Speak With Me: English Speaking Practice

341,503 views ・ 2023-12-22

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: "So how did you  
0
0
1000
ونسا: "پس چطور با هم
00:01
meet?" If I asked this to you, would you know  what I was really asking? Well, never fear. In  
1
1000
6800
آشنا شدید؟" اگر این را از شما بپرسم، آیا می‌دانید که واقعاً چه می‌پرسم؟ خب هرگز نترس در
00:07
today's lesson, I'm going to help you answer  this question and talk about love in English. 
2
7800
6760
درس امروز، می‌خواهم به شما کمک کنم به این سؤال پاسخ دهید و در مورد عشق به زبان انگلیسی صحبت کنید.
00:14
Hi, I'm Vanessa from speakenglishwithvanessa.com,  and today you're going to have a chance to  
3
14560
6160
سلام، من ونسا هستم از speakenglishwithvanessa.com، و امروز فرصتی خواهید داشت
00:20
speak with me and practice your  English-speaking skills. Yes. 
4
20720
5520
با من صحبت کنید و مهارت های انگلیسی زبان خود را تمرین کنید. آره.
00:26
The topic of romantic love is a common one in  daily conversations so I'd like to help you learn  
5
26240
6960
موضوع عشق عاشقانه موضوعی رایج در مکالمات روزانه است، بنابراین می‌خواهم به شما کمک کنم تا
00:33
some common questions about love, some common  phrases and expressions we use to talk about love.  
6
33200
7000
درباره عشق، برخی از عبارات و عبارات رایجی که برای صحبت درباره عشق استفاده می‌کنیم، به شما کمک کنم.
00:40
And then you'll see a sample conversation  between my husband Dan and I about love,  
7
40200
6520
و سپس نمونه‌ای از مکالمه بین من و شوهرم دن در مورد عشق را می‌بینید،
00:46
and then it will be your turn to practice speaking  in English out loud with me about this wonderful  
8
46720
6160
و سپس نوبت شما خواهد بود که در مورد این موضوع شگفت‌انگیز عشق با من با صدای بلند صحبت کنید
00:52
topic of love. Are you ready to get started? Well, before we do, I have something special  
9
52880
5320
. برای شروع آماده اید؟ خوب، قبل از اینکه این کار را انجام دهیم، یک چیز ویژه
00:58
for you. I'd like to invite you to download the  free PDF worksheet for this lesson with all of the  
10
58200
7080
برای شما دارم. می‌خواهم از شما دعوت کنم که کاربرگ PDF رایگان این درس را با تمام
01:05
important questions, phrases, sample sentences,  and a chance for you to write down your sample  
11
65280
8120
سؤالات مهم، عبارات، جملات نمونه، و فرصتی برای شما فراهم کنید تا نمونه
01:13
conversation with me and practice it out loud as  many times as you need to. The goal is for you  
12
73400
6160
مکالمه خود را با من یادداشت کنید و آن را با صدای بلند تمرین کنید. شما نیاز دارید هدف این است که شما
01:19
to boost your confidence so that you can go out  into the real world and talk about this daily life  
13
79560
5840
اعتماد به نفس خود را تقویت کنید تا بتوانید به دنیای واقعی بروید و با اطمینان درباره این موضوع زندگی روزمره صحبت کنید
01:25
topic with confidence. That's the goal, right?  To have confidence. So I recommend downloading  
14
85400
6200
. این هدف است، درست است؟ برای داشتن اعتماد به نفس بنابراین توصیه می‌کنم
01:31
the free PDF worksheet. There is a link in  the description that you can use. Just click  
15
91600
5080
کاربرگ PDF رایگان را دانلود کنید. پیوندی در توضیحات وجود دارد که می‌توانید از آن استفاده کنید. فقط
01:36
on the link and the free PDF worksheet is yours. Let's get started by talking about some common  
16
96680
6000
روی پیوند کلیک کنید و کاربرگ PDF رایگان متعلق به شماست. بیایید با صحبت در مورد چند
01:42
questions that someone might ask about love. If you are walking down the street with your  
17
102680
6120
سؤال رایج که ممکن است کسی درباره عشق بپرسد، شروع کنیم. اگر با دوست پسرتان در خیابان راه می‌روید
01:48
boyfriend, someone might ask you,  "How long have you been together?"  
18
108800
4720
، ممکن است یکی از شما بپرسد: «چه مدت با هم بودید؟»
01:53
This means how long have you been dating? Or they might ask, "How did you meet?" This  
19
113520
5520
این به این معنی است که شما چه مدت با هم قرار ملاقات دارید؟ یا ممکن است بپرسند "چطور با هم آشنا شدید؟" این
01:59
is the question that I asked you at the  beginning of this lesson, and it's not  
20
119040
4000
سؤالی است که در ابتدای این درس از شما پرسیدم، و این
02:03
"Where are you meeting right now?" Like, "Oh,  I'm just walking down the street." No, they're  
21
123040
4760
«در حال حاضر کجا ملاقات می‌کنید؟» نیست. مانند "اوه، من فقط در خیابان راه می روم." نه، آنها می
02:07
asking where was the first place that you ever  met each other? And you might say, "Oh, we met  
22
127800
6800
پرسند اولین جایی که یکدیگر را ملاقات کردید کجا بود؟ و ممکن است بگویید: "اوه، ما
02:14
at school," or "We met at a bar late night when I  was dressed up like a turtle for Halloween." There  
23
134600
8240
در مدرسه با هم آشنا شدیم" یا "ما در یک بار در اواخر شب وقتی که من برای هالووین مانند لاک پشت لباس پوشیده بودم آشنا شدیم."
