Understand FAST English: Advanced Conversation & Vocabulary Lesson

4,362 views ・ 2024-11-29

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Well, the year is almost over. Have  
0
0
2360
ونسا: خوب، سال تقریباً به پایان رسیده است. آیا به
00:02
you accomplished the English goals that you set  at the beginning of the year? Don't worry. If you  
1
2360
6320
اهداف انگلیسی که در ابتدای سال تعیین کرده‌اید، دست یافته‌اید ؟ نگران نباشید. اگر این کار را
00:08
haven't, today I'm going to help you understand a  fast, real-life English conversation so that you  
2
8680
8000
نکرده‌اید، امروز به شما کمک می‌کنم مکالمه انگلیسی سریع و واقعی را درک کنید تا
00:16
can speak better English. Hi, I'm Vanessa from  SpeakEnglishWithVanessa.com. And like always,  
3
16680
7360
بتوانید انگلیسی بهتر صحبت کنید. سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com. و مثل همیشه،
00:24
I have created a free PDF worksheet for you. But  this one is a little bit different. In this free  
4
24040
7040
من یک کاربرگ PDF رایگان برای شما ایجاد کرده ام. اما این یکی کمی متفاوت است. در این
00:31
PDF worksheet, you will get the full transcript  of the real-life conversation you're about to see,  
5
31080
7840
کاربرگ PDF رایگان، متن کامل مکالمه واقعی را که می‌خواهید ببینید،
00:38
plus all of the vocabulary and sample  sentences, plus a quiz plus Vanessa's  
6
38920
6600
به علاوه تمام واژگان و جملات نمونه، به‌علاوه یک مسابقه به‌علاوه
00:45
challenge question so that you never forget  what you've learned. You can click on the  
7
45520
4280
سؤال چالشی ونسا را ​​دریافت خواهید کرد تا هرگز آنچه را که دارید فراموش نکنید. یاد گرفت.
00:49
link in the description to download this free  PDF worksheet today. It is my gift to you.
8
49800
6080
برای دانلود این کاربرگ PDF رایگان امروز می‌توانید روی پیوند موجود در توضیحات کلیک کنید . هدیه من به شماست
00:55
Well, you are in for a treat. You're about to meet  Jenny. Jenny is a lovely American woman who went  
9
55880
6600
خوب، شما در حال درمان هستید. شما در شرف ملاقات با جنی هستید. جنی یک زن آمریکایی دوست داشتنی است که
01:02
to the country of Hungary to learn more about her  grandmother's Hungarian heritage. But something  
10
62480
6920
به کشور مجارستان رفت تا درباره میراث مجارستانی مادربزرگش بیشتر بداند. اما
01:09
happened while she was there. Have you ever  watched those cheesy romantic movies where the  
11
69400
5480
وقتی او آنجا بود، اتفاقی افتاد. آیا تا به حال به تماشای آن فیلم‌های عاشقانه‌ای افتاده‌اید که در آن
01:14
man and woman are walking along on the sidewalk  and then boom, they bump into each other, look  
12
74880
5880
مرد و زن در پیاده‌رو راه می‌روند و بعد از آن بلند می‌شوند، به هم برخورد می‌کنند،
01:20
into each other's eyes, and ah, it's love at first  sight. Well, this really happened to Jenny while  
13
80760
7760
به چشمان یکدیگر نگاه می‌کنند، و آه، این یک عشق در نگاه اول است. خوب، این واقعاً برای جنی در زمانی که
01:28
she was traveling abroad. In this conversation,  you'll hear fast English, you'll hear long  
14
88520
5280
او در حال سفر به خارج از کشور بود اتفاق افتاد. در این مکالمه، انگلیسی سریع می‌شنوید،
01:33
sentences, you'll hear incomplete sentences.  This is real-life conversational English. Some  
15
93800
6160
جملات بلند  ، جملات ناقص می‌شنوید. این انگلیسی مکالمه واقعی است.
01:39
parts will be difficult to understand. Some  parts will be easy to understand. This is a  
16
99960
4640
درک برخی از قسمت‌ها دشوار خواهد بود. درک برخی از قسمت‌ها آسان خواهد بود. این یک
01:44
good test and I've added full subtitles so that  you can follow along during the conversation.
17
104600
6360
تست خوب است و من زیرنویس‌های کاملی را اضافه کرده‌ام تا بتوانید در طول مکالمه آن را دنبال کنید.
01:50
If you enjoy today's lesson, I want to let you  know that this is a sample of my course, the  
18
110960
5000
اگر از درس امروز لذت می‌برید، می‌خواهم به شما اطلاع دهم که این نمونه‌ای از دوره من است،
01:55
Fearless Fluency Club. You're welcome to join me  and thousands of other motivated English learners.  
19
115960
6720
Farless Fluency Club. شما خوش آمدید به من و هزاران زبان آموز با انگیزه انگلیسی دیگر بپیوندید.
