Daily Life English: Around Town With Me

285,491 views ・ 2023-12-15

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Vanessa: You are invited to  
0
0
1480
Vanessa: Te invitamos a
00:01
join me in my house and around my town to learn  English for your real daily life. Today you are  
1
1480
7800
acompañarme en mi casa y en mi ciudad para aprender inglés para tu vida diaria real. Hoy vas a
00:09
going on a journey. First, you will join me here  in my kitchen where we'll talk about important  
2
9280
6440
emprender un viaje. Primero, te acompañarás aquí en mi cocina, donde hablaremos sobre
00:15
vocabulary for the kitchen. And then you'll  join me outside my home in the grocery store  
3
15720
6440
vocabulario importante para la cocina. Y luego te unirás a mí afuera de mi casa en el supermercado,
00:22
where we go around the grocery store talking  about all of the important vocabulary words,  
4
22160
5040
donde vamos por el supermercado hablando sobre todas las palabras,
00:27
expressions, and things you might see in  an American grocery store. And finally,  
5
27200
4520
expresiones y cosas importantes del vocabulario que podrías ver en un supermercado estadounidense. Y finalmente, te
00:31
you'll join me at the gas station as I fill up my  car with gas and I walk you through those steps  
6
31720
5920
acompañarás en la gasolinera mientras lleno mi auto y te guío a través de esos pasos
00:37
so that you can grow your vocabulary and just  express yourself for those daily life situations. 
7
37640
7000
para que puedas ampliar tu vocabulario y simplemente expresarte en esas situaciones de la vida diaria.
00:44
Hi, I'm Vanessa from speakenglishwithvanessa.com,  and like always, I have created a wonderful free  
8
44640
7400
Hola, soy Vanessa de Speakenglishwithvanessa.com y, como siempre, he creado una maravillosa
00:52
PDF worksheet for you with all of today's kitchen,  grocery store, and gas station vocabulary,  
9
52040
7840
hoja de trabajo en PDF gratuita para ti con todo el vocabulario actual de la cocina, el supermercado y las gasolineras, que
00:59
including every definition, sample sentence,  and at the bottom of the free worksheet,  
10
59880
5440
incluye todas las definiciones, oraciones de muestra y en la parte inferior. de la hoja de trabajo gratuita,
01:05
you can answer Vanessa's Challenge Question  so that you never forget what you've learned.  
11
65320
5800
puedes responder la pregunta desafiante de Vanessa para que nunca olvides lo que has aprendido.
01:11
You can click on the link in the description to  download that free PDF worksheet today. All right,  
12
71120
5440
Puede hacer clic en el enlace de la descripción para descargar esa hoja de trabajo en PDF gratuita hoy mismo. Muy bien,
01:16
let's get started in my kitchen. Let's  move over to the kitchen where I will  
13
76560
3520
comencemos en mi cocina. Pasemos a la cocina, donde
01:20
be explaining a couple key items and things  that you might see in the kitchen. Let's go. 
14
80080
7920
explicaré un par de elementos clave y cosas que quizás veas en la cocina. Vamos.
01:28
Welcome to my American kitchen. Today I'd like  to give you a mini tour around the kitchen.  
15
88000
5160
Bienvenidos a mi cocina americana. Hoy me gustaría haceros un mini recorrido por la cocina.
01:33
And I'm curious what's different from your  country? We all probably have a place to cook,  
16
93160
5280
Y tengo curiosidad por saber qué es diferente de tu país. Probablemente todos tengamos un lugar para cocinar,
01:38
but I'm sure that it looks different all around  the world. So let's get started by taking a look  
17
98440
4800
pero estoy seguro de que parece diferente en todo el mundo. Así que empecemos echando un vistazo
01:43
at the place where we keep our food, the fridge. Fridges in the US kind of have a stereotype of  
18
103240
5800
al lugar donde guardamos nuestra comida, el frigorífico. Los refrigeradores en Estados Unidos tienen el estereotipo de
01:49
being huge, and it's true. This is our  fridge. It is very big and it's great  
19
109040
6360
ser enormes, y es cierto. Esta es nuestra nevera. Es muy grande y es fantástico
01:55
for keeping lots of food. Because I have  kids the fridge is covered in memorabilia,  
20
115400
5880
para guardar mucha comida. Como tengo hijos, la nevera está llena de recuerdos,
02:01
things from our children, pictures. Underneath the  fridge is the freezer, which you can't really see,  
21
121280
7160
cosas de nuestros hijos y fotografías. Debajo de la nevera está el congelador, que no se ve muy bien,
02:08
but it is also very big. It's great for keeping  lots of things/ every two weeks or every three  
22
128440
5920
pero también es muy grande. Es genial para guardar muchas cosas. Cada dos semanas o cada tres
02:14
weeks, I buy a lot of food, so I guess this is  different depending on the size of your fridge. 
23
134360
5200
semanas compro mucha comida, así que supongo que esto es diferente dependiendo del tamaño de tu refrigerador.
02:19
Beside the fridge is the oven or the stove.  So here's the stove top and underneath here  
24
139560
5560
Al lado de la nevera está el horno o la estufa. Así que aquí está la estufa y debajo
02:25
is the oven, but it's pretty typical in the US to  have either an electric stove top like I have or  
25
145120
6800
está el horno, pero es bastante típico en los EE. UU. tener una estufa eléctrica como la que tengo yo o
02:31
a gas stove top that has a little flame and it  cooks. This is what I have. There's knobs for  
26
151920
5240
una estufa de gas que tiene una pequeña llama y cocina. Esto es lo que tengo. Hay perillas para
02:37
turning it on. And over here are some other  little appliances like our toaster. We have  
27
157160
6440
encenderlo. Y aquí hay otros pequeños electrodomésticos como nuestra tostadora. Tenemos
02:43
a four slice toaster. There are four people  in our family, so this is very convenient.  
28
163600
4800
una tostadora de cuatro rebanadas. Hay cuatro personas en nuestra familia, por lo que es muy conveniente.
02:48
And let me take you over to this side to take  a look at where we wash the dishes. So fun. 
29
168400
6840
Y déjame llevarte a este lado para que veas dónde lavamos los platos. Muy divertido.
