Don't say this at your job! [Advanced English Vocabulary Lesson]

112,919 views ・ 2024-01-12

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Huh? What? Don't say this in the  
0
0
3440
ونسا: ها؟ چی؟ این را در
00:03
workplace. It is rude, offensive, and just simply  not professional. If you need to speak English for  
1
3440
6920
محل کار نگویید. بی‌ادب، توهین‌آمیز، و فقط حرفه‌ای نیست. اگر برای
00:10
your job or in a professional setting, today's  lesson is for you. You are going to learn 10  
2
10360
6360
شغل خود یا در یک محیط حرفه ای نیاز دارید انگلیسی صحبت کنید، درس امروز برای شما مناسب است. شما قرار است 10
00:16
informal English expressions that you should not  use in the workplace, but more importantly, you  
3
16720
5760
اصطلاح انگلیسی غیررسمی را یاد بگیرید که نباید در محل کار از آنها استفاده کنید، اما مهمتر از آن، می خواهید
00:22
are going to learn what you can replace them with,  a formal or business style English expression,  
4
22480
6600
یاد بگیرید که با چه چیزی می توانید آنها را جایگزین کنید، یک عبارت انگلیسی رسمی یا تجاری،
00:29
which will help you to be professional, polite,  and just easily understood in the workplace. 
5
29080
6800
که به شما کمک می کند حرفه ای باشید. مودب، و به راحتی در محل کار قابل درک است.
00:35
Hi, I'm Vanessa from Speak English with  vanessa.com, and like always, I have created  
6
35880
5720
سلام، من Vanessa هستم از Speak English with vanessa.com، و مانند همیشه،
00:41
a free PDF worksheet for you with all of these  informal expressions changed to formal business  
7
41600
8000
یک کاربرگ PDF رایگان با همه این عبارات غیررسمی که به عبارات تجاری رسمی تغییر کرده اند، برای شما ایجاد کرده ام
00:49
expressions so that you can be professional and  polite in the workplace. I've also included a  
8
49600
5720
تا بتوانید در محل کار حرفه ای و مودب باشید. من همچنین
00:55
couple little tips and tricks for using these  expressions in the workplace, the right tone  
9
55320
5320
چند نکته و ترفند کوچک را برای استفاده از این عبارات در محل کار، لحن صحیح
01:00
of voice, the right situation, so that you can  have as much success in English as possible. 
10
60640
6240
صدا، موقعیت مناسب قرار داده ام تا بتوانید تا حد امکان در زبان انگلیسی موفقیت کسب کنید.
01:06
You can click on the link in the description to  download this free PDF worksheet today. All right,  
11
66880
5200
برای بارگیری این کاربرگ PDF رایگان امروز می‌توانید روی پیوند در توضیحات کلیک کنید. بسیار خوب،
01:12
let's get started with expression number one  that you should not use in the workplace,  
12
72080
4720
بیایید با عبارت شماره یک شروع کنیم که نباید در محل کار از آن استفاده کنید،
01:16
it is too informal and what you should use  instead. Expression number one that you  
13
76800
5360
خیلی غیر رسمی است و به جای آن چه باید استفاده کنید . عبارت شماره یک که
01:22
should avoid in the workplace is, what's up? Yes, you will hear people use this in daily  
14
82160
6640
باید در محل کار از آن اجتناب کنید این است که چه خبر؟ بله، می‌شنوید که مردم همیشه در مکالمه‌های روزانه از آن استفاده می‌کنند
01:28
conversation all the time, but most workplaces  are too formal to use, what's up? Instead,  
15
88800
7680
، اما بیشتر محل‌های کار برای استفاده رسمی‌تر از آن هستند، چه خبر؟ در عوض،
01:36
it's a little bit better to use just the simple  expression, how are you doing? How are you? This  
16
96480
6040
بهتر است فقط از عبارت ساده استفاده کنید ، حال شما چطور است؟ چطور هستید؟ این
01:42
is a really formal, polite way to greet someone.  So personally, I recommend when you're greeting  
17
102520
5920
یک روش واقعاً رسمی و مؤدبانه برای احوالپرسی با کسی است. بنابراین من شخصاً توصیه می‌کنم وقتی
01:48
someone in the workplace, you can say, how are  you doing? How are you? Instead of, what's up? 
