Top 11 Weird Phrasal Verbs for Daily English Conversation

320,838 views ・ 2021-03-19

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  
0
160
4720
سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to learn something  weird? Let's talk about it. 
1
4880
4080
آیا آماده‌اید چیز عجیبی یاد بگیرید ؟ بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
00:14
Do you love phrasal verbs? A phrasal verb is a  two-part verb, like try out or give up. And a  
2
14000
8880
آیا افعال عبارتی را دوست دارید؟ فعل عبارتی یک فعل دو بخشی است، مانند امتحان کردن یا تسلیم شدن. و
00:22
lot of English learners feel a little bit stressed  about phrasal verbs. Today, I would like to help  
3
22880
7360
بسیاری از زبان آموزان انگلیسی در مورد افعال عبارتی کمی استرس دارند. امروز، می‌خواهم
00:30
relieve some of the stress by having some fun  and slightly weird phrasal verbs that we use  
4
30240
8160
با چند افعال عبارتی سرگرم‌کننده و کمی عجیب و غریب که ما
00:38
in daily conversation in English, and that you  can use too, and hopefully have a little laugh. 
5
38400
5680
در مکالمه روزانه در زبان انگلیسی از آنها استفاده می‌کنیم و شما هم می‌توانید از آن‌ها استفاده کنید و امیدوارم کمی بخندید، به کاهش استرس کمک کنم.
00:44
I chose these phrasal verbs because I felt like  they're a little bit unusual, and the base verb,  
6
44080
7360
من این افعال عبارتی را انتخاب کردم زیرا احساس می‌کردم کمی غیرمعمول هستند، و فعل پایه،
00:51
like to give up or try out, give or try, is a  little bit different than what you would normally  
7
51440
6720
like to give up or try out, give or try، کمی متفاوت از آن چیزی است که معمولاً
00:58
guess it should mean. So make sure that you  pay attention to these weird phrasal verbs,  
8
58160
5680
حدس می‌زنید که معنی آن باشد. بنابراین مطمئن شوید که به این افعال عباراتی عجیب و غریب توجه کنید،
01:03
because at the end of this lesson, there's a test. Let's get started with the first one. To squirrel  
9
63840
5200
زیرا در پایان این درس، یک آزمون وجود دارد. بیایید با اولی شروع کنیم. برای دور شدن از سنجاب
01:09
away. I'm not going to tell you immediately what  this means. Instead, I'm going to tell you a  
10
69040
4960
. من نمی‌خواهم فوراً به شما بگویم این به چه معناست. در عوض، یک جمله نمونه به شما می‌گویم
01:14
sample sentence and I'd like you to guess what  you think it means. Well, I bought some Christmas  
11
74000
6080
و می‌خواهم حدس بزنید که به نظر شما معنی آن چیست. خوب، من
01:20
presents in October and I squirreled them away  until December. Hmm. Do you know what a squirrel  
12
80080
8560
در ماه اکتبر چند هدیه کریسمس خریدم و آنها را تا دسامبر دور کردم. هوم آیا می دانید سنجاب
01:28
is? It's this animal, and a squirrel is known for  hiding its food until the winter. So during the  
13
88640
10720
چیست؟ این حیوان است، و یک سنجاب به خاطر پنهان کردن غذای خود تا زمستان شناخته شده است. بنابراین در طول
01:39
warm months, during the summer, it finds acorns  and walnuts and any kind of nut, and it buries  
14
99360
7920
ماه های گرم، در طول تابستان، بلوط و گردو و هر نوع مغزی پیدا می کند و آن را
01:47
it in the ground. It hides it for the winter time. So, we can take this same concept and imagine what  
15
107280
7600
در زمین دفن می کند. آن را برای فصل زمستان پنهان می کند. بنابراین، می‌توانیم همین مفهوم را در نظر بگیریم و تصور کنیم
01:54
this phrasal verb means. You are hiding something  until you need to use it. You could say, "He  
16
114880
6960
این فعل عبارتی به چه معناست. شما چیزی را پنهان می‌کنید تا زمانی که لازم باشد از آن استفاده کنید. می‌توانید بگویید: «
02:01
squirrels away his money in a hole in the ground."  This is kind of more literally like a squirrel,  
17
121840
6880
او پول‌هایش را با سنجاب در سوراخی در زمین دور می‌کند». این به معنای واقعی کلمه بیشتر شبیه یک سنجاب است،
02:08
right? But it's that same concept, that  you are hiding it until you need it. 
18
128720
4160
درست است؟ اما این همان مفهوم است، که آن را پنهان می‌کنید تا زمانی که به آن نیاز داشته باشید.
02:12
Weird phrasal verb number two is to scarf  down. Hmm, a scarf is usually something that  
19
132880
6480
فعل عباراتی عجیب و غریب شماره دو پایین انداختن روسری است . هوم، روسری معمولاً چیزی است که
02:19
you wear on your neck to keep you warm in  the winter, but what if I said this to you,  
20
139360
5520
برای گرم نگه داشتن شما در زمستان روی گردن خود می‌پوشید ، اما اگر این را به شما بگویم،
02:24
"I was so hungry that I just scarfed down  my food." Hmm? Are you eating a scarf?  
21
144880
6480
«آنقدر گرسنه بودم که فقط غذایم را روسری انداختم.» هوم؟ روسری میخوری؟
02:32
Are you cooking a scarf? No. Instead, this  means that you're eating something quickly.  
22
152480
5920
روسری میپزی؟ نه. در عوض، این به این معنی است که شما به سرعت چیزی می‌خورید.