02:55
Before we get to the sink, I have my electric  tea kettle. I'd say that having an electric  
30
175240
5360
Antes de llegar al fregadero, tengo mi tetera eléctrica. Yo diría que tener una
03:00
tea kettle is pretty common in most homes in  the US. Over here is my sink. So this is a  
31
180600
6280
tetera eléctrica es bastante común en la mayoría de los hogares de EE. UU. Aquí está mi lavabo. Este es un
03:06
really typical sink in the US. It has two basins.  These are the sink basins. And there is hot and  
32
186880
6600
sumidero muy típico en Estados Unidos. Tiene dos cuencas. Estos son los lavabos. Y
03:13
cold water that come out. We also have a little  drinking water spigot right here. This is common  
33
193480
9800
sale agua fría y caliente. También tenemos aquí un pequeño grifo de agua potable. Esto es común
03:23
but it's not always filtered. It's often just  cold. It might be filtered a little bit more  
34
203280
5520
pero no siempre se filtra. A menudo simplemente hace frío. Es posible que esté filtrada un poco más
03:28
than your usual tap water. That water isn't that  great to me. Instead, really excellently filtered  
35
208800
6240
que el agua del grifo habitual. Esa agua no es tan buena para mí. En cambio, el agua realmente excelentemente filtrada
03:35
water tastes so good. We also have a spray  nozzle. This is also really typical in the  
36
215040
6040
sabe tan bien. También disponemos de una boquilla pulverizadora. Esto también es muy típico en
03:41
US. Right now it won't spray anything because  I haven't turned on the water in the sink. But  
37
221080
6560
Estados Unidos. En este momento no rocía nada porque no he abierto el agua del fregadero. Pero
03:47
if I turn on the water in the sink, I can spray. On this side is my husband's coffee supplies and  
38
227640
10400
si abro el agua del fregadero, puedo rociar. De este lado están los suministros de café de mi marido y
03:58
our countertop where we do most of our food  preparation. And a cutting board. I have a  
39
238040
5840
nuestra encimera donde preparamos la mayor parte de la comida . Y una tabla de cortar. Tengo una
04:03
little thing for compost. It's quite full right  now actually. I need to take it outside. But  
40
243880
5520
cosita con el abono. De hecho, ahora mismo está bastante lleno . Necesito sacarlo afuera. Pero
04:09
whenever we have food scraps or things like  that, I can put them in that little compost  
41
249400
6000
siempre que tenemos restos de comida o cosas así, puedo ponerlos en ese pequeño
04:15
container because we don't have a disposal, which  is pretty common in the US, especially in modern  
42
255400
7640
contenedor de abono porque no tenemos un triturador, lo cual es bastante común en los EE. UU., especialmente en las
04:23
houses. But my house is from the late 1960s. One thing that you might notice I don't have  
43
263040
6360
casas modernas. Pero mi casa es de finales de los años 60. Una cosa que quizás notes que no tengo
04:29
in here and that is laundry. We have a separate  laundry room. It's actually just like a big closet  
44
269400
8280
aquí es ropa sucia. Disponemos de un lavadero independiente. En realidad, es como un gran armario
04:37
that has a washer and a dryer in it. You will  never see a washer and a dryer visible in the  
45
277680
8360
que tiene una lavadora y una secadora. Nunca verás una lavadora y una secadora visibles en la
04:46
kitchen. It's possible that it might be in  a closet, behind doors that you can't see,  
46
286040
6640
cocina. Es posible que esté en un armario, detrás de puertas que no puedes ver,
04:52
like a little laundry closet. These rooms are  always separate and that's just how it is. There's  
47
292680
6920
como un pequeño armario de lavandería. Estas habitaciones siempre están separadas y así son las cosas. Hay
04:59
one more appliance I'd like to show you, but I'm  going to need to bring you down here to show you. 
48
299600
3920
un electrodoméstico más que me gustaría mostrarles, pero tendré que traerlos aquí para mostrárselos.
05:03
In almost every kitchen in the US, you will find  a lovely dishwasher. Oh, I love the dishwasher  
49
303520
6400
En casi todas las cocinas de Estados Unidos encontrarás un bonito lavavajillas. Oh, me encanta el lavavajillas
05:09
so much and I feel so grateful for this, but it's  very typical in the US. I think you would be very  
50
309920
5880
y me siento muy agradecido por ello, pero es muy típico en Estados Unidos. Creo que sería muy
05:15
hard-pressed to find a house in the US that does  not have a dishwasher. Beside the dishwasher is  
51
315800
6520
difícil encontrar una casa en Estados Unidos que no tenga lavavajillas. Al lado del lavavajillas está
05:22
our trash can. And we have a recycling bin out  of view. In the US, most places, most cities,  
52
322320
8080
nuestro cubo de basura. Y tenemos un contenedor de reciclaje fuera de la vista. En los EE. UU., la mayoría de los lugares, la mayoría de las ciudades,
05:30
offer recycling, but usually you just throw all  of your recycling in one bin and you don't need  
53
330400
6200
ofrecen reciclaje, pero normalmente simplemente tiras todo el reciclaje en un contenedor y no necesitas
05:36
to sort it, so you don't need to sort glass and  paper. I know some countries you have to sort  
54
336600
4360
clasificarlo, por lo que no necesitas clasificar el vidrio ni el papel. Conozco que en algunos países hay que clasificar los
05:40
colors of glass. There's a really strict process. I'm curious, is your kitchen  
55
340960
5240
colores del vidrio. Hay un proceso realmente estricto. Tengo curiosidad, ¿tu cocina es
05:46
different than mine? Let me know. Well, thank you for joining me in the kitchen.  
56
346200
5120
diferente a la mía? Hágamelo saber. Bueno, gracias por acompañarme en la cocina.
05:51
Let's go outside the home to the grocery store. In  the US we say grocery store more than supermarket,  
57
351320
8880
Salgamos de casa al supermercado. En Estados Unidos decimos tienda de comestibles más que supermercado,
06:00
so let's head there and see what you can learn. All right, first things first, we are going  
58
360200
5040
así que vayamos allí y veamos qué podemos aprender. Muy bien, primero lo primero, vamos
06:05
to go through the parking lot and get a cart. I  call this just a cart, but some people call it a  
59
365240
7600
a pasar por el estacionamiento y [ __ ] un carrito. Yo lo llamo simplemente carrito, pero algunas personas lo llaman
06:12
shopping cart, and here in the south where I live,  people call it a buggy, a buggy. Our first stop is  
60
372840
7400
carrito de compras, y aquí en el sur, donde vivo, la gente lo llama buggy, buggy. Nuestra primera parada es
06:20
the free fruit snack for kids. This is Freddie's  favorite thing to do in the grocery store,  
61
380240
5760
la merienda de frutas gratuita para los niños. Esta es la actividad favorita de Freddie en el supermercado,
06:26
so I sure hope they have something for him. Look at this, Freddie? You want a banana?  
62
386000
8480
así que espero que tengan algo para él. ¿ Mira esto, Freddie? ¿Quieres un plátano? ¿
06:34
Yeah? Okay, can you open it? Maybe you need  some help. Wow. Hold it down there. Yummy.
63
394480
15423
Sí? Bien, ¿puedes abrirlo? Quizás necesites algo de ayuda. Guau. Mantenlo ahí abajo. Delicioso.
06:49
Dan: Freddie, did you get a banana? All right.
64
409903
3217
Dan: Freddie, ¿compraste un plátano? Está bien.
