Order Pizza from an American Restaurant

111,287 views ・ 2023-12-01

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Vanessa: Do you like pizza? I like  
0
0
2120
ونسا: پیتزا دوست داری؟ من پیتزا دوست دارم
00:02
pizza. And today I want to empower you to order  pizza on the phone for delivery in English. Yes,  
1
2120
9000
. و امروز می‌خواهم به شما این امکان را بدهم که پیتزا را از طریق تلفن برای تحویل به زبان انگلیسی سفارش دهید. بله،
00:11
you can do it. Hi, I'm Vanessa from  speakenglishwithvanessa.com, and today  
2
11120
6080
شما می توانید آن را انجام دهید. سلام، من ونسا هستم از speakenglishwithvanessa.com، و امروز   می‌خواهم
00:17
I'm going to take you with me as I order pizza  from a local delivery pizza parlor on the phone,  
3
17200
7560
شما را با خودم ببرم که از یک پیتزافروشی محلی تلفنی پیتزا سفارش می‌دهم،
00:24
and they deliver it to my house. I'm going to  walk you through our conversation step-by-step,  
4
24760
5960
و آنها آن را به خانه من تحویل می‌دهند. من می‌خواهم شما را گام به گام در مکالمه‌مان راهنمایی کنم،
00:30
so that you feel confident and comfortable  doing this yourself. And like always,  
5
30720
4880
تا خودتان با انجام این کار مطمئن و راحت باشید . و مانند همیشه،
00:35
I've created a free PDF worksheet for you with  all of today's key vocabulary, pronunciation,  
6
35600
7360
من یک کاربرگ PDF رایگان برای شما ایجاد کرده‌ام با همه واژگان کلیدی امروز، تلفظ،
00:42
tips, tricks, and including the full transcript of  the conversation on the phone where I ordered the  
7
42960
7680
نکات، ترفندها، و شامل متن کامل مکالمه تلفنی که در آن
00:50
pizza and the full transcript of the conversation  when he arrives at my door to give me the pizza  
8
50640
6960
پیتزا و متن کامل مکالمه را سفارش دادم. وقتی او به در خانه من می رسد تا پیتزا را برای تحویل به من بدهد
00:57
for delivery. I hope this will help you to go  out into the world, order your own pizzas and  
9
57600
5680
. امیدوارم این به شما کمک کند که به دنیا بروید، پیتزاهای خود را سفارش دهید و
01:03
feel confident about it. You can click on the  link in the description to download that free  
10
63280
4840
در مورد آن احساس اطمینان کنید. امروز می‌توانید روی پیوند موجود در توضیحات کلیک کنید تا آن
01:08
PDF worksheet today. It's my pizza gift to you. Let's listen to the first clip of the conversation  
11
68120
7280
کاربرگ PDF رایگان را دانلود کنید. این هدیه پیتزا من به شماست. بیایید به اولین کلیپ مکالمه
01:15
where I ordered pizza on the phone, and then  we'll pause, and I'll explain a key vocabulary  
12
75400
5840
که از طریق تلفن پیتزا سفارش دادم گوش کنیم، سپس مکث می کنیم و یک عبارت کلیدی واژگانی را توضیح می دهم
01:21
expression. Strap on your English helmets.  It's going to be a fast ride. Let's go.
13
81240
8187
. کلاه ایمنی انگلیسی خود را ببندید. این یک سواری سریع خواهد بود. بیا بریم.
01:29
Pizza Worker: Thanks  
14
89427
533
01:29
for calling Blue Mountain. This  is Nick, how may I help you?
15
89960
1580
کارگر پیتزا:
از تماس تلفنی Blue Mountain متشکریم. این نیک است، چگونه می توانم به شما کمک کنم؟
01:31
Vanessa: Hi. Yes, I'd like to call in a pizza for delivery.
16
91540
5700
ونسا: سلام. بله، من می خواهم برای تحویل یک پیتزا تماس بگیرم.
01:37
Pizza Worker: Alrighty. And can I get a number for this order?
17
97240
2380
کارگر پیتزا: باشه. و آیا می توانم شماره ای برای این سفارش بگیرم؟
01:39
Vanessa: Yes, it's-
18
99620
3807
ونسا: بله، همینطور است-
01:43
Pizza Worker: All right.
19
103427
2553
کارگر پیتزا: باشه.
01:45
Vanessa: You did it.  
20
105980
2500
ونسا: تو این کار را کردی.
01:48
That was a fast beginning to the conversation,  ordering pizza on the phone. But you know what?  
21
108480
6520
این شروع سریع مکالمه بود، سفارش پیتزا از طریق تلفن. اما میدونی چیه؟
01:55
He used a wonderful fast reduction that I want to  introduce you to. He said this word, all right,  
22
115000
7640
او از یک کاهش سریع فوق العاده استفاده کرد که می خواهم به شما معرفی کنم. او این کلمه را گفت، بسیار خوب،
02:02
but it did not sound like that did it. When he  said it, sounded like a'igh. It's just a sound,  
23
122640
9160
اما به نظر نمی رسید که این کار را انجام دهد. وقتی او آن را گفت، صدای آهی داشت. این فقط یک صدا است،
02:11
it doesn't even sound like a word, but he was  reducing the word. All right. Which is just  
24
131800
5360
حتی شبیه یک کلمه به نظر نمی رسد، اما او کلمه را کم می کرد. خیلی خوب. که فقط
02:17
saying, okay, continue. I understand, but he  reduced it so much that it just sounded like  
25
137160
5840
می‌گوید، باشه، ادامه بده. می‌فهمم، اما او آن‌قدر آن را کم کرد که به نظر می‌رسید
02:23
a'igh. What we're going to do now is we're  going to watch that clip again, and then go  
26
143000
5960
. کاری که اکنون می‌خواهیم انجام دهیم این است که دوباره آن کلیپ را تماشا می‌کنیم و سپس
02:28
on to the next clip, where I'll explain some more  important vocabulary and pronunciation. Let's go,  
27
148960
6760
به کلیپ بعدی می‌رویم، جایی که برخی از واژگان و تلفظ مهم‌تر را توضیح خواهم داد. بیایید برویم،
02:35
and I want you to listen carefully for that  word or sound that he uses. A'igh, let's watch.