02:22
might be a fun story to go along with that. Another fun question is, "Where was your  
24
142840
4840
ممکن است یک داستان سرگرم کننده همراه با آن وجود داشته باشد. سوال جالب دیگر این است، "
02:27
first date?" This means the location of  your first date. So you might say, "Oh,  
25
147680
5480
اولین قرار ملاقات شما کجا بود؟" این به معنای مکان اولین قرار ملاقات شماست. بنابراین ممکن است بگویید، "اوه،
02:33
our first date was just to a restaurant."  Quite simple and a common thing to do. 
26
153160
6160
اولین قرار ما فقط به یک رستوران بود." کار بسیار ساده و معمولی است.
02:39
I like this one. "How did you know that he was  the one? Or how did you know that she was the  
27
159320
6480
من این یکی را دوست دارم. "از کجا فهمیدی که اون یکی بود؟ یا از کجا فهمیدی که اون
02:45
one?" This means that this person is the most  important person for you. You will either get  
28
165800
8080
یکی بود؟" این بدان معناست که این شخص برای شما مهم‌ترین فرد است. یا
02:53
married or you already are married, or you're just  going to stay together for life. They are the one.  
29
173880
6320
ازدواج می‌کنید یا قبلاً ازدواج کرده‌اید، یا فقط می‌خواهید تا آخر عمر با هم بمانید. آنها یکی هستند.
03:00
"How did you know that he was the one?" Well,  there's a lot of things you might say to this,  
30
180200
5080
"از کجا فهمیدی که اون یکی بود؟" خب، چیزهای زیادی وجود دارد که ممکن است به این موضوع بگویید،
03:05
but a common expression that you might  use in response is, "Well, when you know,  
31
185280
5240
اما یک عبارت رایج که ممکن است در پاسخ به آن استفاده کنید این است: "خب، وقتی می‌دانی، می‌دانی
03:10
you know. It's this feeling you have inside  of you. Well, when you know, you know." 
32
190520
6160
. این احساسی است که در درون خود داری. میدونی."
03:16
Another fun question about love is, "Do you  believe in love at first sight?" So if you  
33
196680
7040
سوال جالب دیگری در مورد عشق این است: "آیا به عشق در نگاه اول اعتقاد داری؟" بنابراین، اگر
03:23
go on a date and your friend asks you,  "How was your date?" You might ask this,  
34
203720
5360
به یک قرار می‌روید و دوستتان از شما می‌پرسد: «قرارتون چطور بود؟» ممکن است این را بپرسید،
03:29
"Do you believe in love at first sight because  I think I'm in love," and you've only been on  
35
209080
5840
«آیا به عشق در نگاه اول اعتقاد داری چون فکر می‌کنم عاشق شده‌ام؟» و شما فقط در
03:34
one date, well, that is love at first sight. And your friend might say in response to you,  
36
214920
6640
یک قرار ملاقات کرده‌اید، خوب، آن عشق در نگاه اول است. و دوست شما ممکن است در پاسخ به شما بگوید،
03:41
understandably, "Is it true love?" This means  a real deep enduring love, not just something  
37
221560
8960
به طور قابل درک، "آیا این عشق واقعی است؟" این به معنای یک عشق واقعی عمیق و پایدار است، نه فقط یک
03:50
simple or puppy love, like we'll talk about in  just a minute. "Is it true love?" Great question. 
38
230520
6840
عشق ساده یا توله‌سگی، مثل آن‌که فقط یک دقیقه دیگر درباره آن صحبت خواهیم کرد. "آیا این عشق واقعی است؟" سوال عالی
03:57
And hopefully not after the first date, but at  some point your friend might ask you, "Well,  
39
237360
5720
و امیدوارم نه بعد از اولین قرار، اما ممکن است در زمانی دوستتان از شما بپرسد: "خب،
04:03
when's the wedding?" And they might be asking you  this as kind of a little joke. Maybe you're not  
40
243080
6880
عروسی کی است؟" و ممکن است این را به عنوان یک شوخی کوچک از شما بپرسند. شاید
04:09
engaged yet, you haven't actually said that you're  going to get married to that special person,  
41
249960
5800
هنوز نامزد نکرده‌اید، در واقع نگفته‌اید که قرار است با آن شخص خاص ازدواج کنید،
04:15
but your friend might be kind of hinting, "When's  the wedding?" Or "What's going to happen in the  
42
255760
5160
اما دوستتان ممکن است به نوعی اشاره کند، "عروسی کی است ؟" یا "چه اتفاقی قرار است در
04:20
future? Tell me about your relationship." All right. Let's go on to some common  
43
260920
5120
آینده بیفتد؟ از رابطه خود به من بگویید." خیلی خوب. بیایید به برخی از
04:26
phrases that we use to talk about love. The first category of expressions are types  
44
266040
5440
عبارات رایجی که برای صحبت درباره عشق استفاده می‌کنیم ادامه دهیم. دسته اول عبارات، انواع
04:31
of romantic love. We're going to talk about  the most shallow leading to the most serious. 