06:53
Vanessa: All right,  
65
413120
720
06:53
let's go get some stuff from the produce section. 
66
413840
3880
Vanessa: Muy bien,
vamos a buscar algunas cosas de la sección de productos agrícolas.
06:57
Notice that I said the word produce section.  This just means where you can buy fruits and  
67
417720
5880
Observe que dije la palabra sección producir. Esto solo significa dónde puedes comprar frutas y
07:03
vegetables, but let's pay attention to  the pronunciation of that word produce.  
68
423600
5200
verduras, pero prestemos atención a la pronunciación de esa palabra producir.
07:08
The emphasis is at the beginning. Produce.  Produce. There's another word which is a verb,  
69
428800
7000
El énfasis está al principio. Producir. Producir. Hay otra palabra que es un verbo,
07:15
to produce something. I produce one YouTube video  every week. Here the emphasis is at the end,  
70
435800
8720
producir algo. Produzco un vídeo de YouTube cada semana. Aquí el énfasis está en el final,
07:24
produce. I produce a video. This is different  than the produce section. We're in the produce  
71
444520
8640
producir. Produzco un vídeo. Esto es diferente a la sección de productos agrícolas. Estamos en la sección de productos agrícolas
07:33
section right now and let's see what's going to  happen next. Who knows? It could be anything. 
72
453160
9880
ahora mismo y veamos qué sucederá a continuación. ¿Quién sabe? Podría ser cualquier cosa. ¿
07:43
Should I get the single ones  or should I get the bag?
73
463040
3160
Debería comprar los individuales o la bolsa?
07:46
Dan: Get a bag. We can make some sparkling water.
74
466200
2680
Dan: Consigue una bolsa. Podemos hacer un poco de agua con gas.
07:48
Vanessa: Well, let's see. There's 94 cents for this  
75
468880
4760
vanessa: bueno, veamos. Hay 94 centavos por esto
07:53
and there's 1, 2, 3, 4, 5, 6 in here for $5. It's  a better deal, but they're in a bag. Look at this.
76
473640
8080
y hay 1, 2, 3, 4, 5, 6 aquí por $5. Es un mejor trato, pero están en una bolsa. Mira este.
08:01
Dan: What do you think? Should we get lemons?
77
481720
3480
Dan: ¿ Qué opinas? ¿Deberíamos conseguir limones?
08:05
Vanessa: Yeah, let's get some lemons.0. 
78
485200
2960
Vanessa: Sí, consigamos unos limones.0.
08:08
When you're buying produce, you have  two options. You can buy loose produce,  
79
488160
5040
Cuando compras productos, tienes dos opciones. Puedes comprar productos sueltos,
08:13
like the broccoli that I bought or you can buy  bagged produce like the lemons that I bought,  
80
493200
7200
como el brócoli que compré o puedes comprar productos en bolsas como los limones que compré,
08:20
or here like the potatoes. And really there are so  many to choose from. It's pretty unbelievable the  
81
500400
7440
o aquí como las papas. Y realmente hay muchísimos para elegir. Es bastante increíble el
08:27
type of options that we have these days.  I feel so lucky to have these options. 
82
507840
5720
tipo de opciones que tenemos hoy en día. Me siento muy afortunada de tener estas opciones.
08:33
As we go through the bulk section where you can  buy items in bulk, you'll see these bananas in  
83
513560
6560
A medida que avanzamos por la sección al por mayor donde puedes comprar artículos al por mayor, verás estos plátanos en
08:40
a bag that are on sale. I want you to know  the difference between on sale and for sale.  
84
520120
7640
una bolsa que están en oferta. Quiero que sepas la diferencia entre en oferta y en venta.
08:47
These bananas are on sale. That means there's  a discount, it's on sale. But really every item  
85
527760
7280
Estos plátanos están a la venta. Eso significa que hay un descuento, está en oferta. Pero en realidad todos los artículos
08:55
in the grocery store is for sale. For sale means  that you can buy it. There's no special discount.  
86
535040
6840
del supermercado están a la venta. En venta significa que puedes comprarlo. No hay ningún descuento especial. No
09:01
There's no special price. It's just for sale. Here we are at the deli counter. At the deli  
87
541880
6440
hay ningún precio especial. Está sólo a la venta. Aquí estamos en el mostrador de delicatessen. En el
09:08
counter, you can order freshly sliced lunch meat.  You might say, "I'd like half a pound of turkey  
88
548320
6600
mostrador de delicatessen, puedes pedir fiambres recién cortados. Podrías decir: "Quiero media libra de pavo, por
09:14
please, or I'd like a pound of cheddar cheese,  please." We decided to not order anything today  
89
554920
7040
favor, o media libra de queso cheddar, por favor". Decidimos no pedir nada hoy
09:21
because there was only one person working early in  the morning and the wait was too long, but that's  
90
561960
5640
porque solo había una persona trabajando temprano en la mañana y la espera fue demasiado larga, pero está
09:27
all right. Let's move on to the next thing. In the bakery, you can get some freshly  
91
567600
6680
bien. Pasemos a lo siguiente. En la panadería puedes conseguir
09:34
baked donuts, bread, or cakes. Because  Freddie is turning two soon at the end  
92
574280
7120
donuts, pan o pasteles recién horneados. Como Freddie cumplirá dos años a finales
09:41
of March we've been talking about cakes  a lot recently. He's very excited about  
93
581400
5000
de marzo, últimamente hemos estado hablando mucho de pasteles . Está muy emocionado por
09:46
getting a birthday cake or cupcakes. Let's see. What cake would you like for your birthday?
94
586400
6779
recibir un pastel o pastelitos de cumpleaños. Vamos a ver. ¿ Qué pastel te gustaría para tu cumpleaños?
09:53
Freddie: This.
95
593179
13
09:53
Vanessa: This one?
96
593192
588
09:53
Freddie: Yeah.
97
593780
560
Freddie: Esto.
vanessa: ¿ este?
Freddie: Sí.
09:54
Vanessa: This one or this one?
98
594340
1441
vanessa: ¿ este o este?
09:55
Freddie: This one.
99
595781
17
09:55
Vanessa: This one?
100
595798
17
09:55
Freddie: This one.
101
595815
17
09:55
Vanessa: This one?
102
595832
688
Freddie: Éste.
vanessa: ¿ este?
Freddie: Éste.
vanessa: ¿ este?
09:56
Freddie: Yeah.
103
596520
3620
Freddie: Sí.
10:00
Vanessa: This one. Oh, the one with  
104
600140
1220
vanessa: este. Oh, el que tiene
10:01
the cereal all over it. That looks exciting. You know what would be really good?
105
601360
8180
cereal por todas partes. Eso parece emocionante. ¿ Sabes qué sería realmente bueno?
10:09
Freddie: Yeah.
106
609540
649
Freddie: Sí.
10:10
Vanessa: We could get some hummus.