02:39
You are scarfing it down. This is similar to  another phrasal verb, to gobble up your food.  
23
159600
7520
داری روسریش میکنی این شبیه به یکی دیگر از فعل‌های عبارتی است، برای بلعیدن غذا.
02:47
So, you could say, "I woke up so late  that I had to scarf down my breakfast  
24
167120
5040
بنابراین، می‌توانید بگویید: «آنقدر دیر از خواب بیدار شدم که مجبور شدم صبحانه‌ام را
02:52
while I brushed my hair," or, "I woke up so late  that I had to gobble up my breakfast while I was  
25
172160
7200
در حالی که موهایم را برس می‌زدم روسری بردارم» یا «آنقدر دیر بیدار شدم که مجبور شدم صبحانه‌ام را در حالی که
02:59
brushing my hair." This idea of eating quickly  because you're so hungry or out of necessity. 
26
179360
6640
موهایم را برس می‌زدم بخورم. " این ایده برای سریع غذا خوردن، به دلیل گرسنگی یا ناچاری است.
03:06
Our next weird phrasal verb is to beef up. Hmm?  Beef is a type of meat from a cow. What if I  
27
186000
9840
فعل عبارتی عجیب و غریب بعدی ما این است که تقویت شود. هوم؟ گوشت گاو نوعی گوشت گاو است. چه می‌شود اگر این را بگویم
03:15
said this, "I wanted to beef up my waffles,  so I added some dark chocolate and berries."  
28
195840
6800
، «می‌خواستم وافل‌هایم را تقویت کنم، بنابراین مقداری شکلات تلخ و انواع توت‌ها اضافه کردم».
03:24
Beef on waffles sounds awful, but the good news  is that this phrasal verb has nothing to do with  
29
204320
8640
گوشت گاو روی وافل افتضاح به نظر می رسد، اما خبر خوب این است که این فعل عبارتی هیچ ربطی به
03:32
meat. Instead, it means that you're increasing or  you're improving something. I wanted to improve my  
30
212960
7920
گوشت ندارد. در عوض، به این معنی است که شما چیزی را افزایش می‌دهید یا در حال بهبود هستید. می‌خواستم وافل‌هایم را بهتر کنم
03:40
waffles, so I added some dark chocolate and  berries and mixed it up, and then I made my  
31
220880
5840
، بنابراین مقداری شکلات تلخ و توت‌ها اضافه کردم و آن‌ها را مخلوط کردم و سپس
03:46
waffles. This is definitely improving my waffles.  Or we could say, "The security was beefed up  
32
226720
7680
وافل‌هایم را درست کردم. این قطعا وافل های من را بهبود می بخشد. یا می‌توانیم بگوییم، "امنیت در
03:55
during the presidential speech." So whenever  there is an important public figure who is  
33
235120
6880
طول سخنرانی ریاست جمهوری تقویت شد." بنابراین، هر زمان که یک شخصیت عمومی مهم وجود دارد که در
04:02
giving a speech and there's common people around,  well, there's probably more security than normal,  
34
242720
7280
حال سخنرانی است و افراد عادی در اطراف هستند، احتمالاً امنیت بیش از حد معمول وجود دارد،
04:10
so we could say, "The security was beefed up  during the presidential speech." So it was  
35
250000
6240
بنابراین می‌توانیم بگوییم: "امنیت در طول سخنرانی ریاست جمهوری تقویت شد." بنابراین
04:16
increased during the presidential speech. Our next weird phrasal verb is to butt in.  
36
256240
5440
در طول سخنرانی ریاست جمهوری افزایش یافت. فعل عبارتی عجیب بعدی ما به لب زدن است.
04:22
Do you know what a butt is? It's your backside.  We can imagine here, butt in. Hmm. Look at this  
37
262720
9280
آیا می‌دانید لب به لب چیست؟ این پشت شماست ما می توانیم اینجا را تصور کنیم، لب به لب. هوم. به این جمله نگاه کنید
04:32
sentence. The annoying guy at the party kept  butting in and talking about himself. So annoying.  
38
272000
7600
. مرد مزاحم در مهمانی مدام سر می زد و در مورد خودش صحبت می کرد. بسیار آزاردهنده.
04:40
He kept butting in. Is he pushing people with  his butt? I hope not. This is the literal sense,  
39
280880
8320
او مدام به داخل می‌آمد. آیا او با باسن خود مردم را هل می‌دهد؟ امیدوارم اینطور نباشه. این معنای تحت اللفظی است،
04:49
but figuratively, we can imagine that  he is interrupting with his words. 
40
289200
6640
اما به صورت مجازی، می‌توانیم تصور کنیم که او حرفش را قطع می‌کند.
04:56
Sometimes this is okay or necessary, but if you do  it too much, it can be really annoying. We can use  
41
296480
6240
گاهی اوقات این مشکلی ندارد یا ضروری است، اما اگر بیش از حد آن را انجام دهید، می‌تواند واقعا آزاردهنده باشد. ما می‌توانیم از
05:02
this as an informal way to apologize or interrupt  someone in a more polite way. If you say,  
42
302720
7120
این روش به‌عنوان روشی غیررسمی برای عذرخواهی یا قطع حرف شخصی به روشی مؤدبانه‌تر استفاده کنیم. اگر بگویید،
05:10
"Sorry for butting in, but can you tell me where  the bathroom is?" So if you're at someone's house  
43
310880
7360
«متاسفم که وارد شدم، اما می‌توانید به من بگویید حمام کجاست؟» بنابراین، اگر در خانه شخصی هستید
05:18
and some people are talking and you're not part  of that conversation, well, if you need to ask  
44
318240
5840
و برخی افراد در حال صحبت کردن هستند و شما بخشی از آن مکالمه نیستید، خوب، اگر لازم است از
05:24
them a question, you're going to need to interrupt  them. So how can you interrupt them in a polite,  
45
324080
5520
او سؤالی بپرسید، باید او را قطع کنید. پس چگونه می‌توانید به شیوه‌ای مودبانه،   اما به‌نوعی خودمانی حرف آنها را قطع کنید
05:29
but kind of casual way? You could say this phrase.  You could say, "Sorry to butt in, but where's your  
46
329600
5680
؟ می توانید این عبارت را بگویید. می‌توانید بگویید، "متاسفم که وارد شدم، اما
05:35
restroom? Where's your bathroom?" Sorry to butt  in. Sorry to interrupt, and that's very polite.  