45
271480
7400
عشق رمانتیک هستند. ما در مورد کم‌عمق‌ترین مواردی که به جدی‌ترین آنها منجر می‌شود صحبت خواهیم کرد.
04:38
The first most shallow one is an expression that I  just used and that's puppy love. Sometimes we use  
46
278880
5680
اولین کم عمق ترین عبارتی است که من به تازگی استفاده کردم و آن عشق به توله سگ است. گاهی اوقات از
04:44
this to talk about children or young people  when they have their first love interest.  
47
284560
8040
این برای صحبت در مورد کودکان یا جوانان وقتی اولین علاقه عشقی خود را دارند استفاده می کنیم.
04:52
This is a crush. When they have their first  crush, we might say, "Oh, young puppy love." 
48
292600
5680
این یک له شدن است. هنگامی که آنها برای اولین بار دوست دارند، ممکن است بگوییم: "اوه، عشق توله سگ جوان."
04:58
And the next word is the one I just used, a  crush. Sometimes we use this to talk about  
49
298280
5400
و کلمه بعدی همان کلمه ای است که من به تازگی استفاده کردم، یک لهو. گاهی اوقات از این برای صحبت در مورد
05:03
someone we know in real life, but you can also  use this to talk about a celebrity, for example.  
50
303680
5120
فردی که در زندگی واقعی می‌شناسیم استفاده می‌کنیم، اما شما همچنین می‌توانید از آن برای صحبت در مورد یک فرد مشهور استفاده کنید.
05:08
So we might say, "When I was younger, I had a  crush on Johnny Depp, the actor." Obviously,  
51
308800
6280
بنابراین می‌توانیم بگوییم: «وقتی جوان‌تر بودم، جانی دپ، بازیگر، را دوست داشتم.» بدیهی است،
05:15
it was something unrealistic, but it just  was something that was in my heart, a crush. 
52
315080
5280
این چیزی غیر واقعی بود، اما فقط چیزی بود که در قلب من بود، یک دلخوری.
05:20
And as we amp up the feelings, we might say,  "It wasn't love at first sight, but over time,  
53
320360
6760
و همانطور که احساسات را تقویت می کنیم، ممکن است بگوییم: «این عشق در نگاه اول نبود، اما به مرور زمان،
05:27
I fell in love with him." Love at first  sight. Have you ever experienced this? 
54
327120
4880
من عاشق او شدم.» عشق در نگاه اول. آیا تا به حال این را تجربه کرده ای؟
05:32
If you have, you might use the next expression,  which is head over heels. You could say, "I fell  
55
332000
7280
اگر دارید، ممکن است از عبارت بعدی استفاده کنید، که سر به پا است. می توانید بگویید: "من
05:39
head over heels in love with him right away." Wow,  that's a very intense experience. And this just  
56
339280
7280
همان لحظه عاشق او شدم." وای، این یک تجربه بسیار شدید است. و این فقط به این
05:46
means you can't keep your balance because your  love is so strong, you don't know what's going on.  
57
346560
4760
معنی است که شما نمی توانید تعادل خود را حفظ کنید زیرا عشق شما بسیار قوی است که نمی دانید چه اتفاقی می افتد.
05:51
You're just in this whirlwind of love and emotion.  You fell head over heels in love with him. 
58
351320
7760
شما فقط در این گردباد عشق و احساس هستید. تو عاشقش شدی
05:59
And once you move beyond puppy love, falling  head over heels, you might say, "Now it is  
59
359080
6720
و هنگامی که از عشق توله‌سگی فراتر رفتید و سر به پا می‌شوید، ممکن است بگویید: "الان
06:05
true love. Our love is true love. It's not just  puppy love." You can make a comparison. It's  
60
365800
6400
عشق واقعی است. عشق ما عشق واقعی است. این فقط عشق توله‌سگی نیست." میتونی مقایسه کنی این
06:12
not something fleeting and simple and shallow.  Instead, what we have is true love. So romantic. 
61
372200
8160
چیزی زودگذر و ساده و کم عمق نیست. در عوض آنچه ما داریم عشق واقعی است. خیلی رمانتیک
06:20
And when you feel true love, it is getting  serious. So serious is sometimes a word that  
62
380360
7000
و وقتی عشق واقعی را احساس می‌کنید، جدی می‌شود. گاهی اوقات کلمه ای آنقدر جدی است که
06:27
we don't really associate with positivity and  something like love. But this is a common phrase  
63
387360
6840
ما واقعاً آن را با مثبت بودن و چیزی شبیه عشق مرتبط نمی کنیم. اما این یک عبارت رایج   است
06:34
that we use to talk about a relationship that  might lead to a long-term relationship, either a  
64
394200
6560
که ما از آن برای صحبت در مورد رابطه‌ای استفاده می‌کنیم که ممکن است به یک رابطه طولانی‌مدت منجر شود، یا
06:40
marriage or a lifelong commitment. So your friend  might ask you, "Oh, are you getting serious?" And  
65
400760
7600
ازدواج یا تعهد مادام‌العمر. بنابراین ممکن است دوستتان از شما بپرسد، "اوه، جدی می‌گیری؟" و
06:48
they're asking about the enduring quality of your  romantic relationship. "Is this something that's  
66
408360
7120
آنها در مورد کیفیت پایدار رابطه عاشقانه شما می پرسند. "آیا این چیزی است که
06:55
going to last? You've been on three, four dates  already. Is this getting serious?" Or maybe it's  
67
415480
6600
دوام خواهد داشت؟ شما قبلاً در سه، چهار قرار ملاقات بوده‌اید . آیا این موضوع جدی می‌شود؟» یا شاید این
07:02
something that's not serious and you might say,  "Hm, no. We're not getting serious," or "I think  
68
422080
6080
چیزی باشد که جدی نیست و ممکن است بگویید، « هوم، نه
07:08
we're getting serious. He might be the one." Our next category of expressions to talk  
69
428160
5720
. دسته بعدی عبارات ما برای صحبت
07:13
about love are words to describe  romantic love, and then we'll talk  
70
433880
4440
درباره عشق، کلماتی برای توصیف عشق رمانتیک هستند، و سپس
07:18
about some verbs to describe romantic love. The first one is a fun one, sappy or cheesy.  