18
108440
5920
در محل کار با شخصی احوالپرسی می‌کنید، می‌توانید بگویید، حالت چطور است ؟ چطور هستید؟ به جای اینکه چه خبر؟
01:54
For expression number two that you should not use  in the workplace, imagine that you're at your desk  
19
114360
5000
برای عبارت شماره دو که نباید در محل کار استفاده کنید، تصور کنید که پشت میز کار خود هستید
01:59
working and someone comes up to you to ask you  a question. You should not say to them, what  
20
119360
6040
و شخصی به سراغ شما می آید تا از شما سؤالی بپرسد. شما نباید به آنها بگویید، چه
02:05
do you want? What do you need? This is a little  bit rude, a little bit too direct. It's kind of  
21
125400
8080
می خواهید؟ چه چیزی نیاز دارید؟ این کمی بی‌ادب، کمی بیش از حد مستقیم است. یک جورهایی
02:13
annoyed like, what do you want? What do you need? Instead, a much more polite expression is,  
22
133480
7240
آزاردهنده است، مثلاً چه می خواهید؟ چه چیزی نیاز دارید؟ در عوض، یک بیان بسیار مودبانه تر این است،
02:20
how can I help you? How can I help you? And  you're kind of assuming that they need help  
23
140720
5040
چگونه می توانم به شما کمک کنم؟ چگونه می توانم به شما کمک کنم؟ و شما به نوعی فرض می‌کنید که آنها به کمک نیاز دارند
02:25
because they're coming to your desk and that  you are willing to help. So this is a great  
24
145760
4560
زیرا آنها به سمت میز شما می‌آیند و شما مایل به کمک هستید. بنابراین این یک جایگزین عالی است
02:30
substitution. You can just say, how can I  help? The third rude expression that you  
25
150320
4920
. شما فقط می توانید بگویید، چگونه می توانم کمک کنم؟ سومین عبارت رکیکی که
02:35
should not say in the workplace or really  anywhere else, is hush, shush, shut up. 
26
155240
8160
نباید در محل کار یا واقعاً در هر جای دیگری بگویید، ساکت، ساکت، ساکت است.
02:43
If someone is talking too loudly, too much,  you don't want to hear what they have to say,  
27
163400
5400
اگر کسی خیلی بلند، خیلی زیاد صحبت می‌کند، نمی‌خواهید حرف‌های او را بشنوید،
02:48
those are just simply rude. I know that sometimes  people use these in the movies or in TV shows,  
28
168800
7080
اینها فقط بی‌ادب هستند. من می‌دانم که گاهی مردم از آن‌ها در فیلم‌ها یا نمایش‌های تلویزیونی استفاده می‌کنند،
02:55
but in real life there's just a rude edge to  that. So instead, here are two great expressions  
29
175880
5880
اما در زندگی واقعی فقط یک مزیت بی‌ادبانه برای آن وجود دارد. بنابراین، در عوض، در اینجا دو عبارت عالی   وجود دارد
03:01
that you can use to be much more polite.  Please be quiet. Can you lower your voice? 
30
181760
6360
که می‌توانید برای مودب‌تر بودن از آنها استفاده کنید. لطفا ساکت باش. میتونی صداتو کم کنی؟
03:08
These are great to use. If you work in an office  with a lot of people and someone is talking really  
31
188120
5240
اینها برای استفاده عالی هستند. اگر در دفتری با افراد زیادی کار می‌کنید و شخصی با
03:13
loudly, you can say, please lower your voice.  I'm trying to work. Or Can you please lower your  
32
193360
6480
صدای بلند صحبت می‌کند، می‌توانید بگویید، لطفا صدایتان را پایین بیاورید. دارم تلاش می کنم کار کنم. یا می توانید لطفا صدای خود را پایین بیاورید
03:19
voice? Wonderful. This is so much more polite.  Informal expression number four that you should  
33
199840
5640
؟ فوق العاده است. این خیلی مودبانه تره عبارت غیررسمی شماره چهار که نباید
03:25
not use in the workplace is, I have to pee. When we're talking about bodily functions of  
34
205480
7120
در محل کار استفاده کنید این است که باید ادرار کنم. وقتی در مورد عملکردهای بدن از
03:32
any kind in the workplace, you need to be more  indirect. So instead of saying, I have to pee,  
35
212600
5760
هر نوعی در محل کار صحبت می کنیم، باید بیشتر غیر مستقیم باشید. بنابراین به جای اینکه بگویند، باید ادرار کنم،
03:38
which is something that's okay to say around your  friends or family, children often say this, it's  
36
218360
5960
چیزی که در اطراف دوستان یا خانواده شما اشکالی ندارد، بچه ها اغلب این را می گویند،
03:44
much better to say, I have to use the restroom.  I'll be right back. I have to use the restroom. 
