Daily Life English: Around Town With Me

287,734 views ・ 2023-12-15

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: You are invited to  
0
0
1480
ونسا: از شما دعوت شده است که به
00:01
join me in my house and around my town to learn  English for your real daily life. Today you are  
1
1480
7800
من در خانه و اطراف شهرم بپیوندید تا انگلیسی را برای زندگی روزمره واقعی خود یاد بگیرید. امروز
00:09
going on a journey. First, you will join me here  in my kitchen where we'll talk about important  
2
9280
6440
به سفر می روید. ابتدا، در اینجا در آشپزخانه من به من ملحق خواهید شد، جایی که در مورد
00:15
vocabulary for the kitchen. And then you'll  join me outside my home in the grocery store  
3
15720
6440
واژگان مهم برای آشپزخانه صحبت خواهیم کرد. و سپس بیرون از خانه‌ام در خواربارفروشی به من ملحق می‌شوید،
00:22
where we go around the grocery store talking  about all of the important vocabulary words,  
4
22160
5040
جایی که ما در اطراف خواربارفروشی می‌گردیم و درباره همه واژه‌های مهم واژگان،
00:27
expressions, and things you might see in  an American grocery store. And finally,  
5
27200
4520
عبارات، و چیزهایی که ممکن است در یک فروشگاه مواد غذایی آمریکایی ببینید صحبت می‌کنیم. و در نهایت،
00:31
you'll join me at the gas station as I fill up my  car with gas and I walk you through those steps  
6
31720
5920
در پمپ بنزین به من ملحق می‌شوید که من اتومبیلم را پر از بنزین می‌کنم و شما را طی این مراحل طی می‌کنم
00:37
so that you can grow your vocabulary and just  express yourself for those daily life situations. 
7
37640
7000
تا بتوانید دایره لغات خود را افزایش دهید و فقط خود را برای آن موقعیت‌های زندگی روزمره بیان کنید.
00:44
Hi, I'm Vanessa from speakenglishwithvanessa.com,  and like always, I have created a wonderful free  
8
44640
7400
سلام، من ونسا هستم از speakenglishwithvanessa.com، و مثل همیشه، یک
00:52
PDF worksheet for you with all of today's kitchen,  grocery store, and gas station vocabulary,  
9
52040
7840
کاربرگ PDF رایگان فوق‌العاده با تمام واژگان امروزی آشپزخانه، خواربارفروشی و پمپ بنزین،
00:59
including every definition, sample sentence,  and at the bottom of the free worksheet,  
10
59880
5440
شامل هر تعریف، جمله نمونه، و در پایین برای شما ایجاد کردم. در کاربرگ رایگان،
01:05
you can answer Vanessa's Challenge Question  so that you never forget what you've learned.  
11
65320
5800
می‌توانید به سؤال چالشی ونسا پاسخ دهید تا هرگز آموخته‌های خود را فراموش نکنید.
01:11
You can click on the link in the description to  download that free PDF worksheet today. All right,  
12
71120
5440
برای بارگیری کاربرگ PDF رایگان امروز می‌توانید روی پیوند در توضیحات کلیک کنید. بسیار خب،
01:16
let's get started in my kitchen. Let's  move over to the kitchen where I will  
13
76560
3520
بیایید در آشپزخانه من شروع کنیم. بیایید به آشپزخانه برویم، جایی که من
01:20
be explaining a couple key items and things  that you might see in the kitchen. Let's go. 
14
80080
7920
چند مورد کلیدی و چیزهایی را که ممکن است در آشپزخانه ببینید توضیح خواهم داد. بیا بریم.
01:28
Welcome to my American kitchen. Today I'd like  to give you a mini tour around the kitchen.  
15
88000
5160
به آشپزخانه آمریکایی من خوش آمدید. امروز می‌خواهم یک گشت کوچک در اطراف آشپزخانه به شما بدهم.
01:33
And I'm curious what's different from your  country? We all probably have a place to cook,  
16
93160
5280
و من کنجکاو هستم که چه تفاوتی با کشور شما دارد؟ احتمالاً همه ما مکانی برای آشپزی داریم،
01:38
but I'm sure that it looks different all around  the world. So let's get started by taking a look  
17
98440
4800
اما مطمئنم که در سرتاسر دنیا متفاوت به نظر می رسد . پس بیایید با نگاهی
01:43
at the place where we keep our food, the fridge. Fridges in the US kind of have a stereotype of  
18
103240
5800
به مکانی که غذای خود را در آن نگهداری می‌کنیم، یعنی یخچال، شروع کنیم. یخچال‌های ایالات متحده به نوعی کلیشه‌ای از
01:49
being huge, and it's true. This is our  fridge. It is very big and it's great  
19
109040
6360
بزرگ بودن دارند، و این درست است. این یخچال ماست. این بسیار بزرگ است و
01:55
for keeping lots of food. Because I have  kids the fridge is covered in memorabilia,  
20
115400
5880
برای نگهداری مقدار زیادی غذا عالی است. از آنجا که من بچه دارم، یخچال با یادگاری‌ها،
02:01
things from our children, pictures. Underneath the  fridge is the freezer, which you can't really see,  
21
121280
7160
چیزهایی از فرزندانمان، تصاویر پوشیده شده است. در زیر یخچال فریزر قرار دارد که واقعا نمی توانید آن را ببینید،
02:08
but it is also very big. It's great for keeping  lots of things/ every two weeks or every three  
22
128440
5920
اما همچنین بسیار بزرگ است. برای نگهداری خیلی چیزها عالی است/ هر دو هفته یا هر سه
02:14
weeks, I buy a lot of food, so I guess this is  different depending on the size of your fridge. 
23
134360
5200
هفته، من مقدار زیادی غذا می‌خرم، بنابراین حدس می‌زنم بسته به اندازه یخچال شما متفاوت باشد.
02:19
Beside the fridge is the oven or the stove.  So here's the stove top and underneath here  
24
139560
5560
کنار یخچال فر یا اجاق گاز قرار دارد. بنابراین اینجا صفحه اجاق گاز است و در زیر
02:25
is the oven, but it's pretty typical in the US to  have either an electric stove top like I have or  
25
145120
6800
اجاق گاز قرار دارد، اما در ایالات متحده بسیار معمول است که یک اجاق گاز برقی مانند من داشته باشید یا
02:31
a gas stove top that has a little flame and it  cooks. This is what I have. There's knobs for  
26
151920
5240
یک اجاق گازی که شعله کمی داشته باشد و بپزد. این چیزی است که من دارم. دستگیره‌هایی برای
02:37
turning it on. And over here are some other  little appliances like our toaster. We have  
27
157160
6440
روشن کردن آن وجود دارد. و در اینجا چند وسیله کوچک دیگر مانند توستر ما وجود دارد. ما
02:43
a four slice toaster. There are four people  in our family, so this is very convenient.  
28
163600
4800
یک توستر چهار تکه داریم. در خانواده ما چهار نفر وجود دارد ، بنابراین این بسیار راحت است.
02:48
And let me take you over to this side to take  a look at where we wash the dishes. So fun. 
29
168400
6840
و بگذارید شما را به این طرف ببرم تا نگاهی به جایی که ظرف ها را می شوییم بیندازید. خیلی جالب.
