Understand FAST English: Advanced Conversation & Vocabulary Lesson

73,175 views ・ 2024-11-29

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Well, the year is almost over. Have  
0
0
2360
Vanessa: Bem, o ano está quase acabando.
00:02
you accomplished the English goals that you set  at the beginning of the year? Don't worry. If you  
1
2360
6320
Você  alcançou as metas de inglês que definiu no início do ano? Não se preocupe. Caso ainda
00:08
haven't, today I'm going to help you understand a  fast, real-life English conversation so that you  
2
8680
8000
não tenha feito isso, hoje vou ajudá-lo a entender uma conversa em inglês rápida e real para que você
00:16
can speak better English. Hi, I'm Vanessa from  SpeakEnglishWithVanessa.com. And like always,  
3
16680
7360
possa falar melhor o inglês. Olá, sou Vanessa, do SpeakEnglishWithVanessa.com. E como sempre,
00:24
I have created a free PDF worksheet for you. But  this one is a little bit different. In this free  
4
24040
7040
criei uma planilha em PDF gratuita para você. Mas este é um pouco diferente. Nesta
00:31
PDF worksheet, you will get the full transcript  of the real-life conversation you're about to see,  
5
31080
7840
planilha em PDF gratuita, você obterá a transcrição completa da conversa da vida real que está prestes a ver,
00:38
plus all of the vocabulary and sample  sentences, plus a quiz plus Vanessa's  
6
38920
6600
além de todo o vocabulário e exemplos de frases, além de um teste e a
00:45
challenge question so that you never forget  what you've learned. You can click on the  
7
45520
4280
pergunta desafio de Vanessa para que você nunca esqueça o que fez aprendido. Você pode clicar no
00:49
link in the description to download this free  PDF worksheet today. It is my gift to you.
8
49800
6080
link na descrição para baixar esta planilha em PDF gratuita hoje mesmo. É meu presente para você.
00:55
Well, you are in for a treat. You're about to meet  Jenny. Jenny is a lovely American woman who went  
9
55880
6600
Bem, você terá uma surpresa. Você está prestes a conhecer Jenny. Jenny é uma adorável mulher americana que foi
01:02
to the country of Hungary to learn more about her  grandmother's Hungarian heritage. But something  
10
62480
6920
à Hungria para aprender mais sobre a herança húngara de sua avó. Mas algo
01:09
happened while she was there. Have you ever  watched those cheesy romantic movies where the  
11
69400
5480
aconteceu enquanto ela estava lá. Você já assistiu aqueles filmes românticos cafonas em que o
01:14
man and woman are walking along on the sidewalk  and then boom, they bump into each other, look  
12
74880
5880
homem e a mulher estão andando na calçada e, em seguida, bum, eles se esbarram, se olham
01:20
into each other's eyes, and ah, it's love at first  sight. Well, this really happened to Jenny while  
13
80760
7760
nos olhos e, ah, é amor à primeira vista. Bem, isso realmente aconteceu com Jenny enquanto
01:28
she was traveling abroad. In this conversation,  you'll hear fast English, you'll hear long  
14
88520
5280
ela estava viajando para o exterior. Nesta conversa, você ouvirá um inglês rápido, ouvirá
01:33
sentences, you'll hear incomplete sentences.  This is real-life conversational English. Some  
15
93800
6160
frases longas e frases incompletas. Este é o inglês de conversação da vida real. Algumas
01:39
parts will be difficult to understand. Some  parts will be easy to understand. This is a  
16
99960
4640
partes serão difíceis de entender. Algumas partes serão fáceis de entender. Este é um
01:44
good test and I've added full subtitles so that  you can follow along during the conversation.
17
104600
6360
bom teste e adicionei legendas completas para que você possa acompanhar a conversa.
01:50
If you enjoy today's lesson, I want to let you  know that this is a sample of my course, the  
18
110960
5000
Se você gostou da lição de hoje, quero que saiba que este é um exemplo do meu curso, o
01:55
Fearless Fluency Club. You're welcome to join me  and thousands of other motivated English learners.  
19
115960
6720
Fearless Fluency Club. Você está convidado a se juntar a mim e a milhares de outros estudantes de inglês motivados.