107
610189
2868
Vanessa: Podríamos conseguir un poco de hummus.
10:13
Freddie: Hummus.
108
613057
15
10:13
Vanessa: You want some hummus?  
109
613072
1088
Freddie: Hummus.
Vanessa: ¿ Quieres hummus?
10:14
That's bell pepper hummus. That's yummy. Y.
110
614160
2756
Eso es hummus de pimiento morrón. Eso es delicioso. Y.
10:16
Dan: Yummus, Freddie.
111
616916
1764
Dan: Delicioso, Freddie.
10:18
Vanessa: Thank you. 
112
618680
3800
vanessa: gracias.
10:22
In the grocery store, you have the option  to get fresh fish or frozen fish but watch  
113
622480
7080
En el supermercado tienes la opción de conseguir pescado fresco o pescado congelado, pero
10:29
out because usually the fresh fish has  been previously frozen. You can also get  
114
629560
5560
ojo porque normalmente el pescado fresco ha sido previamente congelado. También puede obtener
10:35
fresh cuts of meat or you can get prepackaged  meat. If you want to get a fresh cut of meat,  
115
635120
6880
cortes de carne frescos o carne preenvasada. Si desea obtener un corte de carne fresco,
10:42
you could say, "I'd like two pounds of ground  beef, please." This is a really polite and  
116
642000
6240
podría decir: "Me gustaría dos libras de carne molida, por favor". Esta es una declaración muy educada y
10:48
common statement that you can use. Now I'm going down an aisle. Notice  
117
648240
5960
común que puedes utilizar. Ahora voy por un pasillo. Fíjate en
10:54
this pronunciation, aisle. The S is  silent. Go down an aisle. Or you can say,  
118
654200
7840
esta pronunciación, pasillo. La S está en silencio. Baja por un pasillo. O puedes decir
11:02
"It's on aisle three." Great pronunciation. Crackers? You excited about crackers?
119
662040
12520
"Está en el pasillo tres". Gran pronunciación. ¿ Galletas saladas? ¿Estás entusiasmado con las galletas saladas?
11:14
Freddie: Crackers.
120
674560
3000
Freddie: galletas saladas.
11:17
Vanessa: All right, we got to get some pretzels.
121
677560
2640
Vanessa: Muy bien, tenemos que conseguir unos pretzels.
11:20
Dan: Pretzels.
122
680200
1380
Dan: Pretzels.
11:21
Vanessa: I want to get this kind.
123
681580
3100
Vanessa: Quiero conseguir este tipo.
11:24
Freddie: Hold it.
124
684680
1400
Freddie: Espera.
11:26
Vanessa: You want to hold it? Okay.
125
686080
2880
Vanessa: ¿ Quieres sostenerlo? Bueno.
11:28
Dan: What do you have there?
126
688960
4792
Dan: ¿ Qué tienes ahí?
11:33
Vanessa: And I'm  
127
693752
888
Vanessa: Y
11:34
going to get this one. That's our special snack.
128
694640
4380
voy a conseguir este. Ésa es nuestra merienda especial.
11:39
Dan: Shake it. Good job putting it in the cart.
129
699020
2692
Dan: Sacúdelo. Buen trabajo poniéndolo en el carrito.
11:41
Vanessa: That's our special  
130
701712
568
Vanessa: Ese es nuestro
11:42
snack. We don't get many treats like chips  and stuff, but pretzels. We love pretzels.
131
702280
5320
refrigerio especial. No recibimos muchas delicias como patatas fritas y esas cosas, sino pretzels. Nos encantan los pretzels.
11:47
Dan: Always got to get pretzels.
132
707600
1560
Dan: Siempre tengo que conseguir pretzels.
11:49
Vanessa: Yep. 
133
709160
840
vanessa: sí.
11:50
I'm walking past a case of frozen meat and on the  other side is an end cap. An end cap is a shelf on  
134
710000
9080
Paso junto a una caja de carne congelada y al otro lado hay una tapa. Una tapa final es un estante
11:59
the end of an aisle. The chips are on the end cap. We're going to get some poster board for Theo.
135
719080
8020
al final de un pasillo. Las fichas están en la tapa del extremo. Vamos a conseguir una cartulina para Theo.
12:07
Freddie: Me.
136
727100
1420
Freddie: Yo.
12:08
Vanessa: And for Freddie. Okay. You need some poster  
137
728520
3240
Vanessa: Y para Freddie. Bueno. ¿
12:11
board too? Is it down here? Oh, let's go down  here. We need some poster board. Oh, look at this.
138
731760
15291
También necesitas cartulina? ¿Está aquí abajo? Oh, bajemos aquí. Necesitamos cartulina. Oh, mira esto.
12:27
Dan: Is it right kind?
139
747051
21
12:27
Vanessa: Yes. 
140
747072
1048
Dan: ¿ Es correcto?
vanessa: sí.
12:28
Next I'm going to be walking to the dairy section.  The dairy section includes milk products like  
141
748120
6880
Lo siguiente que voy a hacer es caminar hacia la sección de lácteos. La sección de lácteos incluye productos lácteos como
12:35
milk, yogurt, cheese, and also for some reason  eggs are included in this. The dairy section is  
142
755000
8320
leche, yogur, queso y, por alguna razón, también se incluyen huevos. La sección de lácteos está
12:43
refrigerated. There are refrigerated items in this  section. Let's take a look at this pronunciation.  
143
763320
7640
refrigerada. Hay artículos refrigerados en esta sección. Echemos un vistazo a esta pronunciación.
12:50
Refrigerated. That final T is going to sound like  a D in American English because it's surrounded by  
144
770960
11800
Refrigerado. Esa T final sonará como una D en inglés americano porque está rodeada de
13:02
vowels. This is very common for American English.  I'm going to say the word again and I want you to  
145
782760
5200
vocales. Esto es muy común en el inglés americano. Voy a decir la palabra otra vez y quiero que
13:07
try to say it with me. Refrigerated. Refrigerated.  I'm in the refrigerated section getting some  
146
787960
10040
intentes decirla conmigo. Refrigerado. Refrigerado. Estoy en la sección de refrigerados comprando algunos
13:18
refrigerated items. I hope that this helps. I  know this word is tricky, but you can do it. 
147
798000
7000
artículos refrigerados. Espero que esto ayude. Sé que esta palabra es complicada, pero puedes hacerlo.
13:25
All right, let's go get  yogurt. Where's the yogurt?
148
805000
3741
Muy bien, vamos a buscar yogur. ¿Dónde está el yogur?
13:28
Freddie: The yogurt.
149
808741
19
13:28
Vanessa: That way.
150
808760
1392
Freddie: El yogur.
vanessa: por ahí.
13:30
Freddie: That way.
151
810152
1848
Freddie: De esa manera.
13:32
Vanessa: That's right. It's that way.
152
812000
3907
vanessa: así es. Es de esa manera.