02:55
Before we get to the sink, I have my electric  tea kettle. I'd say that having an electric  
30
175240
5360
قبل از اینکه به سینک برسیم، من کتری چای برقی خود را دارم . من می‌توانم بگویم که داشتن یک
03:00
tea kettle is pretty common in most homes in  the US. Over here is my sink. So this is a  
31
180600
6280
کتری چای برقی در اکثر خانه‌ها در ایالات متحده بسیار رایج است . اینجا سینک من است بنابراین این یک
03:06
really typical sink in the US. It has two basins.  These are the sink basins. And there is hot and  
32
186880
6600
سینک واقعاً معمولی در ایالات متحده است. دو حوض دارد. این ها حوض های سینک هستند. و آب گرم و
03:13
cold water that come out. We also have a little  drinking water spigot right here. This is common  
33
193480
9800
سرد وجود دارد که خارج می شود. همین‌جا کمی آب آشامیدنی هم داریم. این رایج است
03:23
but it's not always filtered. It's often just  cold. It might be filtered a little bit more  
34
203280
5520
اما همیشه فیلتر نمی‌شود. اغلب فقط سرد است. ممکن است کمی بیشتر
03:28
than your usual tap water. That water isn't that  great to me. Instead, really excellently filtered  
35
208800
6240
از آب معمولی شما فیلتر شود. آن آب برای من آنقدرها هم عالی نیست. در عوض، آب بسیار عالی فیلتر شده بسیار
03:35
water tastes so good. We also have a spray  nozzle. This is also really typical in the  
36
215040
6040
مزه خوبی دارد. ما همچنین یک نازل اسپری داریم . این نیز در ایالات متحده بسیار معمول است
03:41
US. Right now it won't spray anything because  I haven't turned on the water in the sink. But  
37
221080
6560
. در حال حاضر چیزی را اسپری نمی کند زیرا آب سینک را روشن نکرده ام. اما
03:47
if I turn on the water in the sink, I can spray. On this side is my husband's coffee supplies and  
38
227640
10400
اگر آب داخل سینک را روشن کنم، می‌توانم اسپری کنم. در این سمت، لوازم قهوه شوهرم و
03:58
our countertop where we do most of our food  preparation. And a cutting board. I have a  
39
238040
5840
میز پیشخوان ما قرار دارد که در آنجا بیشتر آماده سازی غذا را انجام می دهیم. و یک تخته برش. من یک
04:03
little thing for compost. It's quite full right  now actually. I need to take it outside. But  
40
243880
5520
چیز کوچک برای کمپوست دارم. در واقع الان کاملاً پر است . باید ببرمش بیرون اما
04:09
whenever we have food scraps or things like  that, I can put them in that little compost  
41
249400
6000
هر زمان که ضایعات غذا یا چیزهایی از این قبیل داریم، می‌توانم آنها را در آن ظرف کوچک کمپوست قرار دهم،
04:15
container because we don't have a disposal, which  is pretty common in the US, especially in modern  
42
255400
7640
زیرا ما دفع نداریم، که در ایالات متحده، به ویژه در خانه‌های مدرن، بسیار رایج است
04:23
houses. But my house is from the late 1960s. One thing that you might notice I don't have  
43
263040
6360
. اما خانه من متعلق به اواخر دهه 1960 است. چیزی که ممکن است متوجه شوید که من
04:29
in here and that is laundry. We have a separate  laundry room. It's actually just like a big closet  
44
269400
8280
اینجا ندارم و آن لباسشویی است. ما یک اتاق خشکشویی جداگانه داریم. در واقع درست مانند یک کمد بزرگ است
04:37
that has a washer and a dryer in it. You will  never see a washer and a dryer visible in the  
45
277680
8360
که یک ماشین لباسشویی و یک خشک کن در آن وجود دارد. هرگز نمی‌توانید ماشین لباسشویی و خشک‌کنی را در آشپزخانه ببینید
04:46
kitchen. It's possible that it might be in  a closet, behind doors that you can't see,  
46
286040
6640
. ممکن است در یک کمد، پشت درهایی باشد که نتوانید آنها را ببینید،
04:52
like a little laundry closet. These rooms are  always separate and that's just how it is. There's  
47
292680
6920
مانند یک کمد لباسشویی کوچک. این اتاق‌ها همیشه مجزا هستند و همین‌طور است.
04:59
one more appliance I'd like to show you, but I'm  going to need to bring you down here to show you. 
48
299600
3920
یک وسیله دیگر وجود دارد که می‌خواهم به شما نشان دهم، اما باید شما را اینجا بیاورم تا به شما نشان دهم.
05:03
In almost every kitchen in the US, you will find  a lovely dishwasher. Oh, I love the dishwasher  
49
303520
6400
تقریباً در هر آشپزخانه ای در ایالات متحده، یک ماشین ظرفشویی دوست داشتنی پیدا خواهید کرد. اوه، من ماشین ظرفشویی را خیلی دوست دارم
05:09
so much and I feel so grateful for this, but it's  very typical in the US. I think you would be very  
50
309920
5880
و از این بابت بسیار سپاسگزارم، اما در ایالات متحده بسیار معمولی است. من فکر می‌کنم
05:15
hard-pressed to find a house in the US that does  not have a dishwasher. Beside the dishwasher is  
51
315800
6520
پیدا کردن خانه‌ای در ایالات متحده که ماشین ظرفشویی نداشته باشد بسیار سخت است. در کنار ماشین ظرفشویی
05:22
our trash can. And we have a recycling bin out  of view. In the US, most places, most cities,  
52
322320
8080
سطل زباله ما قرار دارد. و ما یک سطل بازیافت خارج از دید داریم. در ایالات متحده، بیشتر مکان‌ها، بیشتر شهرها،
05:30
offer recycling, but usually you just throw all  of your recycling in one bin and you don't need  
53
330400
6200
بازیافت پیشنهاد می‌کنند، اما معمولاً شما فقط تمام بازیافت‌هایتان را در یک سطل می‌ریزید و نیازی
05:36
to sort it, so you don't need to sort glass and  paper. I know some countries you have to sort  
54
336600
4360
به مرتب‌سازی آن ندارید، بنابراین نیازی به مرتب‌سازی شیشه و کاغذ ندارید. من می‌دانم برخی از کشورها باید
05:40
colors of glass. There's a really strict process. I'm curious, is your kitchen  
55
340960
5240
رنگ‌های شیشه را مرتب کنید. یک روند واقعا سخت وجود دارد. کنجکاو هستم، آیا آشپزخانه شما
05:46
different than mine? Let me know. Well, thank you for joining me in the kitchen.  
56
346200
5120
با آشپزخانه من متفاوت است؟ خبرم کن. خوب، ممنون که به من در آشپزخانه ملحق شدید. بیا
05:51
Let's go outside the home to the grocery store. In  the US we say grocery store more than supermarket,  
57
351320
8880
بیرون از خانه برویم به خواربارفروشی. در ایالات متحده می گوییم خواربارفروشی بیشتر از سوپرمارکت،
06:00
so let's head there and see what you can learn. All right, first things first, we are going  
58
360200
5040
پس بیایید به آنجا برویم و ببینیم چه چیزهایی می توانید یاد بگیرید. بسیار خوب، اول از همه، ما
06:05
to go through the parking lot and get a cart. I  call this just a cart, but some people call it a  
59
365240
7600
از پارکینگ عبور می کنیم و یک گاری می گیریم. من به این می‌گویم فقط یک سبد خرید، اما برخی از مردم آن را
06:12
shopping cart, and here in the south where I live,  people call it a buggy, a buggy. Our first stop is  
60
372840
7400
سبد خرید می‌نامند، و اینجا در جنوب جایی که من زندگی می‌کنم، مردم آن را یک کالسکه، یک کالسکه می‌گویند. اولین توقف ما
06:20
the free fruit snack for kids. This is Freddie's  favorite thing to do in the grocery store,  
61
380240
5760
میان وعده میوه ای رایگان برای بچه ها است. این کار مورد علاقه فردی برای انجام در خواربارفروشی است،
06:26
so I sure hope they have something for him. Look at this, Freddie? You want a banana?  
62
386000
8480
بنابراین مطمئن هستم که آنها چیزی برای او داشته باشند. به این نگاه کن، فردی؟ شما یک موز می خواهید؟
06:34
Yeah? Okay, can you open it? Maybe you need  some help. Wow. Hold it down there. Yummy.
63
394480
15423
آره؟ باشه میتونی بازش کنی شاید به کمک نیاز داشته باشید. وای. اونجا نگهش دار لذیذ.