47
335280
5760
دستشویی شما کجاست؟ حمام شما کجاست؟" با عرض پوزش که وارد صحبت شدم.
05:41
Just don't butt in too much or you'll be like  that first annoying guy who butted in too much. 
48
341040
6960
فقط زیاد به لب نزنید وگرنه مثل آن اولین مرد مزاحم خواهید شد که بیش از حد لگدمال کرد.
05:48
The next weird phrasal verb is to chicken out.  Are you taking a chicken and throwing it out of  
49
348000
5760
فعل عبارتی عجیب و غریب بعدی این است که بیرون بیاورید. آیا مرغی را می‌گیری و
05:53
the house? No. Instead, look at this sentence.  I wanted to go skydiving, but I chickened out  
50
353760
9200
از خانه بیرون می‌اندازی؟ نه، در عوض، به این جمله نگاه کنید. می‌خواستم چتربازی کنم، اما
06:02
at the last second. Hmm. This means that I was  at the skydiving place, I was all hooked up,  
51
362960
7520
در آخرین ثانیه بیرون آمدم. هوم این به این معنی است که من در محل چتربازی بودم، همه چیز را درگیر کرده بودم،
06:10
and then I saw the airplane and  I looked up in the sky and said,  
52
370480
3200
و سپس هواپیما را دیدم و به آسمان نگاه کردم و گفتم:
06:14
"No way. I can't do it. I chickened out." Hmm.  That means that I was too scared to do something. 
53
374320
7520
«به هیچ وجه، نمی‌توانم این کار را انجام دهم. هوم یعنی من خیلی ترسیده بودم که کاری انجام دهم.
06:22
Usually this phrase is used in a negative  way when we're talking about someone else.  
54
382400
5200
معمولاً وقتی در مورد شخص دیگری صحبت می کنیم، از این عبارت به صورت منفی استفاده می شود.
06:28
If you said this sentence, maybe your sister  would feel a little bit embarrassed. "My sister  
55
388720
6240
اگر این جمله را می گفتید، شاید خواهرتان کمی خجالت بکشد. "خواهرم
06:34
said that she would sing at karaoke, but when it  came to be her turn, she chickened out." Hmm. This  
56
394960
7200
گفت که در کارائوکه آواز خواهد خواند، اما وقتی نوبت به او رسید، او را ترک کرد." هوم این به
06:42
kind of implies that you think her fear is  irrational. It's kind of like a stupid fear.  
57
402160
7680
نوعی نشان می‌دهد که فکر می‌کنید ترس او غیرمنطقی است. این یک نوع ترس احمقانه است.
06:49
"Why did you chicken out? I wouldn't chicken out  if I sang karaoke. Why did you?" So if you say  
58
409840
6880
"چرا جوجه زدی؟ من اگر کارائوکه می خواندم جوجه نمی زدم. چرا تو؟" بنابراین اگر
06:56
this about someone else, make sure that you say  it lightly with a light heart. But of course, you  
59
416720
5760
این را در مورد شخص دیگری می‌گویید، مطمئن شوید که آن را به آرامی و با دلی سبک بیان کنید. اما مطمئناً،
07:02
could say it about yourself, "Yeah, I chickened  out before I went skydiving," and it's much  
60
422480
4800
می‌توانید درباره خودتان بگویید: «آره، من قبل از چتربازی بیرون رفتم» و خیلی
07:08
softer because you're just talking about yourself. Our next weird phrasal verb is to clam up.  
61
428160
5120
نرم‌تر است زیرا فقط درباره خودت صحبت می‌کنی. فعل عباراتی عجیب بعدی ما این است که به دست بیاوریم.
07:14
Do you know what a clam is? It's this thing. It's  got two sides of a shell, and what happens if it  
62
434160
7840
آیا می دانید صدف چیست؟ این چیز است. دو طرف یک پوسته دارد، و اگر
07:22
clams up? Take a look at this sentence. The robber  clammed up when the detective asked him where he  
63
442000
7600
گیر کند چه اتفاقی می‌افتد؟ به این جمله دقت کنید. وقتی کارآگاه از او پرسید پول‌ها را کجا
07:29
hid the money. So someone, the robber, has stolen  money and the detective is trying to figure out  
64
449600
5760
پنهان کرده است، دزد را به هم زد. بنابراین شخصی، سارق، پول را دزدیده است و کارآگاه در تلاش است تا بفهمد
07:35
where it is. Well, do you think that the robber  is telling him where he hid the money or is he  
65
455360
6640
کجاست. خوب، آیا فکر می‌کنید که دزد به او می‌گوید پول‌ها را کجا پنهان کرده است یا در حال
07:43
clamming up? He is keeping the information  inside him. He is hiding that information. 
