Don't say this at your job! [Advanced English Vocabulary Lesson]

112,919 views ・ 2024-01-12

Speak English With Vanessa


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Vanessa: Huh? What? Don't say this in the  
0
0
3440
Vanessa : Hein ? Quoi? Ne dites pas cela sur le
00:03
workplace. It is rude, offensive, and just simply  not professional. If you need to speak English for  
1
3440
6920
lieu de travail. C'est impoli, offensant et tout simplement pas professionnel. Si vous avez besoin de parler anglais pour
00:10
your job or in a professional setting, today's  lesson is for you. You are going to learn 10  
2
10360
6360
votre travail ou dans un cadre professionnel, la leçon d'aujourd'hui est faite pour vous. Vous allez apprendre 10
00:16
informal English expressions that you should not  use in the workplace, but more importantly, you  
3
16720
5760
expressions anglaises informelles que vous ne devriez pas utiliser sur le lieu de travail, mais plus important encore, vous   allez
00:22
are going to learn what you can replace them with,  a formal or business style English expression,  
4
22480
6600
apprendre par quoi vous pouvez les remplacer, une expression anglaise formelle ou de style professionnel,
00:29
which will help you to be professional, polite,  and just easily understood in the workplace. 
5
29080
6800
qui vous aidera à être professionnel, poli et facile à comprendre sur le lieu de travail.
00:35
Hi, I'm Vanessa from Speak English with  vanessa.com, and like always, I have created  
6
35880
5720
Bonjour, je m'appelle Vanessa de Speak English avec vanessa.com, et comme toujours, j'ai créé
00:41
a free PDF worksheet for you with all of these  informal expressions changed to formal business  
7
41600
8000
une feuille de travail PDF gratuite pour vous avec toutes ces expressions informelles modifiées en expressions commerciales   formelles
00:49
expressions so that you can be professional and  polite in the workplace. I've also included a  
8
49600
5720
afin que vous puissiez être professionnel et poli sur le lieu de travail. J'ai également inclus
00:55
couple little tips and tricks for using these  expressions in the workplace, the right tone  
9
55320
5320
quelques petits trucs et astuces pour utiliser ces expressions sur le lieu de travail, le bon ton
01:00
of voice, the right situation, so that you can  have as much success in English as possible. 
10
60640
6240
de voix, la bonne situation, afin que vous puissiez avoir autant de succès que possible en anglais.
01:06
You can click on the link in the description to  download this free PDF worksheet today. All right,  
11
66880
5200
Vous pouvez cliquer sur le lien dans la description pour télécharger cette feuille de travail PDF gratuite dès aujourd'hui. Très bien,
01:12
let's get started with expression number one  that you should not use in the workplace,  
12
72080
4720
commençons par l'expression numéro un que vous ne devriez pas utiliser sur le lieu de travail,
01:16
it is too informal and what you should use  instead. Expression number one that you  
13
76800
5360
elle est trop informelle et que vous devriez utiliser à la place. L'expression numéro un que vous
01:22
should avoid in the workplace is, what's up? Yes, you will hear people use this in daily  
14
82160
6640
devriez éviter sur le lieu de travail est : quoi de neuf ? Oui, vous entendrez constamment des gens l'utiliser dans leurs
01:28
conversation all the time, but most workplaces  are too formal to use, what's up? Instead,  
15
88800
7680
conversations quotidiennes, mais la plupart des lieux de travail sont trop formels pour être utilisés. Quoi de neuf ? Au lieu de cela,
01:36
it's a little bit better to use just the simple  expression, how are you doing? How are you? This  
16
96480
6040
il est préférable d'utiliser simplement l' expression simple : comment allez-vous ? Comment vas-tu? Il
01:42
is a really formal, polite way to greet someone.  So personally, I recommend when you're greeting  
17
102520
5920
s'agit d'une manière très formelle et polie de saluer quelqu'un. Donc personnellement, je recommande que lorsque vous saluez
01:48
someone in the workplace, you can say, how are  you doing? How are you? Instead of, what's up? 
18
108440
5920
quelqu'un sur votre lieu de travail, vous puissiez lui dire : comment allez-vous ? Comment vas-tu? Au lieu de quoi de neuf ?