06:49
Dan: Freddie, did you get a banana? All right.
64
409903
3217
دن: فردی، موز گرفتی؟ خیلی خوب.
06:53
Vanessa: All right,  
65
413120
720
06:53
let's go get some stuff from the produce section. 
66
413840
3880
ونسا: خیلی خب،
بیایید بریم از بخش تولید چیزهایی بگیریم.
06:57
Notice that I said the word produce section.  This just means where you can buy fruits and  
67
417720
5880
توجه کنید که من کلمه تولید بخش را گفتم. این فقط به این معنی است که از کجا می‌توانید میوه و
07:03
vegetables, but let's pay attention to  the pronunciation of that word produce.  
68
423600
5200
سبزی بخرید، اما بیایید به تلفظ آن کلمه product توجه کنیم.
07:08
The emphasis is at the beginning. Produce.  Produce. There's another word which is a verb,  
69
428800
7000
تاکید در آغاز است. تولید کردن. تولید کردن. کلمه دیگری وجود دارد که یک فعل است،
07:15
to produce something. I produce one YouTube video  every week. Here the emphasis is at the end,  
70
435800
8720
برای تولید چیزی. من هر هفته یک ویدیوی YouTube تولید می‌کنم . در اینجا تاکید در پایان است،
07:24
produce. I produce a video. This is different  than the produce section. We're in the produce  
71
444520
8640
تولید کنید. من یک ویدیو تولید می کنم. این با بخش تولید متفاوت است. ما در
07:33
section right now and let's see what's going to  happen next. Who knows? It could be anything. 
72
453160
9880
حال حاضر در بخش تولید هستیم و بیایید ببینیم بعداً چه اتفاقی خواهد افتاد. چه کسی می داند؟ این می تواند هر چیزی باشد.
07:43
Should I get the single ones  or should I get the bag?
73
463040
3160
باید تک‌ها را بگیرم یا کیف را بگیرم؟
07:46
Dan: Get a bag. We can make some sparkling water.
74
466200
2680
دن: یه کیف بگیر می توانیم مقداری آب گازدار درست کنیم.
07:48
Vanessa: Well, let's see. There's 94 cents for this  
75
468880
4760
ونسا: خب ببینیم. 94 سنت برای این وجود دارد
07:53
and there's 1, 2, 3, 4, 5, 6 in here for $5. It's  a better deal, but they're in a bag. Look at this.
76
473640
8080
و 1، 2، 3، 4، 5، 6 در اینجا برای 5 دلار وجود دارد. معامله بهتری است، اما آنها در یک کیسه هستند. به این نگاه کن
08:01
Dan: What do you think? Should we get lemons?
77
481720
3480
دن: نظرت چیه؟ آیا باید لیمو بخوریم؟
08:05
Vanessa: Yeah, let's get some lemons.0. 
78
485200
2960
ونسا: آره، بیا لیمو بگیریم. 0.
08:08
When you're buying produce, you have  two options. You can buy loose produce,  
79
488160
5040
وقتی در حال خرید محصول هستید، دو گزینه دارید. می‌توانید محصولات شل بخرید،
08:13
like the broccoli that I bought or you can buy  bagged produce like the lemons that I bought,  
80
493200
7200
مانند کلم بروکلی که من خریدم یا می‌توانید محصولات بسته‌بندی شده مانند لیموهایی که من خریدم،
08:20
or here like the potatoes. And really there are so  many to choose from. It's pretty unbelievable the  
81
500400
7440
یا اینجا مانند سیب‌زمینی بخرید. و واقعاً تعداد زیادی برای انتخاب وجود دارد.
08:27
type of options that we have these days.  I feel so lucky to have these options. 
82
507840
5720
نوع گزینه‌هایی که این روزها در اختیار داریم، بسیار باورنکردنی است. من احساس می کنم خیلی خوش شانس هستم که این گزینه ها را دارم.
08:33
As we go through the bulk section where you can  buy items in bulk, you'll see these bananas in  
83
513560
6560
همانطور که از بخش انبوه می گذریم که در آن می توانید اقلام را به صورت عمده بخرید، این موزها را در کیسه ای خواهید دید
08:40
a bag that are on sale. I want you to know  the difference between on sale and for sale.  
84
520120
7640
که در فروش هستند. می‌خواهم تفاوت بین فروش و فروش را بدانید.
08:47
These bananas are on sale. That means there's  a discount, it's on sale. But really every item  
85
527760
7280
این موز به فروش می رسد. یعنی تخفیف دارد، در حال فروش است. اما واقعاً همه کالاهای موجود
08:55
in the grocery store is for sale. For sale means  that you can buy it. There's no special discount.  
86
535040
6840
در خواربار فروشی برای فروش هستند. برای فروش به این معنی است که می‌توانید آن را بخرید. تخفیف خاصی نداره
09:01
There's no special price. It's just for sale. Here we are at the deli counter. At the deli  
87
541880
6440
قیمت خاصی نداره فقط برای فروش است. اینجا ما در پیشخوان اغذیه فروشی هستیم. در پیشخوان اغذیه
09:08
counter, you can order freshly sliced lunch meat.  You might say, "I'd like half a pound of turkey  
88
548320
6600
فروشی، می توانید گوشت ناهار تازه برش داده شده را سفارش دهید. ممکن است بگویید: «لطفاً نیم پوند بوقلمون می‌خواهم
09:14
please, or I'd like a pound of cheddar cheese,  please." We decided to not order anything today  
89
554920
7040
، یا لطفاً یک پوند پنیر چدار ». تصمیم گرفتیم امروز چیزی سفارش ندهیم
09:21
because there was only one person working early in  the morning and the wait was too long, but that's  
90
561960
5640
زیرا فقط یک نفر صبح زود کار می کرد و انتظار خیلی طولانی بود، اما اشکالی ندارد
09:27
all right. Let's move on to the next thing. In the bakery, you can get some freshly  
91
567600
6680
. بریم سراغ مطلب بعدی. در نانوایی، می‌توانید
09:34
baked donuts, bread, or cakes. Because  Freddie is turning two soon at the end  
92
574280
7120
دونات، نان یا کیک تازه پخته شده تهیه کنید. از آنجا که فردی به زودی در پایان
09:41
of March we've been talking about cakes  a lot recently. He's very excited about  
93
581400
5000
ماه مارس دو ساله می‌شود، اخیراً درباره کیک‌ها صحبت کرده‌ایم . او برای
09:46
getting a birthday cake or cupcakes. Let's see. What cake would you like for your birthday?
94
586400
6779
گرفتن کیک تولد یا کیک‌های کوچک بسیار هیجان‌زده است. اجازه بدید ببینم. برای تولدت چه کیکی دوست داری؟
09:53
Freddie: This.
95
593179
13
09:53
Vanessa: This one?
96
593192
588
09:53
Freddie: Yeah.
97
593780
560
فردی: این.
ونسا: این یکی؟
فردی: آره.
09:54
Vanessa: This one or this one?
98
594340
1441
ونسا: این یکی یا این یکی؟
09:55
Freddie: This one.
99
595781
17
09:55
Vanessa: This one?
100
595798
17
09:55
Freddie: This one.
101
595815
17
09:55
Vanessa: This one?
102
595832
688
فردی: این یکی.
ونسا: این یکی؟
فردی: این یکی.
ونسا: این یکی؟
09:56
Freddie: Yeah.
103
596520
3620
فردی: آره.
10:00
Vanessa: This one. Oh, the one with  
104
600140
1220
ونسا: این یکی. آه، آن یکی با
10:01
the cereal all over it. That looks exciting. You know what would be really good?
105
601360
8180
غلات روی آن. که هیجان انگیز به نظر می رسد. میدونی چی واقعا خوبه؟
10:09
Freddie: Yeah.
106
609540
649
فردی: آره.
10:10
Vanessa: We could get some hummus.
107
610189
2868
ونسا: می‌توانیم کمی هوموس بخوریم.