28
155720
8707
و می‌خواهم به آن کلمه یا صدایی که او استفاده می‌کند با دقت گوش کنید. آه، بیا تماشا کنیم
02:44
Pizza Worker: Thanks for calling Blue Mountain.  
29
164427
933
کارگر پیتزا: از تماس تلفنی Blue Mountain متشکرم.
02:45
This is Nick, how may I help you?
30
165360
1140
این نیک است، چگونه می توانم به شما کمک کنم؟
02:46
Vanessa: Hi. Yes, I'd like to call in a pizza for delivery.
31
166500
5660
ونسا: سلام. بله، من می خواهم برای تحویل یک پیتزا تماس بگیرم.
02:52
Pizza Worker: Alrighty. And can I get a number for this order?
32
172160
2400
کارگر پیتزا: باشه. و آیا می توانم شماره ای برای این سفارش بگیرم؟
02:54
Vanessa: Yes, it's-
33
174560
5200
ونسا: بله، همینطور است-
02:59
Pizza Worker: All right.
34
179760
1960
کارگر پیتزا: باشه.
03:01
Vanessa: I'd like to-
35
181720
1347
ونسا: من می خواهم -
03:03
Pizza Worker: Can I get an address?
36
183067
1113
کارگر پیتزا: آیا می توانم آدرسی دریافت کنم؟
03:04
Vanessa: Oh, yes, yes. It's-
37
184180
15260
ونسا: اوه، بله، بله. این-
03:19
Pizza Worker: One second, okay?
38
199440
1660
کارگر پیتزا: یک ثانیه، باشه؟
03:21
Vanessa: No problem. In this clip,  
39
201100
2420
ونسا: مشکلی نیست. در این کلیپ،
03:23
I thought that he was pausing so that I could give  him my order, but really he was just dealing with  
40
203520
5440
فکر می‌کردم که او مکث می‌کند تا بتوانم سفارشم را به او بدهم، اما در واقع او فقط با همه مشغله‌های پیتزافروشی سر و کار داشت
03:28
all of the busyness at the pizza shop too, so  there was a little miscommunication, but no big  
41
208960
5720
، بنابراین کمی اشتباه در ارتباط بود، اما مشکل بزرگی نبود
03:34
deal. Instead, I want to introduce you to the  question that he asked me. So the full question  
42
214680
7360
. در عوض، می‌خواهم شما را با سؤالی که از من پرسید آشنا کنم. بنابراین سؤال کامل
03:42
is this. Can you give me one second, okay? And  that means just please wait, I'm really busy. Can  
43
222040
8000
این است. میشه یک ثانیه به من فرصت بدی، باشه؟ و این بدان معناست که فقط لطفاً صبر کنید، من واقعاً مشغول هستم. می‌توانی
03:50
you give me one second, okay? But he doesn't say  this full question. Instead, he reduces it a lot,  
44
230040
6160
یک ثانیه به من فرصت بدهی، باشه؟ اما او این سؤال را کامل نمی‌گوید. در عوض، او آن را بسیار کاهش می دهد،
03:56
just like the previous expression we talked  about. Instead, he just says the end. One second,  
45
236200
4800
درست مانند عبارت قبلی که درباره آن صحبت کردیم. در عوض، او فقط پایان را می گوید. یک ثانیه،
04:01
okay? One second, okay? He says just this end  part, and I know, especially because I could  
46
241000
6120
باشه؟ یک ثانیه، باشه؟ او فقط همین قسمت آخر را می‌گوید ، و من می‌دانم، مخصوصاً به این دلیل که می‌توانستم
04:07
hear the noise in the background. I know he's  really busy, and he just needs me to pause. 
47
247120
4720
سر و صدا را در پس‌زمینه بشنوم. می‌دانم که او واقعاً سرش شلوغ است، و او فقط نیاز دارد که من مکث کنم.
04:11
That often happens when you call in an order on  the phone. And how did I respond? I just said,  
48
251840
6000
این اغلب زمانی اتفاق می‌افتد که برای سفارش از طریق تلفن تماس می‌گیرید. و من چگونه پاسخ دادم؟ فقط گفتم:
04:17
no problem, no problem. This is just a  simple way to acknowledge it's not a big  
49
257840
5440
مشکلی نیست، مشکلی نیست. این فقط یک راه ساده برای تصدیق این است که
04:23
deal to wait because you're busy. I'll still  be here on the phone. No problem. All right,  
50
263280
5560
صبر کردن به دلیل مشغله کاری مهم نیست. من همچنان در تلفن اینجا خواهم بود. مشکلی نیست بسیار خوب،
04:28
let's watch that clip that you just saw,  plus we're going to add on a little bit  
51
268840
5160
بیایید آن کلیپی را که به تازگی دیدید، تماشا کنیم، به‌علاوه می‌خواهیم کمی
04:34
more. I want you to listen carefully for  the phrase we just talked about. One second,  
52
274000
4400
بیشتر اضافه کنیم. از شما می‌خواهم به دقت به عبارتی که در مورد آن صحبت کردیم گوش دهید. یک ثانیه،
04:38
okay? Listen carefully for that, and then  we'll move on. All right. I'd like to-
53
278400
6387
باشه؟ برای آن با دقت گوش کنید، و سپس ادامه می‌دهیم. خیلی خوب. من می خواهم -
04:44
Pizza Worker: Can I get an address?
54
284787
1093
کارگر پیتزا: آیا می توانم یک آدرس دریافت کنم؟
04:45
Vanessa: Oh, yes, yes. It's-
55
285880
13680
ونسا: اوه، بله، بله. این-
05:01
Pizza Worker: One second, okay?
56
301640
1680
کارگر پیتزا: یک ثانیه، باشه؟
05:03
Vanessa: No problem.
57
303320
2787
ونسا: مشکلی نیست.
05:06
Pizza Worker: Could you spell that for me?
58
306107
1413
کارگر پیتزا: می توانید آن را برای من بنویسید؟
05:07
Vanessa: Yeah, the road name?
59
307520
2347
ونسا: آره، اسم جاده؟
05:09
Pizza Worker: Uh-huh.
60
309867
573
کارگر پیتزا: اوهوم.