01:54
For expression number two that you should not use  in the workplace, imagine that you're at your desk  
19
114360
5000
Pour l'expression numéro deux que vous ne devriez pas utiliser sur le lieu de travail, imaginez que vous êtes à votre bureau
01:59
working and someone comes up to you to ask you  a question. You should not say to them, what  
20
119360
6040
en train de travailler et que quelqu'un s'approche de vous pour vous poser une question. Vous ne devriez pas leur dire : qu'est-ce que
02:05
do you want? What do you need? This is a little  bit rude, a little bit too direct. It's kind of  
21
125400
8080
vous voulez ? De quoi avez-vous besoin? C'est un peu grossier, un peu trop direct. C'est un peu
02:13
annoyed like, what do you want? What do you need? Instead, a much more polite expression is,  
22
133480
7240
ennuyé, du genre : qu'est-ce que tu veux ? De quoi avez-vous besoin? Au lieu de cela, une expression beaucoup plus polie est :
02:20
how can I help you? How can I help you? And  you're kind of assuming that they need help  
23
140720
5040
comment puis-je vous aider ? Comment puis-je t'aider? Et vous supposez en quelque sorte qu'ils ont besoin d'aide
02:25
because they're coming to your desk and that  you are willing to help. So this is a great  
24
145760
4560
parce qu'ils viennent à votre bureau et que vous êtes prêt à les aider. C'est donc une excellente
02:30
substitution. You can just say, how can I  help? The third rude expression that you  
25
150320
4920
substitution. Vous pouvez simplement demander : comment puis-je vous aider ? La troisième expression grossière que vous   ne
02:35
should not say in the workplace or really  anywhere else, is hush, shush, shut up. 
26
155240
8160
devriez pas prononcer sur le lieu de travail ou ailleurs : chut, chut, tais-toi.
02:43
If someone is talking too loudly, too much,  you don't want to hear what they have to say,  
27
163400
5400
Si quelqu'un parle trop fort, trop, vous ne voulez pas entendre ce qu'il a à dire, c'est
02:48
those are just simply rude. I know that sometimes  people use these in the movies or in TV shows,  
28
168800
7080
tout simplement impoli. Je sais que parfois les gens les utilisent dans les films ou dans les émissions de télévision,
02:55
but in real life there's just a rude edge to  that. So instead, here are two great expressions  
29
175880
5880
mais dans la vraie vie, il y a juste un côté grossier à cela. Voici donc deux excellentes expressions
03:01
that you can use to be much more polite.  Please be quiet. Can you lower your voice? 
30
181760
6360
que vous pouvez utiliser pour être beaucoup plus poli. S'il vous plaît, restez silencieux. Pouvez-vous baisser la voix ?
03:08
These are great to use. If you work in an office  with a lot of people and someone is talking really  
31
188120
5240
Ce sont des outils formidables à utiliser. Si vous travaillez dans un bureau avec beaucoup de monde et que quelqu'un parle très
03:13
loudly, you can say, please lower your voice.  I'm trying to work. Or Can you please lower your  
32
193360
6480
fort, vous pouvez dire : veuillez baisser la voix. J'essaie de travailler. Ou Pouvez-vous s'il vous plaît baisser la
03:19
voice? Wonderful. This is so much more polite.  Informal expression number four that you should  
33
199840
5640
voix ? Merveilleux. C'est tellement plus poli. L'expression informelle numéro quatre que vous ne devriez
03:25
not use in the workplace is, I have to pee. When we're talking about bodily functions of  
34
205480
7120
pas utiliser sur le lieu de travail est : je dois faire pipi. Lorsque nous parlons de fonctions corporelles de
03:32
any kind in the workplace, you need to be more  indirect. So instead of saying, I have to pee,  
35
212600
5760
toute nature sur le lieu de travail, vous devez être plus indirect. Donc, au lieu de dire : je dois faire pipi,
03:38
which is something that's okay to say around your  friends or family, children often say this, it's  
36
218360
5960
ce qu'il est normal de dire avec vos amis ou votre famille, les enfants disent souvent ceci, c'est
03:44
much better to say, I have to use the restroom.  I'll be right back. I have to use the restroom. 
37
224320
6640
bien mieux de dire, je dois aller aux toilettes. Je reviens tout de suite. Je dois utiliser les toilettes.
03:50
In the US we use both bathroom and restroom, but  restroom has a little bit more of a formal edge.  
38
230960
6840
Aux États-Unis, nous utilisons à la fois la salle de bain et les toilettes, mais les toilettes ont un côté un peu plus formel.