02:02
Plus you'll meet 47 native English speakers,  have weekly live-streamed lessons with me,  
20
122680
7280
Além disso, você conhecerá 47 falantes nativos de inglês, terá aulas semanais transmitidas ao vivo comigo
02:09
and have weekly Zoom calls with other wonderful  English learners. Right now, you can get a $550  
21
129960
8200
e fará chamadas semanais pelo Zoom com outros alunos maravilhosos de inglês. No momento, você pode obter um
02:18
off coupon for this course. But, I'll tell you  more about that at the end of this lesson. All  
22
138160
5600
cupom de desconto de US$ 550   para este curso. Mas contarei mais sobre isso no final desta lição. Tudo
02:23
right, let's jump into the conversation with  Jenny. She was just telling me how she went  
23
143760
5000
bem, vamos começar a conversa com Jenny. Ela estava me contando que foi
02:28
to Hungary for two weeks and she was about to go  back home to the US when something happened. Well,  
24
148760
8640
para a Hungria por duas semanas e estava prestes a voltar para casa, nos EUA, quando algo aconteceu. Bem,
02:37
put on your fast English-speaking helmets and  let's watch this clip from the conversation.
25
157400
6340
coloquem seus capacetes rápidos de falar inglês e vamos assistir a este clipe da conversa.
02:43
Jenny: It was an incredible  
26
163740
2140
Jenny: Foram
02:45
two and a half weeks. And so we were leaving on a  Sunday and on a Friday night, my cousin was like,  
27
165880
5160
duas semanas e meia incríveis. E então estávamos saindo em um domingo e em uma sexta à noite, meu primo disse:
02:51
"Jenny, I want to have a farewell party for  you at the bar. Let's go." And I was like,  
28
171040
6120
"Jenny, quero dar uma festa de despedida para você no bar. Vamos." E eu pensei:
02:57
"No, I'm just going to stay home. I  don't want to go." My aunt was like,  
29
177160
2960
"Não, só vou ficar em casa. Não quero ir." Minha tia estava tipo,
03:00
"Jenny," in Hungarian. She's like, "You  need to be with the young people. Go, go."
30
180120
3080
"Jenny", em húngaro. Ela diz: "Você precisa estar com os jovens. Vá, vá."
03:03
Vanessa: Go.
31
183200
400
03:03
Jenny: And I was like,  
32
183600
760
Vanessa: Vai.
Jenny: E eu pensei,
03:04
"Okay. All right." So I went and  that's how I met Adam, my husband.
33
184360
3440
"Ok. Tudo bem." Então fui e foi assim que conheci Adam, meu marido.
03:07
Vanessa: That's amazing. So  
34
187800
1240
Vanessa: Isso é incrível. Então
03:09
what was that? What happened when you  walked into the bar and you saw him?
35
189040
3460
o que foi isso? O que aconteceu quando você entrou no bar e o viu?
03:12
Jenny: Yes. So the last  
36
192500
1940
Jenny: Sim. Então o último
03:14
place I was expecting was that. I was a little,  I turned up my nose a little bit. Looking back.
37
194440
8680
lugar que eu esperava era esse. Eu estava um pouco, torci um pouco o nariz. Olhando para trás.
03:23
Vanessa: Young.
38
203120
1040
Vanessa: Jovem.
03:24
Jenny: And I was like,  
39
204160
600
03:24
"I don't know anybody." So Adam walks in and I'm  like, "Hold up. Who is this guy? This guy's cute."  
40
204760
5440
Jenny: E eu pensei,
"Eu não conheço ninguém." Então Adam entrou e eu pensei: "Espere aí. Quem é esse cara? Esse cara é fofo."
03:30
So I go up to him because it's cool to be  from America. Some people find it cool.
41
210200
5960
Então eu vou até ele porque é legal ser da América. Algumas pessoas acham legal.
03:36
Vanessa: Certainly, I've experienced that too as a I  
42
216160
2426
Vanessa: Certamente, eu também experimentei isso enquanto
03:38
travel. Like, "Whoa. I met someone from America."  I'm like, "I'm just a normal person, but okay."
43
218586
5134
viajo. Tipo, "Uau. Conheci alguém da América." Eu fico tipo, “Sou apenas uma pessoa normal, mas tudo bem”.
03:43
Jenny: So I go up to him,  
44
223720
1440
Jenny: Então eu vou até ele e
03:45
I'm like, "Hey, I'm Jenny from  America. Nice to meet you."
45
225160
3080
digo: "Ei, sou Jenny, da América. Prazer em conhecê-lo."
03:48
Vanessa: You should be my friend because I'm from America.
46
228240
1900
Vanessa: Você deveria ser minha amiga porque sou da América.
03:50
Jenny: Yeah, I was just like super sly, smooth.
47
230140
4700
Jenny: Sim, eu era super astuta e suave.
03:54
Vanessa: That's funny.