02:02
Plus you'll meet 47 native English speakers,  have weekly live-streamed lessons with me,  
20
122680
7280
به علاوه با 47 انگلیسی زبان مادری آشنا خواهید شد، درس‌های هفتگی پخش زنده با من خواهید داشت،
02:09
and have weekly Zoom calls with other wonderful  English learners. Right now, you can get a $550  
21
129960
8200
و تماس هفتگی Zoom با دیگر زبان‌آموزان شگفت‌انگیز انگلیسی خواهید داشت . در حال حاضر، می‌توانید یک
02:18
off coupon for this course. But, I'll tell you  more about that at the end of this lesson. All  
22
138160
5600
کوپن تخفیف ۵۵۰ دلاری برای این دوره دریافت کنید. اما، من در پایان این درس درباره آن بیشتر به شما خواهم گفت. خیلی
02:23
right, let's jump into the conversation with  Jenny. She was just telling me how she went  
23
143760
5000
خب، بیایید وارد مکالمه با جنی شویم. او فقط به من می گفت که چگونه
02:28
to Hungary for two weeks and she was about to go  back home to the US when something happened. Well,  
24
148760
8640
به مدت دو هفته به مجارستان رفت و در شرف بازگشت به خانه به ایالات متحده بود که اتفاقی افتاد. خوب،
02:37
put on your fast English-speaking helmets and  let's watch this clip from the conversation.
25
157400
6340
کلاه ایمنی سریع انگلیسی خود را بپوشید و بیایید این کلیپ از مکالمه را تماشا کنیم.
02:43
Jenny: It was an incredible  
26
163740
2140
جنی:
02:45
two and a half weeks. And so we were leaving on a  Sunday and on a Friday night, my cousin was like,  
27
165880
5160
دو هفته و نیم باورنکردنی بود. و بنابراین، ما در یک یکشنبه و یک جمعه شب حرکت می‌کردیم، پسر عموی من چنین گفت:
02:51
"Jenny, I want to have a farewell party for  you at the bar. Let's go." And I was like,  
28
171040
6120
"جنی، می‌خواهم یک مهمانی خداحافظی برای تو در بار بگیرم. بیا بریم." و من اینطور گفتم،
02:57
"No, I'm just going to stay home. I  don't want to go." My aunt was like,  
29
177160
2960
"نه، من فقط می خواهم در خانه بمانم. نمی خواهم بروم." عمه من
03:00
"Jenny," in Hungarian. She's like, "You  need to be with the young people. Go, go."
30
180120
3080
به مجارستانی شبیه «جنی» بود. او می‌گوید، "تو باید با جوانان باشی. برو، برو."
03:03
Vanessa: Go.
31
183200
400
03:03
Jenny: And I was like,  
32
183600
760
ونسا: برو.
جنی: و من اینطور گفتم،
03:04
"Okay. All right." So I went and  that's how I met Adam, my husband.
33
184360
3440
"باشه. باشه." بنابراین رفتم و به این ترتیب با آدام، شوهرم آشنا شدم.
03:07
Vanessa: That's amazing. So  
34
187800
1240
ونسا: این شگفت انگیز است. خب
03:09
what was that? What happened when you  walked into the bar and you saw him?
35
189040
3460
آن چه بود؟ وقتی وارد بار شدی و او را دیدی چه اتفاقی افتاد؟
03:12
Jenny: Yes. So the last  
36
192500
1940
جنی: بله. بنابراین آخرین
03:14
place I was expecting was that. I was a little,  I turned up my nose a little bit. Looking back.
37
194440
8680
جایی که انتظارش را داشتم همین بود. من کوچک بودم، کمی دماغم را بالا بردم. نگاه کردن به عقب.
03:23
Vanessa: Young.
38
203120
1040
ونسا: جوان.
03:24
Jenny: And I was like,  
39
204160
600
03:24
"I don't know anybody." So Adam walks in and I'm  like, "Hold up. Who is this guy? This guy's cute."  
40
204760
5440
جنی: و من اینطور گفتم:
"من کسی را نمی شناسم." بنابراین آدام وارد می‌شود و من می‌گویم : "صبر کن. این پسر کیست؟ این پسر ناز است."
03:30
So I go up to him because it's cool to be  from America. Some people find it cool.
41
210200
5960
بنابراین من به سراغ او می روم زیرا خیلی خوب است که از آمریکا باشید. بعضی ها آن را باحال می دانند.
03:36
Vanessa: Certainly, I've experienced that too as a I  
42
216160
2426
ونسا: مطمئناً، من هم در سفری که دارم آن را تجربه کرده‌ام
03:38
travel. Like, "Whoa. I met someone from America."  I'm like, "I'm just a normal person, but okay."
43
218586
5134
. مانند، "اوه. من با کسی از آمریکا آشنا شدم." من می گویم: "من فقط یک فرد عادی هستم، اما خوب."
03:43
Jenny: So I go up to him,  
44
223720
1440
جنی: بنابراین من پیش او می روم،
03:45
I'm like, "Hey, I'm Jenny from  America. Nice to meet you."
45
225160
3080
می گویم: "هی، من جنی از آمریکا هستم. از آشنایی با شما خوشحالم."
03:48
Vanessa: You should be my friend because I'm from America.
46
228240
1900
ونسا: تو باید دوست من باشی چون من اهل آمریکا هستم.
03:50
Jenny: Yeah, I was just like super sly, smooth.
47
230140
4700
جنی: آره، من خیلی حیله گر و نرم بودم.