13:35
Freddie: It's that way.
153
815907
753
Freddie: Es así.
13:36
Vanessa: Do you think we need to buy any eggs?
154
816660
2440
Vanessa: ¿ Crees que necesitamos comprar huevos?
13:39
Freddie: Yeah.
155
819100
1220
Freddie: Sí.
13:40
Vanessa: We actually  
156
820320
640
13:40
don't need to buy any eggs because  our chickens make so many eggs. 
157
820960
7360
Vanessa: En realidad,
no necesitamos comprar huevos porque nuestras gallinas producen muchos huevos.
13:49
We are looking for plain whole milk yogurt.  Vanilla, vanilla, vanilla. I don't want vanilla  
158
829200
10400
Buscamos yogur natural de leche entera. Vainilla, vainilla, vainilla. No quiero
14:05
yogurt. Plain whole milk yogurt, but this is so  expensive. Do we need yogurt that bad, Freddie?
159
845440
8707
yogur de vainilla. Yogur natural de leche entera, pero es muy caro. ¿Necesitamos tanto yogur, Freddie?
14:14
Freddie: Need yogurt.
160
854147
413
14:14
Vanessa: Okay, we need yogurt that bad.
161
854560
2826
Freddie: Necesito yogur.
Vanessa: Está bien, necesitamos tanto yogur.
14:17
Dan: We talked about. That's on sale.
162
857386
5974
Dan: Hablamos de ello. Eso está en oferta.
14:23
Vanessa: Okay. 
163
863360
1080
vanessa: está bien.
14:24
Now it's time for a little splurge. A splurge  is something you don't need, maybe it's a  
164
864440
5640
Ahora es el momento de hacer un pequeño derroche. Un derroche es algo que no necesitas, tal vez sea un
14:30
little too expensive, but you really want it.  I'm going to get some sparkling water with a  
165
870080
6000
poco caro, pero realmente lo deseas. Voy a buscar agua con gas y un
14:36
little bit of fruit juice in it. It's so tasty. Let's talk a little bit about alcohol. In the  
166
876080
7000
poco de jugo de fruta. Es tan sabroso. Hablemos un poco del alcohol. En el
14:43
state where I live, North Carolina, you can buy  wine and beer in the grocery store. This is a very  
167
883080
7560
estado donde vivo, Carolina del Norte, puedes comprar vino y cerveza en el supermercado. Esto es
14:50
simple thing to do. But if you want to buy hard  liquor, so this is considered like rum or vodka,  
168
890640
8120
algo muy sencillo de hacer. Pero si quieres comprar licor fuerte, por lo que se considera como ron o vodka,
14:58
you need to go to a special store called a  liquor store. Here in the South where I live,  
169
898760
5920
debes ir a una tienda especial llamada licorería. Aquí en el sur, donde vivo,
15:04
we call these an ABC store. But you need to  go to this specialized store if you want to  
170
904680
6640
las llamamos tiendas ABC. Pero tienes que ir a esta tienda especializada si quieres
15:11
buy something else, not just wine and beer.  But for now, I'm not going to get any of it. 
171
911320
6360
comprar algo más, no sólo vino y cerveza. Pero por ahora no voy a recibir nada de eso.
15:17
I need to get some more gardening  gloves. Believe it or not.
172
917680
4200
Necesito conseguir más guantes de jardinería. Por extraño que parezca.
15:21
Dan: Oh, you actually need some.
173
921880
1440
Dan: Oh, realmente necesitas un poco.
15:23
Vanessa: Yeah, mine  
174
923320
640
15:23
have holes in all the fingers. The point of  gardening gloves is to keep your hands safe,  
175
923960
5160
Vanessa: Sí, los míos
tienen agujeros en todos los dedos. El objetivo de los guantes de jardinería es mantener tus manos seguras,
15:29
but if they have holes in all the fingers.  And this will save me a trip to Lowe's. 
176
929120
5080
pero si tienen agujeros en todos los dedos. Y esto me ahorrará un viaje a Lowe's.
15:34
Before we check out, there's one keyword that  I haven't talked about yet and we need to talk  
177
934200
5800
Antes de finalizar, hay una palabra clave de la que aún no he hablado y necesitamos hablar
15:40
about it. Can you guess what it is? It's the  word grocery. Grocery store. That's where I'm  
178
940000
6480
sobre ella. ¿Puedes adivinar qué es? Es la palabra tienda de comestibles. Tienda de comestibles. Ahí es donde
15:46
at and I'm buying groceries. There's two different  pronunciations for this and it's just a regional  
179
946480
6560
estoy y estoy comprando alimentos. Hay dos pronunciaciones diferentes para esto y es solo una
15:53
difference or a personal preference. You can say  grocery with an S sound in the middle. Grocery.  
180
953040
9160
diferencia regional o una preferencia personal. Puedes decir comestibles con un sonido de S en el medio. Tienda de comestibles.
16:02
Grocery. But for me, I say grocery with a sh  sound in the middle. Grocery store. Grocery  
181
962200
11960
Tienda de comestibles. Pero en mi caso digo tienda de comestibles con un sonido de sh en el medio. Tienda de comestibles.
16:14
store. Both of these options are correct  and it just depends on what you feel the  
182
974160
4440
Tienda de comestibles. Ambas opciones son correctas y solo depende de lo que te sientas
16:18
most comfortable saying. So you could say, "I'm at  the grocery store or I'm at the grocery store. I'm  
183
978600
9000
más cómodo diciendo. Entonces podrías decir: "Estoy en el supermercado o estoy en el supermercado. Estoy
16:27
buying groceries or I'm buying groceries."  Both of these are beautiful, very natural,  
184
987600
8120
comprando comestibles o estoy comprando comestibles". Ambas son hermosas, muy naturales
16:35
and it's the most common expression that you're  going to hear in the US when we talk about a  
185
995720
4720
y es la expresión más común que vas a escuchar en Estados Unidos cuando hablamos de una
16:40
store where you buy food. It's the grocery store. Now it's time to check out. We can use this word  
186
1000440
7800
tienda donde compras comida. Es la tienda de comestibles. Ahora es el momento de comprobarlo. Podemos usar esta palabra
16:48
as a noun or a verb. "Let's check out or let's go  to the checkout." You can also say the checkout  
187
1008240
9320
como sustantivo o verbo. "Vamos a pagar o vamos a la caja". También puedes decirle al mostrador de caja:
16:57
counter, "Let's go to the checkout counter. I  need to buy the things that I put in my cart.  
188
1017560
6400
"Vamos a la caja. Necesito comprar las cosas que puse en mi carrito.