05:10
Vanessa: It's-
61
310440
1907
ونسا: این است-
05:12
Pizza Worker: Road or drive?
62
312347
1693
کارگر پیتزا: جاده یا رانندگی؟
05:14
Vanessa: Road. In this clip, he asked me to spell the  
63
314040
4480
ونسا: جاده در این کلیپ از من خواست
05:18
road name. I wasn't exactly sure what he wanted me  to spell. He asked this question, could you spell  
64
318520
5720
نام جاده را هجی کنم. دقیقاً مطمئن نبودم که او می‌خواهد چه چیزی را بنویسم. او این سوال را پرسید، آیا می توانید
05:24
that for me? But before that he didn't say, your  road name, could you spell that for me? I wanted  
65
324240
6560
آن را برای من املا کنید؟ اما قبل از آن او نگفت، نام جاده شما، آیا می توانید آن را برای من املا کنید؟ می‌خواستم
05:30
to make sure that I was spelling the correct  thing, so I asked him the road name? And he said,  
66
330800
5720
مطمئن شوم که درست می‌نویسم ، بنابراین نام جاده را از او پرسیدم؟ و او گفت،
05:36
uh-huh. So if you need to ask for clarification  on the phone, of course it's no problem. It's  
67
336520
6600
اوهها. بنابراین، اگر نیاز به توضیح از طریق تلفن دارید، مطمئناً مشکلی نیست.
05:43
best that your road name, your phone number, all  of those things are as clear as possible, and that  
68
343120
5480
بهترین کار این است که نام جاده، شماره تلفن و همه این موارد تا حد امکان واضح باشد و
05:48
the other person really understands it or else  you're not going to get your pizza. So if you  
69
348600
5480
طرف مقابل واقعاً آن را بفهمد وگرنه شما پیتزای خود را نخواهید گرفت. بنابراین، اگر
05:54
don't feel completely comfortable saying out loud  the letters of the alphabet and correctly spelling  
70
354080
6880
احساس نمی‌کنید با صدای بلند حروف الفبا را بنویسید و
06:00
your address, especially if you are visiting  the US, and maybe you are staying in an Airbnb  
71
360960
7680
آدرس خود را درست بنویسید، به‌خصوص اگر از ایالات متحده بازدید می‌کنید، و شاید
06:08
in the countryside of North Carolina, the state  where I live, and you think I don't know how to  
72
368640
6920
در حومه کارولینای شمالی، ایالتی که من در یک Airbnb اقامت دارید. زندگی کن، و تو فکر می‌کنی من نمی‌دانم چگونه
06:15
spell this road name, well, never fear. I have created an English lesson to help  
73
375560
5360
این نام جاده را بنویسم، خوب، هرگز نترس. من یک درس انگلیسی ایجاد کرده ام تا به
06:20
you say the letters of the alphabet correctly and  clearly. It's also fun. It includes my son, Theo.  
74
380920
7120
شما کمک کنم حروف الفبا را درست و واضح بگویید. این هم سرگرم کننده است. این شامل پسرم، تئو می شود. می‌توانید
06:28
You can watch it here just to kind of brush up on  those skills so that you can spell accurately on  
75
388040
5600
آن را در اینجا تماشا کنید تا این مهارت‌ها را تقویت کنید تا بتوانید با تلفن درست املا کنید
06:33
the phone, and you don't have someone else end up  with your pizza, because they understood the wrong  
76
393640
6280
، و در نهایت شخص دیگری پیتزای شما را نگیرد، زیرا
06:39
street name. All right, let's watch that clip  again, and then we'll go on to the next section.
77
399920
6227
نام خیابان را اشتباه فهمیده است. بسیار خوب، بیایید دوباره آن کلیپ را تماشا کنیم و سپس به بخش بعدی می‌رویم.
06:46
Pizza Worker: Could you spell that for me?
78
406147
1453
کارگر پیتزا: می توانید آن را برای من بنویسید؟
06:47
Vanessa: Yeah, the road name?
79
407600
2387
ونسا: آره، اسم جاده؟
06:49
Pizza Worker: Uh-huh.
80
409987
273
کارگر پیتزا: اوهوم.
06:50
Vanessa: Yeah, it's-
81
410260
1847
ونسا: آره،
06:52
Pizza Worker: Road or drive?
82
412107
1653
کارمند پیتزا: جاده یا رانندگی؟
06:53
Vanessa: Road.
83
413760
1107
ونسا: جاده
06:54
Pizza Worker: Road. All right,  
84
414867
4173
کارگر پیتزا: جاده. خیلی خب،
06:59
I got you in there now. All  right, what can I get for you?
85
419040
4260
من شما را الان وارد کردم. بسیار خوب، چه چیزی می توانم برای شما بگیرم؟
07:03
Vanessa: In this section,  
86
423300
1420
ونسا: در این بخش،
07:04
you heard him say, I got you in  there now. Where am I in now? Well,  
87
424720
7000
شنیدی که او گفت، من تو را وارد کردم . من الان کجا هستم؟ خب،
07:11
he's talking about accurately having my  address in their system, so he could have said,  
88
431720
6160
او در مورد داشتن آدرس  من در سیستم آنها صحبت می‌کند، بنابراین می‌توانست بگوید،
07:17
I got your address in the system correctly now,  because he asked a couple of times how to spell  
89
437880
6480
من آدرس شما را به درستی در سیستم دریافت کردم، زیرا او چند بار پرسید که چگونه
07:24
it. Is it road or street? He asked a couple  questions, and he wanted to confirm. Yes, okay,  
90
444360
6280
آن را املا کنید. جاده است یا خیابان؟ او چند سؤال پرسید و می‌خواست تأیید کند. بله، بسیار خوب،
07:30
I have your address correctly in the system, but  that's very formal. And this guy, he seems very  
91
450640
5960
من آدرس شما را به درستی در سیستم دارم، اما این بسیار رسمی است. و این مرد، بسیار
07:36
happy and jolly. He's not a very formal guy, and  that's often how it is at a restaurant. They're  
92
456600
5520
خوشحال و شاد به نظر می رسد. او مرد خیلی رسمی نیست، و اغلب در یک رستوران اینطور است. آنها
07:42
just going to be casual and comfortable. So he  said, I got you, meaning your order in there,  
93
462120
8200
فقط معمولی و راحت خواهند بود. بنابراین او گفت، من شما را گرفتم، یعنی سفارش شما در آنجا،
07:50
meaning the system now, and now I could tell him  my order. So let's watch the next clip and see  
94
470320
6720
یعنی سیستم اکنون، و حالا می‌توانم سفارشم را به او بگویم . پس بیایید کلیپ بعدی را تماشا کنیم و ببینیم
07:57
what my order is, and we can talk a little  bit about some of the important vocabulary.