03:54
Vanessa: That's funny.
48
234840
920
ونسا: خنده دار است.
03:55
Jenny: 
49
235760
600
جنی:
03:56
He didn't speak the best of English. So Adam  grew up learning German and so he's trilingual,  
50
236360
5880
او بهترین انگلیسی را بلد نبود. بنابراین آدام با یادگیری آلمانی بزرگ شد و به همین دلیل سه زبانه است،
04:02
but his English was good, but it wasn't great. So  I probably only understood 50% of what he said.
51
242240
6820
اما انگلیسی او خوب بود، اما عالی نبود. بنابراین احتمالاً فقط 50٪ از آنچه او گفت را فهمیدم.
04:09
Vanessa: That's all you needed.
52
249060
860
04:09
Jenny: Yeah. So we  
53
249920
1280
ونسا: این تمام چیزی است که نیاز داشتی.
جنی: آره بنابراین ما
04:11
talked the night away until 4:00 A.M. and then  we literally spent that day and a half together  
54
251200
5360
تا ساعت 4:00 صبح شبانه با هم صحبت کردیم. و سپس آن روز و نیم را به معنای واقعی کلمه با هم گذراندیم
04:16
before I left. And I was like, "I'm in love, but  with this guy who lives in Hungary across..."
55
256560
6040
قبل از رفتن من. و من می‌گفتم: "من عاشق هستم، اما با این مردی که در مجارستان زندگی می‌کند..."
04:22
Vanessa: And we're leaving tomorrow.
56
262600
1220
ونسا: و ما فردا می‌رویم.
04:23
Jenny: Yeah,  
57
263820
1260
جنی: آره،
04:25
I was so sad. It was really sad. So we  left and then I get this message from him  
58
265080
6720
خیلی ناراحت بودم. واقعا غم انگیز بود. بنابراین ما رفتیم و سپس این پیام را از او دریافت کردم که
04:31
saying that he was booking tickets  to come see me three weeks later.
59
271800
4420
می‌گوید در حال رزرو بلیط است تا سه هفته بعد به دیدن من بیاید.
04:36
Vanessa: That's so beautiful. He just saw you for a day  
60
276220
4540
ونسا: خیلی زیباست. او فقط یک روز
04:40
and a half and was like, "I'm going to pay money  to travel halfway across the world to see you."
61
280760
5200
و نیم تو را دید و گفت: "می‌خواهم پولی بپردازم تا نصف جهان را برای دیدنت طی کنم."
04:45
Jenny: And it's  
62
285960
560
جنی: و
04:46
expensive. For Hungarians, I think it was $1000.
63
286520
4107
گران است. برای مجارها فکر کنم 1000 دلار بود.
04:50
Vanessa: Whoa.
64
290627
13
04:50
All right, how'd you do? Well, you just heard the  beginning of Jenny's incredible cross-cultural  
65
290640
5480
ونسا: اوه
باشه، چطوری؟ خوب، شما همین الان شروع داستان عشق بین فرهنگی باورنکردنی جنی
04:56
love story with her Hungarian husband. There's so  much more that happens in this conversation and  
66
296120
6720
با شوهر مجارستانی اش را شنیدید. موارد بسیار بیشتری در این مکالمه اتفاق می‌افتد و
05:02
if you want to find out, well, you have to join  the Fearless Fluency Club. In that conversation,  
67
302840
5200
اگر می‌خواهید بدانید، خوب، باید به باشگاه تسلط بی‌باک بپیوندید. در آن مکالمه،
05:08
we highlighted three key vocabulary phrases that  I want you to be able to use yourself. Let's jump  
68
308040
7240
ما سه عبارت کلیدی واژگانی را که می‌خواهم خودتان بتوانید استفاده کنید، برجسته کردیم. بیایید
05:15
into the vocabulary lesson where my husband  Dan and I will explain those three phrases.
69
315280
5880
به درس واژگان بپردازیم، جایی که من و شوهرم دان آن سه عبارت را توضیح خواهیم داد.
05:21
Now, usually in the Fearless Fluency  Club we learn about 15 to 17 phrases  
70
321160
6000
اکنون، معمولاً در «باشگاه تسلط بی باک»، ما در هر مکالمه حدود 15 تا 17 عبارت را یاد می‌گیریم
05:27
per conversation, but this is just a sample.  
71
327160
2920
، اما این فقط یک نمونه است.
05:30
So let's dive in to those three key phrases  so that you can use them yourself. Let's go.
72
330080
5920
پس بیایید به آن سه عبارت کلیدی بپردازیم تا بتوانید خودتان از آنها استفاده کنید. برویم
05:36
The last something. We are not talking  about a final in a series. Here we're  
73
336000
7400
آخرین چیزی ما درباره فینال یک سری صحبت نمی‌کنیم. در اینجا ما
05:43
talking about something that is unexpected  or an unlikely occurrence. So for example,  
74
343400
6600
درباره چیزی صحبت می‌کنیم که غیرمنتظره یا یک اتفاق غیرمحتمل است. برای مثال،
05:50
in the conversation with Jenny, she said  that when she went to the bar, it was the  
75
350000
4680
در گفتگو با جنی، او گفت که وقتی به بار رفت،
05:54
last place that she expected to meet her future  husband. It was the last place. We could replace  
76
354680
8320
آخرین جایی بود که انتظار داشت با شوهر آینده‌اش ملاقات کند . آخرین مکان بود. ما می‌توانیم
06:03
the word place and say he is the last person I  expected to what? What could we say with that?