71
438320
7080
درباره برخی از افعال برای توصیف عشق عاشقانه صحبت خواهیم کرد. اولین مورد یک سرگرم کننده است، ترش یا شیرین.
07:25
Personally, I use cheesy all the time. Let me give  you a little example from one of my high school  
72
445400
6520
من شخصا همیشه از Cheesy استفاده می کنم. اجازه دهید یک مثال کوچک از یکی از روابط دبیرستانی ام به شما بزنم
07:31
relationships. And when I say relationships,  I mean romantic relationships. You could say,  
73
451920
5960
. و وقتی می‌گویم روابط، منظورم روابط عاشقانه است. می‌توانید بگویید،
07:37
"My boyfriend and I wrote long letters to  each other every day. It was so cheesy,  
74
457880
6680
"من و دوست پسرم هر روز نامه‌های طولانی برای یکدیگر می‌نوشتیم. خیلی جالب بود،
07:44
but you know what? I loved it." You can get the  sense here that it's something that's overly  
75
464560
6000
اما می‌دانی چیست؟ من آن را دوست داشتم." اینجا می‌توانید این حس را پیدا کنید که این چیزی بیش از حد
07:50
sentimental. Maybe it kind of makes you feel  like, "Oh, that's a little strange. Or maybe  
76
470560
6840
احساساتی است. شاید به نوعی این احساس را در شما ایجاد کند که "اوه، این کمی عجیب است. یا شاید
07:57
that's a little too much." But you know what?  When you're in love, it's something that it's  
77
477400
5760
کمی بیش از حد باشد." اما میدونی چیه؟ وقتی عاشق می‌شوید، این چیزی است که
08:03
not a big deal. It's cheesy, but it's true. The next one's a fun one, lovey-dovey,  
78
483160
6120
مهم نیست. این شیرین است، اما واقعیت دارد. مورد بعدی سرگرم کننده است، عاشقانه،
08:09
lovey-dovey, and usually this has to  do with a public display of affection,  
79
489280
6280
کبوتر دوست داشتنی، و معمولاً این مربوط به نمایش عمومی محبت است،
08:15
sometimes we call this PDA. So if a couple is  always holding hands and snuggling in public  
80
495560
6760
گاهی اوقات ما به این PDA می گوییم. بنابراین، اگر یک زوج همیشه دست در دست هم بگیرند و در ملاء عام بغل شوند
08:22
and kissing each other, we might say, "Wow, they  are very lovey-dovey." But the opposite could be  
81
502320
6640
و یکدیگر را ببوسند، ممکن است بگوییم: "وای، آنها خیلی دوست داشتنی هستند." اما برعکس آن
08:28
true as well. You might say, "We're not very  lovey-dovey in public, but I still really care  
82
508960
6400
نیز می‌تواند صادق باشد. ممکن است بگویید، "ما در انظار عمومی خیلی دوست‌داشتنی نیستیم، اما من هنوز واقعاً
08:35
for him." And that's just kind of personal  preference, kind of a cultural thing, too. 
83
515360
5440
برای او اهمیت قائل هستم." و این فقط یک نوع ترجیح شخصی است ، همچنین یک چیز فرهنگی است.
08:40
Next, I want to tell you some pet names that  we often use in the US to talk about our  
84
520800
5240
در مرحله بعد، می‌خواهم برخی از نام‌های حیوان خانگی را به شما بگویم که اغلب در ایالات متحده برای صحبت در مورد
08:46
romantic partner or to address our romantic  partner. So instead of saying their name,  
85
526040
5560
شریک عاشقانه خود یا خطاب به شریک عاشقانه خود از آنها استفاده می‌کنیم . بنابراین به جای گفتن نام آنها،
08:51
you might call them or you might say  this about them. You might say, Babe,  
86
531600
5120
ممکن است با آنها تماس بگیرید یا این را در مورد آنها بگویید. ممکن است بگویید، عزیزم،
08:56
"Hey babe." You might say, Honey, Hun, this is my  preferred expression. I'll tell you a silly story  
87
536720
8000
"هی عزیزم." ممکن است بگویید، عزیزم، هون، این عبارت مورد علاقه من است. من
09:04
about it in just a minute. You might say, also,  Sweetheart, Sweetie, Love or Dear. "Hey, dear." 
88
544720
9200
فقط در یک دقیقه یک داستان احمقانه درباره آن به شما خواهم گفت. همچنین ممکن است بگویید، دلبر، عزیزم، عشق یا عزیز. "هی عزیزم."