37
224320
6640
خیلی بهتر است بگوییم، باید از دستشویی استفاده کنم. من بلافاصله برمی گردم. من باید از سرویس بهداشتی استفاده کنم.
03:50
In the US we use both bathroom and restroom, but  restroom has a little bit more of a formal edge.  
38
230960
6840
در ایالات متحده از حمام و دستشویی استفاده می کنیم، اما سرویس بهداشتی کمی بیشتر جنبه رسمی دارد.
03:57
It's even more indirect. You're not even saying  the word bath, you're saying rest, restroom. So  
39
237800
7720
حتی غیر مستقیم تر است. شما حتی کلمه حمام را نمی گویید، می گویید استراحت، دستشویی. بنابراین
04:05
if you want to take it up a notch, you can say,  I have to use the restroom. It's okay to say I  
40
245520
4600
اگر می‌خواهید آن را کمی بالا ببرید، می‌توانید بگویید، باید از دستشویی استفاده کنم. اشکالی ندارد که بگویم
04:10
have to use the bathroom. I'll be right back. But it's probably more common in the workplace  
41
250120
5040
باید از حمام استفاده کنم. من بلافاصله برمی گردم. اما احتمالاً در محل کار رایج‌تر است
04:15
to say, I have to use the restroom if you want  to be extra vague and indirect and possibly  
42
255160
5640
که بگوییم، اگر می‌خواهید خیلی مبهم و غیرمستقیم و احتمالاً
04:20
more professional. Informal expression number  five that you shouldn't use in the workplace is  
43
260800
5200
حرفه‌ای‌تر باشید، باید از دستشویی استفاده کنم. عبارت غیررسمی شماره پنج که نباید در محل کار استفاده کنید،
04:26
one for when you make a mistake. If you make a  mistake and send an email to the wrong person,  
44
266000
6520
یکی برای زمانی است که اشتباه می کنید. اگر اشتباهی مرتکب شوید و ایمیلی را به شخص اشتباهی ارسال کنید،
04:32
you send it to the wrong clients and you  give them the wrong offer for your product,  
45
272520
4440
آن را به مشتریان اشتباهی بفرستید و پیشنهاد اشتباهی برای محصول خود به آنها بدهید،
04:36
it's a pretty big mistake, right? You've sent it to the wrong person.  
46
276960
2880
اشتباه بسیار بزرگی است، درست است؟ شما آن را برای شخص اشتباهی ارسال کرده اید.
04:39
Maybe it was the wrong pricing. You want to  make sure that they still trust your company,  
47
279840
4880
شاید قیمت گذاری اشتباه بوده است. می‌خواهید مطمئن شوید که آنها همچنان به شرکت شما اعتماد دارند،
04:44
but you made a mistake. What should you say? You  should not say, sorry about that. This is okay to  
48
284720
8560
اما اشتباه کردید. چه باید گفت؟ شما نباید بگویید، متاسفم.