77
363000
7120
کلمه مکان را جایگزین کنیم و بگوییم که او آخرین کسی است که انتظار داشتم چه چیزی را انجام دهد؟ با آن چه می توانستیم بگوییم؟
06:10
Dan: Marry?
78
370120
800
06:10
Vanessa: Oh, when I met Dan,  
79
370920
2520
دن: ازدواج کن؟
ونسا: اوه، وقتی با دن آشنا شدم،
06:13
he was the last person I expected  to marry, but we did. It's not true.
80
373440
3500
او آخرین کسی بود که انتظار داشتم ازدواج کنم، اما این کار را کردیم. این درست نیست.
06:16
Dan: That would mean I  
81
376940
660
دن: این بدان معناست که من
06:17
made a really bad first impression.
82
377600
1720
اولین تاثیر بسیار بدی گذاشتم.
06:19
Vanessa: Yeah,  
83
379320
1120
ونسا: بله،
06:20
I don't think you were the last  person I expected to marry.
84
380440
3187
فکر نمی‌کنم شما آخرین کسی باشید که انتظار داشتم با آن ازدواج کنم.
06:23
Dan: I wasn't that far down the list.
85
383627
1453
دن: من خیلی پایین تر از لیست نبودم.
06:25
Vanessa: Yeah,  
86
385080
600
06:25
so we could use this for really anything. Maybe  for Dan, if he told me one day I'm going to go  
87
385680
7080
ونسا: بله،
پس ما می‌توانیم برای هر چیزی از آن استفاده کنیم. شاید برای دن، اگر روزی به من می‌گفت که می‌خواهم
06:32
get my PhD in astrophysics, I would be a little  shocked and I might say, "Oh, astrophysics is the  
88
392760
9160
دکترای خود را در اخترفیزیک بگیرم، کمی شوکه می‌شدم و می‌توانم بگویم: «اوه، اخترفیزیک
06:41
last subject that I thought you would want  to study." So this is so far from reality,  
89
401920
7080
آخرین موضوعی است که فکر می‌کردم شما می‌خواهید مطالعه کنید. " بنابراین این بسیار دور از واقعیت است،
06:49
it is unexpected. And it's the last subject, the  last person, the last place, the last subject.
90
409000
6060
غیرمنتظره است. و این آخرین موضوع، آخرین نفر، آخرین مکان، آخرین موضوع است.
06:55
Dan: Something very surprising.
91
415060
1140
دن: چیزی خیلی تعجب آور است.
06:56
Vanessa: Yes, very surprising.
92
416200
1100
ونسا: بله، خیلی تعجب آور است.
06:57
Dan: And I know  
93
417300
580
06:57
for myself personally, I would've said  the last place I thought I would live  
94
417880
4960
دن: و من
شخصاً می‌دانم، می‌گفتم آخرین جایی که فکر می‌کردم زندگی کنم
07:02
would be South Carolina. You thought I  was going to say South Korea. Didn't you?
95
422840
4200
کارولینای جنوبی خواهد بود. فکر کردی می‌خواهم بگویم کره جنوبی. مگه نه؟
07:07
Vanessa: Oh, so when you were growing up.
96
427040
1396
ونسا: اوه، پس وقتی بزرگ شدی.
07:08
Dan: I was younger,  
97
428436
844
دن: من جوان‌تر بودم،
07:09
I didn't even know where  South Carolina was on a map.
98
429280
2880
حتی نمی‌دانستم کارولینای جنوبی روی نقشه کجاست.
07:12
Vanessa: Maybe you don't either.
99
432160
1460
ونسا: شاید تو هم اینطور نباشی.
07:13
Dan: Maybe you don't.  
100
433620
1580
دن: شاید تو این کار را نکنی.
07:15
But anyway. So I could have said the last place  I expected to go to college was South Carolina,  
101
435200
6560
اما به هر حال. بنابراین می‌توانستم بگویم آخرین جایی که انتظار داشتم به کالج بروم، کارولینای جنوبی بود،
07:21
but that's where I ended up going because I  just visited and I liked the campus and I said,  
102
441760
4720
اما آنجا بود که به آنجا رفتم زیرا به تازگی از دانشگاه بازدید کردم و از دانشگاه خوشم آمد و گفتم:
07:26
"Okay, this place is nice."  And that's where I went.
103
446480
2060
«خوب، این مکان خوب است.» و من آنجا رفتم.
07:28
Vanessa: Yeah. So it's an expectation that's  
104
448540
2220
ونسا: آره. بنابراین این انتظاری است که
07:30
surprising. Something unexpected. Oh, Dan actually  went to college in a really unusual place,  
105
450760
7000
جای تعجب دارد. چیزی غیر منتظره اوه، دن در واقع در مکانی واقعاً غیرعادی به کالج رفت،
07:37
at least for him, in South Carolina. It was  the last place he thought he'd go to college.