17:03
Let's check out. It's time to check out." At the checkout counter, watch out,  
189
1023960
5800
Vamos a pagar. Es hora de pagar". En la caja, ten cuidado,
17:09
because there are a lot of snacks and junk food  waiting for you. The grocery store wants you to  
190
1029760
7240
porque hay muchos snacks y comida chatarra esperándote. El supermercado quiere que
17:17
splurge and buy these things. For me, I try to  avoid them. It's always unhealthy, not really  
191
1037000
6720
derroches y compres estas cosas. En mi caso, trato de evitarlos. Siempre es poco saludable y no es realmente
17:23
a good choice. But this is here to make a last  minute purchase. I want to know, in your country,  
192
1043720
6360
una buena opción. Pero esto está aquí para hacer una compra de última hora. Quiero saber, en tu país, ¿
17:30
are there a lot of snacks and junk food options  waiting at the checkout? I think this is kind  
193
1050080
6440
hay muchos bocadillos y opciones de comida chatarra esperando en la caja? Creo que esto es
17:36
of common around the world, but let me know in  the comments if this happens in your country. 
194
1056520
5080
algo común en todo el mundo, pero déjame saber en los comentarios si esto sucede en tu país.
17:41
Now I'm asking the kind checkout lady if I have  her permission to film while I'm checking out.  
195
1061600
6680
Ahora le pregunto a la amable señora de la caja si tengo su permiso para filmar mientras pago.
17:48
I wanted to give you this experience to  see the final step at the grocery store. 
196
1068280
5560
Quería regalarles esta experiencia de ver el paso final en el supermercado.
17:53
Well, I forgot all of my bags today  so I can help to check out too.
197
1073840
6061
Bueno, hoy olvidé todas mis maletas, así que también puedo ayudar a pagar.
17:59
Speaker 4: You want paper or plastic?
198
1079901
2131
Orador 4: ¿ Quieres papel o plástico?
18:02
Vanessa: Let's do paper. 
199
1082032
2968
Vanessa: Hagamos papel.
18:05
Now, all of the items are going down the conveyor  belt and the checkout lady is scanning them while  
200
1085000
6240
Ahora, todos los artículos van por la cinta transportadora y la cajera los escanea mientras
18:11
I put them in my bag. I usually bring my  own bags, but this day I was so focused on  
201
1091240
7160
yo los pongo en mi bolso. Normalmente llevo mis propias bolsas, pero ese día estaba tan concentrado en
18:18
filming I totally forgot, so I chose to get paper  bags. I can compost the paper bags in my garden,  
202
1098400
8720
filmar que lo olvidé por completo, así que elegí comprar bolsas de papel. Puedo hacer abono con las bolsas de papel en mi jardín,
18:27
but you might choose to get a plastic bag, because  you can reuse them as a trash bag in your house. 
203
1107120
6680
pero puedes optar por una bolsa de plástico, porque puedes reutilizarlas como bolsa de basura en tu casa.
18:33
It's time to pay for all of these groceries.  I'm scanning my membership card so that I can  
204
1113800
6640
Es hora de pagar todos estos alimentos. Estoy escaneando mi tarjeta de membresía para poder
18:40
get a few discounts. And she asked me if I  want to use cash or credit or she might say,  
205
1120440
6880
obtener algunos descuentos. Y me preguntó si quería usar efectivo o crédito o podría decir:
18:47
"Cash or card?" And you can choose which one.
206
1127320
4184
"¿Efectivo o tarjeta?" Y puedes elegir cuál.
18:51
Speaker 4: Thank you.
207
1131504
236
18:51
Vanessa: Thank you.
208
1131740
1101
Orador 4: Gracias.
vanessa: gracias.
18:52
Speaker 4: You have a great day.
209
1132841
31
18:52
Vanessa: Thanks, you too. I appreciate your help.
210
1132872
3268
Orador 4: Que tengas un gran día.
vanessa: gracias a ti también. Aprecio tu ayuda.
18:56
Speaker 4: I hope it works.
211
1136140
540
18:56
Vanessa: Yes.
212
1136680
910
Altavoz 4: Espero que funcione.
vanessa: sí.
18:57
Speaker 4: Bye.
213
1137590
730
Orador 4: Adiós.
18:58
Vanessa: Bye. 
214
1138320
2320
vanessa: adiós.
19:00
Now I go out through the automatic doors,  like magic, and load the groceries in the  
215
1140640
6920
Ahora salgo por las puertas automáticas, como por arte de magia, y cargo la compra en el
19:07
car. I load the groceries in the car and  then at home I will unload the groceries. 
216
1147560
6800
coche. Cargo la compra en el coche y luego en casa la descargo.
19:14
Now that we've bought all of the groceries  that we need, it's time to fill up the gas  
217
1154360
5480
Ahora que hemos comprado todos los alimentos que necesitamos, es hora de llenar el
19:19
tank. Join me as I go to the gas station and  fill up the car and talk about everything  
218
1159840
6280
tanque de gasolina. Únase a mí mientras voy a la estación de servicio, lleno el tanque del auto y hablo sobre todo lo que
19:26
you need to learn along the way. Let's go. Before we go to the gas station, there's a couple  
219
1166120
4440
necesita aprender en el camino. Vamos. Antes de ir a la gasolinera, hay un par de
19:30
expressions I want to share with you. The first  one is my gas gauge. So on my dashboard there is  
220
1170560
6480
expresiones que quiero compartir contigo. El primero es mi indicador de gasolina. Entonces, en mi tablero hay
19:37
a gauge that shows me E to F, and that means empty  to full. Right now the gas gauge is closer to E,  
221
1177040
8840
un indicador que muestra de E a F, y eso significa de vacío a lleno. En este momento el indicador de gasolina está más cerca de E,
19:45
so that's why we're heading to the gas station.  And usually, if you have a somewhat modern car,  
222
1185880
6000
por eso nos dirigimos a la gasolinera. Y por lo general, si tiene un automóvil algo moderno,
19:51
if your car is low on gas, you will see a fuel  light or a gas light appear on your dashboard  
223
1191880
7680
si su automóvil tiene poca gasolina, verá aparecer una luz de combustible o una luz de gas en su tablero
19:59
and that's a little warning to let you know  get some gas soon so that you don't run out. 
224
1199560
5080
y esa es una pequeña advertencia para informarle que debe obtener algo de gasolina pronto para no No se acaba.