04:53
say if you accidentally bump into someone, oh,  sorry about that. It's for casual, not serious  
49
293280
6360
اگر به طور تصادفی با کسی برخورد کردید، ببخشید بابت این موضوع اشکالی ندارد. این برای موقعیت‌های گاه به گاه، نه جدی است
04:59
situations, but if you make a mistake, that's  kind of a big deal in the workplace, you need to  
50
299640
5880
، اما اگر اشتباهی مرتکب شوید، در محل کار به نوعی مشکل بزرگی است، باید
05:05
be a little bit more serious about your apology. So we are going to use the word that I just use,  
51
305520
5680
درباره عذرخواهی‌تان کمی جدی‌تر باشید. بنابراین ما قصد داریم از کلمه ای استفاده کنیم که من فقط استفاده می کنم،
05:11
apologize. I apologize for that. I should  have, and then you can say what you should  
52
311200
6120
عذرخواهی. از این بابت عذرخواهی می کنم. باید می‌داشتم ، و سپس می‌توانید بگویید
05:17
have done instead. I should have sent it to  this person, and I really made a mistake. I  
53
317320
5640
در عوض چه کاری باید انجام می‌دادید. من باید آن را برای این شخص می فرستادم و واقعاً اشتباه کردم. من
05:22
apologize for that. So, you see how we're using  this long formal word, apologize. I apologize  
54
322960
6160
از این بابت عذرخواهی می کنم. بنابراین، می بینید که چگونه از این کلمه رسمی طولانی استفاده می کنیم، عذرخواهی کنید. من
05:29
for that instead of just, sorry about that. It shows you don't really take your job seriously.  
55
329120
6560
به جای صرفاً برای آن عذرخواهی می‌کنم، بابت آن متاسفم. این نشان می دهد که شما واقعاً کار خود را جدی نمی گیرید.
05:35
So use that great expression, I apologize  for that. It won't happen again. Expression  
56
335680
5080
بنابراین از این عبارت عالی استفاده کنید، من از این بابت عذرخواهی می کنم . دیگه تکرار نمیشه عبارت
05:40
number six that you should avoid is one for when  you're giving a presentation or you're explaining  
57
340760
5160
شماره شش که باید از آن اجتناب کنید، برای زمانی است که ارائه می دهید یا چیزی را توضیح می دهید
05:45
something. After you're done some people say, does  that make sense? And you know what? This is not  
58
345920
6480
. بعد از اینکه کارتان تمام شد، برخی می‌گویند، آیا این منطقی است؟ میدونی چیه؟ این
05:52
terrible, but it's not the best question to ask  to judge if the other person actually understands. 
59
352400
5880
وحشتناک نیست، اما برای قضاوت در مورد اینکه آیا طرف مقابل واقعاً می‌فهمد، این بهترین سؤال نیست.
05:58
This is true for teachers too. When you're  explaining something and you ask your students,  
60
358280
4560
این در مورد معلمان نیز صادق است. وقتی در حال توضیح چیزی هستید و از دانش‌آموزانتان می‌پرسید، آیا
06:02
does that make sense, they're probably just  going to say, yeah, even if they didn't really  
61
362840
5960
این منطقی است، آنها احتمالاً می‌گویند بله، حتی اگر واقعاً
06:08
understand. So instead, a better question  to ask is this, what are your thoughts? Or,  
62
368800
5400
متوجه نشده باشند. بنابراین، در عوض، سؤال بهتری برای پرسیدن این است که نظر شما چیست؟ یا،
06:14
I'd like your opinion on this. And here it's  inviting them to give more information than just,  
63
374200
5880
نظر شما را در این مورد می‌خواهم. و در اینجا از آنها دعوت می‌شود تا اطلاعات بیشتری را ارائه دهند،
06:20
yes, it makes sense. You want to see if  they've actually taken in the information. 
64
380080
5520
بله، منطقی است. می‌خواهید ببینید آیا آنها واقعاً اطلاعات را دریافت کرده‌اند.
06:25
So you're asking a good what question, what  are your thoughts on this? And it makes it  
65
385600
5480
بنابراین شما خوب می‌پرسید چه سؤالی، نظر شما در این مورد چیست؟ و این
06:31
very clear to you if they understood what you were  talking about when they give their response. So I  
66
391080
5480
برای شما کاملاً روشن می‌کند که وقتی پاسخشان را می‌دهند متوجه شده‌اند که درباره چه چیزی صحبت می‌کنید. بنابراین،
06:36
recommend this instead of, does that make sense?  Not the greatest question. Expression number seven  
67
396560
6320
به جای این، این را توصیه می‌کنم، آیا این کار منطقی است؟ بزرگترین سوال نیست عبارت شماره هفت
06:42
that you should not say is one that I used at the  beginning of this lesson, and that is, huh, what? 