106
457760
5600
حداقل برای او، در کارولینای جنوبی. این آخرین جایی بود که فکر می‌کرد به دانشگاه برود.
07:43
Dan: And again,  
107
463360
760
دن: و دوباره،
07:44
this is usually never literal.  Speaking of literally.
108
464120
3060
این معمولاً هرگز تحت اللفظی نیست. صحبت به معنای واقعی کلمه.
07:47
Vanessa: It's not the last.
109
467180
1520
ونسا: این آخرین مورد نیست.
07:48
Dan: Yeah, it's not really the last on...
110
468700
2357
دن: آره، واقعاً آخرین مورد نیست...
07:51
Vanessa: A list.
111
471057
15
07:51
Dan: ... because sometimes  
112
471072
808
07:51
that's not even possible to know the last of what.
113
471880
2960
ونسا: یک لیست.
دن: ... چون گاهی
حتی نمی توان آخرین چیزی را دانست.
07:54
Vanessa: Yeah, Jenny didn't have a list of places where  
114
474840
2400
ونسا: بله، جنی فهرستی از مکان‌هایی که
07:57
she thought she'd meet her future husband. In the  bar was the last one. Now this is just figurative.
115
477240
5200
فکر می‌کرد با شوهر آینده‌اش ملاقات کند، نداشت. در نوار آخرین مورد بود. حالا این فقط تصویری است.
08:02
Dan: Yeah, it's a very casual expression.
116
482440
1620
دن: آره، این یک بیان خیلی معمولی است.
08:04
Vanessa: All right,  
117
484060
540
08:04
let's watch the clip from the conversation.
118
484600
1560
ونسا: بسیار خب،
بیایید کلیپ گفتگو را تماشا کنیم.
08:06
Jenny: The last place I  
119
486160
1560
جنی: آخرین جایی که
08:07
was expecting was that, I turned up my nose  a little bit. I was a little, looking back.
120
487720
7720
انتظارش را داشتم این بود که بینی ام را کمی بالا آوردم . کمی داشتم به عقب نگاه می کردم.
08:15
Vanessa: Young.
121
495440
840
ونسا: جوان.
08:16
Jenny: The last  
122
496280
960
جنی: آخرین
08:17
place I was expecting was that. The  last place I was expecting was that.
123
497240
5520
جایی که انتظارش را داشتم همین بود. آخرین جایی که انتظارش را داشتم همین بود.
08:22
Dan: The next expression  
124
502760
1320
دن: عبارت بعدی این
08:24
is to turn up one's nose at something. And this  means snobby. Maybe another expression we use  
125
504080
7800
است که دماغ خود را برای چیزی بچرخانیم. و این به معنای اسنوب است. شاید عبارت دیگری که استفاده می‌کنیم،
08:31
is high and mighty. As somebody who thinks they  are better than other people, they turn up their  
126
511880
5600
عالی و قدرتمند باشد. به عنوان کسی که فکر می‌کند بهتر از دیگران است،
08:37
nose at them. So somebody might say this, we  usually say this about other people. So I knew  
127
517480
8400
دماغ خود را به سمت آنها می‌گیرد. بنابراین ممکن است کسی این را بگوید، ما معمولاً این را در مورد افراد دیگر می‌گوییم. بنابراین می‌دانستم
08:45
I didn't like him when he turned up his nose to  the idea of playing board games at our house.
128
525880
6160
وقتی او به فکر بازی‌های رومیزی در خانه ما بود، او را دوست نداشتم.
08:52
Vanessa: He just wanted  
129
532040
760
08:52
to go to a fancy restaurant. He  didn't want to come over to the  
130
532800
3160
ونسا: او فقط می خواست
به یک رستوران شیک برود. او نمی خواست به
08:55
house and play games. He turned up  his nose at the idea of board games.
131
535960
3800
خانه بیاید و بازی کند. با فکر بازی‌های رومیزی، بینی‌اش را بالا برد.
08:59
Dan: And this  
132
539760
640
دن: و این
09:00
implies that this person would rather do  something, like you said, expensive. Although  
133
540400
6280
نشان می‌دهد که این شخص ترجیح می‌دهد کاری را انجام دهد ، همانطور که شما گفتید. اگرچه
09:06
it doesn't necessarily have to be expensive,  it just has to be either expensive or cool.
134
546680
5020
لزوماً نباید گران باشد، فقط باید یا گران باشد یا جالب.
09:11
Vanessa: Yeah,  
135
551700
500
ونسا: بله،
09:12
I just think your idea is lesser, is not as good.
136
552200
4320
فقط فکر می‌کنم ایده شما کمتر است، آنقدرها هم خوب نیست.
09:16
Dan: Little people do that.
137
556520
1220
دن: آدم های کوچک این کار را می کنند.
09:17
Vanessa: Yeah. So it's quite interesting because  
138
557740
1620
ونسا: آره. بنابراین بسیار جالب است زیرا
09:19
in the conversation with Jenny, she said that she  turned up her nose. She was talking about herself.
139
559360
4030
در گفتگو با جنی، او گفت که دماغش را بالا برد. داشت از خودش حرف میزد.
09:23
Dan: Yeah, she was talking about herself.