48
234840
920
Vanessa: Isso é engraçado.
03:55
Jenny: 
49
235760
600
Jenny:
03:56
He didn't speak the best of English. So Adam  grew up learning German and so he's trilingual,  
50
236360
5880
Ele não falava inglês muito bem. Então Adam cresceu aprendendo alemão e é trilíngue,
04:02
but his English was good, but it wasn't great. So  I probably only understood 50% of what he said.
51
242240
6820
mas seu inglês era bom, mas não era ótimo. Então, provavelmente só entendi 50% do que ele disse.
04:09
Vanessa: That's all you needed.
52
249060
860
04:09
Jenny: Yeah. So we  
53
249920
1280
Vanessa: Isso é tudo que você precisava.
Jenny: Sim. Então
04:11
talked the night away until 4:00 A.M. and then  we literally spent that day and a half together  
54
251200
5360
conversamos a noite toda até as 4h. e então passamos literalmente aquele dia e meio juntos
04:16
before I left. And I was like, "I'm in love, but  with this guy who lives in Hungary across..."
55
256560
6040
antes de eu partir. E eu pensei, "Estou apaixonada, mas por esse cara que mora na Hungria..."
04:22
Vanessa: And we're leaving tomorrow.
56
262600
1220
Vanessa: E vamos embora amanhã.
04:23
Jenny: Yeah,  
57
263820
1260
Jenny: Sim,
04:25
I was so sad. It was really sad. So we  left and then I get this message from him  
58
265080
6720
fiquei tão triste. Foi muito triste. Então saímos e recebi esta mensagem dele
04:31
saying that he was booking tickets  to come see me three weeks later.
59
271800
4420
dizendo que estava reservando passagens para me ver três semanas depois.
04:36
Vanessa: That's so beautiful. He just saw you for a day  
60
276220
4540
Vanessa: Isso é tão lindo. Ele viu você por um dia
04:40
and a half and was like, "I'm going to pay money  to travel halfway across the world to see you."
61
280760
5200
e meio e disse: "Vou pagar para viajar meio mundo para ver você".
04:45
Jenny: And it's  
62
285960
560
Jenny: E é
04:46
expensive. For Hungarians, I think it was $1000.
63
286520
4107
caro. Para os húngaros, acho que foram US$ 1.000.
04:50
Vanessa: Whoa.
64
290627
13
04:50
All right, how'd you do? Well, you just heard the  beginning of Jenny's incredible cross-cultural  
65
290640
5480
Vanessa: Uau.
Tudo bem, como você se saiu? Bem, você acabou de ouvir o início da incrível história de amor intercultural de Jenny
04:56
love story with her Hungarian husband. There's so  much more that happens in this conversation and  
66
296120
6720
com seu marido húngaro. Há muito mais coisas acontecendo nesta conversa e
05:02
if you want to find out, well, you have to join  the Fearless Fluency Club. In that conversation,  
67
302840
5200
se você quiser descobrir, bem, você precisa se juntar ao Fearless Fluency Club. Nessa conversa,
05:08
we highlighted three key vocabulary phrases that  I want you to be able to use yourself. Let's jump  
68
308040
7240
destacamos três frases-chave do vocabulário que quero que você mesmo possa usar. Vamos pular
05:15
into the vocabulary lesson where my husband  Dan and I will explain those three phrases.
69
315280
5880
para a lição de vocabulário em que meu marido Dan e eu explicaremos essas três frases.
05:21
Now, usually in the Fearless Fluency  Club we learn about 15 to 17 phrases  
70
321160
6000
Agora, normalmente no Fearless Fluency Club aprendemos cerca de 15 a 17 frases
05:27
per conversation, but this is just a sample.  
71
327160
2920
por conversa, mas isso é apenas um exemplo.
05:30
So let's dive in to those three key phrases  so that you can use them yourself. Let's go.
72
330080
5920
Então, vamos nos aprofundar nessas três frases-chave para que você mesmo possa usá-las. Vamos.
05:36
The last something. We are not talking  about a final in a series. Here we're  
73
336000
7400
A última coisa. Não estamos falando de uma final de série. Aqui estamos
05:43
talking about something that is unexpected  or an unlikely occurrence. So for example,  
74
343400
6600
falando sobre algo inesperado ou uma ocorrência improvável. Por exemplo,
05:50
in the conversation with Jenny, she said  that when she went to the bar, it was the  
75
350000
4680
na conversa com Jenny, ela disse que quando foi ao bar, era o
05:54
last place that she expected to meet her future  husband. It was the last place. We could replace  
76
354680
8320
último lugar onde ela esperava encontrar seu futuro marido. Foi o último lugar. Poderíamos substituir
06:03
the word place and say he is the last person I  expected to what? What could we say with that?