95
477040
5507
سفارش من چیست و می‌توانیم کمی درباره برخی از واژگان مهم صحبت کنیم.
08:02
Pizza Worker: Road or drive?
96
482547
1733
کارگر پیتزا: جاده یا رانندگی؟
08:04
Vanessa: Road.
97
484280
1027
ونسا: جاده
08:05
Pizza Worker: Road. All right,  
98
485307
4213
کارگر پیتزا: جاده. خیلی خب،
08:09
I got you in there now. All  right, what can I get for you?
99
489520
4160
من شما را الان وارد کردم. بسیار خوب، چه چیزی می توانم برای شما بگیرم؟
08:13
Vanessa: Okay,  
100
493680
1000
ونسا: باشه،
08:14
I'd like to get a large pizza with  three different toppings on it.
101
494680
5680
من می‌خواهم یک پیتزای بزرگ با سه تاپینگ مختلف روی آن تهیه کنم.
08:20
Pizza Worker: Alrighty.
102
500360
1560
کارگر پیتزا: باشه.
08:21
Vanessa: Pepperoni, bell, peppers and mushrooms, please.
103
501920
4520
ونسا: پپرونی، بلبلی، فلفل و قارچ، لطفا.
08:26
Pizza Worker: Green or red?
104
506440
1960
کارگر پیتزا: سبز یا قرمز؟
08:28
Vanessa: Red.
105
508400
840
ونسا: قرمز.
08:29
Pizza Worker: 
106
509240
1280
کارگر پیتزا:
08:30
All right, let's see. Red pepper.  And what was the other topping?
107
510520
6200
خیلی خب، بیایید ببینیم. فلفل قرمز. و تاپینگ دیگر چه بود؟
08:36
Vanessa: Pepperoni,  
108
516720
840
ونسا: پپرونی،
08:37
bell pepper and mushrooms in this section.  I gave him my order and I told him I wanted  
109
517560
5320
فلفل دلمه ای و قارچ در این بخش. من سفارشم را به او دادم و به او گفتم که
08:42
three toppings. Did you pick up what I said?  I said I wanted pepperoni, bell peppers and  
110
522880
6920
سه تاپینگ می‌خواهم. متوجه شدی چی گفتم؟ گفتم پپرونی، فلفل دلمه‌ای و
08:49
mushrooms. Bell peppers are a non spicy type  of pepper that are often on pizzas in the US,  
111
529800
7120
قارچ می‌خواهم. فلفل دلمه‌ای نوعی فلفل غیر تند است که اغلب در پیتزاهای ایالات متحده وجود دارد،
08:56
and he asked me a very interesting question. He  said green or red? Well, if you just ordered these  
112
536920
7720
و او یک سوال بسیار جالب از من پرسید. گفت سبز یا قرمز؟ خوب، اگر شما فقط این
09:04
three items, would you know why he was asking me  green or red? Is he talking about green or red  
113
544640
7400
سه مورد را سفارش می‌دادید، می‌دانید چرا از من سبز یا قرمز می‌پرسید؟ آیا او در مورد فلفل یا قارچ فلفل سبز یا قرمز صحبت می کند
09:12
pepperonis peppers or mushrooms? Well, he's asking  me if I want green or red bell peppers. To me,  
114
552040
7760
؟ خب، او از من می‌پرسد که فلفل دلمه‌ای سبز می‌خواهم یا قرمز. برای من،
09:19
it didn't make much of a difference, so I said  red. Okay. It wasn't very important to me,  
115
559800
6840
تفاوت چندانی نداشت، بنابراین گفتم قرمز. باشه. برای من خیلی مهم نبود،
09:26
but that's a question that they might ask. They  might ask you to clarify about the items that  
116
566640
4400
اما این سؤالی است که ممکن است بپرسند. ممکن است از شما بخواهند در مورد مواردی که
09:31
you've chosen to put on your pizza. All right,  let's watch that clip again and then move on to  
117
571040
4640
برای قرار دادن روی پیتزا انتخاب کرده‌اید، توضیح دهید. بسیار خوب، بیایید دوباره آن کلیپ را تماشا کنیم و سپس به
09:35
the next one. Okay, I'd like to get a large  pizza with three different toppings on it.
118
575680
7960
کلیپ بعدی برویم. بسیار خوب، من می‌خواهم یک پیتزای بزرگ با سه رویه مختلف تهیه کنم.
09:43
Pizza Worker: Alrighty.
119
583640
1480
کارگر پیتزا: باشه.
09:45
Vanessa: Pepperoni, bell peppers and mushrooms, please.
120
585120
4640
ونسا: پپرونی، فلفل دلمه ای و قارچ، لطفا.
09:49
Pizza Worker: Green or red?
121
589760
1960
کارگر پیتزا: سبز یا قرمز؟
09:51
Vanessa: Red.
122
591720
2107
ونسا: قرمز.
09:53
Pizza Worker: All right, let's see. Red  
123
593827
3893
کارگر پیتزا: باشه، ببینیم.
09:57
pepper. And what was the other topping?
124
597720
2360
فلفل قرمز. و تاپینگ دیگر چه بود؟
10:00
Vanessa: Pepperoni, bell pepper and mushrooms.
125
600080
2987
ونسا: پپرونی، فلفل دلمه ای و قارچ.
10:03
Pizza Worker: Mushrooms. Alrighty. Anything else for you today?
126
603067
3453
کارگر پیتزا: قارچ. باشه چیز دیگری برای شما امروز؟
10:06
Vanessa: Is it possible  
127
606520
880
ونسا: آیا امکان
10:07
to buy some extra marinara on the side?