140
563390
970
دن: آره، داشت در مورد خودش حرف میزد.
09:24
Vanessa: I turned up my nose,  
141
564360
1920
ونسا: دماغم را بالا بردم،
09:26
but then she said, "A little bit." So she's  making it a little less strong. She said, "I  
142
566280
4080
اما بعد او گفت: "کمی." بنابراین او آن را کمی ضعیف تر می کند. او گفت: "من
09:30
turned up my nose a little bit about meeting  someone at a bar." So she thought that people  
143
570360
7320
کمی دماغم را بالا انداختم تا با کسی در یک بار ملاقات کنم." بنابراین او فکر کرد که افرادی
09:37
who aren't serious about relationships don't  meet people at bars. And that's kind of true.
144
577680
4920
که در مورد روابط جدی نیستند، افراد را در بارها ملاقات نمی کنند. و این به نوعی درست است.
09:42
If you meet your husband or wife at a bar,  you're pretty lucky. So she was saying,  
145
582600
4960
اگر همسر یا همسرتان را در یک بار ملاقات کنید، خیلی خوش شانس هستید. بنابراین او می گفت،
09:47
I thought that that's not for me. I want to  meet my husband in a better place. But in  
146
587560
8440
فکر کردم که این برای من نیست. من می‌خواهم با شوهرم در مکانی بهتر ملاقات کنم. اما در
09:56
the end it worked out for her. So she was  using that about herself, but she used it  
147
596000
4800
نهایت برای او نتیجه داد. بنابراین او از آن در مورد خودش استفاده می‌کرد، اما
10:00
in a lesser way by saying, "I turned up my  nose a little bit." A little bit at that.
148
600800
5560
با گفتن «کمی دماغم را بالا بردم» به شکلی کمتر از آن استفاده کرد . کمی در آن.
10:06
Dan: And I would say,  
149
606360
600
10:06
that's interesting she said that. I  think it's a little unusual to use  
150
606960
3720
دن: و من می گویم،
جالب است که او این را گفت. من فکر می‌کنم کمی غیرعادی است که از
10:10
it from a first-person perspective, to  say, "I turned up my nose at something."
151
610680
4580
آن از دیدگاه اول شخص استفاده کنیم، برای اینکه بگوییم: "من در مورد چیزی دماغم را بالا بردم."
10:15
Vanessa: Yeah, usually  
152
615260
660
10:15
we talk about that with someone else like,  "Oh, I knew that our friendship wouldn't  
153
615920
5440
ونسا: بله، معمولاً
ما در مورد آن با شخص دیگری صحبت می‌کنیم، «اوه، می‌دانستم که دوستی ما
10:21
last because she just turned up her nose at  every idea that I had. I just wanted to go  
154
621360
5680
دوام نمی‌آورد، زیرا او با هر ایده‌ای که داشتم دماغش را بالا می‌گرفت.
10:27
for a walk in the park or drink some tea at  a coffee shop. And she thought that all my  
155
627040
4560
در یک کافی شاپ پارک کنید یا چای بنوشید و او فکر کرد که تمام
10:31
ideas weren't good enough. She just turned up  her nose at all my ideas." And in that case,  
156
631600
5680
ایده های من به اندازه کافی خوب نیست. و در آن صورت،
10:37
it's negative. You might be complaining about  someone you met. They turn up their nose. I'm  
157
637280
5160
منفی است. ممکن است از شخصی که ملاقات کرده‌اید شکایت کنید. بینی خود را بالا می برند. من
10:42
better than that. All right, let's watch the  clips that you can see how Jenny used this.
158
642440
4300
بهتر از آن هستم. بسیار خوب، بیایید کلیپ‌هایی را تماشا کنیم که می‌توانید ببینید جنی چگونه از آن استفاده کرده است.
10:46
Jenny: The last place I was  
159
646740
1900
جنی: آخرین جایی که
10:48
expecting was that I was a little, I turned up my  nose a little bit. I was a little, looking back...
160
648640
7592
انتظارش را داشتم این بود که کمی بودم، دماغم را کمی بالا آوردم . کمی داشتم به عقب نگاه می کردم...
10:56
Vanessa: Young.
161
656232
348
10:56
Jenny: I turned up my  
162
656580
383
10:56
nose a little bit. I was little... I turned  up my nose a little bit. I was a little...
163
656963
1517
ونسا: جوان.
جنی:
دماغم را کمی بالا آوردم. من کوچک بودم... کمی دماغم را بالا بردم. من کمی بودم...
10:59
Vanessa: Next expression  
164
659680
2920
ونسا: عبارت بعدی این
11:02
is to talk the night away. And that means  simply that you are talking all night and  
165
662600
7560
است که یک شب صحبت کنیم. و این بدان معناست که به سادگی تمام شب در حال صحبت کردن هستید و
11:10
usually you forgot about time because you're  lost in conversation. We talked the night away.
166
670160
6297
معمولاً زمان را فراموش می کنید زیرا در مکالمه گم شده اید. شب دور با هم حرف زدیم.
11:16
Dan: It usually implies a good conversation.
167
676457
983
دن: معمولاً به یک مکالمه خوب اشاره می کند.