03:57
It's even more indirect. You're not even saying  the word bath, you're saying rest, restroom. So  
39
237800
7720
C'est encore plus indirect. Vous ne dites même pas le mot bain, vous dites repos, toilettes. Alors
04:05
if you want to take it up a notch, you can say,  I have to use the restroom. It's okay to say I  
40
245520
4600
si vous voulez aller plus loin, vous pouvez dire : Je dois aller aux toilettes. C'est normal de dire que je
04:10
have to use the bathroom. I'll be right back. But it's probably more common in the workplace  
41
250120
5040
dois aller aux toilettes. Je reviens tout de suite. Mais il est probablement plus courant sur le lieu de travail
04:15
to say, I have to use the restroom if you want  to be extra vague and indirect and possibly  
42
255160
5640
de dire : je dois aller aux toilettes si vous voulez être plus vague et indirect et peut-être
04:20
more professional. Informal expression number  five that you shouldn't use in the workplace is  
43
260800
5200
plus professionnel. L'expression informelle numéro cinq que vous ne devriez pas utiliser sur le lieu de travail est
04:26
one for when you make a mistake. If you make a  mistake and send an email to the wrong person,  
44
266000
6520
celle-ci lorsque vous faites une erreur. Si vous faites une erreur et envoyez un e-mail à la mauvaise personne,
04:32
you send it to the wrong clients and you  give them the wrong offer for your product,  
45
272520
4440
vous l'envoyez aux mauvais clients et vous leur proposez la mauvaise offre pour votre produit,
04:36
it's a pretty big mistake, right? You've sent it to the wrong person.  
46
276960
2880
c'est une assez grosse erreur, n'est-ce pas ? Vous l'avez envoyé à la mauvaise personne.
04:39
Maybe it was the wrong pricing. You want to  make sure that they still trust your company,  
47
279840
4880
Peut-être que c'était un mauvais prix. Vous voulez vous assurer qu'ils font toujours confiance à votre entreprise,
04:44
but you made a mistake. What should you say? You  should not say, sorry about that. This is okay to  
48
284720
8560
mais vous avez commis une erreur. Que dois-tu dire ? Vous ne devriez pas dire : désolé pour cela. C'est normal de
04:53
say if you accidentally bump into someone, oh,  sorry about that. It's for casual, not serious  
49
293280
6360
dire que si vous tombez accidentellement sur quelqu'un, oh, désolé. Il s'agit de situations occasionnelles et non graves
04:59
situations, but if you make a mistake, that's  kind of a big deal in the workplace, you need to  
50
299640
5880
, mais si vous faites une erreur, c'est un gros problème sur le lieu de travail, vous devez
05:05
be a little bit more serious about your apology. So we are going to use the word that I just use,  
51
305520
5680
être un peu plus sérieux dans vos excuses. Nous allons donc utiliser le mot que je viens d'utiliser :
05:11
apologize. I apologize for that. I should  have, and then you can say what you should  
52
311200
6120
excusez-vous. Je m'excuse pour cela. J'aurais dû , et vous pourrez alors dire ce que vous auriez dû
05:17
have done instead. I should have sent it to  this person, and I really made a mistake. I  
53
317320
5640
faire à la place. J'aurais dû l'envoyer à cette personne et j'ai vraiment fait une erreur. Je
05:22
apologize for that. So, you see how we're using  this long formal word, apologize. I apologize  
54
322960
6160
m'excuse pour cela. Alors, vous voyez comment nous utilisons ce long mot formel, excusez-vous. Je m'en excuse
05:29
for that instead of just, sorry about that. It shows you don't really take your job seriously.  
55
329120
6560
pour cela au lieu de simplement m'excuser pour cela. Cela montre que vous ne prenez pas vraiment votre travail au sérieux.
05:35
So use that great expression, I apologize  for that. It won't happen again. Expression  
56
335680
5080
Alors utilisez cette belle expression, je m'en excuse . Cela n'arrivera plus. L'expression
05:40
number six that you should avoid is one for when  you're giving a presentation or you're explaining  
57
340760
5160
numéro six que vous devriez éviter est celle à utiliser lorsque vous faites une présentation ou que vous expliquez
05:45
something. After you're done some people say, does  that make sense? And you know what? This is not  
58
345920
6480
quelque chose. Une fois que vous avez terminé, certaines personnes se demandent : est-ce que cela a du sens ? Et tu sais quoi? Ce n'est pas
05:52
terrible, but it's not the best question to ask  to judge if the other person actually understands. 