128
607400
3907
خرید مقداری مارینارای اضافی در کنار هم وجود دارد؟
10:11
Pizza Worker: Yeah, it's like 75 cent if I'm not mistaken.
129
611307
4013
کارگر پیتزا: بله، اگر اشتباه نکنم 75 سنت است.
10:15
Vanessa: Yeah, can we add that on please?
130
615320
3067
ونسا: بله، لطفاً می‌توانیم آن را اضافه کنیم؟
10:18
Pizza Worker: Yeah.
131
618387
713
کارگر پیتزا: آره.
10:19
Vanessa: In this clip I asked for an add-on that  
132
619100
3980
ونسا: در این کلیپ من درخواست افزودنی کردم که   به
10:23
means something extra on top of my main order,  and I wanted to have a marinara, which is a tomato  
133
623080
7280
معنای چیزی اضافی در بالای سفارش اصلی من است، و می‌خواستم یک مارینارا، که یک سس گوجه‌فرنگی است
10:30
sauce, dipping sauce for our pizza. And I asked  if that was something that I could add on, and he  
134
630360
5360
، برای پیتزایمان سس بخورم. و من پرسیدم آیا این چیزی است که بتوانم به آن اضافه کنم، و او از
10:35
used a very interesting phrase. He said it's 75  cents, if I'm not mistaken. So he wasn't exactly  
135
635720
8360
عبارت بسیار جالبی استفاده کرد. گفت اگر اشتباه نکنم 75 سنت است. بنابراین او دقیقاً
10:44
sure if it was 75 cents or not. So he added, if  I'm not mistaken, and this is just a common phrase  
136
644080
7400
مطمئن نبود که 75 سنت است یا نه. بنابراین او اضافه کرد، اگر اشتباه نکنم، و این فقط یک عبارت رایج است
10:51
that you can use if you're not completely certain  about something, but you're pretty sure it's  
137
651480
4560
که می‌توانید از آن استفاده کنید، اگر در مورد چیزی کاملاً مطمئن نیستید، اما کاملاً مطمئن هستید که
10:56
around 75 cents. And just a little note, sometimes  in the US you will hear people use cents in the  
138
656040
9360
حدود 75 سنت است. و فقط یک نکته کوچک، گاهی اوقات در ایالات متحده می‌شنوید که مردم از سنت در مفرد استفاده می‌کنند
11:05
singular when it should be plural. So he said  it's 75 cent, if I'm not mistaken, technically  
139
665400
8840
در حالی که باید جمع باشد. بنابراین او گفت 75 سنت است، اگر اشتباه نکنم، از نظر فنی
11:14
this is a mistake, he should have said it's 75  cents if I'm not mistaken. But this is just an  
140
674240
7560
این یک اشتباه است، او باید می گفت اگر اشتباه نکنم 75 سنت است. اما این فقط
11:21
example of a time when a native English speaker  makes a mistake because it's socially acceptable. 
141
681800
6240
نمونه‌ای از زمانی است که یک انگلیسی زبان بومی اشتباه می‌کند زیرا از نظر اجتماعی قابل قبول است.
11:28
It is fine to say this, especially in the south  of the US, where I live. This is a common way of  
142
688040
5200
گفتن این موضوع خوب است، به خصوص در جنوب ایالات متحده، جایی که من زندگی می کنم. این یک روش رایج برای
11:33
expressing cent or cents, even though your grammar  textbook would say it's a mistake. All right,  
143
693240
6320
بیان سنت یا سنت است، حتی اگر کتاب درسی گرامر شما بگوید این یک اشتباه است. بسیار خوب،
11:39
let's watch the next clip, and you can see  how we talk about this next. Let's watch.
144
699560
6600
بیایید کلیپ بعدی را تماشا کنیم، و می‌توانید ببینید که بعداً چگونه در مورد این موضوع صحبت می‌کنیم. بیایید تماشا کنیم.
11:46
Pizza Worker: Alrighty, anything else for you today?
145
706160
2720
کارگر پیتزا: خیلی خوب، امروز چیز دیگری برای شما وجود دارد؟
11:48
Vanessa: Is it possible  
146
708880
840
ونسا: آیا امکان
11:49
to buy some extra marinara on the side?
147
709720
3947
خرید مقداری مارینارای اضافی در کنار هم وجود دارد؟
11:53
Pizza Worker: Yeah, it's like 75 cent if I'm not mistaken.
148
713667
4033
کارگر پیتزا: بله، اگر اشتباه نکنم 75 سنت است.
11:57
Vanessa: Yeah, can we add that on please?
149
717700
3087
ونسا: بله، لطفاً می‌توانیم آن را اضافه کنیم؟
12:00
Pizza Worker: Yeah. And you wanted what now? The marinara?
150
720787
8013
کارگر پیتزا: آره. و حالا چی میخواستی؟ مارینارا؟
12:08
Vanessa: Yeah, just an extra marinara.
151
728800
2720
ونسا: آره، فقط یک مارینارا اضافی.
12:11
Pizza Worker: Two ounces or four ounces.
152
731520
2200
کارگر پیتزا: دو اونس یا چهار اونس.
12:13
Vanessa: Let's go with  
153
733720
720
ونسا: بیا با
12:14
four. In this clip, he asked me if I wanted a two  ounce marinara or a four ounce marinara. Well,  
154
734440
7400
چهار نفر برویم. در این کلیپ از من پرسید که آیا مارینارای دو اونس می‌خواهم یا مارینارای چهار اونس؟ خب،
12:21
I decided to go with the larger option, so I said  let's go with the four ounce. Let's go with, this  
155
741840
7760
تصمیم گرفتم با گزینه بزرگتر بروم، بنابراین گفتم  بیا با چهار اونس برویم. بیایید ادامه دهیم، این
12:29
is an extremely common phrase for restaurants,  so when you have a couple different options,  
156
749600
5200
یک عبارت بسیار رایج برای رستوران‌ها است، بنابراین وقتی چند گزینه مختلف دارید،   می‌توانید
12:34
you can just say your answer by adding, let's  go with, for example, if you're sitting down  
157
754800
6200
پاسخ خود را با اضافه کردن بگویید ، مثلاً اگر
12:41
in a restaurant and a server says, okay, you  want the sandwich, will you have the option  
158
761000
5240
در یک رستوران و سرور نشسته‌اید. می‌گوید، باشه، شما ساندویچ را می‌خواهید، آیا گزینه
12:46
of a salad or french fries to go with that?  And you want the french fries, you might say,  
159
766240
6120
سالاد یا سیب‌زمینی سرخ کرده را خواهید داشت؟ و شما سیب زمینی سرخ کرده می خواهید، ممکن است بگویید،
12:52
let's go with the french fries. Beautiful phrase.  This is a lovely thing to say. You could just say,  
160
772360
6480
بیایید با سیب زمینی سرخ کرده برویم. عبارت زیبا. این حرف دوست داشتنی است. فقط می توانید بگویید،
12:59
I want the french fries. Okay. Or you could  use this wonderful phrase and say, let's go  
161
779480
5040
من سیب زمینی سرخ کرده می خواهم. باشه. یا می‌توانید از این عبارت فوق‌العاده استفاده کنید و بگویید،
13:04
with the french fries. Yes. Great phrase. All  right, let's watch this clip. And the next one.