09:13
So I want to tell you, I often call Dan, my  husband, Hun, but apparently I rarely say just  
89
553920
7280
بنابراین می‌خواهم به شما بگویم، من اغلب به دان، شوهرم، هون زنگ می‌زنم، اما ظاهراً به ندرت فقط
09:21
Hun. Instead, I often say, "Hey, Hun," because  I'm giving him some kind of direction or calling  
90
561200
7640
هون می‌گویم. درعوض، اغلب می‌گویم: «هی، هون»، زیرا به نوعی به او جهت می‌دهم یا او را صدا می‌کنم
09:28
to him. So I might say, "Hey, Hun. Where are you?"  So one time I called into my yard, I said, "Hey,  
91
568840
7840
. بنابراین ممکن است بگویم، "هی، هون. کجایی؟" بنابراین یک بار به حیاط خانه ام زنگ زدم، گفتم: "هی،
09:36
Hun, where are you?" And my child, my son, went  into the yard to look for him and he came back  
92
576680
8040
هون، کجایی؟" و فرزندم، پسرم، به داخل حیاط رفت تا او را جستجو کند و او برگشت
09:44
and said, "I don't know where Hey, Hun is. "So  he had heard me say, Hey, Hun, so much that he  
93
584720
8760
و گفت: "من نمی دانم هی، هون کجاست. "بنابراین، او آنقدر شنیده بود که می گفتم، هی، هون، که او
09:53
thought this was one expression that I used  to address Dan. Just a silly little anecdote. 
94
593480
5680
فکر کردم این یک عبارتی بود که برای خطاب به دن استفاده کردم. فقط یک حکایت کوچک احمقانه
09:59
And you can really use any of these, but I do  want to give you a quick little cultural note  
95
599160
3920
و شما واقعاً می‌توانید از هر یک از اینها استفاده کنید، اما من می‌خواهم یک یادداشت فرهنگی کوچک به شما بدهم
10:03
that in the US if a stranger says Sweetheart  or Dear, it's kind of rude. It's almost like  
96
603080
10840
که در ایالات متحده، اگر غریبه‌ای بگوید Sweetheart یا Dear، به نوعی بی‌ادب است. تقریباً مانند
10:13
they're trying to make fun of you. So let me give  you a little example. Let's imagine that a woman,  
97
613920
5160
آن‌ها می‌خواهند شما را مسخره کنند. بنابراین اجازه دهید برای شما مثالی بزنم. بیایید تصور کنیم که یک زن،
10:19
usually this is referring to a woman. Let's  imagine that a woman is going to the gas station  
98
619080
4800
معمولاً به یک زن اشاره دارد. بیایید تصور کنیم که زنی به پمپ بنزین می‌رود
10:23
and she's about to put gas into her car, but she  does something wrong. Let's say that she pushes  
99
623880
5720
و می‌خواهد به ماشینش بنزین بزند، اما او اشتباهی انجام می‌دهد. بیایید بگوییم که او
10:29
the wrong button and she uses the wrong handle.  Someone who is at the other guest pump might  
100
629600
5560
دکمه اشتباه را فشار می‌دهد و از دستگیره اشتباهی استفاده می‌کند. کسی که در پمپ مهمان دیگر است، ممکن است
10:35
look over and say, "Hey, Sweetheart, that's not  how you do it." Well, it's not really something  
101
635160
6160
نگاهی به آن بیندازد و بگوید: "هی، عزیزم، این کار را نمی‌کنی ." خوب، این واقعاً کار
10:41
correct that she's doing and that guy added the  word Sweetheart, kind of to imply "That's a kind  
102
641320
9080
درستی نیست که او انجام می‌دهد و آن مرد کلمه Sweetheart را اضافه کرد، به نوعی به این معنی که «این یک
10:50
of stupid thing to do that you're doing," wasn't  a very polite expression. But if you're using this  
103
650400
6120
نوع کار احمقانه است که انجام می‌دهی»، بیان خیلی مؤدبانه‌ای نبود. اما اگر
10:56
with someone you love, it's not a problem. Now, this is very different from in the UK.  
104
656520
5880
با کسی که دوستش دارید از این  استفاده می‌کنید، مشکلی نیست. در حال حاضر، این بسیار متفاوت از انگلستان است.
11:02
Expressions like Love or Dear or Sweetheart are  used by strangers in a positive way. I remember  
105
662400
6800
عباراتی مانند Love یا Dear یا Sweetheart توسط غریبه ها به شیوه ای مثبت استفاده می شود. به یاد دارم
11:09
many times in England getting on the bus and the  bus driver saying, "Come on, Love. Get on the bus,  
106
669200
6080
بارها در انگلستان سوار اتوبوس شدم و راننده اتوبوس گفت: "بیا، عشق. سوار اتوبوس شو،
11:15
Love." And I thought, "Oh, that's so kind. It's  so sweet." The way he said it was so endearing  
107
675280
5080
عشق." و من فکر کردم، "اوه، این خیلی مهربان است. خیلی شیرین است." روشی که او گفت خیلی دوست داشتنی بود
11:20
and you could tell it was said with a kind of  kindness. So this is a cultural difference in the  
108
680360
5680
و می توان گفت با نوعی مهربانی گفته شد. بنابراین این یک تفاوت فرهنگی در
11:26
US compared to in the UK. But if you're saying it  to someone you love, don't worry. It's all right. 