77
363000
7120
a palavra lugar e dizer que ele é a última pessoa que eu esperava. O que poderíamos dizer com isso?
06:10
Dan: Marry?
78
370120
800
06:10
Vanessa: Oh, when I met Dan,  
79
370920
2520
Dan: Casar?
Vanessa: Ah, quando conheci Dan,
06:13
he was the last person I expected  to marry, but we did. It's not true.
80
373440
3500
ele era a última pessoa com quem eu esperava me casar, mas nós nos casamos. Não é verdade.
06:16
Dan: That would mean I  
81
376940
660
Dan: Isso significaria que
06:17
made a really bad first impression.
82
377600
1720
causei uma primeira impressão muito ruim.
06:19
Vanessa: Yeah,  
83
379320
1120
Vanessa: Sim,
06:20
I don't think you were the last  person I expected to marry.
84
380440
3187
não acho que você fosse a última pessoa com quem esperava me casar.
06:23
Dan: I wasn't that far down the list.
85
383627
1453
Dan: Eu não estava tão longe na lista.
06:25
Vanessa: Yeah,  
86
385080
600
06:25
so we could use this for really anything. Maybe  for Dan, if he told me one day I'm going to go  
87
385680
7080
Vanessa: Sim,
então poderíamos usar isso para qualquer coisa. Talvez para Dan, se ele me dissesse um dia que vou
06:32
get my PhD in astrophysics, I would be a little  shocked and I might say, "Oh, astrophysics is the  
88
392760
9160
fazer meu doutorado em astrofísica, eu ficaria um pouco chocado e poderia dizer: "Ah, astrofísica é a
06:41
last subject that I thought you would want  to study." So this is so far from reality,  
89
401920
7080
última matéria que pensei que você gostaria de estudar. " Então isso está tão longe da realidade que
06:49
it is unexpected. And it's the last subject, the  last person, the last place, the last subject.
90
409000
6060
é inesperado. E é o último assunto, a última pessoa, o último lugar, o último assunto.
06:55
Dan: Something very surprising.
91
415060
1140
Dan: Algo muito surpreendente.
06:56
Vanessa: Yes, very surprising.
92
416200
1100
Vanessa: Sim, muito surpreendente.
06:57
Dan: And I know  
93
417300
580
06:57
for myself personally, I would've said  the last place I thought I would live  
94
417880
4960
Dan: E eu sei
por mim mesmo que teria dito que o último lugar onde pensei que viveria
07:02
would be South Carolina. You thought I  was going to say South Korea. Didn't you?
95
422840
4200
seria a Carolina do Sul. Você pensou que eu diria Coreia do Sul. Não foi?
07:07
Vanessa: Oh, so when you were growing up.
96
427040
1396
Vanessa: Ah, então quando você era criança.
07:08
Dan: I was younger,  
97
428436
844
Dan: Eu era mais jovem,
07:09
I didn't even know where  South Carolina was on a map.
98
429280
2880
nem sabia onde ficava a Carolina do Sul no mapa.
07:12
Vanessa: Maybe you don't either.
99
432160
1460
Vanessa: Talvez você também não.
07:13
Dan: Maybe you don't.  
100
433620
1580
Dan: Talvez não.
07:15
But anyway. So I could have said the last place  I expected to go to college was South Carolina,  
101
435200
6560
Mas de qualquer maneira. Então, eu poderia ter dito que o último lugar  que esperava ir para a faculdade era a Carolina do Sul,
07:21
but that's where I ended up going because I  just visited and I liked the campus and I said,  
102
441760
4720
mas foi para lá que acabei indo porque acabei de visitar e gostei do campus e disse:
07:26
"Okay, this place is nice."  And that's where I went.
103
446480
2060
"Ok, este lugar é legal." E foi para lá que eu fui.
07:28
Vanessa: Yeah. So it's an expectation that's  
104
448540
2220
Vanessa: Sim. Então é uma expectativa
07:30
surprising. Something unexpected. Oh, Dan actually  went to college in a really unusual place,  
105
450760
7000
surpreendente. Algo inesperado. Ah, na verdade Dan foi para a faculdade em um lugar realmente incomum,
07:37
at least for him, in South Carolina. It was  the last place he thought he'd go to college.
106
457760
5600
pelo menos para ele, na Carolina do Sul. Foi o último lugar onde ele pensou que iria para a faculdade.
