Daily Life English: Around Town With Me

261,050 views ・ 2023-12-15

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Vanessa: You are invited to  
0
0
1480
Vanessa: Zapraszam Cię do
00:01
join me in my house and around my town to learn  English for your real daily life. Today you are  
1
1480
7800
dołączenia do mnie w moim domu i w okolicach mojego miasta, aby uczyć się języka angielskiego w prawdziwym życiu codziennym. Dziś
00:09
going on a journey. First, you will join me here  in my kitchen where we'll talk about important  
2
9280
6440
wybierasz się w podróż. Najpierw dołączysz do mnie tutaj, w mojej kuchni, gdzie porozmawiamy o ważnym
00:15
vocabulary for the kitchen. And then you'll  join me outside my home in the grocery store  
3
15720
6440
słownictwie dotyczącym kuchni. A potem dołączysz do mnie przed moim domem w sklepie spożywczym,
00:22
where we go around the grocery store talking  about all of the important vocabulary words,  
4
22160
5040
gdzie będziemy chodzić po sklepie spożywczym i rozmawiać o wszystkich ważnych słowach,
00:27
expressions, and things you might see in  an American grocery store. And finally,  
5
27200
4520
wyrażeniach i rzeczach, które możesz zobaczyć w amerykańskim sklepie spożywczym. I na koniec,
00:31
you'll join me at the gas station as I fill up my  car with gas and I walk you through those steps  
6
31720
5920
dołączysz do mnie na stacji benzynowej, gdy będę tankować samochód, i przeprowadzę Cię przez te etapy,
00:37
so that you can grow your vocabulary and just  express yourself for those daily life situations. 
7
37640
7000
abyś mógł poszerzyć swoje słownictwo i po prostu wyrazić siebie w codziennych sytuacjach.
00:44
Hi, I'm Vanessa from speakenglishwithvanessa.com,  and like always, I have created a wonderful free  
8
44640
7400
Cześć, jestem Vanessa z Speakenglishwithvanessa.com i jak zawsze stworzyłam
00:52
PDF worksheet for you with all of today's kitchen,  grocery store, and gas station vocabulary,  
9
52040
7840
dla Ciebie wspaniały, darmowy arkusz PDF zawierający całe dzisiejsze słownictwo związane z kuchnią, sklepem spożywczym i stacją benzynową,
00:59
including every definition, sample sentence,  and at the bottom of the free worksheet,  
10
59880
5440
w tym każdą definicję, przykładowe zdanie i na dole darmowego arkusza ćwiczeń
01:05
you can answer Vanessa's Challenge Question  so that you never forget what you've learned.  
11
65320
5800
możesz odpowiedzieć na pytanie kontrolne Vanessy, aby nigdy nie zapomnieć tego, czego się nauczyłeś.
01:11
You can click on the link in the description to  download that free PDF worksheet today. All right,  
12
71120
5440
Możesz kliknąć link w opisie, aby pobrać darmowy arkusz w formacie PDF już dziś. W porządku,
01:16
let's get started in my kitchen. Let's  move over to the kitchen where I will  
13
76560
3520
zacznijmy od mojej kuchni. Przejdźmy do kuchni, gdzie
01:20
be explaining a couple key items and things  that you might see in the kitchen. Let's go. 
14
80080
7920
wyjaśnię kilka kluczowych elementów i rzeczy, które możesz zobaczyć w kuchni. Chodźmy.
01:28
Welcome to my American kitchen. Today I'd like  to give you a mini tour around the kitchen.  
15
88000
5160
Witam w mojej amerykańskiej kuchni. Dzisiaj chciałbym Wam zrobić mini wycieczkę po kuchni.
01:33
And I'm curious what's different from your  country? We all probably have a place to cook,  
16
93160
5280
Ciekawi mnie, czym różni się od Twojego kraju? Prawdopodobnie każdy z nas ma miejsce do gotowania,
01:38
but I'm sure that it looks different all around  the world. So let's get started by taking a look  
17
98440
4800
ale jestem pewien, że na całym świecie wygląda to inaczej . Zacznijmy więc od przyjrzyjmy się
01:43
at the place where we keep our food, the fridge. Fridges in the US kind of have a stereotype of  
18
103240
5800
miejscu, w którym przechowujemy jedzenie, czyli lodówce. Lodówki w USA mają stereotyp, że
01:49
being huge, and it's true. This is our  fridge. It is very big and it's great  
19
109040
6360
są ogromne i to prawda. To jest nasza lodówka. Jest bardzo duży i świetnie nadaje się
01:55
for keeping lots of food. Because I have  kids the fridge is covered in memorabilia,  
20
115400
5880
do przechowywania dużej ilości jedzenia. Ponieważ mam dzieci, lodówka jest pełna pamiątek,
02:01
things from our children, pictures. Underneath the  fridge is the freezer, which you can't really see,  
21
121280
7160
rzeczy po naszych dzieciach, zdjęć. Pod lodówką znajduje się zamrażarka, której tak naprawdę nie widać,
02:08
but it is also very big. It's great for keeping  lots of things/ every two weeks or every three  
22
128440
5920
ale jest też bardzo duża. Świetnie nadaje się do przechowywania wielu rzeczy. Co dwa tygodnie, co trzy
02:14
weeks, I buy a lot of food, so I guess this is  different depending on the size of your fridge. 
23
134360
5200
tygodnie, kupuję dużo jedzenia, więc myślę, że różni się to w zależności od wielkości lodówki.
02:19
Beside the fridge is the oven or the stove.  So here's the stove top and underneath here  
24
139560
5560
Obok lodówki znajduje się piekarnik lub kuchenka. Oto płyta kuchenna, a pod nią
02:25
is the oven, but it's pretty typical in the US to  have either an electric stove top like I have or  
25
145120
6800
piekarnik, ale w USA dość typowe jest posiadanie albo kuchenki elektrycznej, tak jak ja, albo
02:31
a gas stove top that has a little flame and it  cooks. This is what I have. There's knobs for  
26
151920
5240
kuchenki gazowej, która ma mały płomień i gotuje. To jest to, co mam. Znajdują się tu pokrętła umożliwiające
02:37
turning it on. And over here are some other  little appliances like our toaster. We have  
27
157160
6440
jego włączenie. A tutaj jest kilka innych małych urządzeń, takich jak nasz toster. Mamy
02:43
a four slice toaster. There are four people  in our family, so this is very convenient.  
28
163600
4800
toster na cztery kromki. W naszej rodzinie są cztery osoby, więc jest to bardzo wygodne.
02:48
And let me take you over to this side to take  a look at where we wash the dishes. So fun. 
29
168400
6840
Pozwól, że zabiorę Cię na tę stronę, żeby zobaczyć, gdzie zmywamy naczynia. Tak zabawnie.