59
352400
5880
terrible, mais ce n'est pas la meilleure question à poser pour juger si l'autre personne comprend réellement.
05:58
This is true for teachers too. When you're  explaining something and you ask your students,  
60
358280
4560
Cela est également vrai pour les enseignants. Lorsque vous expliquez quelque chose et que vous demandez à vos élèves :
06:02
does that make sense, they're probably just  going to say, yeah, even if they didn't really  
61
362840
5960
est-ce que cela a du sens, ils vont probablement  simplement dire oui, même s'ils n'ont pas vraiment
06:08
understand. So instead, a better question  to ask is this, what are your thoughts? Or,  
62
368800
5400
compris. Il serait donc préférable de poser la suivante : qu'en pensez-vous ? Ou
06:14
I'd like your opinion on this. And here it's  inviting them to give more information than just,  
63
374200
5880
J'aimerais avoir votre avis à ce sujet. Et ici, cela les invite à donner plus d'informations que simplement :
06:20
yes, it makes sense. You want to see if  they've actually taken in the information. 
64
380080
5520
oui, cela a du sens. Vous voulez voir s'ils ont réellement pris connaissance des informations.
06:25
So you're asking a good what question, what  are your thoughts on this? And it makes it  
65
385600
5480
Vous posez donc une bonne question : qu'en pensez-vous ? Et cela
06:31
very clear to you if they understood what you were  talking about when they give their response. So I  
66
391080
5480
vous montre très clairement s'ils ont compris de quoi vous parliez lorsqu'ils donnent leur réponse. Je
06:36
recommend this instead of, does that make sense?  Not the greatest question. Expression number seven  
67
396560
6320
recommande donc ceci plutôt que : est-ce logique ? Ce n’est pas la plus grande question. L'expression numéro sept
06:42
that you should not say is one that I used at the  beginning of this lesson, and that is, huh, what? 
68
402880
6960
que vous ne devriez pas dire est celle que j'ai utilisée au début de cette leçon, et c'est, hein, quoi ?
06:49
When you don't understand something, and  this will happen, whether it's because  
69
409840
4080
Lorsque vous ne comprenez pas quelque chose, et cela arrive, que ce soit parce que
06:53
it's in English or because it's something  technical that you just don't understand,  
70
413920
4960
c'est en anglais ou parce que c'est quelque chose de technique que vous ne comprenez tout simplement pas,
06:58
you're going to need to ask for clarification, for  repetition, something like this, but do not say,  
71
418880
5840
vous allez devoir demander des éclaircissements, une répétition, quelque chose comme ça, mais ne dites pas :
07:04
huh, what? This is pretty rude. Instead, it's  better to use these phrases. Can you repeat that  
72
424720
6760
hein, quoi ? C'est assez grossier. Il est préférable d'utiliser ces expressions. Pouvez-vous répéter cela
07:11
or what do you mean by that? What do you mean by  that? And here you're asking for clarification. 
73
431480
7720
ou que voulez-vous dire par là ? Que veux-tu dire par là? Et ici, vous demandez des éclaircissements.
07:19
I don't understand what that means, so I'm  asking, what do you mean by that? And they'll  
74
439200
5360
Je ne comprends pas ce que cela signifie, alors je vous demande : qu'entendez-vous par là ? Et ils
07:24
probably reword it and tell you it in a different  way. This is really polite. You might have kind  
75
444560
5680
le reformuleront probablement et vous le diront d'une manière différente. C'est vraiment poli. Vous avez peut-être en quelque sorte
07:30
of understood by this point that those short  daily life expressions, what, huh, that we use  
76
450240
7640
compris à ce stade que ces courtes expressions de la vie quotidienne, quoi, hein, que nous utilisons
07:37
in conversation are pretty rude in the workplace. So instead, we're going to employ longer phrases,  
77
457880
7480
dans les conversations sont assez grossières sur le lieu de travail. Nous allons donc utiliser des phrases plus longues, des
07:45
full sentences instead of those short ones.  Let's see how the next one works for that too,  
78
465360
4920
phrases complètes au lieu de phrases courtes. Voyons également comment la phrase suivante fonctionne pour cela,
07:50
because our next phrase is very similar.  Expression number eight that you should not  
79
470280
4200
car notre phrase suivante est très similaire. L'expression numéro huit que vous ne devriez pas
07:54
use is when you're trying to get someone's  attention and they're across the office or  
80
474480
5160
utiliser est lorsque vous essayez d'attirer l'attention de quelqu'un et qu'il se trouve de l'autre côté du bureau ou qu'il
07:59
they're in another area, hey, don't say that. Hey,  hey. This is too direct, too abrupt. And instead,  
81
479640
11000
se trouve dans une autre zone, hé, ne dites pas ça. Hé, hé. C'est trop direct, trop brusque. Au lieu de cela,
08:10
it's much better to say, excuse me, excuse me,  and you can get their attention in this way. 