109
686040
5280
ایالات متحده در مقایسه با بریتانیا است. اما اگر آن را به کسی که دوستش دارید می‌گویید، نگران نباشید. همه چیز درست است.
11:31
And finally, before we get to our conversation  practice, let's talk about three verbs that  
110
691320
4560
و در نهایت، قبل از اینکه به تمرین مکالمه خود بپردازیم ، بیایید در مورد سه فعل که
11:35
we use to talk about love. The first one is a  lovely little insect, to give you butterflies  
111
695880
7120
برای صحبت درباره عشق استفاده می‌کنیم صحبت کنیم. اولین مورد یک حشره کوچک دوست داشتنی است که به شما پروانه ها را
11:43
in your stomach. Have you ever been in love and  you just have this feeling inside of you that's  
112
703000
5440
در شکم شما می دهد. آیا تا به حال عاشق شده اید و فقط این احساس را در درون خود دارید که
11:48
hard to describe? It kind of makes you feel maybe  a little bit nervous, a little bit excited, all  
113
708440
5480
توصیف آن سخت است؟ به نوعی باعث می‌شود که در آن واحد احساس کنید شاید کمی عصبی، کمی هیجان‌انگیز، و همه اینها
11:53
at the same time. You might say, "When I first saw  him, I just had butterflies in my stomach." We can  
114
713920
8960
هم‌زمان. ممکن است بگویید، "وقتی برای اولین بار او را دیدم، فقط پروانه هایی در شکمم بود." می‌توانیم
12:02
imagine a butterfly fluttering in your stomach and  it kind of describes that feeling of discomfort,  
115
722880
6160
پروانه‌ای را تصور کنیم که در شکم شما بال می‌زند و به نوعی آن احساس ناراحتی،
12:09
but excitement at the same time. I want to know,  is there an expression that's similar to this in  
116
729040
4720
اما در عین حال هیجان را توصیف می‌کند. می‌خواهم بدانم، آیا عبارتی مشابه این در
12:13
your language? I know that some languages  use other animals, other insects, and have  
117
733760
4920
زبان شما وجود دارد؟ می‌دانم که برخی از زبان‌ها از حیوانات دیگر، حشرات دیگر استفاده می‌کنند و
12:18
really colorful ways of describing that feeling of  excited, but nervous love. So let me know in the  
118
738680
6200
روش‌های بسیار رنگارنگی برای توصیف آن احساس عشق هیجان‌انگیز اما عصبی دارند. بنابراین در نظرات به من اطلاع دهید که
12:24
comments what that expression is in your language. Have you ever heard this in a fairytale, to live  
119
744880
6160
این عبارت در زبان شما چیست. آیا تا به حال این را در یک افسانه شنیده اید، تا
12:31
happily ever after? And this kind of implies that  there are never any difficulties or problems.  
120
751040
6160
همیشه شاد زندگی کنید؟ و این نوع بیانگر این است که هرگز هیچ مشکل یا مشکلی وجود ندارد.
12:37
It's kind of an overly sentimental phrase. So we  might use it in real life like this. "I thought  
121
757200
7040
این یک نوع عبارت بیش از حد احساساتی است. بنابراین ما ممکن است از آن در زندگی واقعی مانند این استفاده کنیم. "من فکر می‌کردم
12:44
that getting married meant that we would live  happily ever after. But the reality is that  
122
764240
5920
که ازدواج به این معناست که ما تا آخر عمر با خوشبختی زندگی خواهیم کرد. اما واقعیت این است که
12:50
marriage is a lot of hard work." So here we're  comparing this fairytale idea that everything is  
123
770160
6960
ازدواج کار سختی است." بنابراین در اینجا این ایده افسانه ای را با هم مقایسه می کنیم که همه چیز
12:57
always just wonderful and roses and rainbows and  happy. And the reality that having a long-term  
124
777120
7400
همیشه شگفت انگیز است و گل رز و رنگین کمان و شاد. و این واقعیت که داشتن یک
13:04
relationship with someone is a lot of work. So  we can use this in kind of a realistic way, too. 
125
784520
5880
رابطه بلندمدت با کسی کار زیادی است. بنابراین، ما نیز می‌توانیم از این به نوعی واقع‌بینانه استفاده کنیم.
13:10
And our final phrase, our final verb to talk about  love is this one, to grow old together. This is a  
126
790400
7280
و آخرین عبارت ما، فعل آخر ما برای صحبت درباره عشق این است، با هم پیر شویم. این یک
13:17
very romantic phrase. So we might say, "My husband  Dan and I met when we were very young, but we look  
127
797680
6680
جمله بسیار عاشقانه است. بنابراین می‌توانیم بگوییم: "من و شوهرم دن وقتی خیلی جوان بودیم با هم آشنا شدیم، اما مشتاقانه
13:24
forward to growing old together." And this implies  we hope that we will be together forever until we  
128
804360
7080
منتظریم که با هم پیر شویم." و این بدان معناست که امیدواریم تا زمانی که پیر شویم برای همیشه با هم باشیم
13:31
are old and we will live through all of life  together. We are going to grow old together.  