02:55
Before we get to the sink, I have my electric  tea kettle. I'd say that having an electric  
30
175240
5360
Zanim dotrzemy do zlewu, mam elektryczny czajnik do herbaty. Powiedziałbym, że elektryczny
03:00
tea kettle is pretty common in most homes in  the US. Over here is my sink. So this is a  
31
180600
6280
czajnik do herbaty jest dość powszechny w większości domów w USA. Tutaj jest mój zlew. Jest to więc
03:06
really typical sink in the US. It has two basins.  These are the sink basins. And there is hot and  
32
186880
6600
naprawdę typowy zlew w USA. Posiada dwie umywalki. Są to umywalki. Wypływa gorąca i
03:13
cold water that come out. We also have a little  drinking water spigot right here. This is common  
33
193480
9800
zimna woda. Mamy tu też mały kran z wodą pitną. Jest to powszechne,
03:23
but it's not always filtered. It's often just  cold. It might be filtered a little bit more  
34
203280
5520
ale nie zawsze jest filtrowane. Często jest po prostu zimno. Może być filtrowana nieco częściej
03:28
than your usual tap water. That water isn't that  great to me. Instead, really excellently filtered  
35
208800
6240
niż zwykła woda z kranu. Ta woda nie jest dla mnie zbyt wspaniała. Zamiast tego naprawdę doskonale przefiltrowana
03:35
water tastes so good. We also have a spray  nozzle. This is also really typical in the  
36
215040
6040
woda smakuje tak dobrze. Posiadamy również dyszę natryskową. Jest to również bardzo typowe w
03:41
US. Right now it won't spray anything because  I haven't turned on the water in the sink. But  
37
221080
6560
Stanach Zjednoczonych. W tej chwili nic nie rozpyla, ponieważ nie odkręciłem wody w zlewie. Ale
03:47
if I turn on the water in the sink, I can spray. On this side is my husband's coffee supplies and  
38
227640
10400
jeśli odkręcę wodę w zlewie, mogę spryskać. Po tej stronie znajdują się zapasy kawy mojego męża i
03:58
our countertop where we do most of our food  preparation. And a cutting board. I have a  
39
238040
5840
blat, na którym przygotowujemy większość posiłków . I deska do krojenia. Mam
04:03
little thing for compost. It's quite full right  now actually. I need to take it outside. But  
40
243880
5520
drobiazg na kompost. Właściwie jest teraz całkiem pełny . Muszę to zabrać na zewnątrz. Ale
04:09
whenever we have food scraps or things like  that, I can put them in that little compost  
41
249400
6000
za każdym razem, gdy mamy resztki jedzenia lub tym podobne , mogę umieścić je w tym małym
04:15
container because we don't have a disposal, which  is pretty common in the US, especially in modern  
42
255400
7640
pojemniku na kompost, ponieważ nie mamy do tego utylizacji, co jest dość powszechne w USA, szczególnie w nowoczesnych
04:23
houses. But my house is from the late 1960s. One thing that you might notice I don't have  
43
263040
6360
domach. Ale mój dom pochodzi z końca lat 60-tych. Jedna rzecz, o której możesz zauważyć, że mnie tu nie ma,
04:29
in here and that is laundry. We have a separate  laundry room. It's actually just like a big closet  
44
269400
8280
to pranie. Mamy osobną pralnię. Właściwie przypomina to dużą szafę,
04:37
that has a washer and a dryer in it. You will  never see a washer and a dryer visible in the  
45
277680
8360
w której znajduje się pralka i suszarka. W kuchni nigdy nie zobaczysz pralki i suszarki
04:46
kitchen. It's possible that it might be in  a closet, behind doors that you can't see,  
46
286040
6640
. Możliwe, że znajduje się w szafie, za drzwiami, których nie widać,
04:52
like a little laundry closet. These rooms are  always separate and that's just how it is. There's  
47
292680
6920
jak mała szafa na pranie. Te pokoje są zawsze oddzielne i tak właśnie jest. Jest
04:59
one more appliance I'd like to show you, but I'm  going to need to bring you down here to show you. 
48
299600
3920
jeszcze jedno urządzenie, które chciałbym ci pokazać, ale będę musiał cię tu sprowadzić, żeby ci pokazać.
05:03
In almost every kitchen in the US, you will find  a lovely dishwasher. Oh, I love the dishwasher  
49
303520
6400
Prawie w każdej kuchni w USA znajdziesz piękną zmywarkę. Och, bardzo kocham zmywarkę
05:09
so much and I feel so grateful for this, but it's  very typical in the US. I think you would be very  
50
309920
5880
i jestem za nią wdzięczny, ale jest to bardzo typowe w USA. Myślę, że bardzo trudno byłoby Ci
05:15
hard-pressed to find a house in the US that does  not have a dishwasher. Beside the dishwasher is  
51
315800
6520
znaleźć dom w USA, w którym nie byłoby zmywarki. Obok zmywarki stoi
05:22
our trash can. And we have a recycling bin out  of view. In the US, most places, most cities,  
52
322320
8080
nasz kosz na śmieci. Poza tym nie widać kosza na śmieci . W Stanach Zjednoczonych większość miejsc i miast
05:30
offer recycling, but usually you just throw all  of your recycling in one bin and you don't need  
53
330400
6200
oferuje recykling, ale zwykle po prostu wrzucasz cały materiał do recyklingu do jednego kosza i nie musisz
05:36
to sort it, so you don't need to sort glass and  paper. I know some countries you have to sort  
54
336600
4360
go sortować, więc nie musisz sortować szkła i papieru. Wiem, że w niektórych krajach trzeba sortować
05:40
colors of glass. There's a really strict process. I'm curious, is your kitchen  
55
340960
5240
kolory szkła. To naprawdę rygorystyczny proces. Ciekawa jestem, czy Twoja kuchnia
05:46
different than mine? Let me know. Well, thank you for joining me in the kitchen.  
56
346200
5120
różni się od mojej? Daj mi znać. Dziękuję, że przyłączyłeś się do mnie w kuchni.
05:51
Let's go outside the home to the grocery store. In  the US we say grocery store more than supermarket,  
57
351320
8880
Wyjdźmy z domu do sklepu spożywczego. W Stanach Zjednoczonych częściej mówimy o sklepie spożywczym niż o supermarkecie,
06:00
so let's head there and see what you can learn. All right, first things first, we are going  
58
360200
5040
więc udajmy się tam i zobaczmy, czego możesz się nauczyć. Dobra, najpierw
06:05
to go through the parking lot and get a cart. I  call this just a cart, but some people call it a  
59
365240
7600
przejdziemy przez parking i kupimy wózek. Nazywam to po prostu wózkiem, ale niektórzy nazywają go
06:12
shopping cart, and here in the south where I live,  people call it a buggy, a buggy. Our first stop is  
60
372840
7400
wózkiem na zakupy, a tutaj, na południu, gdzie mieszkam, ludzie nazywają to wózkiem, wózkiem. Naszym pierwszym przystankiem jest
06:20
the free fruit snack for kids. This is Freddie's  favorite thing to do in the grocery store,  
61
380240
5760
bezpłatna przekąska owocowa dla dzieci. To ulubione zajęcie Freddiego w sklepie spożywczym,
06:26
so I sure hope they have something for him. Look at this, Freddie? You want a banana?  
62
386000
8480
więc mam nadzieję, że mają coś dla niego. Spójrz na to, Freddie? Chcesz banana?
06:34
Yeah? Okay, can you open it? Maybe you need  some help. Wow. Hold it down there. Yummy.
63
394480
15423
Tak? OK, możesz to otworzyć? Może potrzebujesz pomocy. Wow. Przytrzymaj go tam. Pyszny.
06:49
Dan: Freddie, did you get a banana? All right.
64
409903
3217
Dan: Freddie, dostałeś banana? W porządku.
06:53
Vanessa: All right,  
65
413120
720
06:53
let's go get some stuff from the produce section. 