10:13
Freddie: Hummus.
108
613057
15
10:13
Vanessa: You want some hummus?  
109
613072
1088
فردی: هوموس.
ونسا: حمص می خواهی؟
10:14
That's bell pepper hummus. That's yummy. Y.
110
614160
2756
این هوموس فلفل دلمه ای است. این خوشمزه است. Y.
10:16
Dan: Yummus, Freddie.
111
616916
1764
Dan: Yummus، Freddie.
10:18
Vanessa: Thank you. 
112
618680
3800
ونسا: ممنون.
10:22
In the grocery store, you have the option  to get fresh fish or frozen fish but watch  
113
622480
7080
در خواربارفروشی، می‌توانید ماهی تازه یا ماهی منجمد تهیه کنید، اما مراقب
10:29
out because usually the fresh fish has  been previously frozen. You can also get  
114
629560
5560
باشید، زیرا معمولاً ماهی تازه قبلاً منجمد شده است. همچنین می‌توانید
10:35
fresh cuts of meat or you can get prepackaged  meat. If you want to get a fresh cut of meat,  
115
635120
6880
تکه‌های تازه گوشت یا گوشت از پیش بسته‌بندی شده تهیه کنید . اگر می‌خواهید یک تکه گوشت تازه تهیه کنید،
10:42
you could say, "I'd like two pounds of ground  beef, please." This is a really polite and  
116
642000
6240
می‌توانید بگویید: «لطفاً دو پوند گوشت چرخ کرده می‌خواهم». این یک جمله واقعاً مودبانه و
10:48
common statement that you can use. Now I'm going down an aisle. Notice  
117
648240
5960
رایج است که می توانید از آن استفاده کنید. حالا من از یک راهرو پایین می روم. به
10:54
this pronunciation, aisle. The S is  silent. Go down an aisle. Or you can say,  
118
654200
7840
این تلفظ توجه کنید، راهرو. S خاموش است. از یک راهرو پایین بروید. یا می‌توانید بگویید،
11:02
"It's on aisle three." Great pronunciation. Crackers? You excited about crackers?
119
662040
12520
"در راهروی سه است." تلفظ عالی کراکر؟ شما در مورد کراکر هیجان زده اید؟
11:14
Freddie: Crackers.
120
674560
3000
فردی: کراکر.
11:17
Vanessa: All right, we got to get some pretzels.
121
677560
2640
ونسا: باشه، باید چند چوب شور تهیه کنیم.
11:20
Dan: Pretzels.
122
680200
1380
دن: چوب شور.
11:21
Vanessa: I want to get this kind.
123
681580
3100
ونسا: من می خواهم این نوع را بدست بیاورم.
11:24
Freddie: Hold it.
124
684680
1400
فردی: نگهش دار.
11:26
Vanessa: You want to hold it? Okay.
125
686080
2880
ونسا: میخوای نگهش داری؟ باشه.
11:28
Dan: What do you have there?
126
688960
4792
دن: اونجا چی داری؟
11:33
Vanessa: And I'm  
127
693752
888
ونسا: و من
11:34
going to get this one. That's our special snack.
128
694640
4380
این یکی را می‌گیرم. این میان وعده مخصوص ماست.
11:39
Dan: Shake it. Good job putting it in the cart.
129
699020
2692
دان: تکانش بده. کار خوبی است که آن را در سبد خرید قرار داده اید.
11:41
Vanessa: That's our special  
130
701712
568
ونسا: این میان‌وعده خاص ماست
11:42
snack. We don't get many treats like chips  and stuff, but pretzels. We love pretzels.
131
702280
5320
. ما خوراکی‌های زیادی مانند چیپس و چیزهای دیگر دریافت نمی‌کنیم، بلکه چوب شور دریافت می‌کنیم. ما عاشق چوب شور هستیم.
11:47
Dan: Always got to get pretzels.
132
707600
1560
دن: همیشه باید چوب شور تهیه کرد.
11:49
Vanessa: Yep. 
133
709160
840
ونسا: بله.
11:50
I'm walking past a case of frozen meat and on the  other side is an end cap. An end cap is a shelf on  
134
710000
9080
من از کنار یک جعبه گوشت یخ زده رد می شوم و در طرف دیگر یک کلاه انتهایی قرار دارد. درپوش انتهایی قفسه‌ای در
11:59
the end of an aisle. The chips are on the end cap. We're going to get some poster board for Theo.
135
719080
8020
انتهای راهرو است. تراشه ها روی درپوش انتهایی قرار دارند. ما می‌خواهیم یک تابلوی پوستر برای تئو تهیه کنیم.
12:07
Freddie: Me.
136
727100
1420
فردی: من.
12:08
Vanessa: And for Freddie. Okay. You need some poster  
137
728520
3240
ونسا: و برای فردی. باشه. به تابلوی پوستر هم نیاز دارید
12:11
board too? Is it down here? Oh, let's go down  here. We need some poster board. Oh, look at this.
138
731760
15291
؟ اینجا پایینه؟ اوه، بیایید اینجا پایین برویم . به تعدادی تابلو پوستر نیازمندیم اوه اینو ببین
12:27
Dan: Is it right kind?
139
747051
21
12:27
Vanessa: Yes. 
140
747072
1048
دن: درسته؟
ونسا: بله.
12:28
Next I'm going to be walking to the dairy section.  The dairy section includes milk products like  
141
748120
6880
بعد می روم به بخش لبنیات. بخش لبنیات شامل محصولات شیری مانند
12:35
milk, yogurt, cheese, and also for some reason  eggs are included in this. The dairy section is  
142
755000
8320
شیر، ماست، پنیر و همچنین به دلایلی تخم‌مرغ نیز در این قسمت گنجانده شده است. بخش لبنیات   در
12:43
refrigerated. There are refrigerated items in this  section. Let's take a look at this pronunciation.  
143
763320
7640
یخچال است. در این بخش اقلام یخچالی وجود دارد . بیایید نگاهی به این تلفظ بیندازیم.
12:50
Refrigerated. That final T is going to sound like  a D in American English because it's surrounded by  
144
770960
11800
در یخچال. این T پایانی در انگلیسی آمریکایی مانند D به نظر می رسد زیرا با
13:02
vowels. This is very common for American English.  I'm going to say the word again and I want you to  
145
782760
5200
حروف صدادار احاطه شده است. این برای انگلیسی آمریکایی بسیار رایج است. من دوباره این کلمه را می گویم و از شما می خواهم
13:07
try to say it with me. Refrigerated. Refrigerated.  I'm in the refrigerated section getting some  
146
787960
10040
سعی کنید آن را با من بگویید. در یخچال. در یخچال. من در بخش یخچال‌دار هستم و برخی از
13:18
refrigerated items. I hope that this helps. I  know this word is tricky, but you can do it. 
147
798000
7000
اقلام یخچال‌دار را دریافت می‌کنم. امیدوارم که این کمک کند. می‌دانم که این کلمه دشوار است، اما شما می‌توانید آن را انجام دهید.
13:25
All right, let's go get  yogurt. Where's the yogurt?
148
805000
3741
باشه، بریم ماست بگیریم. ماست کجاست؟
13:28
Freddie: The yogurt.
149
808741
19
13:28
Vanessa: That way.
150
808760
1392
فردی: ماست.
ونسا: به این ترتیب.
13:30
Freddie: That way.
151
810152
1848
فردی: به این ترتیب.
13:32
Vanessa: That's right. It's that way.
152
812000
3907
ونسا: درست است. این طوری است.
13:35
Freddie: It's that way.
153
815907
753
فردی: این طور است.
13:36
Vanessa: Do you think we need to buy any eggs?
154
816660
2440
ونسا: فکر می کنی باید تخم مرغ بخریم؟
13:39
Freddie: Yeah.
155
819100
1220
فردی: آره.
13:40
Vanessa: We actually  
156
820320
640
13:40
don't need to buy any eggs because  our chickens make so many eggs. 