129
811440
6200
و تمام زندگی را با هم زندگی کنیم. قراره با هم پیر بشیم
13:37
This is a phrase that you might hear in someone's  wedding vows. As they get married they might say,  
130
817640
5680
این عبارتی است که ممکن است در نذر عروسی کسی بشنوید. در حین ازدواج ممکن است بگویند،
13:43
"I look forward to growing old with you,"  because it's a very sentimental thing to say. 
131
823320
5240
«من مشتاقانه منتظرم که با تو پیر شوم»، زیرا گفتن این حرف بسیار احساسی است.
13:48
All right. Are you ready for our conversation  section? Let's take all of the questions,  
132
828560
5440
خیلی خوب. آیا برای بخش مکالمه ما آماده هستید ؟ بیایید همه سؤالات،
13:54
all of these key common phrases and add them up  together in a conversation. You're about to watch  
133
834000
6240
همه این عبارات رایج کلیدی را در نظر بگیریم و آنها را در یک مکالمه با هم جمع کنیم. شما در شرف تماشای
14:00
a sample conversation between my husband, Dan and  I, talking about our long-term relationship. Guess  
134
840240
7280
یک نمونه گفتگوی بین شوهرم، دان و من هستید که در مورد رابطه بلندمدتمان صحبت می کنیم. حدس بزنید
14:07
how many years we have been together. You'll  find out in the conversation in just a minute. 
135
847520
4840
چند سال با هم هستیم. فقط در یک دقیقه در مکالمه متوجه خواهید شد.
14:12
And then after that conversation it will be  your chance to speak. I'm going to be speaking  
136
852360
4960
و بعد از آن مکالمه، فرصت صحبت کردن شما خواهد بود. من قرار است
14:17
with you, asking you some questions, and you  need to speak out loud and practice with me.  
137
857320
5600
با شما صحبت کنم، چند سوال از شما بپرسم، و شما باید با صدای بلند صحبت کنید و با من تمرین کنید.
14:22
But before we do that, I want you to watch the  sample conversation and get ready. Let's watch. 
138
862920
5600
اما قبل از انجام این کار، می‌خواهم نمونه مکالمه را تماشا کنید و آماده شوید. بیایید تماشا کنیم.
14:28
Hey, Hun, I have a question for you.  Do you believe in love at first sight?
139
868520
4540
هی، هون، من یک سوال از شما دارم. آیا به عشق در نگاه اول اعتقاد داری؟
14:33
Dan: Ooh,  
140
873060
860
14:33
good question. I don't know if everyone  does, but I sure do. It happened to me.
141
873920
4400
دن: اوه،
سؤال خوبی است. نمی‌دانم همه این کار را می‌کنند یا نه، اما من مطمئنم. برای من اتفاق افتاد.
14:38
Vanessa: Oh, really?
142
878320
780
ونسا: اوه، واقعا؟
14:39
Dan: With you.
143
879100
900
دن: با تو
14:40
Vanessa: Oh.
144
880000
520
14:40
Dan: I had butterflies  
145
880520
1040
ونسا: اوه
دن:
14:41
in my stomach the first time you talked to  me, and I knew it was more than puppy love.
146
881560
4260
اولین باری که با من صحبت کردی، پروانه‌هایی در شکمم داشتم و می‌دانستم که این چیزی فراتر از عشق توله‌سگی است.
14:45
Vanessa: Oh,  
147
885820
620
ونسا: اوه،
14:46
that's so sweet. How did  you know that I was the one?
148
886440
3900
خیلی شیرین است. از کجا فهمیدی که من همان کسی هستم؟
14:50
Dan: It sounds cheesy, but when you know, you know.
149
890340
3940
دن: به نظر خنده دار می رسد، اما وقتی می دانید، می دانید.
14:54
Vanessa: Oh, that's so sweet.
150
894280
1080
ونسا: اوه، خیلی شیرین است.
14:55
Dan: What about  
151
895360
760
دن:
14:56
you? Do you think we'll live happily ever after?
152
896120
2560
تو چی؟ فکر میکنی تا آخر عمر با خوشبختی زندگی کنیم؟
14:58
Vanessa: I sure hope  
153
898680
520
ونسا: مطمئناً
14:59
so. We've known each other for 19  years, so it's starting to get serious.
154
899200
4940
امیدوارم . ما 19 سال است که یکدیگر را می شناسیم ، بنابراین شروع به جدی شدن کرده است.
15:04
Dan: I'd say so.
155
904140
1580
دن: من می گویم.
15:05
Vanessa: Well, here's to growing old together. 
156
905720
4680
ونسا: خب، اینجاست که با هم پیر شویم.
15:10
All right. So now you know the answer. We have  known each other for 19 years. Incredible. 
157
910400
7440
خیلی خوب. بنابراین اکنون پاسخ را می دانید. ما 19 سال است که یکدیگر را می شناسیم. باور نکردنی
15:17
Well, now it is your turn. I want you to practice  speaking out loud. This will help you to retain  
158
917840
5640
خب حالا نوبت شماست می‌خواهم با صدای بلند صحبت کردن را تمرین کنید. این به شما کمک می‌کند
15:23
and remember everything that you've learned from  this lesson. I'm going to be asking you a question  
159
923480
5200
همه چیزهایی را که از این درس آموخته‌اید حفظ کرده و به خاطر بسپارید . من از شما یک سوال می‌پرسم
15:28
and then I'm going to be quiet. I'm going to pause  while you speak out loud. You can repeat this  
160
928680
5720
و سپس ساکت می‌شوم. وقتی شما با صدای بلند صحبت می‌کنید، مکث می‌کنم. می‌توانید این
15:34
section as many times as you need to kind of gain  and grow that confidence in a safe area until you  
161
934400
6720
بخش   را هر چند بار که نیاز دارید تکرار کنید تا به نوعی به دست آورید و این اعتماد به نفس را در یک منطقه امن افزایش دهید تا زمانی که
15:41
go out into the real world and talk about love. All right. Are you ready to get started?  