66
413840
3880
Vanessa: Dobra,
chodźmy kupić trochę rzeczy z działu z produktami.
06:57
Notice that I said the word produce section.  This just means where you can buy fruits and  
67
417720
5880
Zauważ, że powiedziałem słowo sekcja produkcji. Oznacza to po prostu, gdzie można kupić owoce i
07:03
vegetables, but let's pay attention to  the pronunciation of that word produce.  
68
423600
5200
warzywa, ale zwróćmy uwagę na wymowę tego słowa „produkty”.
07:08
The emphasis is at the beginning. Produce.  Produce. There's another word which is a verb,  
69
428800
7000
Nacisk jest na początku. Produkować. Produkować. Jest jeszcze jedno słowo, które jest czasownikiem,
07:15
to produce something. I produce one YouTube video  every week. Here the emphasis is at the end,  
70
435800
8720
wytwarzać coś. Co tydzień tworzę jeden film na YouTube . Tutaj nacisk położony jest na koniec,
07:24
produce. I produce a video. This is different  than the produce section. We're in the produce  
71
444520
8640
produkuj. Produkuję film. To coś innego niż sekcja produktów. Jesteśmy
07:33
section right now and let's see what's going to  happen next. Who knows? It could be anything. 
72
453160
9880
teraz w sekcji produktów i zobaczymy, co będzie dalej. Kto wie? To może być cokolwiek. Czy
07:43
Should I get the single ones  or should I get the bag?
73
463040
3160
powinienem kupić pojedyncze, czy powinienem kupić torbę?
07:46
Dan: Get a bag. We can make some sparkling water.
74
466200
2680
Dan: Weź torbę. Możemy przygotować wodę gazowaną.
07:48
Vanessa: Well, let's see. There's 94 cents for this  
75
468880
4760
Vanessa: No cóż, zobaczmy. Za to jest 94 centy,
07:53
and there's 1, 2, 3, 4, 5, 6 in here for $5. It's  a better deal, but they're in a bag. Look at this.
76
473640
8080
a tutaj jest 1, 2, 3, 4, 5, 6 za 5 dolarów. To lepsza oferta, ale są w worku. Spójrz na to.
08:01
Dan: What do you think? Should we get lemons?
77
481720
3480
Dan: Co o tym myślisz? Czy powinniśmy kupić cytryny?
08:05
Vanessa: Yeah, let's get some lemons.0. 
78
485200
2960
Vanessa: Tak, napijmy się cytryn.0.
08:08
When you're buying produce, you have  two options. You can buy loose produce,  
79
488160
5040
Kupując produkty, masz dwie możliwości. Możesz kupić produkty luzem,
08:13
like the broccoli that I bought or you can buy  bagged produce like the lemons that I bought,  
80
493200
7200
takie jak brokuły, które kupiłem, lub produkty w workach, takie jak kupione przeze mnie cytryny,
08:20
or here like the potatoes. And really there are so  many to choose from. It's pretty unbelievable the  
81
500400
7440
lub tutaj, takie jak ziemniaki. I naprawdę jest z czego wybierać. To wręcz niewiarygodne, jakie
08:27
type of options that we have these days.  I feel so lucky to have these options. 
82
507840
5720
opcje mamy obecnie do dyspozycji. Czuję się szczęśliwy, że mam takie możliwości.
08:33
As we go through the bulk section where you can  buy items in bulk, you'll see these bananas in  
83
513560
6560
Gdy przejdziemy przez sekcję hurtową, w której możesz kupować produkty hurtowo, zobaczysz te banany w
08:40
a bag that are on sale. I want you to know  the difference between on sale and for sale.  
84
520120
7640
torbie, które są objęte wyprzedażą. Chcę, żebyś wiedział, jaka jest różnica między wyprzedażą a sprzedażą.
08:47
These bananas are on sale. That means there's  a discount, it's on sale. But really every item  
85
527760
7280
Te banany są w sprzedaży. Oznacza to, że jest rabat i jest promocja. Ale tak naprawdę każdy przedmiot
08:55
in the grocery store is for sale. For sale means  that you can buy it. There's no special discount.  
86
535040
6840
w sklepie spożywczym jest na sprzedaż. Na sprzedaż oznacza, że ​​możesz go kupić. Nie ma specjalnego rabatu.
09:01
There's no special price. It's just for sale. Here we are at the deli counter. At the deli  
87
541880
6440
Nie ma specjalnej ceny. Jest po prostu na sprzedaż. Jesteśmy przy ladzie z delikatesami. Przy
09:08
counter, you can order freshly sliced lunch meat.  You might say, "I'd like half a pound of turkey  
88
548320
6600
ladzie delikatesowej można zamówić świeżo pokrojone mięso obiadowe. Możesz powiedzieć: „Poproszę pół funta indyka
09:14
please, or I'd like a pound of cheddar cheese,  please." We decided to not order anything today  
89
554920
7040
albo poproszę funt sera cheddar ”. Postanowiliśmy dzisiaj nic nie zamawiać,
09:21
because there was only one person working early in  the morning and the wait was too long, but that's  
90
561960
5640
bo wcześnie rano pracowała tylko jedna osoba i czas oczekiwania był zbyt długi, ale to nie
09:27
all right. Let's move on to the next thing. In the bakery, you can get some freshly  
91
567600
6680
szkodzi. Przejdźmy do następnej rzeczy. W piekarni można kupić świeżo
09:34
baked donuts, bread, or cakes. Because  Freddie is turning two soon at the end  
92
574280
7120
upieczone pączki, pieczywo czy ciasta. Ponieważ Freddie wkrótce, pod koniec
09:41
of March we've been talking about cakes  a lot recently. He's very excited about  
93
581400
5000
marca, skończy dwa lata, ostatnio dużo rozmawiamy o ciastach . Jest bardzo podekscytowany możliwością
09:46
getting a birthday cake or cupcakes. Let's see. What cake would you like for your birthday?
94
586400
6779
zdobycia tortu lub babeczek urodzinowych. Zobaczmy. Jaki tort chciałbyś na urodziny?
09:53
Freddie: This.
95
593179
13
09:53
Vanessa: This one?
96
593192
588
09:53
Freddie: Yeah.
97
593780
560
Freddie: To.
Vanessa: Ten?
Freddie: Tak.
09:54
Vanessa: This one or this one?
98
594340
1441
Vanessa: Ten czy ten?
09:55
Freddie: This one.
99
595781
17
09:55
Vanessa: This one?
100
595798
17
09:55
Freddie: This one.
101
595815
17
09:55
Vanessa: This one?
102
595832
688
Freddie: Ten.
Vanessa: Ten?
Freddie: Ten.
Vanessa: Ten?
09:56
Freddie: Yeah.
103
596520
3620
Freddie: Tak.
10:00
Vanessa: This one. Oh, the one with  
104
600140
1220
Vanessa: Ten. O, ten
10:01
the cereal all over it. That looks exciting. You know what would be really good?
105
601360
8180
pokryty płatkami zbożowymi. To wygląda ekscytująco. Wiesz, co byłoby naprawdę dobre?
10:09
Freddie: Yeah.
106
609540
649
Freddie: Tak.
10:10
Vanessa: We could get some hummus.
107
610189
2868
Vanessa: Moglibyśmy zjeść trochę hummusu.
10:13
Freddie: Hummus.