157
820960
7360
ونسا: ما در واقع
نیازی به خرید تخم مرغ نداریم زیرا جوجه های ما تخم مرغ های زیادی تولید می کنند.
13:49
We are looking for plain whole milk yogurt.  Vanilla, vanilla, vanilla. I don't want vanilla  
158
829200
10400
ما به دنبال ماست شیر ​​کامل ساده هستیم. وانیل، وانیل، وانیل. من ماست وانیلی نمی‌خواهم
14:05
yogurt. Plain whole milk yogurt, but this is so  expensive. Do we need yogurt that bad, Freddie?
159
845440
8707
. ماست شیر ​​کامل ساده، اما این بسیار گران است. آیا به ماست اینقدر نیاز داریم، فردی؟
14:14
Freddie: Need yogurt.
160
854147
413
14:14
Vanessa: Okay, we need yogurt that bad.
161
854560
2826
فردی: به ماست نیاز دارم.
ونسا: باشه، ما به ماست خیلی بدی نیاز داریم.
14:17
Dan: We talked about. That's on sale.
162
857386
5974
دن: ما در موردش صحبت کردیم. که در فروش است.
14:23
Vanessa: Okay. 
163
863360
1080
ونسا: باشه.
14:24
Now it's time for a little splurge. A splurge  is something you don't need, maybe it's a  
164
864440
5640
حالا نوبت کمی ولخرجی است. ولخرجی چیزی است که به آن نیاز ندارید، شاید
14:30
little too expensive, but you really want it.  I'm going to get some sparkling water with a  
165
870080
6000
کمی بیش از حد گران باشد، اما واقعاً آن را می خواهید. من قصد دارم مقداری آب گازدار با
14:36
little bit of fruit juice in it. It's so tasty. Let's talk a little bit about alcohol. In the  
166
876080
7000
کمی آب میوه در آن تهیه کنم. خیلی خوشمزه است بیایید کمی در مورد الکل صحبت کنیم. در
14:43
state where I live, North Carolina, you can buy  wine and beer in the grocery store. This is a very  
167
883080
7560
ایالتی که من زندگی می‌کنم، کارولینای شمالی، می‌توانید از خواربارفروشی شراب و آبجو بخرید. این یک
14:50
simple thing to do. But if you want to buy hard  liquor, so this is considered like rum or vodka,  
168
890640
8120
کار بسیار ساده است. اما اگر می‌خواهید مشروب سخت بخرید ، بنابراین مانند رم یا ودکا در نظر گرفته می‌شود،
14:58
you need to go to a special store called a  liquor store. Here in the South where I live,  
169
898760
5920
باید به فروشگاه خاصی به نام مشروب‌فروشی بروید. اینجا در جنوب جایی که من زندگی می‌کنم،
15:04
we call these an ABC store. But you need to  go to this specialized store if you want to  
170
904680
6640
ما به اینها فروشگاه ABC می‌گوییم. اما اگر می‌خواهید
15:11
buy something else, not just wine and beer.  But for now, I'm not going to get any of it. 
171
911320
6360
چیز دیگری بخرید، نه فقط شراب و آبجو، باید به این فروشگاه تخصصی بروید. اما در حال حاضر، من هیچ یک از آن را دریافت نمی کنم.
15:17
I need to get some more gardening  gloves. Believe it or not.
172
917680
4200
من باید چند دستکش باغبانی دیگر تهیه کنم . باور کنی یا نه.
15:21
Dan: Oh, you actually need some.
173
921880
1440
دن: اوه، تو واقعا به مقداری نیاز داری.
15:23
Vanessa: Yeah, mine  
174
923320
640
15:23
have holes in all the fingers. The point of  gardening gloves is to keep your hands safe,  
175
923960
5160
ونسا: آره، مال من
در تمام انگشتانش سوراخ دارد. هدف از دستکش‌های باغبانی این است که دست‌هایتان را ایمن نگه دارید،
15:29
but if they have holes in all the fingers.  And this will save me a trip to Lowe's. 
176
929120
5080
اما اگر در تمام انگشتان سوراخ‌هایی داشته باشند. و این من را از سفر به Lowe نجات خواهد داد.
15:34
Before we check out, there's one keyword that  I haven't talked about yet and we need to talk  
177
934200
5800
قبل از بررسی، یک کلمه کلیدی وجود دارد که هنوز درباره آن صحبت نکرده‌ام و باید
15:40
about it. Can you guess what it is? It's the  word grocery. Grocery store. That's where I'm  
178
940000
6480
درباره آن صحبت کنیم. آیا می توانید حدس بزنید که آن چیست؟ این کلمه خواربارفروشی است. فروشگاه بقالی. اینجاست که
15:46
at and I'm buying groceries. There's two different  pronunciations for this and it's just a regional  
179
946480
6560
در آن هستم و دارم مواد غذایی می خرم. دو تلفظ مختلف برای این وجود دارد و فقط یک
15:53
difference or a personal preference. You can say  grocery with an S sound in the middle. Grocery.  
180
953040
9160
تفاوت منطقه‌ای یا ترجیح شخصی است. می‌توانید بقالی با صدای S در وسط بگویید. خواربار.
16:02
Grocery. But for me, I say grocery with a sh  sound in the middle. Grocery store. Grocery  
181
962200
11960
خواربار. اما برای من، می گویم بقالی با صدای ش در وسط. فروشگاه بقالی.
16:14
store. Both of these options are correct  and it just depends on what you feel the  
182
974160
4440
فروشگاه بقالی. هر دوی این گزینه‌ها درست هستند و این بستگی به این دارد که شما چه چیزی را
16:18
most comfortable saying. So you could say, "I'm at  the grocery store or I'm at the grocery store. I'm  
183
978600
9000
راحت‌تر بگویید. بنابراین می‌توانید بگویید: "من در خواربارفروشی هستم یا در فروشگاه مواد غذایی هستم. من در حال
16:27
buying groceries or I'm buying groceries."  Both of these are beautiful, very natural,  
184
987600
8120
خرید مواد غذایی یا خرید مواد غذایی هستم." هر دوی اینها زیبا، بسیار طبیعی هستند،
16:35
and it's the most common expression that you're  going to hear in the US when we talk about a  
185
995720
4720
و این رایج‌ترین عبارتی است که در ایالات متحده وقتی درباره فروشگاهی صحبت می‌کنیم که در آن
16:40
store where you buy food. It's the grocery store. Now it's time to check out. We can use this word  
186
1000440
7800
غذا می‌خرید، می‌شنوید. این فروشگاه مواد غذایی است. اکنون زمان بررسی است. می توانیم از این کلمه
16:48
as a noun or a verb. "Let's check out or let's go  to the checkout." You can also say the checkout  
187
1008240
9320
به عنوان اسم یا فعل استفاده کنیم. «بیایید بررسی کنیم یا به صندوق پرداخت برویم.» همچنین می‌توانید باجه تسویه‌حساب را بگویید:
16:57
counter, "Let's go to the checkout counter. I  need to buy the things that I put in my cart.  
188
1017560
6400
"بیایید به پیشخوان تسویه‌حساب برویم. من باید چیزهایی را که در سبد خریدم گذاشته‌ام بخرم.
17:03
Let's check out. It's time to check out." At the checkout counter, watch out,  
189
1023960
5800
بیایید بررسی کنیم. وقت آن رسیده است." در باجه تسویه حساب، مراقب باشید،
17:09
because there are a lot of snacks and junk food  waiting for you. The grocery store wants you to  
190
1029760
7240
زیرا تنقلات و غذاهای ناسالم زیادی در انتظار شما هستند. خواربارفروشی از شما می‌خواهد که
17:17
splurge and buy these things. For me, I try to  avoid them. It's always unhealthy, not really  
191
1037000
6720
این چیزها را بخرید و بخرید. برای من، سعی می‌کنم از آنها اجتناب کنم. همیشه ناسالم است، واقعاً
17:23
a good choice. But this is here to make a last  minute purchase. I want to know, in your country,  
192
1043720
6360
انتخاب خوبی نیست. اما اینجا برای خرید لحظه آخری است. می‌خواهم بدانم، در کشور شما، آیا
17:30
are there a lot of snacks and junk food options  waiting at the checkout? I think this is kind  
193
1050080
6440
تنقلات و گزینه‌های ناسالم زیادی در هنگام تسویه‌حساب منتظر هستند؟ فکر می‌کنم این مورد
17:36
of common around the world, but let me know in  the comments if this happens in your country. 