162
784520
6547
با سیب زمینی سرخ کرده برویم. آره. عبارت عالی بسیار خب، بیایید این کلیپ را تماشا کنیم. و بعدی.
13:11
Pizza Worker: And you wanted what now? The marinara?
163
791067
2573
کارگر پیتزا: و حالا چی می خواستی؟ مارینارا؟
13:13
Vanessa: Yeah, just an extra marinara.
164
793640
2680
ونسا: آره، فقط یک مارینارا اضافی.
13:16
Pizza Worker: Two ounces or four ounces?
165
796320
2200
کارگر پیتزا: دو اونس یا چهار اونس؟
13:18
Vanessa: Let's go with four.
166
798520
2480
ونسا: بیا با چهار تا بریم.
13:21
Pizza Worker: Alrighty. All right, anything else for you?
167
801000
2560
کارگر پیتزا: باشه. خوب، چیز دیگری برای شما؟
13:23
Vanessa: Nope, that's all.
168
803560
1787
ونسا: نه، همین.
13:25
Pizza Worker: All right. With  
169
805347
533
13:25
taxes and all, that's going to be $32:02, and  we're looking about 25 to 30 minutes right now.
170
805880
6600
کارگر پیتزا: خیلی خب. با
مالیات و همه چیز، این مبلغ 32:02 دلار خواهد بود، و در حال حاضر حدود 25 تا 30 دقیقه به دنبال آن هستیم.
13:32
Vanessa: Okay. All right.  
171
812480
1160
ونسا: باشه. خیلی خوب.
13:33
And do I need to pay over the phone,  or should I pay when they get here?
172
813640
3960
و آیا باید از طریق تلفن پرداخت کنم، یا وقتی به اینجا رسیدند باید پرداخت کنم؟
13:37
Pizza Worker: Just whenever  
173
817600
880
کارگر پیتزا: فقط وقتی
13:38
the delivery guys gets there, and it's either  cash or check, no cards or anything like that.
174
818480
7500
تحویل‌دهنده‌ها به آنجا می‌رسند، یا پول نقد یا چک است، بدون کارت یا چیزی شبیه به آن.
13:45
Vanessa: Oh,  
175
825980
540
ونسا: اوه،
13:46
interesting. Okay. All right. That's no problem.
176
826520
2987
جالب است. باشه. خیلی خوب. مشکلی نیست
13:49
Pizza Worker: All right, thank you so much.
177
829507
1153
کارگر پیتزا: باشه، خیلی ممنون.
13:50
Vanessa: Okay, thank you.
178
830660
1487
ونسا: باشه، ممنون.
13:52
Pizza Worker: Uh-huh. Bye.
179
832147
1173
کارگر پیتزا: اوهوم. خدا حافظ.
13:53
Vanessa: Bye. In this final clip,  
180
833320
2800
ونسا: خداحافظ. در این کلیپ پایانی،
13:56
he told me the price of the pizza, which I must  say was a lot more expensive than I thought. I've  
181
836120
5200
او قیمت پیتزا را به من گفت، که باید بگویم بسیار گران‌تر از آن چیزی بود که فکر می‌کردم. من
14:01
never ordered pizza for delivery because, well,  we can just go to the pizza parlor, it's just a  
182
841320
6400
هرگز پیتزا را برای تحویل سفارش نداده‌ام زیرا، خوب، ما می‌توانیم به پیتزافروشی برویم، فقط
14:07
couple of streets away and pick it up ourselves,  but if you want to order delivery, sometimes it's  
183
847720
6840
چند خیابان دورتر است و خودمان آن را تحویل بگیریم، اما اگر می‌خواهید تحویل سفارش دهید، گاهی اوقات
14:14
a little more expensive. He told me the price  $32:02. Notice that he said not zero, two. He  
184
854560
8320
کمی گران‌تر است. او قیمت 32:02 دلار را به من گفت. توجه کنید که گفت نه صفر، دو. او
14:22
said, O two. This is quite common when talking  about cents. It's going to be $32.02. And then  
185
862880
7080
گفت: ای دو. وقتی درباره سنت صحبت می‌شود، این کاملاً رایج است . 32.02 دلار خواهد بود. و سپس به
14:29
he told me how long it's going to be. This is  really important because you need to be ready  
186
869960
4520
من گفت که چقدر طول خواهد کشید. این واقعاً مهم است زیرا باید
14:34
for the pizza, you need to have your money ready,  and of course you need to be at home waiting for  
187
874480
5240
برای پیتزا آماده باشید، باید پول خود را آماده کنید، و البته باید در خانه منتظر
14:39
it. So he used a wonderful phrasal verb. We're  looking at about 20 to 30 minutes, we're looking  
188
879720
7720
آن باشید. بنابراین او از یک فعل عبارتی فوق العاده استفاده کرد. ما حدود 20 تا 30 دقیقه را بررسی می کنیم، ما
14:47
at 50 minutes, we're looking at, you're not  really using your eyeballs to look at that time. 
189
887440
6760
به 50 دقیقه نگاه می کنیم، ما در حال بررسی هستیم، شما واقعاً از کره چشم خود برای نگاه کردن به آن زمان استفاده نمی کنید.