108
613057
15
10:13
Vanessa: You want some hummus?  
109
613072
1088
Freddie: Hummus.
Vanessa: Chcesz trochę hummusu?
10:14
That's bell pepper hummus. That's yummy. Y.
110
614160
2756
To hummus paprykowy. To pyszne. Y.
10:16
Dan: Yummus, Freddie.
111
616916
1764
Dan: Mniam, Freddie.
10:18
Vanessa: Thank you. 
112
618680
3800
Vanessa: Dziękuję.
10:22
In the grocery store, you have the option  to get fresh fish or frozen fish but watch  
113
622480
7080
W sklepie spożywczym możesz kupić świeżą lub mrożoną rybę, ale
10:29
out because usually the fresh fish has  been previously frozen. You can also get  
114
629560
5560
uważaj, ponieważ zazwyczaj świeża ryba została wcześniej zamrożona. Można też kupić
10:35
fresh cuts of meat or you can get prepackaged  meat. If you want to get a fresh cut of meat,  
115
635120
6880
świeże kawałki mięsa lub mięso paczkowane. Jeśli chcesz zjeść świeży kawałek mięsa,
10:42
you could say, "I'd like two pounds of ground  beef, please." This is a really polite and  
116
642000
6240
możesz powiedzieć: „Poproszę dwa funty mielonej wołowiny”. To naprawdę uprzejme i
10:48
common statement that you can use. Now I'm going down an aisle. Notice  
117
648240
5960
powszechne stwierdzenie, którego możesz użyć. Teraz idę alejką. Zwróć uwagę na
10:54
this pronunciation, aisle. The S is  silent. Go down an aisle. Or you can say,  
118
654200
7840
tę wymowę, aisle. Litera S milczy. Idź alejką. Możesz też powiedzieć:
11:02
"It's on aisle three." Great pronunciation. Crackers? You excited about crackers?
119
662040
12520
„To jest w trzeciej alejce”. Świetna wymowa. Krakersy? Jesteś podekscytowany krakersami?
11:14
Freddie: Crackers.
120
674560
3000
Freddie: Krakersy.
11:17
Vanessa: All right, we got to get some pretzels.
121
677560
2640
Vanessa: Dobra, musimy kupić precle.
11:20
Dan: Pretzels.
122
680200
1380
Dan: Precle.
11:21
Vanessa: I want to get this kind.
123
681580
3100
Vanessa: Chcę taki mieć.
11:24
Freddie: Hold it.
124
684680
1400
Freddie: Trzymaj.
11:26
Vanessa: You want to hold it? Okay.
125
686080
2880
Vanessa: Chcesz to potrzymać? Dobra.
11:28
Dan: What do you have there?
126
688960
4792
Dan: Co tam masz?
11:33
Vanessa: And I'm  
127
693752
888
Vanessa: I
11:34
going to get this one. That's our special snack.
128
694640
4380
kupię ten. To nasza specjalna przekąska.
11:39
Dan: Shake it. Good job putting it in the cart.
129
699020
2692
Dan: Potrząśnij tym. Dobra robota, włożyłem to do koszyka.
11:41
Vanessa: That's our special  
130
701712
568
Vanessa: To nasza specjalna
11:42
snack. We don't get many treats like chips  and stuff, but pretzels. We love pretzels.
131
702280
5320
przekąska. Nie dostajemy wielu smakołyków, takich jak chipsy i tym podobne, ale precle. Kochamy precle.
11:47
Dan: Always got to get pretzels.
132
707600
1560
Dan: Zawsze muszę kupować precle.
11:49
Vanessa: Yep. 
133
709160
840
Vanessa: Tak.
11:50
I'm walking past a case of frozen meat and on the  other side is an end cap. An end cap is a shelf on  
134
710000
9080
Przechodzę obok skrzynki mrożonego mięsa, a po drugiej stronie leży zaślepka. Zaślepka to półka znajdująca się na
11:59
the end of an aisle. The chips are on the end cap. We're going to get some poster board for Theo.
135
719080
8020
końcu korytarza. Żetony znajdują się na zaślepce końcowej. Kupimy tablicę plakatową dla Theo.
12:07
Freddie: Me.
136
727100
1420
Freddie: Ja.
12:08
Vanessa: And for Freddie. Okay. You need some poster  
137
728520
3240
Vanessa: I dla Freddiego. Dobra. Ty
12:11
board too? Is it down here? Oh, let's go down  here. We need some poster board. Oh, look at this.
138
731760
15291
też potrzebujesz tablicy plakatowej? Czy to jest tutaj? Och, zejdźmy tutaj. Potrzebujemy jakiejś tablicy plakatowej. Och, spójrz na to.
12:27
Dan: Is it right kind?
139
747051
21
12:27
Vanessa: Yes. 
140
747072
1048
Dan: Czy to właściwy rodzaj?
Vanessa: Tak.
12:28
Next I'm going to be walking to the dairy section.  The dairy section includes milk products like  
141
748120
6880
Następnie pójdę do działu mleczarskiego. Sekcja nabiałowa obejmuje produkty mleczne, takie jak
12:35
milk, yogurt, cheese, and also for some reason  eggs are included in this. The dairy section is  
142
755000
8320
mleko, jogurt, ser, a także z jakiegoś powodu jaja. Część mleczna jest
12:43
refrigerated. There are refrigerated items in this  section. Let's take a look at this pronunciation.  
143
763320
7640
schłodzona. W tej sekcji znajdują się produkty chłodnicze . Przyjrzyjmy się tej wymowie.
12:50
Refrigerated. That final T is going to sound like  a D in American English because it's surrounded by  
144
770960
11800
Mrożony. To końcowe T będzie brzmiało jak D w amerykańskim angielskim, ponieważ jest otoczone
13:02
vowels. This is very common for American English.  I'm going to say the word again and I want you to  
145
782760
5200
samogłoskami. Jest to bardzo częste w przypadku amerykańskiego angielskiego. Powiem to słowo jeszcze raz i chcę, żebyś
13:07
try to say it with me. Refrigerated. Refrigerated.  I'm in the refrigerated section getting some  
146
787960
10040
spróbował to powiedzieć razem ze mną. Mrożony. Mrożony. Jestem w dziale chłodniczym i kupuję trochę
13:18
refrigerated items. I hope that this helps. I  know this word is tricky, but you can do it. 
147
798000
7000
chłodzonych produktów. Mam nadzieję, że to pomoże. Wiem, że to trudne słowo, ale możesz to zrobić.
13:25
All right, let's go get  yogurt. Where's the yogurt?
148
805000
3741
W porządku, chodźmy po jogurt. Gdzie jest jogurt?
13:28
Freddie: The yogurt.
149
808741
19
13:28
Vanessa: That way.
150
808760
1392
Freddie: Jogurt.
Vanessa: W tę stronę.
13:30
Freddie: That way.
151
810152
1848
Freddie: W tę stronę.
13:32
Vanessa: That's right. It's that way.
152
812000
3907
Vanessa: Zgadza się. To ta droga.
13:35
Freddie: It's that way.
153
815907
753
Freddie: Właśnie w ten sposób.
13:36
Vanessa: Do you think we need to buy any eggs?
154
816660
2440
Vanessa: Myślisz, że powinniśmy kupić jajka?
13:39
Freddie: Yeah.
155
819100
1220
Freddie: Tak.