194
1056520
5080
در سرتاسر جهان رایج است، اما اگر این اتفاق در کشور شما رخ داد، در نظرات به من اطلاع دهید.
17:41
Now I'm asking the kind checkout lady if I have  her permission to film while I'm checking out.  
195
1061600
6680
اکنون از خانم تسویه‌گاه مهربان می‌پرسم که آیا اجازه فیلم‌برداری در حین بررسی را دارم یا خیر.
17:48
I wanted to give you this experience to  see the final step at the grocery store. 
196
1068280
5560
می‌خواستم این تجربه را در اختیار شما بگذارم تا مرحله نهایی را در فروشگاه مواد غذایی ببینید.
17:53
Well, I forgot all of my bags today  so I can help to check out too.
197
1073840
6061
خب، امروز همه چمدان‌هایم را فراموش کردم بنابراین می‌توانم در بررسی آن کمک کنم.
17:59
Speaker 4: You want paper or plastic?
198
1079901
2131
بلندگو 4: کاغذ می خواهید یا پلاستیک؟
18:02
Vanessa: Let's do paper. 
199
1082032
2968
ونسا: بیا کاغذ بسازیم.
18:05
Now, all of the items are going down the conveyor  belt and the checkout lady is scanning them while  
200
1085000
6240
اکنون، همه اقلام در تسمه نقاله پایین می‌روند و در حالی که من آنها را در کیفم می‌گذارم، خانم صندوق‌دار در حال اسکن آنها است
18:11
I put them in my bag. I usually bring my  own bags, but this day I was so focused on  
201
1091240
7160
. من معمولاً کیف‌های خودم را می‌آورم، اما امروز آنقدر روی
18:18
filming I totally forgot, so I chose to get paper  bags. I can compost the paper bags in my garden,  
202
1098400
8720
فیلم‌برداری تمرکز کردم که کاملاً فراموش کردم، بنابراین تصمیم گرفتم کیسه‌های کاغذی تهیه کنم . من می‌توانم کیسه‌های کاغذی را در باغم کمپوست کنم،
18:27
but you might choose to get a plastic bag, because  you can reuse them as a trash bag in your house. 
203
1107120
6680
اما ممکن است یک کیسه پلاستیکی تهیه کنید، زیرا می‌توانید از آنها به عنوان کیسه زباله در خانه‌تان استفاده مجدد کنید.
18:33
It's time to pay for all of these groceries.  I'm scanning my membership card so that I can  
204
1113800
6640
وقت آن است که برای همه این مواد غذایی هزینه کنید. دارم کارت عضویتم را اسکن می‌کنم تا بتوانم
18:40
get a few discounts. And she asked me if I  want to use cash or credit or she might say,  
205
1120440
6880
چند تخفیف دریافت کنم. و او از من پرسید که آیا می‌خواهم از پول نقد یا اعتبار استفاده کنم یا ممکن است بگوید،
18:47
"Cash or card?" And you can choose which one.
206
1127320
4184
«نقد یا کارت؟» و می توانید کدام را انتخاب کنید.
18:51
Speaker 4: Thank you.
207
1131504
236
18:51
Vanessa: Thank you.
208
1131740
1101
سخنران 4: متشکرم.
ونسا: ممنون.
18:52
Speaker 4: You have a great day.
209
1132841
31
18:52
Vanessa: Thanks, you too. I appreciate your help.
210
1132872
3268
سخنران 4: روز خوبی دارید.
ونسا: ممنون، تو هم همینطور. من از کمک شما قدردانی می کنم.
18:56
Speaker 4: I hope it works.
211
1136140
540
18:56
Vanessa: Yes.
212
1136680
910
سخنران 4: امیدوارم کار کند.
ونسا: بله.
18:57
Speaker 4: Bye.
213
1137590
730
سخنران 4: خداحافظ.
18:58
Vanessa: Bye. 
214
1138320
2320
ونسا: خداحافظ.
19:00
Now I go out through the automatic doors,  like magic, and load the groceries in the  
215
1140640
6920
حالا مثل جادو از درهای خودکار بیرون می‌روم و مواد غذایی را در
19:07
car. I load the groceries in the car and  then at home I will unload the groceries. 
216
1147560
6800
ماشین بار می‌کنم. مواد غذایی را در ماشین بار می کنم و سپس در خانه مواد غذایی را تخلیه می کنم.
19:14
Now that we've bought all of the groceries  that we need, it's time to fill up the gas  
217
1154360
5480
اکنون که همه خواربارهای مورد نیاز خود را خریدیم، وقت آن است که باک بنزین را پر کنیم
19:19
tank. Join me as I go to the gas station and  fill up the car and talk about everything  
218
1159840
6280
. به من بپیوندید تا به پمپ بنزین می‌روم و ماشین را پر می‌کنم و درباره همه چیزهایی که
19:26
you need to learn along the way. Let's go. Before we go to the gas station, there's a couple  
219
1166120
4440
در طول راه باید یاد بگیرید صحبت می‌کنم. بیا بریم. قبل از اینکه به پمپ بنزین برویم، چند
19:30
expressions I want to share with you. The first  one is my gas gauge. So on my dashboard there is  
220
1170560
6480
عبارت وجود دارد که می‌خواهم با شما به اشتراک بگذارم. اولین مورد نشانگر گاز من است. بنابراین روی داشبورد من
19:37
a gauge that shows me E to F, and that means empty  to full. Right now the gas gauge is closer to E,  
221
1177040
8840
یک گیج وجود دارد که E تا F را به من نشان می‌دهد، و این به معنای خالی تا پر شدن است. در حال حاضر گیج بنزین به E نزدیک‌تر است،   به همین
19:45
so that's why we're heading to the gas station.  And usually, if you have a somewhat modern car,  
222
1185880
6000
دلیل به سمت پمپ بنزین می‌رویم. و معمولاً، اگر خودروی تا حدودی مدرن دارید،
19:51
if your car is low on gas, you will see a fuel  light or a gas light appear on your dashboard  
223
1191880
7680
اگر بنزین خودروی شما کم است، یک چراغ سوخت یا چراغ بنزین روی داشبوردتان ظاهر می‌شود
19:59
and that's a little warning to let you know  get some gas soon so that you don't run out. 