66
463200
6800
جمع کردن است؟ او اطلاعات را درون خود نگه می دارد. او این اطلاعات را پنهان می کند.
07:50
So we're using the phrasal verb clam up to mean  that your mouth is closed. You are not telling  
67
470000
6240
بنابراین ما از فعل عبارتی clam up به این معنی استفاده می کنیم که دهان شما بسته است. شما
07:56
some information. Or in a more lighthearted way,  we could say, "My sister clammed up when I asked  
68
476240
6480
اطلاعاتی را نمی‌گویید. یا به شیوه‌ای ساده‌تر، می‌توانیم بگوییم: «خواهرم وقتی از
08:02
her where my favorite dress was." Hmm. Maybe  I suspect that she took my favorite dress and  
69
482720
9440
او پرسیدم لباس مورد علاقه‌ام کجاست، حرفش را زد.» هوم شاید من گمان می‌کنم که او لباس مورد علاقه‌ام را برداشته و
08:12
either it got ripped, something happened to it, it  got a big stain and she's embarrassed to tell me  
70
492160
5360
یا پاره شده، اتفاقی برایش افتاده، لکه‌ای بزرگ شده و خجالت می‌کشد درباره آن به من بگوید
08:17
about it, or she's scared to tell me about it. So  when I ask her, "Hey, what happened to my favorite  
71
497520
5360
، یا می‌ترسد که در مورد آن به من بگوید. بنابراین، وقتی از او می‌پرسم، "هی، لباس مورد علاقه‌ام
08:22
dress? It's not in my closet," maybe my sister  closes her mouth and says nothing. She clams up. 
72
502880
6880
چه شد؟ در کمد من نیست"، شاید خواهرم دهانش را می‌بندد و چیزی نمی‌گوید. او دم می زند.
08:29
The next weird phrasal verb is to flip out. You  might say, "My mom is going to flip out when she  
73
509760
8720
فعل عبارتی عجیب و غریب بعدی، تلنگر زدن است. ممکن است بگویید: "مادرم وقتی بفهمد چه اتفاقی برای ظروفش افتاده است، می رود بیرون
08:38
realizes what happened to her dishes." Maybe we  threw a ball in the house and all of her dishes  
74
518480
7920
." شاید توپی را در خانه انداختیم و همه ظروفش
08:46
crashed and broke. Oh no. Do you think my mom is  going to say, "Oh, that's okay. We'll just buy  
75
526400
5760
خراب شد و شکست. وای نه. فکر می‌کنی مادرم می‌خواهد بگوید، "اوه، اشکالی ندارد. ما فقط
08:52
some new dishes." No, she's going to flip out.  That means that she is going to get very angry. 
76
532160
8800
چند ظرف جدید می‌خریم." نه، او قصد دارد بیرون بزند. یعنی قرار است خیلی عصبانی شود.
09:00
Now, we can use this in a positive sense to say  really excited and it all depends on the context.  
77
540960
6400
اکنون، می‌توانیم از این به معنای مثبت استفاده کنیم تا بگوییم واقعاً هیجان‌زده هستم و همه چیز به زمینه بستگی دارد.
09:07
Let's take a look at another sentence. I  flipped out when I realized that my team won the  
78
547360
5360
بیایید به یک جمله دیگر نگاهی بیندازیم. وقتی متوجه شدم که تیم من قهرمانی را به دست آورده است، از خودم دور شدم
09:12
championship. Am I really angry that my team won?  No, of course, I'm really excited. So here, we're  
79
552720
6640
. آیا واقعا از اینکه تیمم برد عصبانی هستم؟ نه، البته من واقعا هیجان زده هستم. بنابراین در اینجا، ما
09:20
talking about that loss of control of your  emotions. You're not in control of your emotions  
80
560080
6000
درباره از دست دادن کنترل احساسات شما صحبت می کنیم. شما دیگر کنترل احساسات خود را
09:26
anymore. You're either really angry, "Oh, you  broke my dishes. My mom is going to freak out," or  
81
566080
5840
ندارید. شما یا واقعاً عصبانی هستید، "اوه، شما ظرف های مرا شکستید. مامان من قرار است عصبانی
09:31
flip out. We use both of these interchangeably,  or I'm losing control of my emotions in a  
82
571920
6240
شود." ما از هر دوی اینها به جای هم استفاده می‌کنیم،  در غیر این صورت کنترل احساساتم را به روشی مثبت از دست می‌دهم
09:38
positive way. "I flipped out when my team won." We can, like I said, exchange the phrasal verb,  
83
578160
8720
. "وقتی تیمم پیروز شد، من آن را تلنگر زدم." همانطور که گفتم می‌توانیم فعل عبارتی را با هم عوض
09:46
freak out. This is a little bit stronger. "I  freaked out," and it's maybe a little bit more  
84
586880
7280
کنیم. این کمی قوی تر است. "من هول شدم" و شاید کمی
09:55
crass. This means a little bit more rude than  flip out. I would say that, first, flip out is  
85
595600
7280
گنده تر باشد. این به این معنی است که کمی بی‌ادب‌تر از تلنگر زدن است. من می‌توانم بگویم که اولاً در مکالمه‌های روزانه تلنگر کردن عادی‌تر است و عصبانیت
10:02
more normal in daily conversation and freak out is  a little bit more rude. Not really rude, but just  
86
602880
5920
کمی بی‌ادب‌تر است. واقعاً بی ادبانه نیست، بلکه
10:08
a little bit more, but they both have a similar  meaning. You're losing control of your emotions. 
87
608800
4560
فقط کمی بیشتر است، اما هر دو معنای مشابهی دارند. شما کنترل احساسات خود را از دست می دهید.