13:40
Vanessa: We actually  
156
820320
640
13:40
don't need to buy any eggs because  our chickens make so many eggs. 
157
820960
7360
Vanessa: Właściwie
nie musimy kupować żadnych jajek, ponieważ nasze kurczaki produkują ich mnóstwo.
13:49
We are looking for plain whole milk yogurt.  Vanilla, vanilla, vanilla. I don't want vanilla  
158
829200
10400
Poszukujemy zwykłego jogurtu pełnego mleka. Wanilia, wanilia, wanilia. Nie chcę
14:05
yogurt. Plain whole milk yogurt, but this is so  expensive. Do we need yogurt that bad, Freddie?
159
845440
8707
jogurtu waniliowego. Zwykły jogurt z pełnego mleka, ale ten jest taki drogi. Czy aż tak potrzebujemy jogurtu, Freddie?
14:14
Freddie: Need yogurt.
160
854147
413
14:14
Vanessa: Okay, we need yogurt that bad.
161
854560
2826
Freddie: Potrzebuję jogurtu.
Vanessa: OK, tak bardzo potrzebujemy jogurtu.
14:17
Dan: We talked about. That's on sale.
162
857386
5974
Dan: Rozmawialiśmy o tym. To jest w sprzedaży.
14:23
Vanessa: Okay. 
163
863360
1080
Vanessa: OK.
14:24
Now it's time for a little splurge. A splurge  is something you don't need, maybe it's a  
164
864440
5640
Teraz czas na odrobinę szaleństwa. Wydawanie pieniędzy to coś, czego nie potrzebujesz, może jest
14:30
little too expensive, but you really want it.  I'm going to get some sparkling water with a  
165
870080
6000
trochę za drogie, ale naprawdę tego chcesz. Idę po wodę gazowaną z
14:36
little bit of fruit juice in it. It's so tasty. Let's talk a little bit about alcohol. In the  
166
876080
7000
odrobiną soku owocowego. To takie smaczne. Porozmawiajmy trochę o alkoholu. W
14:43
state where I live, North Carolina, you can buy  wine and beer in the grocery store. This is a very  
167
883080
7560
stanie, w którym mieszkam, czyli Karolinie Północnej, wino i piwo można kupić w sklepie spożywczym. Jest to bardzo
14:50
simple thing to do. But if you want to buy hard  liquor, so this is considered like rum or vodka,  
168
890640
8120
proste. Ale jeśli chcesz kupić mocny alkohol, więc jest on uważany za rum lub wódkę,
14:58
you need to go to a special store called a  liquor store. Here in the South where I live,  
169
898760
5920
musisz udać się do specjalnego sklepu zwanego sklepem monopolowym. Tutaj, na południu, gdzie mieszkam,
15:04
we call these an ABC store. But you need to  go to this specialized store if you want to  
170
904680
6640
nazywamy ten sklep sklepem ABC. Ale do tego specjalistycznego sklepu musisz się udać, jeśli chcesz
15:11
buy something else, not just wine and beer.  But for now, I'm not going to get any of it. 
171
911320
6360
kupić coś innego, a nie tylko wino i piwo. Ale na razie nic z tego nie dostanę.
15:17
I need to get some more gardening  gloves. Believe it or not.
172
917680
4200
Muszę kupić więcej rękawiczek ogrodniczych. Uwierz lub nie.
15:21
Dan: Oh, you actually need some.
173
921880
1440
Dan: Och, właściwie potrzebujesz trochę.
15:23
Vanessa: Yeah, mine  
174
923320
640
15:23
have holes in all the fingers. The point of  gardening gloves is to keep your hands safe,  
175
923960
5160
Vanessa: Tak, moje
mają dziury we wszystkich palcach. Celem rękawic ogrodniczych jest zapewnienie bezpieczeństwa dłoniom,
15:29
but if they have holes in all the fingers.  And this will save me a trip to Lowe's. 
176
929120
5080
ale jeśli mają one dziury we wszystkich palcach. A to oszczędzi mi podróży do Lowe's.
15:34
Before we check out, there's one keyword that  I haven't talked about yet and we need to talk  
177
934200
5800
Zanim się rozpatrzymy, jest jedno słowo kluczowe, o którym jeszcze nie mówiłem, a które musimy omówić
15:40
about it. Can you guess what it is? It's the  word grocery. Grocery store. That's where I'm  
178
940000
6480
. Zgadniesz, co to jest? To słowo „spożywczy”. Sklep spożywczy. Tam właśnie jestem
15:46
at and I'm buying groceries. There's two different  pronunciations for this and it's just a regional  
179
946480
6560
i robię zakupy spożywcze. Istnieją dwie różne wymowy tego słowa i jest to po prostu
15:53
difference or a personal preference. You can say  grocery with an S sound in the middle. Grocery.  
180
953040
9160
różnica regionalna lub osobiste preferencje. Możesz powiedzieć „ spożywczy” z dźwiękiem S w środku. Sklep spożywczy.
16:02
Grocery. But for me, I say grocery with a sh  sound in the middle. Grocery store. Grocery  
181
962200
11960
Sklep spożywczy. Ale w moim przypadku mówię „kup spożywczy” z dźwiękiem „sz” w środku. Sklep spożywczy.
16:14
store. Both of these options are correct  and it just depends on what you feel the  
182
974160
4440
Sklep spożywczy. Obie te opcje są prawidłowe i zależy to tylko od tego, co czujesz, że
16:18
most comfortable saying. So you could say, "I'm at  the grocery store or I'm at the grocery store. I'm  
183
978600
9000
najswobodniej mówisz. Możesz więc powiedzieć: „Jestem w sklepie spożywczym lub jestem w sklepie spożywczym.
16:27
buying groceries or I'm buying groceries."  Both of these are beautiful, very natural,  
184
987600
8120
Kupuję artykuły spożywcze lub Kupuję artykuły spożywcze”. Obydwa są piękne, bardzo naturalne
16:35
and it's the most common expression that you're  going to hear in the US when we talk about a  
185
995720
4720
i jest to najczęstsze wyrażenie, które usłyszysz w USA, gdy mówimy o
16:40
store where you buy food. It's the grocery store. Now it's time to check out. We can use this word  
186
1000440
7800
sklepie, w którym kupujesz żywność. To sklep spożywczy. Teraz czas to sprawdzić. Możemy użyć tego słowa
16:48
as a noun or a verb. "Let's check out or let's go  to the checkout." You can also say the checkout  
187
1008240
9320
jako rzeczownika lub czasownika. „Sprawdźmy lub chodźmy do kasy”. Możesz także powiedzieć
16:57
counter, "Let's go to the checkout counter. I  need to buy the things that I put in my cart.  
188
1017560
6400
kasie: „Chodźmy do kasy. Muszę kupić rzeczy, które włożyłem do koszyka.