11:17
Vanessa: Yeah. You could also use this to say we danced the  
168
677440
3520
ونسا: آره. همچنین می‌توانید از این برای گفتن اینکه ما آن شب رقصیدیم استفاده کنید
11:20
night away. Maybe you were at a friend's wedding  and you and your husband just danced the night  
169
680960
7400
. شاید شما در عروسی یکی از دوستانتان بودید و شما و شوهرتان فقط شبی را
11:28
away at the wedding. In the US, we always dance  at weddings or usually, so maybe you had such a  
170
688360
4800
در مراسم عروسی رقصیدید. در ایالات متحده، ما همیشه در عروسی‌ها یا معمولاً می‌رقصیم، بنابراین شاید آنقدر
11:33
good time that you're just dancing the night  away and then you realize, oh, it's 2:00 A.M.  
171
693160
5520
اوقات خوشی را سپری کرده‌اید که شب‌ها در حال رقصیدن هستید و بعد متوجه می‌شوید، اوه، ساعت 2:00 صبح است.
11:38
So you were just lost in that moment. Has there  ever been a time when you talked the night away?
172
698680
5960
پس تو در آن لحظه گم شدی آیا تا به حال پیش آمده است که شبانه روز صحبت کرده باشید؟
11:44
Dan: Yes, for sure. With you.
173
704640
1720
دن: بله، حتما. با تو
11:46
Vanessa: Yeah, all the time.
174
706360
1180
ونسا: آره، همیشه.
11:47
Dan: Many a time. Especially,  
175
707540
1420
دن: خیلی وقت ها. مخصوصاً،
11:48
when we were dating and we were long distance  for a while, so we would often call each other  
176
708960
6400
وقتی با هم قرار می‌گذاشتیم و مدتی از راه دور بودیم، بنابراین اغلب با هم تماس می‌گرفتیم
11:55
and we would talk the night away on the phone.  So yeah, we would spend a very long time and  
177
715360
6320
و شب‌ها تلفنی صحبت می‌کردیم. بنابراین بله، ما زمان زیادی را صرف می‌کنیم و
12:01
not look at the time at all. You would get lost is  something you might say. Get lost in conversation.
178
721680
5440
اصلاً به زمان نگاه نمی‌کنیم. ممکن است بگویید گم شوید. در گفتگو گم شوید
12:07
Vanessa: Yeah, we were lost in  
179
727120
1320
ونسا: بله، ما در مکالمه گم شدیم
12:08
conversation. We talked the night away because we  were having a good conversation together. So you  
180
728440
4920
. ما شب گذشته با هم صحبت کردیم زیرا با هم گفتگوی خوبی داشتیم. بنابراین شما
12:13
just forget about time. And that's the way that  Jenny talked about it with her future husband,  
181
733360
5840
فقط زمان را فراموش می کنید. و این همان روشی بود که جنی در مورد آن با شوهر آینده‌اش صحبت کرد،
12:19
that when they first met each other, they talked  the night away. They had such a good bond and such  
182
739200
4560
که وقتی برای اولین بار یکدیگر را دیدند، آن شب با هم صحبت کردند. آنها آنقدر پیوند خوب و چنان
12:23
a good connection that they just lost track of  time. They talked the night away. I want to know  
183
743760
5520
ارتباط خوبی داشتند که فقط زمان را از دست دادند . آنها شب گذشته صحبت کردند. می‌خواهم بدانم
12:29
for you, have you ever talked the night  away with anyone. You just got lost.
184
749280
3912
برای شما، آیا تا به حال با کسی صحبت کرده‌اید؟ تازه گم شدی
12:33
Dan: And it could be a  
185
753192
608
12:33
group as well. It doesn't  have to just be two people.
186
753800
2200
دن: و می‌تواند یک
گروه نیز باشد. لازم نیست فقط دو نفر باشند.
12:36
Vanessa: Yeah.
187
756000
420
12:36
Dan: We all talked the night away.
188
756420
1580
ونسا: آره.
دن: همه ما یک شب صحبت کردیم.
12:38
Vanessa: Yeah,  
189
758000
600
12:38
we talked the night away and then our  families went home. It's a great way  
190
758600
4120
ونسا: آره،
ما شبانه با هم صحبت کردیم و سپس خانواده‌هایمان به خانه رفتند. این یک راه عالی
12:42
to use it. All right, let's watch the  clip so you can see how it was used.
191
762720
2800
برای استفاده از آن است. بسیار خوب، بیایید کلیپ را تماشا کنیم تا بتوانید نحوه استفاده از آن را ببینید.
12:45
Jenny: So when we talked the night  
192
765520
2000
جنی: پس وقتی شب
12:47
away until 4:00 A.M. We literally spent that day  and a half together before I left. And I was like,  
193
767520
6960
تا ساعت 4 صبح با هم صحبت کردیم. ما آن روز را به معنای واقعی کلمه قبل از رفتن من با هم گذراندیم. و من اینطور گفتم،
12:54
"I'm in love." But we talked the night away until  4:00 A.M. We talked the night away until 4:00 A.M.
194
774480
4360
"من عاشق هستم." اما ما شب تا ساعت 4:00 صبح صحبت کردیم. شب تا ساعت 4 صبح با هم صحبت کردیم.