68
402880
6960
که نباید بگویید همانی است که من در ابتدای این درس استفاده کردم، و آن این است که، ها، چه؟
06:49
When you don't understand something, and  this will happen, whether it's because  
69
409840
4080
وقتی چیزی را متوجه نمی‌شوید، و این اتفاق می‌افتد، چه به این دلیل که
06:53
it's in English or because it's something  technical that you just don't understand,  
70
413920
4960
به زبان انگلیسی است یا به این دلیل که چیزی فنی است که متوجه نمی‌شوید،
06:58
you're going to need to ask for clarification, for  repetition, something like this, but do not say,  
71
418880
5840
باید توضیح بخواهید، برای تکرار، چیزی شبیه به این، اما نگو،
07:04
huh, what? This is pretty rude. Instead, it's  better to use these phrases. Can you repeat that  
72
424720
6760
خخ، چی؟ این خیلی بی ادب است در عوض، بهتر است از این عبارات استفاده کنید. آیا می توانید آن را تکرار کنید
07:11
or what do you mean by that? What do you mean by  that? And here you're asking for clarification. 
73
431480
7720
یا منظورتان از آن چیست؟ منظورتان از آن چیست؟ و در اینجا شما خواستار توضیح هستید.
07:19
I don't understand what that means, so I'm  asking, what do you mean by that? And they'll  
74
439200
5360
من معنی آن را نمی‌فهمم، بنابراین می‌پرسم، منظور شما از آن چیست؟ و
07:24
probably reword it and tell you it in a different  way. This is really polite. You might have kind  
75
444560
5680
احتمالاً آن را بازنویسی می‌کنند و به روشی دیگر به شما می‌گویند . این واقعا مودبانه است. شاید تا
07:30
of understood by this point that those short  daily life expressions, what, huh, that we use  
76
450240
7640
این لحظه متوجه شده باشید که آن عبارات کوتاه زندگی روزمره، آنچه که ما
07:37
in conversation are pretty rude in the workplace. So instead, we're going to employ longer phrases,  
77
457880
7480
در مکالمه استفاده می کنیم در محل کار بسیار بی ادبانه است. بنابراین، در عوض، از عبارات طولانی تر،
07:45
full sentences instead of those short ones.  Let's see how the next one works for that too,  
78
465360
4920
جملات کامل به جای آن عبارات کوتاه استفاده می کنیم. بیایید ببینیم که بعدی چگونه برای آن کار می کند،
07:50
because our next phrase is very similar.  Expression number eight that you should not  
79
470280
4200
زیرا عبارت بعدی ما بسیار شبیه است. عبارت شماره هشت که نباید    از آن
07:54
use is when you're trying to get someone's  attention and they're across the office or  
80
474480
5160
استفاده کنید، زمانی است که می‌خواهید توجه شخصی را به خود جلب کنید و او در سراسر دفتر است یا
07:59
they're in another area, hey, don't say that. Hey,  hey. This is too direct, too abrupt. And instead,  
81
479640
11000
در منطقه دیگری است، هی، این را نگویید. هی، هی این خیلی مستقیم، خیلی ناگهانی است. و به جای آن،
08:10
it's much better to say, excuse me, excuse me,  and you can get their attention in this way. 
82
490640
5280
خیلی بهتر است بگویید، ببخشید، مرا ببخشید، و می توانید توجه آنها را از این طریق جلب کنید.
08:15
This is also great in the classroom. A  student should not say, hey, teacher. Instead,  
83
495920
5120
این در کلاس درس نیز عالی است. دانش آموز نباید بگوید، هی، معلم. در عوض،
08:21
they should say, excuse me, teacher, can I  ask a question? This is great in all of those  
84
501040
5120
آنها باید بگویند، ببخشید، معلم، می‌توانم سؤالی بپرسم؟ این در همه آن
08:26
formal situations. Expression number nine is  a fun one. You can say this with your friends,  
85
506160
5960
موقعیت‌های رسمی عالی است. عبارت شماره نه یک عبارت سرگرم کننده است. می‌توانید این را با دوستانتان بگویید،
08:32
but don't say this in the workplace. When  something good happens, let's say that your  
86
512120
4320
اما این را در محل کار نگویید. وقتی اتفاق خوبی می‌افتد، فرض کنید که
08:36
client just signed the deal and your company is  going to be working with their dream clients. 