17:03
Let's check out. It's time to check out." At the checkout counter, watch out,  
189
1023960
5800
Przejdźmy do kasy. Czas się rozliczyć”. Przy kasie uważaj,
17:09
because there are a lot of snacks and junk food  waiting for you. The grocery store wants you to  
190
1029760
7240
bo czeka na Ciebie mnóstwo przekąsek i niezdrowego jedzenia . Sklep spożywczy chce, żebyś
17:17
splurge and buy these things. For me, I try to  avoid them. It's always unhealthy, not really  
191
1037000
6720
zaszaleł i kupił te rzeczy. Jeśli chodzi o mnie, staram się ich unikać. To zawsze jest niezdrowe i niezbyt
17:23
a good choice. But this is here to make a last  minute purchase. I want to know, in your country,  
192
1043720
6360
dobry wybór. Ale to tutaj, aby dokonać zakupu w ostatniej chwili. Chcę wiedzieć, czy w Twoim kraju przy kasie czeka na Ciebie
17:30
are there a lot of snacks and junk food options  waiting at the checkout? I think this is kind  
193
1050080
6440
dużo przekąsek i fast foodów ? Myślę, że jest to
17:36
of common around the world, but let me know in  the comments if this happens in your country. 
194
1056520
5080
dość powszechne na całym świecie, ale daj mi znać w komentarzach, jeśli dzieje się tak w Twoim kraju.
17:41
Now I'm asking the kind checkout lady if I have  her permission to film while I'm checking out.  
195
1061600
6680
Teraz pytam uprzejmą panią przy kasie, czy mam pozwolenie na filmowanie podczas meldowania się.
17:48
I wanted to give you this experience to  see the final step at the grocery store. 
196
1068280
5560
Chciałem dać Ci możliwość zobaczenia ostatniego kroku w sklepie spożywczym.
17:53
Well, I forgot all of my bags today  so I can help to check out too.
197
1073840
6061
Cóż, zapomniałem dzisiaj wszystkich toreb, więc też mogę pomóc przy wymeldowaniu.
17:59
Speaker 4: You want paper or plastic?
198
1079901
2131
Głośnik 4: Chcesz papier czy plastik?
18:02
Vanessa: Let's do paper. 
199
1082032
2968
Vanessa: Zróbmy papier.
18:05
Now, all of the items are going down the conveyor  belt and the checkout lady is scanning them while  
200
1085000
6240
Teraz wszystkie produkty idą na przenośnik taśmowy, a kasjerka je skanuje, a
18:11
I put them in my bag. I usually bring my  own bags, but this day I was so focused on  
201
1091240
7160
ja wkładam je do torby. Zwykle zabieram ze sobą własne torby, ale tego dnia byłem tak skupiony na
18:18
filming I totally forgot, so I chose to get paper  bags. I can compost the paper bags in my garden,  
202
1098400
8720
filmowaniu, że zupełnie zapomniałem, więc zdecydowałem się kupić torby papierowe. Mogę kompostować torby papierowe w moim ogrodzie,
18:27
but you might choose to get a plastic bag, because  you can reuse them as a trash bag in your house. 
203
1107120
6680
ale możesz zdecydować się na torbę plastikową, ponieważ możesz ją ponownie wykorzystać jako worek na śmieci w swoim domu.
18:33
It's time to pay for all of these groceries.  I'm scanning my membership card so that I can  
204
1113800
6640
Czas zapłacić za te wszystkie artykuły spożywcze. Skanuję swoją kartę członkowską, aby
18:40
get a few discounts. And she asked me if I  want to use cash or credit or she might say,  
205
1120440
6880
uzyskać kilka zniżek. Zapytała mnie, czy chcę korzystać z gotówki czy kredytu, albo mogła odpowiedzieć:
18:47
"Cash or card?" And you can choose which one.
206
1127320
4184
„Gotówką czy kartą?” I możesz wybrać który.
18:51
Speaker 4: Thank you.
207
1131504
236
18:51
Vanessa: Thank you.
208
1131740
1101
Głośnik 4: Dziękuję.
Vanessa: Dziękuję.
18:52
Speaker 4: You have a great day.
209
1132841
31
18:52
Vanessa: Thanks, you too. I appreciate your help.
210
1132872
3268
Głośnik 4: Miłego dnia.
Vanessa: Dziękuję, ty też. Doceniam twoją pomoc.
18:56
Speaker 4: I hope it works.
211
1136140
540
18:56
Vanessa: Yes.
212
1136680
910
Głośnik 4: Mam nadzieję, że to zadziała.
Vanessa: Tak.
18:57
Speaker 4: Bye.
213
1137590
730
Głośnik 4: Cześć.
18:58
Vanessa: Bye. 
214
1138320
2320
Vanessa: Cześć.
19:00
Now I go out through the automatic doors,  like magic, and load the groceries in the  
215
1140640
6920
Teraz jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki wychodzę przez automatyczne drzwi i ładuję zakupy do
19:07
car. I load the groceries in the car and  then at home I will unload the groceries. 
216
1147560
6800
samochodu. Ładuję artykuły spożywcze do samochodu, a następnie w domu je rozładowuję.
19:14
Now that we've bought all of the groceries  that we need, it's time to fill up the gas  
217
1154360
5480
Skoro już kupiliśmy wszystkie potrzebne artykuły spożywcze , czas napełnić
19:19
tank. Join me as I go to the gas station and  fill up the car and talk about everything  
218
1159840
6280
zbiornik paliwa. Dołącz do mnie, gdy idę na stację benzynową, tankuję samochód i rozmawiam o wszystkim, czego
19:26
you need to learn along the way. Let's go. Before we go to the gas station, there's a couple  
219
1166120
4440
musisz się nauczyć po drodze. Chodźmy. Zanim pójdziemy na stację benzynową,
19:30
expressions I want to share with you. The first  one is my gas gauge. So on my dashboard there is  
220
1170560
6480
chcę się z Tobą podzielić kilkoma wyrażeniami. Pierwszy to mój wskaźnik poziomu paliwa. Na moim desce rozdzielczej znajduje się
19:37
a gauge that shows me E to F, and that means empty  to full. Right now the gas gauge is closer to E,  
221
1177040
8840
wskaźnik, który pokazuje mi E do F, co oznacza pusty do pełnego. W tej chwili wskaźnik poziomu paliwa jest bliżej E, ,
19:45
so that's why we're heading to the gas station.  And usually, if you have a somewhat modern car,  
222
1185880
6000
dlatego kierujemy się na stację benzynową. Zwykle, jeśli masz dość nowoczesny samochód,
19:51
if your car is low on gas, you will see a fuel  light or a gas light appear on your dashboard  
223
1191880
7680
jeśli w Twoim samochodzie jest mało paliwa, na desce rozdzielczej pojawi się kontrolka paliwa lub gazu
19:59
and that's a little warning to let you know  get some gas soon so that you don't run out. 
224
1199560
5080
i jest to małe ostrzeżenie, abyś wiedział, zatankuj wkrótce, abyś nie nie zabraknie.