10:13
Our next weird phrasal verb is to gross out.  Make sure that you pronounce this word correctly,  
88
613920
6560
فعل عبارتی عجیب و غریب بعدی ما این است که از بین برود. مطمئن شوید که این کلمه را به درستی تلفظ می‌کنید،
10:20
gross, gross. You could say, "I was grossed  out when my cat threw up on my shoe."  
89
620480
7680
gross, gross. می‌توانید بگویید: « وقتی گربه‌ام کفشم را پرت کرد، عصبانی شدم».
10:30
This is disgusting. It's not a good  situation. I was grossed out. I went,  
90
630240
6960
این منزجر کننده است. وضعیت خوب نیست. کلافه شده بودم رفتم،
10:37
"Oh, that's not good." I was grossed out. Or if  you have a younger or older brother, you might  
91
637200
8400
"اوه، این خوب نیست." کلافه شده بودم یا اگر برادر کوچک‌تر یا بزرگ‌تر دارید، ممکن است
10:45
say, "My brother is always trying to find new  ways to gross me out. He thinks it's so funny,  
92
645600
6240
بگویید: "برادرم همیشه در تلاش است راه‌های جدیدی پیدا کند تا من را آزار دهد. او فکر می‌کند این خیلی خنده‌دار است،
10:52
but I don't." He's trying to make me feel  disgusted, maybe showing me different worms  
93
652480
7600
اما من این کار را نمی‌کنم." او سعی می‌کند به من احساس انزجار بدهد، شاید کرم‌های مختلفی را
11:00
that he finds or different strange things that  he's doing. He thinks it's entertaining, but I  
94
660080
6000
که پیدا می‌کند یا کارهای عجیب و غریب دیگری که انجام می‌دهد به من نشان دهد. او فکر می کند سرگرم کننده است، اما من
11:06
don't think it is. He's trying to gross me out. Our next weird phrasal verb is to lighten up,  
95
666080
6560
فکر نمی کنم اینطور باشد. اون داره سعی میکنه منو اذیت کنه فعل عبارتی عجیب بعدی ما روشن کردن
11:12
to lighten up. Notice the pronunciation of this  word, lighten, lighten. A lot of English learners  
96
672640
7120
،   روشن کردن است. به تلفظ این کلمه توجه کنید ، lighten, lighten. بسیاری از زبان آموزان انگلیسی
11:19
ask me about T-E-N at the end of words. This  might be a word like threaten, button, lighten.  
97
679760
9920
در پایان کلمات از من درباره T-E-N می پرسند. این ممکن است کلمه ای مانند تهدید، دکمه، سبک کردن باشد.
11:29
I have a whole English lesson about these really  difficult T words in English. You can check out  
98
689680
6960
من یک درس انگلیسی کامل در مورد این کلمات T واقعاً دشوار در انگلیسی دارم. می‌توانید
11:36
that lesson up here. I think it's called,  106 Difficult English Words to Pronounce,  
99
696640
4640
آن درس را در اینجا بررسی کنید. فکر می‌کنم اسمش، 106 واژه‌های دشوار انگلیسی برای تلفظ است،
11:41
and it includes these words. So we're  going to kind of swallow the last sound,  
100
701280
4640
و شامل این کلمات می‌شود. بنابراین ما به نوعی می‌خواهیم آخرین صدا را
11:45
lighten, lighten, to lighten up. Hmm. Take a look at this sentence. The  
101
705920
6080
ببلعیم، روشن، روشن، روشن شود. هوم به این جمله دقت کنید.
11:52
conversation was getting too serious, so I  tried to lighten it up with a joke. Hmm. Here  
102
712000
8480
گفتگو خیلی جدی شده بود، بنابراین سعی کردم با یک شوخی آن را کمرنگ کنم. هوم اینجا
12:00
we have a conversation that's very serious and  I want the conversation to become less serious.  
103
720480
6320
ما مکالمه‌ای داریم که بسیار جدی است و من می‌خواهم مکالمه جدی‌تر شود.
12:06
Well, the opposite of serious is light. So we're  going to use this phrasal verb. I tried to lighten  
104
726800
7680
خوب، نقطه مقابل جدی، نور است. بنابراین ما از این فعل عبارتی استفاده خواهیم کرد. سعی کردم
12:14
the conversation up, lighten it up with a joke. We can also use this phrasal verb to provide some  
105
734480
6720
مکالمه را سبک تر کنم، با یک شوخی آن را سبک کنم. ما همچنین می‌توانیم از این فعل عبارتی برای ارائه
12:21
kind of encouragement to someone else, especially  for situations where they're feeling a little bit  
106
741200
6640
نوعی تشویق به شخص دیگری استفاده کنیم، به‌ویژه برای موقعیت‌هایی که آنها کمی
12:27
sad, but it's not too serious. So you could  say, "Hey, lighten up. Things could be worse."  
107
747840
5600
غمگین هستند، اما خیلی جدی نیست. بنابراین می‌توانید بگویید: "هی، سبک شو. اوضاع می‌تواند بدتر باشد."
12:34
So let's imagine that your cat threw  up on your shoe. Pretty gross, right?  
108
754000
5920
بنابراین بیایید تصور کنیم که گربه‌تان کفش شما را پرت کرده است. خیلی ناخوشایند، درست است؟
12:41
Well, maybe your friend says, "Hey,  lighten up. Things could be worse.  
109
761040
3760
خوب، شاید دوستت بگوید، "هی، سبک شو. اوضاع می تواند بدتر باشد.