87
516440
5480
مشتری شما به تازگی قرارداد را امضا کرده است و شرکت شما قرار است با مشتریان رویایی‌اش کار کند.
08:41
How do you respond? Do you say, sweet? No, this  is great to say in your personal life. Totally  
88
521920
9080
چگونه پاسخ می دهید؟ میگی شیرین؟ نه، گفتن این در زندگی شخصی شما عالی است. خیلی
08:51
fine to say, sweet, I can't believe that we  got the vacation deal and we're going to be  
89
531000
5120
خوب است، عزیزم، نمی‌توانم باور کنم که قرارداد تعطیلات را گرفتیم و همزمان
08:56
going to the beach and have a great discount  at the same time. Sweet. That's great to say.  
90
536120
5520
به ساحل می‌رویم و یک تخفیف عالی خواهیم داشت . شیرین. خیلی خوبه
09:01
But in the workplace, sweet is too informal. Instead, when you want to show some positive  
91
541640
5720
اما در محل کار، شیرینی بیش از حد غیر رسمی است. درعوض، وقتی می‌خواهید مقداری احساسات مثبت نشان دهید
09:07
emotion, you can use these expressions instead.  That's great. That sounds good. Fantastic. These  
92
547360
6880
، می‌توانید به جای آن از این عبارات استفاده کنید. عالیه. به نظر خوب می آید. خارق العاده. اینها
09:14
are much more formal and they still show  your positive joy at the outcome. The final  
93
554240
5840
بسیار رسمی‌تر هستند و همچنان شادی مثبت شما را از نتیجه نشان می‌دهند. آخرین
09:20
10th expression that you should never use in the  workplace are three words that we use to address  
94
560080
7000
دهمین عبارتی که هرگز نباید در محل کار استفاده کنید، سه کلمه ای است که برای خطاب به
09:27
other people, and they are dude, man, and chick. These are not acceptable in the workplace. Maybe  
95
567080
9320
افراد دیگر استفاده می کنیم، و آنها یارو، مرد و جوجه هستند. اینها در محیط کار قابل قبول نیستند. شاید
09:36
if you work at a surf shop or somewhere  extremely informal, but if you're working  
96
576400
9160
اگر در یک فروشگاه موج‌سواری یا مکانی بسیار غیررسمی کار می‌کنید، اما اگر
09:45
in a more formal workplace, which most are, you  should not use these expressions. Don't say, hey,  
97
585560
7880
در یک محل کار رسمی‌تر کار می‌کنید، که اکثر آنها هستند، نباید از این عبارات استفاده کنید. نگو، هی،
09:53
dude, what's up? Nope. Instead, really,  you should just use the person's name. 
98
593440
5680
رفیق، چه خبر؟ جواب منفی. در عوض، واقعاً، فقط باید از نام آن شخص استفاده کنید.
09:59
Each workplace is going to have a different  standard for what's acceptable for addressing  
99
599120
4360
هر محل کار استانداردهای متفاوتی برای پاسخگویی به افراد قابل قبول دارد
10:03
people. Sometimes workplaces are very formal and  they want you to say, excuse me, president Smith,  
100
603480
6720
. گاهی اوقات محل کار بسیار رسمی است و از شما می خواهند بگویید، ببخشید، رئیس اسمیت، آیا
10:10
can I ask you this question? And you're addressing  him with his title president and his last name.  
101
610200
6200
می توانم این سوال را از شما بپرسم؟ و شما او را با عنوان رئیس جمهور و نام خانوادگی اش خطاب می کنید.
10:16
But some workplaces, even though they're formal,  it's still acceptable to use someone's first name. 
102
616400
5480
اما برخی از محل‌های کار، حتی اگر رسمی هستند، هنوز استفاده از نام کوچک افراد قابل قبول است.