20:04
There's two idioms we can use to talk about my  situation right now. We could say, "I'm running on  
225
1204640
6600
Istnieją dwa idiomy, których możemy teraz użyć, aby opowiedzieć o mojej sytuacji. Moglibyśmy powiedzieć: „Jestem
20:11
empty or I'm on E," and that's referring to empty.  Now we use this to talk about the car. I'm running  
226
1211240
7120
pusty lub jestem na E” i to odnosi się do pustego. Teraz używamy tego, aby porozmawiać o samochodzie. Używam
20:18
on empty. That means I have hardly any gas in my  car. It's just fumes coming out. I better get to  
227
1218360
6000
na pustym poziomie. Oznacza to, że w moim samochodzie prawie nie ma benzyny . Po prostu wydobywają się opary. Lepiej pójdę
20:24
a gas station soon. But we can also use this  for your personal life. Let's say that you've  
228
1224360
5040
wkrótce na stację benzynową. Możemy to jednak wykorzystać także w Twoim życiu osobistym. Powiedzmy, że
20:29
been working really hard, you've been staying up  late, you've also been taking care of your family,  
229
1229400
4080
bardzo ciężko pracowałeś, nie kładłeś się spać do późna, zajmowałeś się też rodziną,
20:33
you're exhausted. You have no energy left. You  can say, "Guys, I'm running on empty. I'm on  
230
1233480
8320
byłeś wyczerpany. Nie masz już energii. Możesz powiedzieć: „Chłopaki, biegam na pustym zbiorniku. Jestem na
20:41
E. I just need to take a nap. Can you guys just  chill for a moment so that I can go to the other  
231
1241800
6160
E. Muszę się tylko zdrzemnąć. Czy moglibyście po prostu odpocząć przez chwilę, żebym mógł pójść do drugiego
20:47
room and take a 15 minute nap? I'm running on  empty." So this is great for talking about your  
232
1247960
5600
pokoju i zająć sobie 15 minut drzemkę? Biegam na pustym”. Świetnie się więc nadaje do rozmowy o swoim
20:53
car or for yourself. All right, let's head to  the gas station where I will introduce you to  
233
1253560
5360
samochodzie lub o sobie. W porządku, chodźmy na stację benzynową, gdzie przedstawię Ci
20:58
some more great daily life English expressions. All right, here we are at the gas station. In  
234
1258920
6080
więcej świetnych angielskich wyrażeń związanych z życiem codziennym. Dobra, jesteśmy na stacji benzynowej. W
21:05
the US we call this a gas station and there's  usually a little convenience store where you  
235
1265000
4680
USA nazywamy to stacją benzynową i zwykle znajduje się tam mały sklep spożywczy, w którym
21:09
can buy little snacks and things like that. Now  I want to let you know that there's different  
236
1269680
4600
można kupić małe przekąski i tym podobne. Chcę teraz poinformować, że w odniesieniu
21:14
terms we use for gas that you will hear all  around the world and in the US. You've heard  
237
1274280
6240
do gazu używamy różnych terminów, które można usłyszeć na całym świecie i w USA.
21:20
me say a few times gas. Well, this is not talking  about steam, this is short for gasoline. We put  
238
1280520
8520
Kilka razy słyszałeś, jak mówiłem „gaz”. Cóż, tu nie chodzi o parę, to skrót od benzyny.
21:29
gasoline in the car and in the US we shorten  that to gas. But you could also say fuel,  
239
1289040
5760
Do samochodu wlewamy benzynę, a w USA skracamy ją do benzyny. Ale możesz też powiedzieć „paliwo”:
21:34
"I need to put some fuel in my car." And  there's a specific type of fuel called  
240
1294800
5200
„Muszę zatankować trochę paliwa do samochodu”. Istnieje również specyficzny rodzaj paliwa, zwany olejem
21:40
diesel fuel that in the US is not common for  ordinary cars, like what I have, but big trucks,  
241
1300000
8520
napędowym, który w USA nie jest powszechny w zwykłych samochodach, takich jak te, które mam, ale w dużych ciężarówkach,
21:48
construction vehicles, 18 wheelers, these type  of big tractor trailers, they use diesel fuel. 
242
1308520
7320
pojazdach budowlanych, 18-kołowych pojazdach 18-kołowych i tego typu dużych przyczepach traktorowych używa się oleju napędowego.
21:55
And I want to let you know that in the US we  do not use the word petrol to talk about what  
243
1315840
6000
Chcę też poinformować, że w USA nie używamy słowa „benzyna” na określenie
22:01
you put in your car for fuel. But this is more  common in Europe and in the UK. So if you hear  
244
1321840
6040
paliwa, które wlewamy do samochodu. Jednak jest to bardziej powszechne w Europie i Wielkiej Brytanii. Jeśli więc usłyszysz
22:07
someone in another English speaking country  say, "I need to put some petrol in my car,"  
245
1327880
5200
osobę w innym anglojęzycznym kraju, która mówi: „Muszę zatankować trochę benzyny do mojego samochodu”,
22:13
they're talking about the fuel, the liquid, that  goes in the car. But here we call it simply gas. 
246
1333080
6320
mówi o paliwie, płynie, który trafia do samochodu. Ale tutaj nazywamy to po prostu gazem.
22:19
Now that I've pulled up to the pump, I need to  open the fuel door. Usually there's a little  
247
1339400
5520
Teraz, gdy podjechałem do pompy, muszę otworzyć klapkę wlewu paliwa. Zwykle znajduje się tu mały
22:24
button or a latch down here to open the  fuel door and I'm going to start choosing  
248
1344920
5680
przycisk lub zatrzask, za pomocą którego otwiera się klapka wlewu paliwa i zaczynam wybierać
22:30
which grade of fuel I want. So come on to  the other side of the car and let's start. 
249
1350600
4080
rodzaj paliwa, jaki chcę. Przejdźmy więc na drugą stronę samochodu i zaczynajmy.
22:34
Here in the US we have self-service gas stations.  That means you have to pump the gas yourself. But  
250
1354680
7440
W USA mamy samoobsługowe stacje benzynowe. Oznacza to, że musisz sam pompować gaz. Ale
22:42
a long time ago they used to have full-service gas  stations where there was someone who worked here  
251
1362120
4960
dawno temu istniały stacje benzynowe z pełnym zakresem usług, na których pracował ktoś,
22:47
who would pump the gas for you. But I have to do  it myself and that includes paying for the gas.  
252
1367080
6560
kto pompował ci benzynę. Ale muszę to zrobić sam, co obejmuje płacenie za benzynę.