224
1199560
5080
و این یک هشدار کوچک است که به شما اطلاع می‌دهد به زودی مقداری بنزین دریافت کنید. تمام نمی شود
20:04
There's two idioms we can use to talk about my  situation right now. We could say, "I'm running on  
225
1204640
6600
دو اصطلاح وجود دارد که می‌توانیم برای صحبت در مورد وضعیت من در حال حاضر استفاده کنیم. می‌توانیم بگوییم، "من در
20:11
empty or I'm on E," and that's referring to empty.  Now we use this to talk about the car. I'm running  
226
1211240
7120
خالی اجرا می‌کنم یا در E هستم» و این به معنای خالی است. حالا ما از این برای صحبت در مورد ماشین استفاده می کنیم. من در حال اجرا هستم
20:18
on empty. That means I have hardly any gas in my  car. It's just fumes coming out. I better get to  
227
1218360
6000
در حالت خالی. این بدان معناست که من به سختی در ماشینم بنزین دارم . فقط دود بیرون میاد بهتر است
20:24
a gas station soon. But we can also use this  for your personal life. Let's say that you've  
228
1224360
5040
زودتر به یک پمپ بنزین برسم. اما ما می‌توانیم از این برای زندگی شخصی شما نیز استفاده کنیم. فرض کنید
20:29
been working really hard, you've been staying up  late, you've also been taking care of your family,  
229
1229400
4080
خیلی سخت کار کرده‌اید، تا دیروقت بیدار بوده‌اید، همچنین مراقب خانواده‌تان بوده‌اید،
20:33
you're exhausted. You have no energy left. You  can say, "Guys, I'm running on empty. I'm on  
230
1233480
8320
خسته شده‌اید. دیگر انرژی نداری می‌توانید بگویید، "بچه‌ها، من خالی می‌دوم. من در
20:41
E. I just need to take a nap. Can you guys just  chill for a moment so that I can go to the other  
231
1241800
6160
E هستم. فقط باید چرت بزنم. بچه‌ها می‌توانید فقط یک لحظه آرام شوید تا بتوانم به اتاق دیگر بروم
20:47
room and take a 15 minute nap? I'm running on  empty." So this is great for talking about your  
232
1247960
5600
و 15 دقیقه وقت بگذارم. چرت؟ من در حال دویدن هستم ." بنابراین این برای صحبت در مورد
20:53
car or for yourself. All right, let's head to  the gas station where I will introduce you to  
233
1253560
5360
ماشین یا برای خودتان عالی است. بسیار خوب، بیایید به پمپ بنزین برویم، جایی که من شما را با
20:58
some more great daily life English expressions. All right, here we are at the gas station. In  
234
1258920
6080
عبارات انگلیسی زندگی روزمره آشنا خواهم کرد. خیلی خب، ما در پمپ بنزین هستیم.
21:05
the US we call this a gas station and there's  usually a little convenience store where you  
235
1265000
4680
ما در ایالات متحده به اینجا پمپ بنزین می گوییم و معمولاً یک فروشگاه کوچک وجود دارد که
21:09
can buy little snacks and things like that. Now  I want to let you know that there's different  
236
1269680
4600
می توانید تنقلات کوچک و چیزهایی از این قبیل بخرید. اکنون  می‌خواهم به شما اطلاع دهم که
21:14
terms we use for gas that you will hear all  around the world and in the US. You've heard  
237
1274280
6240
اصطلاحات   متفاوتی برای گاز استفاده می‌کنیم که در سراسر جهان و در ایالات متحده خواهید شنید. شنیده اید که
21:20
me say a few times gas. Well, this is not talking  about steam, this is short for gasoline. We put  
238
1280520
8520
من چند بار گفتم گاز. خب، اینجا درباره بخار صحبت نمی‌کند، این مختصر برای بنزین است. ما
21:29
gasoline in the car and in the US we shorten  that to gas. But you could also say fuel,  
239
1289040
5760
در خودرو بنزین می‌ریزیم و در ایالات متحده آن را به بنزین کاهش می‌دهیم. اما می‌توانید بگویید سوخت،
21:34
"I need to put some fuel in my car." And  there's a specific type of fuel called  
240
1294800
5200
«من باید مقداری سوخت در ماشینم بریزم». و نوع خاصی از سوخت به نام سوخت دیزل وجود دارد
21:40
diesel fuel that in the US is not common for  ordinary cars, like what I have, but big trucks,  
241
1300000
8520
که در ایالات متحده برای خودروهای معمولی، مانند آنچه من دارم، رایج نیست، اما کامیون‌های بزرگ،
21:48
construction vehicles, 18 wheelers, these type  of big tractor trailers, they use diesel fuel. 
242
1308520
7320
خودروهای ساختمانی، 18 چرخ، این نوع تریلرهای تراکتور بزرگ، از سوخت دیزل استفاده می‌کنند.
21:55
And I want to let you know that in the US we  do not use the word petrol to talk about what  
243
1315840
6000
و من می‌خواهم به شما اطلاع دهم که در ایالات متحده ما از کلمه بنزین برای صحبت در مورد آنچه که
22:01
you put in your car for fuel. But this is more  common in Europe and in the UK. So if you hear  
244
1321840
6040
برای سوخت در ماشین خود می‌گذارید استفاده نمی‌کنیم. اما این در اروپا و بریتانیا بیشتر رایج است. بنابراین، اگر می‌شنوید که
22:07
someone in another English speaking country  say, "I need to put some petrol in my car,"  
245
1327880
5200
یکی در کشور انگلیسی زبان دیگری می‌گوید: "من باید مقداری بنزین در ماشینم بریزم"،
22:13
they're talking about the fuel, the liquid, that  goes in the car. But here we call it simply gas. 
246
1333080
6320
او در مورد سوخت، مایعی که داخل ماشین می‌رود صحبت می‌کند. اما در اینجا ما آن را به سادگی گاز می نامیم.
22:19
Now that I've pulled up to the pump, I need to  open the fuel door. Usually there's a little  
247
1339400
5520
اکنون که به پمپ رسیده‌ام، باید درب بنزین را باز کنم. معمولاً یک
22:24
button or a latch down here to open the  fuel door and I'm going to start choosing  
248
1344920
5680
دکمه کوچک   یا یک قفل در اینجا برای باز کردن درب سوخت وجود دارد و من شروع به انتخاب
22:30
which grade of fuel I want. So come on to  the other side of the car and let's start. 
249
1350600
4080
درجه سوختی که می‌خواهم می‌کنم. پس به طرف دیگر ماشین بیایید و شروع کنیم.
22:34
Here in the US we have self-service gas stations.  That means you have to pump the gas yourself. But  
250
1354680
7440
اینجا در ایالات متحده ما پمپ بنزین های سلف سرویس داریم. یعنی خودت باید گاز رو پمپ کنی. اما
22:42
a long time ago they used to have full-service gas  stations where there was someone who worked here  
251
1362120
4960
مدت‌ها پیش، پمپ‌بنزین‌هایی با سرویس کامل داشتند که در آنجا شخصی کار می‌کرد
22:47
who would pump the gas for you. But I have to do  it myself and that includes paying for the gas.  
252
1367080
6560
که بنزین را برای شما پمپ می‌کرد. اما من باید خودم این کار را انجام دهم و این شامل پرداخت هزینه بنزین است.