07:43
Dan: And again,  
107
463360
760
Dan: E, novamente,
07:44
this is usually never literal.  Speaking of literally.
108
464120
3060
isso geralmente nunca é literal. Falando literalmente.
07:47
Vanessa: It's not the last.
109
467180
1520
Vanessa: Não é o último.
07:48
Dan: Yeah, it's not really the last on...
110
468700
2357
Dan: Sim, não é realmente o último...
07:51
Vanessa: A list.
111
471057
15
07:51
Dan: ... because sometimes  
112
471072
808
07:51
that's not even possible to know the last of what.
113
471880
2960
Vanessa: Uma lista.
Dan: ... porque às vezes
nem é possível saber o que resta.
07:54
Vanessa: Yeah, Jenny didn't have a list of places where  
114
474840
2400
Vanessa: Sim, Jenny não tinha uma lista de lugares onde
07:57
she thought she'd meet her future husband. In the  bar was the last one. Now this is just figurative.
115
477240
5200
ela pensava que conheceria seu futuro marido. No bar estava o último. Agora, isso é apenas figurativo.
08:02
Dan: Yeah, it's a very casual expression.
116
482440
1620
Dan: Sim, é uma expressão muito casual.
08:04
Vanessa: All right,  
117
484060
540
08:04
let's watch the clip from the conversation.
118
484600
1560
Vanessa: Tudo bem,
vamos assistir ao clipe da conversa.
08:06
Jenny: The last place I  
119
486160
1560
Jenny: A última coisa que eu
08:07
was expecting was that, I turned up my nose  a little bit. I was a little, looking back.
120
487720
7720
esperava era isso: torci o nariz um pouco. Eu estava um pouco olhando para trás.
08:15
Vanessa: Young.
121
495440
840
Vanessa: Jovem.
08:16
Jenny: The last  
122
496280
960
Jenny: O último
08:17
place I was expecting was that. The  last place I was expecting was that.
123
497240
5520
lugar que eu esperava era esse. O último lugar que eu esperava era esse.
08:22
Dan: The next expression  
124
502760
1320
Dan: A próxima expressão
08:24
is to turn up one's nose at something. And this  means snobby. Maybe another expression we use  
125
504080
7800
é torcer o nariz para alguma coisa. E isso significa esnobe. Talvez outra expressão que usamos
08:31
is high and mighty. As somebody who thinks they  are better than other people, they turn up their  
126
511880
5600
seja elevada e poderosa. Como alguém que pensa que é melhor que as outras pessoas, eles torcem o
08:37
nose at them. So somebody might say this, we  usually say this about other people. So I knew  
127
517480
8400
nariz para elas. Então, alguém pode dizer isso, geralmente dizemos isso sobre outras pessoas. Então eu sabia que
08:45
I didn't like him when he turned up his nose to  the idea of playing board games at our house.
128
525880
6160
não gostava dele quando ele torceu o nariz para a ideia de jogar jogos de tabuleiro em nossa casa.
08:52
Vanessa: He just wanted  
129
532040
760
08:52
to go to a fancy restaurant. He  didn't want to come over to the  
130
532800
3160
Vanessa: Ele só queria
ir a um restaurante chique. Ele não queria ir até a
08:55
house and play games. He turned up  his nose at the idea of board games.
131
535960
3800
casa e jogar. Ele torceu o nariz para a ideia de jogos de tabuleiro.
08:59
Dan: And this  
132
539760
640
Dan: E isso
09:00
implies that this person would rather do  something, like you said, expensive. Although  
133
540400
6280
implica que essa pessoa prefere fazer algo, como você disse, caro. Embora
09:06
it doesn't necessarily have to be expensive,  it just has to be either expensive or cool.
134
546680
5020
não precise necessariamente ser caro, apenas precisa ser caro ou legal.
09:11
Vanessa: Yeah,  
135
551700
500
Vanessa: Sim,
09:12
I just think your idea is lesser, is not as good.
136
552200
4320
só acho que sua ideia é menor, não é tão boa.
09:16
Dan: Little people do that.
137
556520
1220
Dan: Pessoas pequenas fazem isso.
09:17
Vanessa: Yeah. So it's quite interesting because  
138
557740
1620
Vanessa: Sim. Então é bem interessante porque
09:19
in the conversation with Jenny, she said that she  turned up her nose. She was talking about herself.
139
559360
4030
na conversa com Jenny, ela disse que torceu o nariz. Ela estava falando sobre si mesma.
09:23
Dan: Yeah, she was talking about herself.