22:53
You have a couple options. For me, I'm going to  pay at the pump, but if you have cash, you need to  
253
1373640
6560
Masz kilka opcji. W moim przypadku zapłacę przy dystrybutorze, ale jeśli masz gotówkę, musisz
23:00
pay inside. For me, I've never done this, I think,  because it's so much more convenient to pay with a  
254
1380200
6600
zapłacić w środku. Ja chyba nigdy tego nie robiłam, bo o wiele wygodniej jest płacić
23:06
card at the pump. So let's see how that works. I'm going to choose to pay with my card,  
255
1386800
4960
kartą przy dystrybutorze. Zobaczmy więc, jak to działa. Zamierzam zapłacić kartą,
23:11
so I will choose the option for debit. You could  also choose credit if you want. I need to insert  
256
1391760
6360
więc wybiorę opcję debetową. Jeśli chcesz, możesz także wybrać kredyt. Muszę włożyć
23:18
and remove my card and then I will have to  choose which grade I want. But we're going  
257
1398120
6680
i wyjąć kartę, a potem będę musiał wybrać, jaką ocenę chcę. Ale
23:24
to let it process for a moment. I'm going to  add my pin, which will keep my card information  
258
1404800
6520
pozwolimy, żeby to się przetworzyło na chwilę. Dodam mój kod PIN, dzięki czemu informacje o mojej karcie będą
23:31
safe. It's authorizing. Do I want a receipt?  Nope, I don't need a receipt. And now I'm  
259
1411320
6800
bezpieczne. To upoważnia. Czy chcę paragon? Nie, nie potrzebuję rachunku. A teraz
23:38
going to need to choose which grade I want. All right, so I already put in my payment  
260
1418120
4880
będę musiał wybrać, jaką ocenę chcę. W porządku, więc wprowadziłem już
23:43
information. Now I need to take out the pump and  choose which grade. I'm going to choose 87. That's  
261
1423000
8040
informacje o płatności. Teraz muszę wyjąć pompę i wybrać rodzaj. Wybiorę 87. To
23:51
the lowest. It's the cheapest also, but it's also  what my car needs. And I need to put it in the gas  
262
1431040
7360
najniższa liczba. Jest też najtańszy, ale tego też potrzebuje mój samochód. Muszę go włożyć do
23:58
pump. So I'm going to take off the gas cap and  insert the gas pump into the gas tank. Turn it  
263
1438400
9120
pompy benzynowej. Zdejmę więc korek wlewu paliwa i włożę pompę benzyny do zbiornika paliwa. Włącz to
24:07
on. And you can see here that it is starting to  add gas to my car and the price is going up and up  
264
1447520
8000
. I tutaj widać, że zaczyna dolewać paliwa do mojego samochodu, a cena rośnie i rośnie,
24:15
and up. Here in the US we generally have cheaper  fuel than other countries, especially Europe,  
265
1455520
8120
i rośnie. Tutaj, w USA, mamy generalnie tańsze paliwo niż w innych krajach, zwłaszcza w Europie, ,
24:23
but it still adds up after some time. All right, now that the gas is pumping,  
266
1463640
5960
ale po pewnym czasie cena ta nadal rośnie. W porządku, teraz, gdy zaczyna pompować gaz,
24:29
let me tell you some basic vocabulary here. This  is the gas pump, it's the piece that I put into my  
267
1469600
6520
pozwól, że opowiem Ci trochę podstawowego słownictwa. To jest pompa benzynowa, to element, który wkładam do
24:36
gas tank. And the tank is the term that we use  for that container that holds the gas in your  
268
1476120
5280
zbiornika paliwa. Zbiornik to termin, którego używamy do określenia zbiornika, w którym znajduje się benzyna w
24:41
car. And after I finish pumping gas, that's  the verb we use, to pump gas, I will need to  
269
1481400
6560
samochodzie. A kiedy skończę pompować benzynę – tak właśnie używamy czasownika do pompowania benzyny, będę musiał
24:47
close the gas cap so that everything is sealed  in the car and it's not a flammable hazard. 
270
1487960
8120
zamknąć korek wlewu paliwa, aby wszystko było szczelnie zamknięte w samochodzie i nie stanowiło to zagrożenia łatwopalnego.
24:56
All right, my gas just finished, so I'm going  to put the nozzle back, very important step,  
271
1496080
6560
Dobra, właśnie skończył mi się gaz, więc założę dyszę z powrotem, bardzo ważny krok,
25:02
and I will also close my gas cap, make sure it's  locked, close the gas door, and that's about it.  
272
1502640
7560
a także zakręcę korek wlewu paliwa, upewnię się, że jest zamknięty, zamknę klapkę gazową i to wszystko. Jeśli chcesz,
25:10
There's some other things that you can do at  the gas station if you would like. For example,  
273
1510200
4160
na stacji benzynowej możesz zrobić jeszcze kilka innych rzeczy . Możesz na przykład
25:14
you could use a squeegee and clean off your  windshield. You could throw away some trash.  
274
1514360
4920
użyć ściągaczki i wyczyścić przednią szybę. Mógłbyś wyrzucić trochę śmieci.
25:19
A lot of gas stations also have an air pump.  Sometimes they're free, sometimes they're a  
275
1519280
5840
Wiele stacji benzynowych ma również pompę powietrza. Czasem są darmowe, czasem kosztują
25:25
dollar. But you can add some air to your tires if  you need to, or you could go into the convenience  
276
1525120
5440
dolara. Ale jeśli zajdzie taka potrzeba, możesz dopompować opony lub udać się do
25:30
store and pick up some snacks if you feel like it. So are you curious how much it cost me to fill up  
277
1530560
5520
sklepu ogólnospożywczego i kupić przekąski, jeśli masz na to ochotę. Jesteście ciekawi, ile kosztowało mnie zatankowanie
25:36
my car with gas? Well, here in the US we use  gallons. That might not be the same for you,  
278
1536080
5480
samochodu? Cóż, tutaj, w USA, używamy galonów. Być może w Twoim przypadku to nie to samo,
25:41
but I put about 15 gallons of gas in my car and it  cost me $46. For me, I don't drive an awful lot,  
279
1541560
8480
ale wlałem do samochodu około 15 galonów benzyny i kosztowało mnie to 46 dolarów. W moim przypadku nie jeżdżę zbyt dużo,
25:50
so this will last several weeks, but  it's still an expense that you have  
280
1550040
3880
więc potrwa to kilka tygodni, ale wciąż jest to wydatek, który
25:53
to pay if you want to get around in the US. Well, thank you so much for joining me in my  
281
1553920
5280
musisz ponieść, jeśli chcesz poruszać się po USA. Dziękuję bardzo, że przyłączyłeś się do mnie w
25:59
home and around town for this English lesson.  Now I have a question for you. Do you have a  
282
1559200
6160
domu i w mieście na tej lekcji języka angielskiego. Teraz mam do ciebie pytanie. Czy masz
26:05
car? Let me know in the comments. And don't  forget to download the free PDF worksheet  
283
1565360
6160
samochód? Daj mi znać w komentarzach. Nie zapomnij pobrać bezpłatnego arkusza ćwiczeń w formacie PDF
26:11
with all of today's kitchen vocabulary, grocery  store vocabulary, and gas station vocabulary,  
284
1571520
7480
zawierającego całe współczesne słownictwo związane z kuchnią, słownictwem ze sklepów spożywczych i ze stacji benzynowych,
26:19
sample sentences, definitions, and Vanessa's  Challenge Question that you can answer so that  
285
1579000
6480
przykładowymi zdaniami, definicjami i pytaniem kontrolnym Vanessy, na które możesz odpowiedzieć, aby
26:25
you never forget what you've learned. You  can click on the link in the description  
286
1585480
3480
nigdy nie zapomnieć tego, czego się nauczyłeś . Możesz kliknąć link w opisie,
26:28
to download that free PDF worksheet today. Well, thank you so much for learning English  
287
1588960
4880
aby pobrać darmowy arkusz w formacie PDF już dziś. Cóż, dziękuję bardzo za naukę języka angielskiego
26:33
with me and I'll see you again next Friday for  a new lesson here on my YouTube channel. Bye. 
288
1593840
6560
ze mną i do zobaczenia ponownie w przyszły piątek na nowej lekcji tutaj, na moim kanale YouTube. Do widzenia.
26:40
But wait, do you want more? I recommend  watching this video next where you will  
289
1600400
4840
Ale czekaj, chcesz więcej? Następnie polecam obejrzeć ten film, podczas którego
26:45
join me in the bathroom to learn about  some important bathroom vocabulary,  
290
1605240
5480
dołączysz do mnie w łazience i poznasz ważne słownictwo związane z łazienką,
26:50
including some strange but common words to use to  talk about the toilet. Join me there to find out.
291
1610720
9160
w tym dziwne, ale popularne słowa używane do mówienia o toalecie. Dołącz do mnie, aby się tego dowiedzieć.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7