20:04
There's two idioms we can use to talk about my  situation right now. We could say, "I'm running on  
225
1204640
6600
Hay dos modismos que podemos usar para hablar sobre mi situación en este momento. Podríamos decir: "Estoy funcionando con
20:11
empty or I'm on E," and that's referring to empty.  Now we use this to talk about the car. I'm running  
226
1211240
7120
vacío o estoy en E", y eso se refiere a vacío. Ahora usamos esto para hablar del auto. Me estoy quedando
20:18
on empty. That means I have hardly any gas in my  car. It's just fumes coming out. I better get to  
227
1218360
6000
vacío. Eso significa que apenas tengo gasolina en mi coche. Solo salen humos. Será mejor que vaya
20:24
a gas station soon. But we can also use this  for your personal life. Let's say that you've  
228
1224360
5040
pronto a una gasolinera. Pero también podemos utilizar esto para tu vida personal. Digamos que has
20:29
been working really hard, you've been staying up  late, you've also been taking care of your family,  
229
1229400
4080
estado trabajando muy duro, te has quedado despierto hasta tarde, también has estado cuidando a tu familia,
20:33
you're exhausted. You have no energy left. You  can say, "Guys, I'm running on empty. I'm on  
230
1233480
8320
estás agotado. No te queda energía. Puedes decir: "Chicos, me estoy quedando vacío. Estoy en
20:41
E. I just need to take a nap. Can you guys just  chill for a moment so that I can go to the other  
231
1241800
6160
E. Sólo necesito tomar una siesta. ¿Pueden relajarse un momento para que pueda ir a la otra
20:47
room and take a 15 minute nap? I'm running on  empty." So this is great for talking about your  
232
1247960
5600
habitación y tomarme una siesta de 15 minutos?". ¿Siesta? Me estoy quedando vacío". Esto es fantástico para hablar sobre tu
20:53
car or for yourself. All right, let's head to  the gas station where I will introduce you to  
233
1253560
5360
coche o sobre ti mismo. Muy bien, vayamos a la gasolinera donde te presentaré
20:58
some more great daily life English expressions. All right, here we are at the gas station. In  
234
1258920
6080
algunas expresiones más geniales en inglés de la vida cotidiana. Muy bien, aquí estamos en la gasolinera. En
21:05
the US we call this a gas station and there's  usually a little convenience store where you  
235
1265000
4680
EE. UU. lo llamamos gasolinera y normalmente hay una pequeña tienda donde
21:09
can buy little snacks and things like that. Now  I want to let you know that there's different  
236
1269680
4600
puedes comprar pequeños bocadillos y cosas así. Ahora quiero hacerle saber que hay diferentes
21:14
terms we use for gas that you will hear all  around the world and in the US. You've heard  
237
1274280
6240
términos que utilizamos para el gas y que escuchará en todo el mundo y en los EE. UU. Me has oído
21:20
me say a few times gas. Well, this is not talking  about steam, this is short for gasoline. We put  
238
1280520
8520
decir algunas veces gas. Bueno, esto no se refiere a vapor, es la abreviatura de gasolina. Ponemos
21:29
gasoline in the car and in the US we shorten  that to gas. But you could also say fuel,  
239
1289040
5760
gasolina en el coche y en Estados Unidos lo acortamos a gasolina. Pero también podrías decir combustible:
21:34
"I need to put some fuel in my car." And  there's a specific type of fuel called  
240
1294800
5200
"Necesito poner algo de combustible en mi auto". Y hay un tipo específico de combustible llamado
21:40
diesel fuel that in the US is not common for  ordinary cars, like what I have, but big trucks,  
241
1300000
8520
combustible diesel que en los EE. UU. no es común para los automóviles comunes, como el que tengo, pero los camiones grandes, los
21:48
construction vehicles, 18 wheelers, these type  of big tractor trailers, they use diesel fuel. 
242
1308520
7320
vehículos de construcción, los vehículos de 18 ruedas y este tipo de grandes remolques usan combustible diesel.
21:55
And I want to let you know that in the US we  do not use the word petrol to talk about what  
243
1315840
6000
Y quiero que sepas que en Estados Unidos no utilizamos la palabra gasolina para hablar de lo que
22:01
you put in your car for fuel. But this is more  common in Europe and in the UK. So if you hear  
244
1321840
6040
pones en tu coche como combustible. Pero esto es más común en Europa y el Reino Unido. Entonces, si escuchas
22:07
someone in another English speaking country  say, "I need to put some petrol in my car,"  
245
1327880
5200
a alguien en otro país de habla inglesa decir: "Necesito ponerle gasolina a mi auto",
22:13
they're talking about the fuel, the liquid, that  goes in the car. But here we call it simply gas. 
246
1333080
6320
está hablando del combustible, el líquido, que va en el auto. Pero aquí lo llamamos simplemente gas.
22:19
Now that I've pulled up to the pump, I need to  open the fuel door. Usually there's a little  
247
1339400
5520
Ahora que me he acercado al surtidor, necesito abrir la puerta de combustible. Por lo general, hay un pequeño
22:24
button or a latch down here to open the  fuel door and I'm going to start choosing  
248
1344920
5680
botón o un pestillo aquí para abrir la puerta de combustible y comenzaré a elegir
22:30
which grade of fuel I want. So come on to  the other side of the car and let's start. 
249
1350600
4080
qué grado de combustible quiero. Así que pasa al otro lado del auto y comencemos.
22:34
Here in the US we have self-service gas stations.  That means you have to pump the gas yourself. But  
250
1354680
7440
Aquí en Estados Unidos tenemos gasolineras de autoservicio. Eso significa que tienes que bombear el gas tú mismo. Pero hace
22:42
a long time ago they used to have full-service gas  stations where there was someone who worked here  
251
1362120
4960
mucho tiempo tenían gasolineras de servicio completo donde había alguien que trabajaba aquí
22:47
who would pump the gas for you. But I have to do  it myself and that includes paying for the gas.  
252
1367080
6560
que te bombeaba la gasolina. Pero tengo que hacerlo yo mismo y eso incluye pagar la gasolina.
22:53
You have a couple options. For me, I'm going to  pay at the pump, but if you have cash, you need to  
253
1373640
6560
Usted tiene un par de opciones. En mi caso, voy a pagar en el surtidor, pero si tienes efectivo, debes
23:00
pay inside. For me, I've never done this, I think,  because it's so much more convenient to pay with a  
254
1380200
6600
pagar adentro. Creo que nunca he hecho esto porque es mucho más cómodo pagar con
23:06
card at the pump. So let's see how that works. I'm going to choose to pay with my card,  
255
1386800
4960
tarjeta en el surtidor. Así que veamos cómo funciona. Voy a elegir pagar con mi tarjeta,
23:11
so I will choose the option for debit. You could  also choose credit if you want. I need to insert  
256
1391760
6360
entonces elegiré la opción de débito. También puedes elegir crédito si lo deseas. Necesito insertar
23:18
and remove my card and then I will have to  choose which grade I want. But we're going  
257
1398120
6680
y quitar mi tarjeta y luego tendré que elegir qué grado quiero. Pero vamos
23:24
to let it process for a moment. I'm going to  add my pin, which will keep my card information  
258
1404800
6520
a dejar que se procese por un momento. Voy a añadir mi PIN, lo que mantendrá segura la información de mi tarjeta
23:31
safe. It's authorizing. Do I want a receipt?  Nope, I don't need a receipt. And now I'm  
259
1411320
6800
. Es autorizar. ¿Quiero un recibo? No, no necesito un recibo. Y ahora
23:38
going to need to choose which grade I want. All right, so I already put in my payment  
260
1418120
4880
tendré que elegir qué grado quiero. Muy bien, ya ingresé mi
23:43
information. Now I need to take out the pump and  choose which grade. I'm going to choose 87. That's  
261
1423000
8040
información de pago. Ahora necesito sacar la bomba y elegir qué grado. Voy a elegir 87. Es
23:51
the lowest. It's the cheapest also, but it's also  what my car needs. And I need to put it in the gas  
262
1431040
7360
el más bajo. También es el más barato, pero también es lo que necesita mi coche. Y necesito ponerlo en la
23:58
pump. So I'm going to take off the gas cap and  insert the gas pump into the gas tank. Turn it  
263
1438400
9120
bomba de gasolina. Así que voy a quitar la tapa de la gasolina e insertaré la bomba de gasolina en el tanque de gasolina.