12:58
Vanessa: So have you ever talked  
195
778840
4640
ونسا: پس آیا تا به حال
13:03
the night away with someone? I know that I have,  but it's been a long time. Now that I'm a parent,  
196
783480
6960
با کسی صحبت کرده‌اید؟ می‌دانم که دارم، اما خیلی وقت است. حالا که پدر و مادر شده ام،
13:10
I get tired fast. Too tired, too fast. Well, if  you enjoyed today's real-life English lesson,  
197
790440
7760
سریع خسته می شوم. خیلی خسته، خیلی سریع. خوب، اگر  از درس زندگی واقعی انگلیسی امروز لذت بردید،
13:18
I would like to invite you to join me and  thousands of other motivated English learners in  
198
798200
5880
می‌خواهم از شما دعوت کنم که به من و هزاران زبان‌آموز باانگیزه دیگر انگلیسی در
13:24
the Fearless Fluency Club. You will get access to  over 235 English lessons. This is over five years  
199
804080
9120
Freless Fluency Club بپیوندید. شما به بیش از 235 درس انگلیسی دسترسی خواهید داشت. این بیش از پنج سال
13:33
of lessons. It's huge. Also, 180 quizzes, weekly  live-stream lessons with me, and weekly Zoom calls  
200
813200
9680
درس است. این بزرگ است. همچنین، 180 آزمون، درس‌های هفتگی پخش زنده با من، و تماس‌های هفتگی زوم
13:42
with other lovely members of the course. Plus,  as a bonus, you'll receive daily mini-lessons  
201
822880
6960
با سایر اعضای دوست‌داشتنی دوره. به‌علاوه، به‌عنوان جایزه، درس‌های کوچک روزانه   را
13:49
via email so that you can stay motivated and  continue to improve your English skills. And if  
202
829840
6520
از طریق ایمیل دریافت خواهید کرد تا بتوانید انگیزه داشته باشید و به بهبود مهارت‌های انگلیسی خود ادامه دهید. و اگر
13:56
you join the Fearless Fluency Club this week, for  a limited time, you can get a $550 off discount.
203
836360
9000
این هفته به «باشگاه تسلط بی باک» بپیوندید، برای مدت محدودی، می‌توانید 550 دلار تخفیف دریافت کنید.
14:05
Yes, that's right. Plus, I have something  else that I've never offered before. Usually  
204
845360
5040
بله، درست است. به‌علاوه، چیز دیگری دارم که قبلاً هرگز ارائه نکرده‌ام. معمولاً   برای همه دوره‌هایم
14:10
I have a 10-day money-back guarantee  for all of my courses. But right now  
205
850400
6000
۱۰ روز ضمانت بازگشت پول دارم . اما در حال حاضر
14:16
we are offering a 90-day, that's  three-month, money-back guarantee,  
206
856400
6120
ما یک گارانتی 90 روزه، سه ماهه، بازگشت پول،
14:22
no questions asked. That means you simply send me  an email within three months of your purchase and,  
207
862520
6880
بدون سؤال ارائه می‌کنیم. این بدان معناست که شما به سادگی در عرض سه ماه پس از خرید، یک ایمیل برای من ارسال می‌کنید و
14:29
just like that, I will refund your money.  But I'm so confident that you will love  
208
869400
4720
به همین ترتیب، پول شما را بازپرداخت می‌کنم. اما من بسیار مطمئن هستم که شما
14:34
the Fearless Fluency Club. You will speak real  English and you will finally achieve your goals.
209
874120
6200
باشگاه تسلط بی باک را دوست خواهید داشت. شما انگلیسی واقعی صحبت خواهید کرد و در نهایت به اهداف خود خواهید رسید.
14:40
My student Ildiko said, "What I like the most  is that you teach us real English." And that's  
210
880320
6560
شاگرد من ایلدیکو گفت: "چیزی که من بیشتر از همه دوست دارم این است که شما انگلیسی واقعی را به ما یاد می دهید." و این
14:46
my goal. If you've been studying English with me  here on YouTube for a while, you know that my goal  
211
886880
4880
هدف من است. اگر مدتی است که در اینجا در YouTube با من انگلیسی می‌خوانید، می‌دانید که هدف من
14:51
is to help you with real English. Not classroom  English, not textbook English, real-life English,  
212
891760
6440
کمک به شما در مورد انگلیسی واقعی است. نه انگلیسی کلاس درس ، نه انگلیسی کتاب درسی، انگلیسی واقعی،
14:58
just like you learned today. You can click on  the link in the description to get your limited  
213
898200
4840
درست مثل امروز. می‌توانید روی پیوند موجود در توضیحات کلیک کنید تا
15:03
time $550 off discount to join me in the Fearless  Fluency Club. Well, thank you so much for learning  
214
903040
8320
تخفیف 550 دلاری محدود خود را دریافت کنید تا به من در باشگاه تسلط بی‌باک بپیوندید. خوب، از اینکه با من انگلیسی یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم
15:11
English with me and I'll see you again next Friday  for a new lesson here on my YouTube channel. Bye.
215
911360
6640
و جمعه آینده دوباره شما را برای یک درس جدید در کانال YouTube من می بینم. خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7