82
490640
5280
il est préférable de dire : excusez-moi, excusez-moi, et vous pouvez ainsi attirer leur attention.
08:15
This is also great in the classroom. A  student should not say, hey, teacher. Instead,  
83
495920
5120
C'est également très bien en classe. Un élève ne devrait pas dire : "Hé, professeur". Au lieu de cela,
08:21
they should say, excuse me, teacher, can I  ask a question? This is great in all of those  
84
501040
5120
ils devraient dire : excusez-moi, professeur, puis-je poser une question ? C'est formidable dans toutes ces
08:26
formal situations. Expression number nine is  a fun one. You can say this with your friends,  
85
506160
5960
situations formelles. L'expression numéro neuf est amusante. Vous pouvez le dire avec vos amis,
08:32
but don't say this in the workplace. When  something good happens, let's say that your  
86
512120
4320
mais ne le dites pas sur votre lieu de travail. Lorsque quelque chose de bien se produit, disons que votre
08:36
client just signed the deal and your company is  going to be working with their dream clients. 
87
516440
5480
client vient de signer l'accord et que votre entreprise va  travailler avec les clients de ses rêves.
08:41
How do you respond? Do you say, sweet? No, this  is great to say in your personal life. Totally  
88
521920
9080
Comment répondez-vous ? Tu dis, chérie ? Non, c'est formidable à dire dans votre vie personnelle. Tout à fait
08:51
fine to say, sweet, I can't believe that we  got the vacation deal and we're going to be  
89
531000
5120
bien à dire, ma chérie, je n'arrive pas à croire que nous ayons eu l'offre de vacances et que nous allons
08:56
going to the beach and have a great discount  at the same time. Sweet. That's great to say.  
90
536120
5520
aller à la plage et bénéficier d'une réduction importante en même temps. Doux. C'est formidable à dire.
09:01
But in the workplace, sweet is too informal. Instead, when you want to show some positive  
91
541640
5720
Mais sur le lieu de travail, le sucré est trop informel. Au lieu de cela, lorsque vous souhaitez montrer une
09:07
emotion, you can use these expressions instead.  That's great. That sounds good. Fantastic. These  
92
547360
6880
émotion positive, vous pouvez utiliser ces expressions à la place. C'est super. Ça a l'air bien. Fantastique. Ceux-ci
09:14
are much more formal and they still show  your positive joy at the outcome. The final  
93
554240
5840
sont beaucoup plus formels et montrent toujours votre joie positive face au résultat. La dernière
09:20
10th expression that you should never use in the  workplace are three words that we use to address  
94
560080
7000
10ème expression que vous ne devriez jamais utiliser sur  le lieu de travail sont trois mots que nous utilisons pour nous adresser
09:27
other people, and they are dude, man, and chick. These are not acceptable in the workplace. Maybe  
95
567080
9320
aux autres, et ils sont mec, homme et fille. Ces mesures ne sont pas acceptables sur le lieu de travail. Peut-être
09:36
if you work at a surf shop or somewhere  extremely informal, but if you're working  
96
576400
9160
si vous travaillez dans un magasin de surf ou dans un endroit extrêmement informel, mais si vous travaillez
09:45
in a more formal workplace, which most are, you  should not use these expressions. Don't say, hey,  
97
585560
7880
dans un lieu de travail plus formel, ce qui est le cas pour la plupart, vous  ne devriez pas utiliser ces expressions. Ne dis pas : hé,
09:53
dude, what's up? Nope. Instead, really,  you should just use the person's name. 
98
593440
5680
mec, quoi de neuf ? Non. Au lieu de cela, vous devriez simplement utiliser le nom de la personne.