12:46
Your shoe could be in the middle of a cow pasture  and a cow could have pooped on your shoe." Oh,  
110
766160
6480
کفش شما ممکن است در وسط چراگاه گاو باشد و یک گاو روی کفش شما مدفوع کرده باشد." اوه،
12:52
that's worse. Oh, that's awful. So your friend  is trying to give some encouragement for this  
111
772640
5440
این بدتر است. اوه، این افتضاح است. بنابراین دوست شما سعی می‌کند برای این وضعیت
12:59
light, not too serious situation. I definitely do not recommend using this  
112
779040
6080
خفیف، نه خیلی جدی، تشویق کند. من قطعاً استفاده از این   را
13:05
in a serious situation. So let's imagine that your  friend's dog dies and your friend is really sad.  
113
785120
8080
در شرایط جدی توصیه نمی‌کنم. بنابراین بیایید تصور کنیم که سگ دوست شما می میرد و دوست شما واقعاً غمگین است. قابل درک است
13:13
They're having a really difficult time with this,  understandably. Dogs can be like family members,  
114
793200
5040
که آنها با این موضوع بسیار سختی می گذرانند. سگ ها می توانند مانند اعضای خانواده باشند،
13:18
right? Well, if you're trying to comfort  your friend, you should not say, "Hey,  
115
798240
6240
درست است؟ خوب، اگر می‌خواهید به دوستتان دلداری دهید، نباید بگویید: "هی،
13:24
lighten up. Maybe you can find another  dog," or, "Oh, lighten up. Let's go  
116
804480
4800
سبك شو. شاید بتوانی سگ دیگری پیدا كنی" یا "اوه، سبك باش. بیایید به
13:30
kick around a soccer ball." This is too serious  of a situation, so I recommend only using it to  
117
810480
6640
دور توپ فوتبال ضربه بزنیم." این وضعیت خیلی جدی است، بنابراین توصیه می‌کنم فقط
13:37
comfort someone in a very non-serious, sad moment,  like a cat puked on your shoe. You're trying to  
118
817120
7440
در یک لحظه غیرجدی و غم‌انگیز، مانند گربه‌ای که روی کفش شما کوبیده می‌شود، از آن استفاده کنید. شما سعی می
13:44
make the situation funny because it's not so  serious. So if you are trying to comfort in  
119
824560
5200
کنید موقعیت را خنده دار کنید زیرا خیلی جدی نیست. بنابراین اگر می‌خواهید در موقعیت‌های جدی آرامش
13:49
a serious situation, you can avoid lighten up. Our next weird phrasal verb is to screw up. Do  
120
829760
7760
داشته باشید، می‌توانید از سبک شدن خودداری کنید. فعل عبارتی عجیب بعدی ما این است که خراب کردن. آیا
13:57
you know what a screw is? It's this, something  that you use when you're building something. But  
121
837520
7680
می دانید پیچ ​​چیست؟ این چیزی است که هنگام ساختن چیزی از آن استفاده می کنید.
14:05
is this phrasal verb related to building,  to screw up? If I say, "Ah, I screwed up,"  
122
845200
5440
اما آیا این فعل عبارتی مربوط به ساختن، به هم زدن است؟ اگر بگویم "اوه، من خراب کردم"،
14:11
does it mean I'm building something? No. Instead,  take a look at this sentence. I screwed up the  
123
851280
7600
به این معنی است که دارم چیزی می سازم؟ نه. در عوض، به این جمله نگاهی بیندازید. دستور پخت را خراب کردم
14:18
recipe and added too much salt. Oh no. This means  that I ruined the recipe. I did something awful  
124
858880
9280
و نمک زیادی اضافه کردم. وای نه. این بدان معنی است که من دستور غذا را خراب کردم. من کار وحشتناکی انجام دادم
14:28
that destroyed my meal. I screwed up the recipe. Or we could simply say, "I screwed it up. Sorry  
125
868960
8720
که غذای من را نابود کرد. دستور غذا رو خراب کردم یا می‌توانیم به سادگی بگوییم: "من آن را خراب کردم. ببخشید
14:37
guys, we're going to have to order pizza, because  the meal I was making is ruined." Or you might  
126
877680
5760
بچه‌ها، ما باید پیتزا سفارش دهیم، زیرا غذایی که درست می‌کردم خراب شده است." یا ممکن است
14:43
say, "If you screw up, it's best to admit your  mistakes and try to make it better." If you  
127
883440
6560
بگویید: "اگر اشتباه می کنید، بهتر است اشتباهات خود را بپذیرید و سعی کنید آن را بهتر کنید." اگر
14:50
screw up. Just a little note, this phrasal verb is  very casual, so I do not recommend using this in a  
128
890000
6400
خراب کنید. فقط یک نکته کوچک، این فعل عبارتی بسیار معمولی است، بنابراین استفاده از آن را در موقعیت تجاری توصیه نمی‌کنم
14:56
business situation. If you forgot about a project  that you were supposed to have finished at work,  
129
896400
7040
. اگر پروژه‌ای را فراموش کردید که قرار بود در محل کارتان به پایان برسد
15:03
do not say, "Sorry, boss. I screwed up." It's a  little too casual. Maybe if your work atmosphere  
130
903440
6480
، نگویید: "ببخشید رئیس. من اشتباه کردم." کمی بیش از حد معمولی است. شاید اگر فضای کارتان
15:09
is very, very laid back, very casual and relaxed,  maybe you could say that, but overall, I recommend  
131
909920
7120
بسیار، بسیار آرام، خیلی معمولی و آرام باشد، شاید بتوانید این را بگویید، اما در کل، توصیه می‌کنم
15:17
using this only for daily conversations.  "Oh, I screwed up. How can I make it better?" 