10:21
So instead, you might say, excuse me, John,  can I ask you a question? And you're using his  
103
621880
5400
بنابراین، در عوض، ممکن است بگویید، ببخشید، جان، می‌توانم از شما سؤالی بپرسم؟ و شما از نام او استفاده می کنید
10:27
first name, not his title and last name. So every  workplace is going to have a different standard,  
104
627280
5320
، نه از عنوان و نام خانوادگی او. بنابراین، هر محل کاری استاندارد متفاوتی خواهد داشت،
10:32
but no workplace is going to accept it if you  say, hey, man, can I ask you a question? No,  
105
632600
7080
اما هیچ محل کاری آن را نمی پذیرد اگر شما بگویید، هی، مرد، می توانم از شما سؤالی بپرسم؟ نه،
10:39
not acceptable. So really the replacement  for this is just the person's name,  
106
639680
4680
قابل قبول نیست. بنابراین واقعاً جایگزینی برای این فقط نام شخص است،
10:44
depending on the workplace's standard. Well, congratulations. You just leveled up  
107
644360
4840
بسته به استاندارد محل کار. خب تبریک میگم شما به‌تازگی
10:49
your business, formal English, so that you don't  offend people in the workplace, and so that you  
108
649200
5520
کسب‌وکار خود را ارتقاء دادید، انگلیسی رسمی، به طوری که در محل کار به مردم توهین نکنید، و
10:54
can just be professional and polite. And if  you want to use the informal versions with  
109
654720
5120
بتوانید فقط حرفه‌ای و مؤدب باشید. و اگر می‌خواهید از نسخه‌های غیررسمی آن با
10:59
your friends and family, cool. You can do that.  Sweet. Well, don't forget to download the free  
110
659840
6080
دوستان و خانواده‌تان استفاده کنید، جالب است. تو می توانی آن را انجام دهی. شیرین. خوب، فراموش نکنید که
11:05
PDF worksheet for today's lesson with all of these  10 informal expressions that you should not use  
111
665920
6000
کاربرگ PDF رایگان برای درس امروز را با تمام این 10 عبارت غیررسمی که نباید از آنها استفاده کنید
11:11
and their business equivalents that you can use in  the workplace to be more professional and polite. 
112
671920
5880
و معادل‌های تجاری آن‌ها که می‌توانید در محل کار استفاده کنید تا حرفه‌ای‌تر و مؤدب‌تر باشید، دانلود کنید.
11:17
And at the bottom of that free worksheet  is Vanessa's challenge question,  
113
677800
4600
و در انتهای آن کاربرگ رایگان سؤال چالشی ونسا وجود دارد،
11:22
so that you never forget what you've learned.  You can answer this question in your own words.  
114
682400
4680
تا هرگز آموخته های خود را فراموش نکنید. شما می توانید به این سوال به زبان خودتان پاسخ دهید.
11:27
You can click on the link in the description  to download that free PDF worksheet today. 
115
687080
4560
برای بارگیری کاربرگ PDF رایگان امروز می‌توانید روی پیوند در توضیحات کلیک کنید.
11:31
Well, thank you so much for learning English with  me, and I'll see you again next Friday for a new  
116
691640
4560
خوب، از اینکه با من انگلیسی یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم ، و جمعه آینده دوباره شما را برای یک
11:36
lesson here on my YouTube channel. Bye. But wait,  do you want more? I recommend watching this video  
117
696200
6720
درس جدید اینجا در کانال YouTube من می بینم. خدا حافظ. اما صبر کنید، آیا بیشتر می‌خواهید؟ توصیه می‌کنم این ویدیوی
11:42
next where you will learn if the phrase, can I  pick your brains is something that you should  
118
702920
6600
بعدی را تماشا کنید که در آن خواهید فهمید که آیا عبارت، آیا می‌توانم مغز شما را انتخاب کنم چیزی است که باید
11:49
use in the workplace or you should not use in the  workplace. I'll see you in that video to find out.
119
709520
6760
در محل کار استفاده کنید یا نباید در محل کار استفاده کنید. من شما را در آن ویدیو می بینم تا بفهمم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7