162
941120
5720
به دنیای واقعی بروید و در مورد عشق صحبت کنید. خیلی خوب. برای شروع آماده اید؟
15:46
Let's do it. So I want to hear  
163
946840
1880
بیایید آن را انجام دهیم. بنابراین می‌خواهم
15:48
about your romantic partner, your partner or your  spouse. Tell me, how long have you been together? 
164
948720
9880
درباره شریک عاشقانه‌تان، شریک یا همسرتان بشنوم. بگو چه مدت با هم بودی؟
16:05
Oh. Well, tell me what was your first date. Thanks for sharing. 
165
965640
15920
اوه خب، به من بگو اولین قرارت چه بود؟ با تشکر برای به اشتراک گذاری.
16:21
Now I want to know, do you  think that they're the one? 
166
981560
6960
حالا می‌خواهم بدانم، آیا شما فکر می‌کنید که آنها یکی هستند؟
16:33
Oh, that's so sweet. Thank you for sharing with  me. I love hearing other people's love stories.  
167
993040
5960
اوه، این خیلی شیرین است. برای به اشتراک گذاشتن با من از شما متشکرم. من عاشق شنیدن داستان های عاشقانه دیگران هستم.
16:39
I hope that you live happily ever after. Well, congratulations on growing your  
168
999000
5280
امیدوارم همیشه شاد زندگی کنی خوب، به خاطر افزایش مهارت‌های انگلیسی‌زبانی خود به شما تبریک می‌گویم
16:44
English-speaking skills. Feel free to go back  and review that conversation as many times as  
169
1004280
6120
. با خیال راحت به عقب برگردید و آن مکالمه را هر چند بار که
16:50
you need to. And a great way to do that is  by downloading the free PDF worksheets. This  
170
1010400
5880
لازم است مرور کنید. و یک راه عالی برای انجام این کار، دانلود کاربرگ‌های PDF رایگان است. این
16:56
includes all of the common questions, all of the  common phrases, definitions, sample sentences,  
171
1016280
6160
شامل همه سؤالات رایج، همه عبارات متداول، تعاریف، جملات نمونه،
17:02
and the sample conversation, plus a chance for  you to review and write out your answers to these  
172
1022440
6280
و نمونه مکالمه است، به علاوه فرصتی برای شما برای بررسی و نوشتن پاسخ های خود به این
17:08
questions. My goal for you is to be able to take  this conversation skill and go into the real world  
173
1028720
6520
سؤالات. هدف من برای شما این است که بتوانید از این مهارت مکالمه استفاده کنید و برای استفاده از آن وارد دنیای واقعی شوید
17:15
to use it. So make sure you download the free  PDF worksheet. You can click on the link in the  
174
1035240
4840
. بنابراین مطمئن شوید که کاربرگ PDF رایگان را دانلود کرده اید . می‌توانید روی پیوند موجود در
17:20
description to download that free PDF today. Well, thank you so much for learning English  
175
1040080
4640
توضیحات کلیک کنید تا آن PDF رایگان را امروز دانلود کنید. خوب، از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم
17:24
with me, and I'll see you again next Friday for  a new lesson here on my YouTube channel. Bye.
176
1044720
7500
، و جمعه آینده دوباره شما را برای یک درس جدید اینجا در کانال YouTube من می بینم. خدا حافظ.
17:32
Dan: What about  
177
1052220
2820
دن:
17:35
you? Do you think we'll live happily ever after?
178
1055040
3520
تو چی؟ فکر میکنی تا آخر عمر با خوشبختی زندگی کنیم؟
17:38
Vanessa: Well, what am I supposed to say? Well ...
179
1058560
8956
ونسا: خب، من باید چی بگم؟ خب...
17:47
Dan: Well, we're done for.
180
1067516
3668
دن: خب، کارمون تموم شد.
17:51
Vanessa: We have to start over, I can't do that. 
181
1071184
2496
ونسا: باید از نو شروع کنیم، من نمی توانم این کار را انجام دهم.
17:53
But wait, do you want more? I recommend  watching this video next where you will  
182
1073680
4840
اما صبر کنید، آیا بیشتر می خواهید؟ توصیه می‌کنم این ویدیوی بعدی را تماشا کنید، جایی که
17:58
talk about your weekend plans. This  is another common conversation topic.  
183
1078520
5520
درباره برنامه‌های آخر هفته خود صحبت خواهید کرد. این یکی دیگر از موضوعات مکالمه رایج است.
18:04
What if you went on a date? What  if you didn't go on a date? Well,  
184
1084040
4280
اگر قرار ملاقات رفتی چه؟ اگر سر قرار نرفتید چه؟ خوب،
18:08
you can learn how to talk about it in  this conversation and I'll see you there.
185
1088320
4360
می‌توانید نحوه صحبت کردن در مورد آن را در این مکالمه یاد بگیرید و من شما را آنجا می‌بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7