132
917040
6400
از آن فقط برای مکالمات روزانه استفاده کنید. "اوه، من اشتباه کردم. چگونه می توانم آن را بهتر کنم؟"
15:24
Our final strange phrasal verb is to space  out. Hmm, space is air or space is outer space,  
133
924080
10400
آخرین فعل عبارتی عجیب و غریب ما این است که فاصله خارج شود. هوم، فضا هوا است یا فضا فضای بیرونی است،
15:35
something beyond the Earth's atmosphere. The  moon, the sun, Mars are in outer space. All of  
134
935520
6160
چیزی فراتر از جو زمین. ماه، خورشید، مریخ در فضا هستند.
15:41
the stars are in outer space. Hmm, to space  out. Does this mean you are an astronaut?  
135
941680
5360
همه ستارگان در فضا هستند. هوم، برای خالی کردن فاصله. آیا این به این معنی است که شما یک فضانورد هستید؟
15:47
No. Instead, take a look at this sentence.  I spaced out in class and when the teacher  
136
947760
8000
نه، در عوض، نگاهی به این جمله بیندازید. در کلاس فاصله گرفتم و وقتی
15:55
called on me, I didn't know the answer.  You can imagine you're sitting in class.  
137
955760
6000
معلم با من تماس گرفت، جواب را نمی دانستم. می توانید تصور کنید که در کلاس نشسته اید.
16:04
You're not paying attention. You're just  staring off into space, that's what we say.  
138
964000
5680
تو توجه نمیکنی شما فقط به فضا خیره می شوید، این چیزی است که ما می گوییم.
16:09
Staring off into space and then the teacher  says, "Vanessa, what's the answer?" Oh, oh,  
139
969680
5680
به فضا خیره می‌شود و سپس معلم می‌گوید: "ونسا، جواب چیست؟" اوه، اوه،
16:15
I don't know. You spaced out and you're not  present. Your attention is not in that moment. Or  
140
975360
8880
نمی دانم. فاصله گرفتی و حاضر نیستی. توجه شما در آن لحظه نیست. یا
16:24
we could say, "The politician's speech was so long  and boring that almost all of the audience stopped  
141
984240
6880
می‌توانیم بگوییم، "سخنرانی سیاستمدار آنقدر طولانی و کسل‌کننده بود که تقریباً همه حضار
16:31
paying attention and just spaced out." Maybe they  looked into space, so they closed their eyes. Hmm. 
142
991120
7960
توجه نکردند و فقط از آن فاصله گرفتند." شاید آنها به فضا نگاه کردند، بنابراین چشمانشان را بستند. هوم
16:39
I hope that this lesson was not too boring and  you didn't space out. I hope it was interesting.  
143
999680
6800
امیدوارم این درس خیلی کسل کننده نبوده باشد و فضا را خالی نکرده باشید. امیدوارم جالب بوده باشه
16:47
If you spaced out, well, now it's time for a test.  Hmm. So I hope that you'll be able to at least  
144
1007200
6560
اگر فاصله گرفتید، خب، حالا وقت آزمایش است. هوم بنابراین امیدوارم که بتوانید حداقل
16:53
guess some of the correct answers. I'm going to  be telling you three sentences and there will be  
145
1013760
5600
برخی از پاسخ‌های صحیح را حدس بزنید. من سه جمله را به شما می گویم و
16:59
a blank in the sentence. You need to guess,  what is the best phrasal verb to go in the  
146
1019360
4480
یک جای خالی در جمله وجود خواهد داشت. باید حدس بزنید ، بهترین فعل عبارتی برای استفاده در
17:03
sentence? Let's take a look at the first one. Number one, I'm totally, I just saw a bear walk  
147
1023840
6960
جمله چیست؟ بیایید نگاهی به مورد اول بیندازیم. شماره یک، من کاملاً هستم، من فقط دیدم که یک خرس
17:10
close to me in the dark. I'm totally flipping out  or I'm totally clamming up. Hmm. What do you think  
148
1030800
8400
در تاریکی نزدیک من راه می‌رفت. من کاملاً در حال ورق زدن هستم  یا کاملاً در حال خم شدن هستم. هوم به نظر شما
17:19
is the best phrasal verb for this sentence? This  actually happened to me. I was staining our deck  
149
1039200
8560
بهترین فعل عبارتی برای این جمله چیست؟ این واقعاً برای من اتفاق افتاد. داشتم عرشه‌مان را بیرون لکه می‌کردم
17:27
outside. This is like a paint, like an oil paint  that you put on wood. And it was late at night,  
150
1047760
5440
. این مثل یک رنگ است، مثل یک رنگ روغن که روی چوب می‌زنید. و اواخر شب بود،
17:33
nine or 10:00 PM. I was just trying to finish it.  And I heard a sound like that, very deep sound.  
151
1053200
7680
9 یا 10:00 شب. فقط داشتم سعی میکردم تمومش کنم و من صدایی مانند آن را شنیدم، صدای بسیار عمیق.
17:40
And I looked up and there, right in  front of the deck, was a huge, huge bear. 
152
1060880
6960
و من به بالا نگاه کردم و آنجا، درست روبروی عرشه، یک خرس بزرگ و بزرگ بود.