140
563390
970
Dan: Sim, ela estava falando sobre si mesma.
09:24
Vanessa: I turned up my nose,  
141
564360
1920
Vanessa: Eu torci o nariz,
09:26
but then she said, "A little bit." So she's  making it a little less strong. She said, "I  
142
566280
4080
mas ela disse: "Um pouquinho." Então ela está tornando-o um pouco menos forte. Ela disse: "Eu
09:30
turned up my nose a little bit about meeting  someone at a bar." So she thought that people  
143
570360
7320
torci um pouco o nariz sobre encontrar alguém em um bar". Então ela pensava que as pessoas
09:37
who aren't serious about relationships don't  meet people at bars. And that's kind of true.
144
577680
4920
que não levam relacionamentos a sério não se encontram em bares. E isso é verdade.
09:42
If you meet your husband or wife at a bar,  you're pretty lucky. So she was saying,  
145
582600
4960
Se você encontrar seu marido ou esposa em um bar, você terá muita sorte. Então ela estava dizendo:
09:47
I thought that that's not for me. I want to  meet my husband in a better place. But in  
146
587560
8440
Achei que isso não era para mim. Quero conhecer meu marido em um lugar melhor. Mas no
09:56
the end it worked out for her. So she was  using that about herself, but she used it  
147
596000
4800
final deu certo para ela. Então ela estava usando isso sobre si mesma, mas usou
10:00
in a lesser way by saying, "I turned up my  nose a little bit." A little bit at that.
148
600800
5560
de uma forma menor, dizendo: "Torci o nariz um pouco." Um pouco disso.
10:06
Dan: And I would say,  
149
606360
600
10:06
that's interesting she said that. I  think it's a little unusual to use  
150
606960
3720
Dan: E eu diria: é
interessante que ela tenha dito isso. Acho que é um pouco incomum usá-
10:10
it from a first-person perspective, to  say, "I turned up my nose at something."
151
610680
4580
lo de uma perspectiva de primeira pessoa, para dizer: "Torci o nariz para alguma coisa".
10:15
Vanessa: Yeah, usually  
152
615260
660
10:15
we talk about that with someone else like,  "Oh, I knew that our friendship wouldn't  
153
615920
5440
Vanessa: Sim, normalmente
falamos sobre isso com outra pessoa como: "Ah, eu sabia que nossa amizade não
10:21
last because she just turned up her nose at  every idea that I had. I just wanted to go  
154
621360
5680
duraria porque ela simplesmente torcia o nariz para cada ideia que eu tinha. Eu só queria dar
10:27
for a walk in the park or drink some tea at  a coffee shop. And she thought that all my  
155
627040
4560
uma caminhada no estacionar ou tomar um chá em uma cafeteria e ela achou que todas as minhas
10:31
ideas weren't good enough. She just turned up  her nose at all my ideas." And in that case,  
156
631600
5680
ideias não eram boas o suficiente. Ela simplesmente torceu o nariz para todas as minhas ideias. E nesse caso,
10:37
it's negative. You might be complaining about  someone you met. They turn up their nose. I'm  
157
637280
5160
é negativo. Você pode estar reclamando de alguém que conheceu. Eles torcem o nariz. Sou
10:42
better than that. All right, let's watch the  clips that you can see how Jenny used this.
158
642440
4300
melhor que isso. Tudo bem, vamos assistir aos clipes onde você pode ver como Jenny usou isso.
10:46
Jenny: The last place I was  
159
646740
1900
Jenny: A última coisa que eu
10:48
expecting was that I was a little, I turned up my  nose a little bit. I was a little, looking back...
160
648640
7592
esperava era que eu estivesse um pouco, torci um pouco o nariz. Eu estava um pouco, olhando para trás...
10:56
Vanessa: Young.
161
656232
348
10:56
Jenny: I turned up my  
162
656580
383
10:56
nose a little bit. I was little... I turned  up my nose a little bit. I was a little...
163
656963
1517
Vanessa: Jovem.
Jenny: Eu torci meu
nariz um pouco. Eu era pequeno... torci um pouco o nariz. Eu estava um pouco...
10:59
Vanessa: Next expression  
164
659680
2920
Vanessa: A próxima expressão
11:02
is to talk the night away. And that means  simply that you are talking all night and  
165
662600
7560
é conversar a noite toda. E isso significa simplesmente que você está conversando a noite toda e
11:10
usually you forgot about time because you're  lost in conversation. We talked the night away.
166
670160
6297
geralmente se esqueceu do tempo porque está perdido na conversa. Conversamos a noite toda.