24:07
on. And you can see here that it is starting to  add gas to my car and the price is going up and up  
264
1447520
8000
Encenderlo. Y puedes ver aquí que está empezando a agregar gasolina a mi auto y el precio está subiendo y
24:15
and up. Here in the US we generally have cheaper  fuel than other countries, especially Europe,  
265
1455520
8120
subiendo. Aquí en EE. UU. generalmente tenemos combustible más barato que otros países, especialmente Europa,
24:23
but it still adds up after some time. All right, now that the gas is pumping,  
266
1463640
5960
pero después de un tiempo todavía se acumula. Muy bien, ahora que el gas está bombeando,
24:29
let me tell you some basic vocabulary here. This  is the gas pump, it's the piece that I put into my  
267
1469600
6520
déjame contarte algo de vocabulario básico. Esta es la bomba de gasolina, es la pieza que puse en mi
24:36
gas tank. And the tank is the term that we use  for that container that holds the gas in your  
268
1476120
5280
tanque de gasolina. Y el tanque es el término que usamos para ese contenedor que contiene la gasolina en tu
24:41
car. And after I finish pumping gas, that's  the verb we use, to pump gas, I will need to  
269
1481400
6560
auto. Y después de que termine de bombear gasolina, ese es el verbo que usamos, para bombear gasolina, tendré que
24:47
close the gas cap so that everything is sealed  in the car and it's not a flammable hazard. 
270
1487960
8120
cerrar la tapa de la gasolina para que todo quede sellado en el auto y no sea un peligro inflamable.
24:56
All right, my gas just finished, so I'm going  to put the nozzle back, very important step,  
271
1496080
6560
Muy bien, mi gasolina acaba de terminar, así que voy a colocar la boquilla nuevamente, un paso muy importante,
25:02
and I will also close my gas cap, make sure it's  locked, close the gas door, and that's about it.  
272
1502640
7560
y también cerraré la tapa de la gasolina, me aseguraré de que esté cerrada, cerraré la puerta de la gasolina y eso es todo.
25:10
There's some other things that you can do at  the gas station if you would like. For example,  
273
1510200
4160
Hay algunas otras cosas que puedes hacer en la gasolinera si lo deseas. Por ejemplo,
25:14
you could use a squeegee and clean off your  windshield. You could throw away some trash.  
274
1514360
4920
podrías usar una escobilla de goma y limpiar el parabrisas. Podrías tirar un poco de basura.
25:19
A lot of gas stations also have an air pump.  Sometimes they're free, sometimes they're a  
275
1519280
5840
Muchas gasolineras también tienen bomba de aire. A veces son gratis, a veces cuestan un
25:25
dollar. But you can add some air to your tires if  you need to, or you could go into the convenience  
276
1525120
5440
dólar. Pero puedes agregar un poco de aire a tus neumáticos si es necesario, o puedes ir a la
25:30
store and pick up some snacks if you feel like it. So are you curious how much it cost me to fill up  
277
1530560
5520
tienda y comprar algunos bocadillos si te apetece. Entonces, ¿tienes curiosidad por saber cuánto me costó llenar de
25:36
my car with gas? Well, here in the US we use  gallons. That might not be the same for you,  
278
1536080
5480
gasolina mi auto? Bueno, aquí en Estados Unidos usamos galones. Puede que no sea lo mismo para ti,
25:41
but I put about 15 gallons of gas in my car and it  cost me $46. For me, I don't drive an awful lot,  
279
1541560
8480
pero puse unos 15 galones de gasolina en mi auto y me costó $46. En mi caso, no conduzco mucho,
25:50
so this will last several weeks, but  it's still an expense that you have  
280
1550040
3880
por lo que esto me durará varias semanas, pero sigue siendo un gasto que tienes
25:53
to pay if you want to get around in the US. Well, thank you so much for joining me in my  
281
1553920
5280
que pagar si quieres desplazarte por Estados Unidos. Bueno, muchas gracias por acompañarme en mi
25:59
home and around town for this English lesson.  Now I have a question for you. Do you have a  
282
1559200
6160
casa y en la ciudad para esta lección de inglés. Ahora tengo una pregunta para ti. ¿Tienes un
26:05
car? Let me know in the comments. And don't  forget to download the free PDF worksheet  
283
1565360
6160
coche? Házmelo saber en los comentarios. Y no olvides descargar la hoja de trabajo en PDF gratuita
26:11
with all of today's kitchen vocabulary, grocery  store vocabulary, and gas station vocabulary,  
284
1571520
7480
con todo el vocabulario actual de cocina, supermercado y gasolinera,
26:19
sample sentences, definitions, and Vanessa's  Challenge Question that you can answer so that  
285
1579000
6480
ejemplos de oraciones, definiciones y la pregunta desafiante de Vanessa que puedes responder para que
26:25
you never forget what you've learned. You  can click on the link in the description  
286
1585480
3480
nunca olvides lo que has aprendido. . Puede hacer clic en el enlace de la descripción
26:28
to download that free PDF worksheet today. Well, thank you so much for learning English  
287
1588960
4880
para descargar esa hoja de trabajo en PDF gratuita hoy mismo. Bueno, muchas gracias por aprender inglés
26:33
with me and I'll see you again next Friday for  a new lesson here on my YouTube channel. Bye. 
288
1593840
6560
conmigo y nos vemos nuevamente el próximo viernes para una nueva lección aquí en mi canal de YouTube. Adiós.
26:40
But wait, do you want more? I recommend  watching this video next where you will  
289
1600400
4840
Pero espera, ¿quieres más? Recomiendo ver este video a continuación, en el que te
26:45
join me in the bathroom to learn about  some important bathroom vocabulary,  
290
1605240
5480
acompañarás en el baño para aprender vocabulario importante sobre el baño,
26:50
including some strange but common words to use to  talk about the toilet. Join me there to find out.
291
1610720
9160
incluidas algunas palabras extrañas pero comunes para hablar sobre el baño. Únase a mí allí para descubrirlo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7