14:54
He's just using this to let you know the  average amount of time that you're going to  
190
894200
3440
او فقط از این استفاده می‌کند تا به شما اطلاع دهد میانگین زمانی که باید
14:57
have to wait until they arrive at your door. When  he said, we're looking at about 20 to 30 minutes,  
191
897640
5520
منتظر بمانید تا به درب منزل شما برسند. وقتی او گفت، ما در حال بررسی 20 تا 30 دقیقه هستیم،
15:03
I was kind of surprised that seemed really fast.  Maybe I ordered at just the right time, so that  
192
903160
5640
من به نوعی شگفت زده شدم که واقعاً سریع به نظر می رسید. شاید من درست در زمان مناسب سفارش دادم، تا
15:08
they weren't too busy, and they could get the  pizza relatively quickly. So this is a wonderful  
193
908800
4960
آنها خیلی شلوغ نباشند، و بتوانند پیتزا را نسبتاً سریع تهیه کنند. بنابراین این یک عبارت فوق‌العاده است
15:13
phrase that you can use, we're looking at when  you're trying to give an estimate for amount of  
194
913760
5840
که می‌توانید از آن استفاده کنید، ما در حال بررسی زمانی هستیم که می‌خواهید تخمینی برای مدت
15:19
time or an amount of money. All right, now that  we have ordered the pizza, we're going to watch  
195
919600
5360
زمان یا مقداری پول ارائه دهید. بسیار خوب، حالا که پیتزا را سفارش دادیم،
15:24
that final clip again, and then you'll see them  arrive at my door, and we have a little exchange,  
196
924960
6360
دوباره آن کلیپ پایانی را می‌بینیم، سپس خواهید دید که آنها به درب خانه من می‌رسند، و ما کمی تبادل نظر می‌کنیم،
15:31
and we'll talk about a couple other expressions  that you'll hear in this section. Let's watch.
197
931320
5427
و درباره چند نفر دیگر صحبت می‌کنیم. عباراتی که در این بخش خواهید شنید. بیایید تماشا کنیم.
15:36
Pizza Worker: All right, anything else for you?
198
936747
1413
کارگر پیتزا: خوب، چیز دیگری برای شما وجود دارد؟
15:38
Vanessa: Nope, that's all.
199
938160
1787
ونسا: نه، همین.
15:39
Pizza Worker: All right. With  
200
939947
533
کارگر پیتزا: خیلی خب. با
15:40
taxes and all, that's going to be $32:02, and  we're looking about 25 to 30 minutes right now.
201
940480
6600
مالیات و همه چیز، این مبلغ 32:02 دلار خواهد بود، و در حال حاضر حدود 25 تا 30 دقیقه به دنبال آن هستیم.
15:47
Vanessa: Okay. All right.  
202
947080
1160
ونسا: باشه. خیلی خوب.
15:48
And do I need to pay over the phone,  or should I pay when they get here?
203
948240
3920
و آیا باید از طریق تلفن پرداخت کنم، یا وقتی به اینجا رسیدند باید پرداخت کنم؟
15:52
Pizza Worker: Just whenever  
204
952160
920
کارگر پیتزا: فقط زمانی که
15:53
the delivery guy gets there, and it's either  cash or check, no cards or anything like that.
205
953080
7480
تحویل‌دهنده به آنجا می‌رسد، یا پول نقد یا چک است، بدون کارت یا چیزی شبیه به آن.
16:00
Vanessa: Oh,  
206
960560
520
ونسا: اوه،
16:01
interesting. Okay. All right. That's no problem.
207
961080
2987
جالب است. باشه. خیلی خوب. مشکلی نیست
16:04
Pizza Worker: All right, thank you so much.
208
964067
1173
کارگر پیتزا: باشه، خیلی ممنون.
16:05
Vanessa: Okay, thank you.
209
965240
1507
ونسا: باشه، ممنون.
16:06
Pizza Worker: Uh-huh. Bye,
210
966747
1133
کارگر پیتزا: اوهوم. خداحافظ،
16:07
Vanessa: Bye. Just  
211
967880
2520
ونسا: خداحافظ. یه
16:10
a second. I'm getting my  check. Hello. Thanks so much.
212
970400
6547
لحظه. من چک خود را می‌گیرم. سلام. خیلی ممنون.
16:16
Speaker 3: Of course. $32.02.
213
976947
1193
سخنران 3: البته. 32.02 دلار
16:18
Vanessa: Okay,  
214
978140
660
16:18
let me set this in here. And I'm writing an  old fashioned check, but this tip is for you.
215
978800
8520
ونسا: باشه،
اجازه بده این را اینجا تنظیم کنم. و من یک چک قدیمی می نویسم، اما این نکته برای شماست.
16:28
Speaker 3: Oh, thank you.
216
988520
32
16:28
Vanessa: I know we're just really close to you guys,  
217
988552
1688
سخنران 3: اوه، متشکرم.
ونسا: من می‌دانم که ما واقعاً به شما نزدیک هستیم،
16:30
but with three kids it's very handy. All right.  In this clip, the pizza delivery guy arrived at  
218
990240
7800
اما با سه بچه این کار بسیار مفید است. خیلی خوب. در این کلیپ، تحویل‌دهنده پیتزا به در
16:38
my door and handed me the precious pizza. When  I said, thanks so much, he said a great phrase,  
219
998040
7720
خانه من رسید و پیتزای گرانبها را به من داد. وقتی گفتم، خیلی ممنون، او یک جمله عالی گفت،
16:45
you have to listen carefully for. Of course, of  course. This is a really common response to just  
220
1005760
7600
باید با دقت گوش کنید. حتما حتما. این یک پاسخ واقعاً رایج برای
16:53
saying thank you. It means it's not a big deal.  Of course, of course. It's my pleasure to do this.  
221
1013360
7680
تشکر کردن است. یعنی چیز مهمی نیست حتما حتما. انجام این کار باعث خوشحالی من است.