11:16
Dan: It usually implies a good conversation.
167
676457
983
Dan: Geralmente implica uma boa conversa.
11:17
Vanessa: Yeah. You could also use this to say we danced the  
168
677440
3520
Vanessa: Sim. Você também pode usar isso para dizer que dançamos a
11:20
night away. Maybe you were at a friend's wedding  and you and your husband just danced the night  
169
680960
7400
noite toda. Talvez você estivesse no casamento de um amigo e você e seu marido dançaram a noite
11:28
away at the wedding. In the US, we always dance  at weddings or usually, so maybe you had such a  
170
688360
4800
toda  no casamento. Nos EUA, sempre dançamos em casamentos ou normalmente, então talvez você tenha se
11:33
good time that you're just dancing the night  away and then you realize, oh, it's 2:00 A.M.  
171
693160
5520
divertido tanto que fica dançando a noite toda e então percebe que, ah, são 2h da manhã.
11:38
So you were just lost in that moment. Has there  ever been a time when you talked the night away?
172
698680
5960
Então você estava perdido naquele momento. Já houve um momento em que você conversou a noite toda?
11:44
Dan: Yes, for sure. With you.
173
704640
1720
Dan: Sim, com certeza. Com você.
11:46
Vanessa: Yeah, all the time.
174
706360
1180
Vanessa: Sim, o tempo todo.
11:47
Dan: Many a time. Especially,  
175
707540
1420
Dan: Muitas vezes. Especialmente,
11:48
when we were dating and we were long distance  for a while, so we would often call each other  
176
708960
6400
quando estávamos namorando e ficamos de longa distância por um tempo, então ligávamos um para o outro com frequência
11:55
and we would talk the night away on the phone.  So yeah, we would spend a very long time and  
177
715360
6320
e conversávamos a noite toda ao telefone. Então, sim, passaríamos muito tempo e
12:01
not look at the time at all. You would get lost is  something you might say. Get lost in conversation.
178
721680
5440
nem olharíamos as horas. Você se perderia é algo que você poderia dizer. Perca-se na conversa.
12:07
Vanessa: Yeah, we were lost in  
179
727120
1320
Vanessa: Sim, estávamos perdidos na
12:08
conversation. We talked the night away because we  were having a good conversation together. So you  
180
728440
4920
conversa. Conversamos a noite toda porque estávamos tendo uma boa conversa. Então você
12:13
just forget about time. And that's the way that  Jenny talked about it with her future husband,  
181
733360
5840
simplesmente esquece o tempo. E foi assim que Jenny falou sobre isso com seu futuro marido,
12:19
that when they first met each other, they talked  the night away. They had such a good bond and such  
182
739200
4560
que quando eles se conheceram, eles conversaram a noite toda. Eles tinham um vínculo tão bom e
12:23
a good connection that they just lost track of  time. They talked the night away. I want to know  
183
743760
5520
uma conexão tão boa que simplesmente perderam a noção do tempo. Eles conversaram a noite toda. Quero saber se
12:29
for you, have you ever talked the night  away with anyone. You just got lost.
184
749280
3912
você já conversou a noite toda com alguém. Você simplesmente se perdeu.
12:33
Dan: And it could be a  
185
753192
608
12:33
group as well. It doesn't  have to just be two people.
186
753800
2200
Dan: E poderia ser um
grupo também. Não precisam ser apenas duas pessoas.
12:36
Vanessa: Yeah.
187
756000
420
12:36
Dan: We all talked the night away.
188
756420
1580
Vanessa: Sim.
Dan: Todos nós conversamos a noite toda.
12:38
Vanessa: Yeah,  
189
758000
600
12:38
we talked the night away and then our  families went home. It's a great way  
190
758600
4120
Vanessa: Sim,
conversamos a noite toda e então nossas famílias foram para casa. É uma ótima maneira
12:42
to use it. All right, let's watch the  clip so you can see how it was used.
191
762720
2800
de usá-lo. Tudo bem, vamos assistir ao clipe para você ver como ele foi usado.
12:45
Jenny: So when we talked the night  
192
765520
2000
Jenny: Então, quando conversamos a noite
12:47
away until 4:00 A.M. We literally spent that day  and a half together before I left. And I was like,  
193
767520
6960
toda   até as 4h da manhã. Nós literalmente passamos aquele dia e meio juntos antes de eu partir. E eu disse,
12:54
"I'm in love." But we talked the night away until  4:00 A.M. We talked the night away until 4:00 A.M.
194
774480
4360
"Estou apaixonado." Mas conversamos a noite toda até as 4h. Conversamos a noite toda até as quatro da manhã.