22:53
You have a couple options. For me, I'm going to  pay at the pump, but if you have cash, you need to  
253
1373640
6560
شما چند گزینه دارید برای من، می‌خواهم از پمپ پرداخت کنم، اما اگر پول نقد دارید، باید از
23:00
pay inside. For me, I've never done this, I think,  because it's so much more convenient to pay with a  
254
1380200
6600
داخل آن را پرداخت کنید. فکر می‌کنم برای من هرگز این کار را انجام نداده‌ام، زیرا پرداخت با
23:06
card at the pump. So let's see how that works. I'm going to choose to pay with my card,  
255
1386800
4960
کارت در پمپ بسیار راحت‌تر است. پس بیایید ببینیم که چگونه کار می کند. من می‌خواهم با کارتم پرداخت کنم،
23:11
so I will choose the option for debit. You could  also choose credit if you want. I need to insert  
256
1391760
6360
بنابراین گزینه بدهکار را انتخاب می‌کنم. در صورت تمایل، می‌توانید اعتبار را نیز انتخاب کنید. باید
23:18
and remove my card and then I will have to  choose which grade I want. But we're going  
257
1398120
6680
کارتم را وارد کنم و حذف کنم و سپس باید انتخاب کنم کدام نمره را می خواهم. اما ما اجازه می دهیم
23:24
to let it process for a moment. I'm going to  add my pin, which will keep my card information  
258
1404800
6520
برای لحظه ای پردازش شود. من می‌خواهم پینم را اضافه کنم که اطلاعات کارتم را ایمن نگه می‌دارد
23:31
safe. It's authorizing. Do I want a receipt?  Nope, I don't need a receipt. And now I'm  
259
1411320
6800
. مجوز می دهد. آیا من رسید می خواهم؟ نه من نیازی به رسید ندارم و اکنون
23:38
going to need to choose which grade I want. All right, so I already put in my payment  
260
1418120
4880
باید انتخاب کنم که کدام نمره را می خواهم. بسیار خوب، بنابراین من قبلاً اطلاعات پرداخت خود را قرار داده ام
23:43
information. Now I need to take out the pump and  choose which grade. I'm going to choose 87. That's  
261
1423000
8040
. اکنون باید پمپ را بیرون بیاورم و درجه را انتخاب کنم. من می خواهم 87 را انتخاب کنم. این
23:51
the lowest. It's the cheapest also, but it's also  what my car needs. And I need to put it in the gas  
262
1431040
7360
پایین ترین است. همچنین ارزان‌ترین است، اما همان چیزی است که ماشین من به آن نیاز دارد. و باید آن را در پمپ بنزین بگذارم
23:58
pump. So I'm going to take off the gas cap and  insert the gas pump into the gas tank. Turn it  
263
1438400
9120
. بنابراین می‌خواهم درپوش بنزین را بردارم و پمپ بنزین را داخل مخزن بنزین قرار دهم. آن را روشن کنید
24:07
on. And you can see here that it is starting to  add gas to my car and the price is going up and up  
264
1447520
8000
. و می‌توانید اینجا ببینید که شروع به اضافه کردن بنزین به ماشین من کرده و قیمت آن بالا
24:15
and up. Here in the US we generally have cheaper  fuel than other countries, especially Europe,  
265
1455520
8120
و پایین می‌رود. در اینجا در ایالات متحده، ما معمولاً سوخت ارزان‌تری نسبت به سایر کشورها، به‌ویژه اروپا داریم،
24:23
but it still adds up after some time. All right, now that the gas is pumping,  
266
1463640
5960
اما هنوز پس از مدتی افزایش می‌یابد. بسیار خوب، حالا که گاز در حال پمپاژ است،
24:29
let me tell you some basic vocabulary here. This  is the gas pump, it's the piece that I put into my  
267
1469600
6520
اجازه دهید چند واژگان اولیه را در اینجا به شما بگویم. این پمپ بنزین است، این قطعه ای است که من در
24:36
gas tank. And the tank is the term that we use  for that container that holds the gas in your  
268
1476120
5280
مخزن بنزین خود قرار داده ام. و مخزن اصطلاحی است که ما برای آن ظرفی استفاده می‌کنیم که گاز را در خودروی شما نگه می‌دارد
24:41
car. And after I finish pumping gas, that's  the verb we use, to pump gas, I will need to  
269
1481400
6560
. و بعد از اینکه پمپ بنزین را تمام کردم، این همان فعل است که برای پمپ کردن گاز استفاده می‌کنیم، باید
24:47
close the gas cap so that everything is sealed  in the car and it's not a flammable hazard. 
270
1487960
8120
درب گاز را ببندم تا همه چیز در ماشین بسته شود و خطر اشتعال نداشته باشد.
24:56
All right, my gas just finished, so I'm going  to put the nozzle back, very important step,  
271
1496080
6560
بسیار خوب، گاز من به تازگی تمام شده است، بنابراین من می‌خواهم نازل را بازگردانم، مرحله بسیار مهم،
25:02
and I will also close my gas cap, make sure it's  locked, close the gas door, and that's about it.  
272
1502640
7560
و همچنین درپوش گازم را می‌بندم، مطمئن شوم که قفل است، درب گاز را می‌بندم، و تمام.
25:10
There's some other things that you can do at  the gas station if you would like. For example,  
273
1510200
4160
در صورت تمایل می‌توانید کارهای دیگری را در پمپ بنزین انجام دهید. به عنوان مثال،
25:14
you could use a squeegee and clean off your  windshield. You could throw away some trash.  
274
1514360
4920
می‌توانید از یک اسکاج استفاده کنید و شیشه جلوی خود را تمیز کنید. می توانید مقداری زباله را دور بریزید.
25:19
A lot of gas stations also have an air pump.  Sometimes they're free, sometimes they're a  
275
1519280
5840
بسیاری از پمپ بنزین ها پمپ هوا نیز دارند. گاهی اوقات آنها رایگان هستند، گاهی اوقات آنها یک
25:25
dollar. But you can add some air to your tires if  you need to, or you could go into the convenience  
276
1525120
5440
دلار هستند. اما در صورت نیاز، می‌توانید کمی هوا به لاستیک‌هایتان اضافه کنید ، یا می‌توانید به فروشگاه راحتی بروید
25:30
store and pick up some snacks if you feel like it. So are you curious how much it cost me to fill up  
277
1530560
5520
و در صورت تمایل چند تنقلات تهیه کنید. بنابراین آیا کنجکاو هستید که برای پر کردن
25:36
my car with gas? Well, here in the US we use  gallons. That might not be the same for you,  
278
1536080
5480
بنزین اتومبیلم چقدر هزینه دارم؟ خب، اینجا در ایالات متحده از گالن استفاده می‌کنیم. این ممکن است برای شما یکسان نباشد،
25:41
but I put about 15 gallons of gas in my car and it  cost me $46. For me, I don't drive an awful lot,  
279
1541560
8480
اما من حدود 15 گالن بنزین در ماشینم ریختم و برایم 46 دلار تمام شد. برای من، من زیاد رانندگی نمی‌کنم،
25:50
so this will last several weeks, but  it's still an expense that you have  
280
1550040
3880
بنابراین این چند هفته طول می‌کشد، اما
25:53
to pay if you want to get around in the US. Well, thank you so much for joining me in my  
281
1553920
5280
اگر می‌خواهید در ایالات متحده بگردید هنوز هزینه‌ای است که باید   بپردازید. خوب، از اینکه
25:59
home and around town for this English lesson.  Now I have a question for you. Do you have a  
282
1559200
6160
برای این درس انگلیسی به من در خانه و اطراف شهرم پیوستید، بسیار سپاسگزارم. حالا من یک سوال از شما دارم. آیا شما اتومبیل دارید
26:05
car? Let me know in the comments. And don't  forget to download the free PDF worksheet  
283
1565360
6160
؟ در نظرات به من اطلاع دهید. و فراموش نکنید که کاربرگ PDF رایگان را
26:11
with all of today's kitchen vocabulary, grocery  store vocabulary, and gas station vocabulary,  
284
1571520
7480
با تمام واژگان امروزی آشپزخانه، واژگان خواربارفروشی، و واژگان پمپ بنزین،
26:19
sample sentences, definitions, and Vanessa's  Challenge Question that you can answer so that  
285
1579000
6480
جملات نمونه، تعاریف، و سؤال چالشی ونسا که می‌توانید به آن پاسخ دهید تا
26:25
you never forget what you've learned. You  can click on the link in the description  
286
1585480
3480
هرگز فراموش نکنید. . امروز می‌توانید روی پیوند موجود در توضیحات کلیک کنید
26:28
to download that free PDF worksheet today. Well, thank you so much for learning English  
287
1588960
4880
تا کاربرگ PDF رایگان را دانلود کنید. خوب، از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم
26:33
with me and I'll see you again next Friday for  a new lesson here on my YouTube channel. Bye. 
288
1593840
6560
و جمعه آینده دوباره شما را برای یک درس جدید اینجا در کانال YouTube من می بینم. خدا حافظ.
26:40
But wait, do you want more? I recommend  watching this video next where you will  
289
1600400
4840
اما صبر کنید، آیا بیشتر می خواهید؟ توصیه می‌کنم این ویدیوی بعدی را تماشا کنید که
26:45
join me in the bathroom to learn about  some important bathroom vocabulary,  
290
1605240
5480
واژگان مهم حمام،
26:50
including some strange but common words to use to  talk about the toilet. Join me there to find out.
291
1610720
9160
از جمله چند کلمه عجیب اما رایج برای صحبت در مورد توالت. در آنجا به من بپیوندید تا متوجه شوید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7