09:59
Each workplace is going to have a different  standard for what's acceptable for addressing  
99
599120
4360
Chaque lieu de travail aura une norme différente quant à ce qui est acceptable pour s'adresser
10:03
people. Sometimes workplaces are very formal and  they want you to say, excuse me, president Smith,  
100
603480
6720
aux gens. Parfois, les lieux de travail sont très formels et ils veulent que vous disiez : excusez-moi, président Smith,   puis-
10:10
can I ask you this question? And you're addressing  him with his title president and his last name.  
101
610200
6200
je vous poser cette question ? Et vous vous adressez à lui avec son titre de président et son nom de famille.
10:16
But some workplaces, even though they're formal,  it's still acceptable to use someone's first name. 
102
616400
5480
Toutefois, dans certains lieux de travail, même s'ils sont formels, il est toujours acceptable d'utiliser le prénom d'une personne.
10:21
So instead, you might say, excuse me, John,  can I ask you a question? And you're using his  
103
621880
5400
Alors, vous pourriez plutôt dire : excusez-moi, John, puis-je vous poser une question ? Et vous utilisez son
10:27
first name, not his title and last name. So every  workplace is going to have a different standard,  
104
627280
5320
prénom, pas son titre et son nom. Chaque lieu de travail aura donc une norme différente,
10:32
but no workplace is going to accept it if you  say, hey, man, can I ask you a question? No,  
105
632600
7080
mais aucun lieu de travail ne l'acceptera si vous dites : hé, mec, puis-je vous poser une question ? Non, ce
10:39
not acceptable. So really the replacement  for this is just the person's name,  
106
639680
4680
n'est pas acceptable. En réalité, le remplacement de ceci est simplement le nom de la personne,
10:44
depending on the workplace's standard. Well, congratulations. You just leveled up  
107
644360
4840
en fonction des normes du lieu de travail. Eh bien, félicitations. Vous venez d'améliorer
10:49
your business, formal English, so that you don't  offend people in the workplace, and so that you  
108
649200
5520
votre anglais formel, afin de ne pas offenser les gens sur le lieu de travail, et afin que vous
10:54
can just be professional and polite. And if  you want to use the informal versions with  
109
654720
5120
puissiez simplement être professionnel et poli. Et si vous souhaitez utiliser les versions informelles avec
10:59
your friends and family, cool. You can do that.  Sweet. Well, don't forget to download the free  
110
659840
6080
vos amis et votre famille, cool. Vous pouvez le faire. Doux. Eh bien, n'oubliez pas de télécharger la
11:05
PDF worksheet for today's lesson with all of these  10 informal expressions that you should not use  
111
665920
6000
feuille de travail PDF gratuite pour la leçon d'aujourd'hui avec toutes ces 10 expressions informelles que vous ne devriez pas utiliser
11:11
and their business equivalents that you can use in  the workplace to be more professional and polite. 
112
671920
5880
et leurs équivalents professionnels que vous pouvez utiliser sur le lieu de travail pour être plus professionnel et poli.
11:17
And at the bottom of that free worksheet  is Vanessa's challenge question,  
113
677800
4600
Et au bas de cette feuille de travail gratuite se trouve la question défi de Vanessa,
11:22
so that you never forget what you've learned.  You can answer this question in your own words.  
114
682400
4680
pour que vous n'oubliiez jamais ce que vous avez appris. Vous pouvez répondre à cette question avec vos propres mots.
11:27
You can click on the link in the description  to download that free PDF worksheet today. 
115
687080
4560
Vous pouvez cliquer sur le lien dans la description pour télécharger cette feuille de travail PDF gratuite dès aujourd'hui.
11:31
Well, thank you so much for learning English with  me, and I'll see you again next Friday for a new  
116
691640
4560
Eh bien, merci beaucoup d'avoir appris l'anglais avec moi, et je vous reverrai vendredi prochain pour une nouvelle
11:36
lesson here on my YouTube channel. Bye. But wait,  do you want more? I recommend watching this video  
117
696200
6720
leçon ici sur ma chaîne YouTube. Au revoir. Mais attendez, vous en voulez plus ? Je vous recommande de regarder cette vidéo
11:42
next where you will learn if the phrase, can I  pick your brains is something that you should  
118
702920
6600
ensuite dans laquelle vous découvrirez si l'expression, puis-je choisir votre cerveau est quelque chose que vous devriez
11:49
use in the workplace or you should not use in the  workplace. I'll see you in that video to find out.
119
709520
6760
utiliser sur le lieu de travail ou si vous ne devriez pas l'utiliser sur le lieu de travail. Je vous verrai dans cette vidéo pour le découvrir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7