12:58
Vanessa: So have you ever talked  
195
778840
4640
Vanessa: Então você já conversou
13:03
the night away with someone? I know that I have,  but it's been a long time. Now that I'm a parent,  
196
783480
6960
a noite toda com alguém? Eu sei que sim, mas já faz muito tempo. Agora que sou pai,
13:10
I get tired fast. Too tired, too fast. Well, if  you enjoyed today's real-life English lesson,  
197
790440
7760
fico cansado rapidamente. Muito cansado, muito rápido. Bem, se você gostou da aula de inglês da vida real de hoje,
13:18
I would like to invite you to join me and  thousands of other motivated English learners in  
198
798200
5880
gostaria de convidá-lo a se juntar a mim e a milhares de outros alunos de inglês motivados
13:24
the Fearless Fluency Club. You will get access to  over 235 English lessons. This is over five years  
199
804080
9120
no Fearless Fluency Club. Você terá acesso a mais de 235 aulas de inglês. São mais de cinco anos
13:33
of lessons. It's huge. Also, 180 quizzes, weekly  live-stream lessons with me, and weekly Zoom calls  
200
813200
9680
de aulas. É enorme. Além disso, 180 testes, aulas semanais com transmissão ao vivo comigo e ligações semanais pelo Zoom
13:42
with other lovely members of the course. Plus,  as a bonus, you'll receive daily mini-lessons  
201
822880
6960
com outros membros adoráveis ​​do curso. Além disso, como bônus, você receberá miniaulas diárias
13:49
via email so that you can stay motivated and  continue to improve your English skills. And if  
202
829840
6520
por e-mail para se manter motivado e continuar a melhorar suas habilidades em inglês. E se
13:56
you join the Fearless Fluency Club this week, for  a limited time, you can get a $550 off discount.
203
836360
9000
você se inscrever no Fearless Fluency Club esta semana, por tempo limitado, poderá obter um desconto de US$ 550.
14:05
Yes, that's right. Plus, I have something  else that I've never offered before. Usually  
204
845360
5040
Sim, está certo. Além disso, tenho outra coisa que nunca ofereci antes. Normalmente
14:10
I have a 10-day money-back guarantee  for all of my courses. But right now  
205
850400
6000
tenho uma garantia de reembolso de 10 dias para todos os meus cursos. Mas no momento
14:16
we are offering a 90-day, that's  three-month, money-back guarantee,  
206
856400
6120
estamos oferecendo uma garantia de devolução do dinheiro por 90 dias, ou seja, três meses,
14:22
no questions asked. That means you simply send me  an email within three months of your purchase and,  
207
862520
6880
sem perguntas. Isso significa que você simplesmente me envia um e-mail dentro de três meses após sua compra e,
14:29
just like that, I will refund your money.  But I'm so confident that you will love  
208
869400
4720
simplesmente, reembolsarei seu dinheiro. Mas tenho certeza de que você vai adorar
14:34
the Fearless Fluency Club. You will speak real  English and you will finally achieve your goals.
209
874120
6200
o Fearless Fluency Club. Você falará inglês de verdade e finalmente alcançará seus objetivos.
14:40
My student Ildiko said, "What I like the most  is that you teach us real English." And that's  
210
880320
6560
Minha aluna Ildiko disse: "O que mais gosto é que você nos ensina inglês de verdade". E esse é
14:46
my goal. If you've been studying English with me  here on YouTube for a while, you know that my goal  
211
886880
4880
meu objetivo. Se você já estuda inglês comigo aqui no YouTube há algum tempo, sabe que meu objetivo
14:51
is to help you with real English. Not classroom  English, not textbook English, real-life English,  
212
891760
6440
é ajudá-lo com o inglês de verdade. Não o inglês em sala de aula , nem o inglês dos livros didáticos, mas o inglês da vida real,
14:58
just like you learned today. You can click on  the link in the description to get your limited  
213
898200
4840
exatamente como você aprendeu hoje. Você pode clicar no link na descrição para obter um
15:03
time $550 off discount to join me in the Fearless  Fluency Club. Well, thank you so much for learning  
214
903040
8320
desconto por tempo limitado de US$ 550 para se juntar a mim no Fearless Fluency Club. Bem, muito obrigado por aprender
15:11
English with me and I'll see you again next Friday  for a new lesson here on my YouTube channel. Bye.
215
911360
6640
inglês comigo e vejo você novamente na próxima sexta-feira para uma nova aula aqui no meu canal do YouTube. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7