17:48
And where I live, bears are black,  they're black bears. So in the dark,  
153
1068400
3600
و جایی که من زندگی می کنم، خرس ها سیاه هستند، آنها خرس های سیاه هستند. بنابراین در تاریکی،
17:52
it's almost impossible to see them. Thankfully, I  was on the deck, but it was a little too close to  
154
1072000
5280
دیدن آنها تقریباً غیرممکن است. خوشبختانه، من روی عرشه بودم، اما کمی بیش از حد به من نزدیک بود
17:57
me. And I ran inside and said, "Dan." That's my  husband. "Dan, there's a bear outside. Go look."  
155
1077280
4640
. و من دویدم داخل و گفتم: دان. این شوهر من است . "دن، یک خرس بیرون است. برو نگاه کن."
18:02
And we looked outside, the  bear crossed our driveway,  
156
1082560
3600
و ما به بیرون نگاه کردیم، خرس از خیابان ما عبور کرد،
18:06
crossed through our front yard, and it just  walked into someone else's yard. There are  
157
1086160
3760
از حیاط جلوی ما گذشت، و فقط وارد حیاط شخص دیگری شد.
18:09
many bears around where I live, but it's not  common to see them because usually they're shy.  
158
1089920
3920
خرس‌های زیادی در اطراف جایی که من زندگی می‌کنم وجود دارد، اما دیدن آنها معمول نیست زیرا معمولاً خجالتی هستند.
18:14
They don't come out in public much, except to  dig through your trash and stuff like this. 
159
1094400
6000
آن‌ها زیاد در انظار عمومی ظاهر نمی‌شوند، به جز برای حفاری در زباله‌های شما و مواردی از این دست.
18:21
But the original sentence is I,  Hmm. What do you think I did? I  
160
1101440
6640
اما جمله اصلی I، هوم است. به نظر شما من چه کار کردم؟
18:29
am totally flipping out. "There's a bear! Oh my  goodness, let's go see it! Oh, it was so close to  
161
1109120
5760
من کاملاً در حال ورق زدن هستم. "یک خرس هست! اوه خدای من ، بیا بریم ببینمش! اوه، خیلی به من نزدیک بود
18:34
me!" This is a very shocking situation. All right, test sentence number two. I  
162
1114880
7360
!" این یک وضعیت بسیار تکان دهنده است. بسیار خوب، جمله آزمایشی شماره دو. من
18:42
should, this essay because it's only one  paragraph. I should scarf down this essay or  
163
1122240
8080
باید این مقاله را بنویسم زیرا فقط یک پاراگراف است. من باید این انشا را روسری پایین
18:50
I should beef up this essay. What is the  best weird phrasal verb for the sentence?  
164
1130320
6240
بیاورم یا باید این انشا را تقویت کنم. بهترین فعل عبارتی عجیب و غریب برای جمله چیست؟
18:58
I should beef up this essay, because it's only one  paragraph. If you gave your teacher an essay that  
165
1138480
7120
من باید این مقاله را تقویت کنم، زیرا فقط یک پاراگراف است. اگر به معلم خود مقاله ای بدهید
19:05
was only one paragraph, they'd probably look at  it and say, "Did you forget to write this? Why is  
166
1145600
7360
که   فقط یک پاراگراف باشد، احتمالاً به  آن نگاه می کنند و می گویند: "آیا فراموش کردی این را بنویسی؟ چرا
19:12
it so short?" So you need to improve it. You need  to add more to that essay. You need to beef it up. 
167
1152960
7120
اینقدر کوتاه است؟" بنابراین باید آن را بهبود بخشید. باید موارد بیشتری را به آن مقاله اضافه کنید. باید آن را تقویت کنید.
19:20
Test sentence, number three. To speak confidently  in English, I need to take a deep breath  
168
1160080
6240
جمله تستی شماره سه. برای صحبت کردن با اطمینان به انگلیسی، باید نفس عمیقی بکشم
19:27
and, about my mistakes. And screw up about my  mistakes or, and lighten up about my mistakes.  
169
1167600
10640
و درباره اشتباهاتم صحبت کنم. و اشتباهاتم را خراب کن یا اشتباهاتم را کمرنگ کن.
19:39
Which weird phrasal verb feels the best? Hmm.  Well, you need to lighten up about your mistakes.  
170
1179040
8640
کدام فعل عبارتی عجیب و غریب حس بهتری دارد؟ هوم خوب، شما باید در مورد اشتباهات خود سبک شوید.
19:47
Don't feel too serious about making  mistakes. It is part of learning. 
171
1187680
4160
در مورد اشتباه کردن خیلی جدی احساس نکنید . بخشی از یادگیری است.
19:52
So I'd like to know, tell me in the comments, what  was your score on this little phrasal verb test?  
172
1192400
6240
بنابراین می‌خواهم بدانم، در نظرات به من بگویید، نمره شما در این تست فعل عبارتی کوچک چند بود؟
19:58
Let me know in the comments and don't chicken  out. Tell me. Well, thank you so much for learning  
173
1198640
4960
در نظرات به من اطلاع دهید و از خود بیخود نباشید . به من بگو. خوب، از اینکه
20:03
English with me and I'll see you again next Friday  for a new lesson here on my YouTube channel. Bye. 
174
1203600
5680
با من انگلیسی یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم و جمعه آینده دوباره شما را برای یک درس جدید در کانال YouTube من می بینم. خدا حافظ.
20:09
The next step is to download my free ebook, Five  Steps to Becoming a Confident English Speaker.  
175
1209280
6720
گام بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من، پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن انگلیسی است.
20:16
You'll learn what you need to do  to speak confidently and fluently.  
176
1216000
4080
یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید.
20:20
Don't forget to subscribe to my YouTube channel  for more free lessons. Thanks so much. Bye.
177
1220080
6240
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال YouTube من مشترک شوید . خیلی ممنون. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7