sur le lien sous cette vidéo pour consulter la
03:48
full free lesson.
55
228400
1640
leçon gratuite complète.
03:50
Now, I have a question for you.
56
230040
2140
Maintenant, j'ai une question pour vous.
03:52
Can you make a sample sentence using today's expression, I'd rather?
57
232180
5420
Pouvez-vous faire un exemple de phrase en utilisant l'expression d'aujourd'hui , je préfère ?
03:57
I'd love to see your comment in the questions below and I'll talk to you the next time.
58
237600
4160
J'aimerais voir votre commentaire dans les questions ci-dessous et je vous parlerai la prochaine fois.
04:01
Goodbye.
59
241760
179
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7