17:01
So if you do something kind for someone else,  and they say, thank you so much, and for you,  
222
1021040
6120
بنابراین، اگر شما کاری محبت آمیز برای شخص دیگری انجام دهید، و آنها بگویند، بسیار متشکرم، و برای شما،
17:07
it was something that it was a pleasure to do, it  wasn't a big deal, and you want to let them know,  
223
1027160
5040
کاری که انجام آن لذت بخش بود، کار مهمی نبود، و می خواهید به او اطلاع دهید،
17:12
you can use this phrase, of course,  of course. I do want to give you a  
224
1032200
4280
می توانید از این عبارت استفاده کنید، البته، البته. من می‌خواهم یک
17:16
quick cultural note that I gave him a cash tip. In the US, it's really common to give at least  
225
1036480
7640
یادداشت فرهنگی سریع به شما بدهم که به او انعام نقدی دادم. در ایالات متحده، دادن حداقل
17:24
20% tip. I gave him a little bit more because he  delivered it to our house, but I gave him a cash  
226
1044120
5680
20 درصد انعام واقعاً معمول است. من کمی بیشتر به او دادم چون آن را به خانه ما تحویل داد، اما انعام نقدی به او دادم
17:29
tip because generally a server will appreciate,  they'll appreciate whatever money you give them,  
227
1049800
5880
زیرا معمولاً یک سرور قدردانی می‌کند، هر پولی را که به آنها بدهید قدردانی می‌کنند،
17:35
but they'll definitely appreciate a cash tip,  because most people just pocket that tip. That  
228
1055680
5800
اما قطعاً از انعام نقدی قدردانی می‌کنند، چون اکثر مردم فقط آن انعام را به جیب می زنند. این بدان
17:41
means they put it in their pocket, and they don't  have to account for it in their taxes, and they  
229
1061480
5920
معناست که آن‌ها آن را در جیب خود می‌گذارند، و مجبور نیستند آن را در مالیات خود حساب کنند، و
17:47
get to keep all of that money. So generally when  I give a tip, I try to give minimum 20%. If it's  
230
1067400
6840
می‌توانند تمام آن پول را نگه دارند. بنابراین معمولاً وقتی انعام می‌دهم، سعی می‌کنم حداقل 20٪ را بدهم. اگر
17:54
a special service like delivery, I give over 20%,  and I give it to them in cash if I can. If you  
231
1074240
7080
خدمات خاصی مانند تحویل باشد، من بیش از 20% می دهم و اگر بتوانم آن را به صورت نقدی به آنها می دهم. اگر
18:01
don't have enough cash to give a 20% tip, don't  worry about it. A card or in this case a check,  
232
1081320
6200
پول نقد کافی برای دادن انعام ۲۰ درصدی ندارید، نگران آن نباشید. یک کارت یا در این مورد چک،
18:07
it's very uncommon to use a check in the US.  That's why I was very surprised. But any kind of  
233
1087520
5960
استفاده از چک در ایالات متحده بسیار غیر معمول است. برای همین خیلی تعجب کردم. اما هر نوع
18:13
tip that you give will be appreciated, especially  cash. All right, let's watch the final section  
234
1093480
6120
انعام که بدهید، قدردانی خواهد شد، مخصوصاً پول نقد. بسیار خب، بیایید قسمت پایانی   را
18:19
where I get the pizza delivered. Just a second.  I'm getting my check. Hello. Thanks so much.
235
1099600
8720
که پیتزا را تحویل می‌گیرم تماشا کنیم. یه لحظه. دارم چکم رو میگیرم سلام. خیلی ممنون.
18:28
Speaker 3: Yeah, of course. It's going to be $32:02.
236
1108320
1260
گوینده 3: بله، البته. 32:02 دلار خواهد بود.
18:29
Vanessa: Okay. Let me  
237
1109580
700
ونسا: باشه. اجازه دهید
18:30
set this in here. And I am writing an old  fashioned check, but this tip is for you.
238
1110280
8310
این را در اینجا تنظیم کنم. و من یک چک قدیمی می نویسم ، اما این نکته برای شماست.
18:38
Speaker 3: Oh, thank you.
239
1118590
1030
سخنران 3: اوه، متشکرم.
18:39
Vanessa: I know we're just really close to  
240
1119620
1340
ونسا: من می‌دانم که ما واقعاً به شما نزدیک هستیم
18:40
you guys, but three kids, it's very handy. $32:02.  Theo, you want to bring that pizza to the deck?
241
1120960
9260
، اما سه بچه، این خیلی مفید است. 32:02 دلار. تئو، می‌خواهی آن پیتزا را روی عرشه بیاوری؟
18:50
Theo: We are going to use our clip.
242
1130220
2640
تئو: قراره از کلیپمون استفاده کنیم.
18:52
Vanessa: Oh, to make the bonfire. Okay. 32. Okie-dokie.
243
1132860
11380
ونسا: اوه، برای درست کردن آتش. باشه. 32. Okie-dokie.
19:04
Speaker 3: Well, thank you. You have a good rest of your day.
244
1144240
1360
سخنران 3: خوب، متشکرم. شما استراحت خوبی در روز دارید.
19:05
Vanessa: Thanks so much. You  
245
1145600
800
ونسا: خیلی ممنون. تو
19:06
too. In this final section, I got the pizza. I  wrote the check, and when he was saying goodbye,  
246
1146400
7880
هم همینطور. در این بخش آخر، پیتزا را گرفتم. چک را نوشتم، و هنگام خداحافظی، از
19:14
he used an interesting phrase, that's another  reduction. He could have said, I hope you have  
247
1154280
7080
عبارت جالبی استفاده کرد، این یک کاهش دیگر است. او می‌توانست بگوید، امیدوارم در طول
19:21
a good rest of your day. Rest means the end of  your day. I hope you have a good rest of your  
248
1161360
6400
روز استراحت خوبی داشته باشید. استراحت یعنی پایان روز شما. امیدوارم روزهای خوبی را پشت سر گذاشته باشید
19:27
day. But instead, he cut off the first two words,  I hope. And instead he said, you have a good rest  
249
1167760
8520
. اما در عوض، او دو کلمه اول را قطع کرد، امیدوارم. و در عوض او گفت، شما در روز استراحت خوبی دارید
19:36
of your day. It kind of sounds like a command.  You better have a good rest of your day or else,  
250
1176280
6200
. یک جورهایی شبیه یک فرمان به نظر می رسد. بهتر است روز خود را به خوبی بگذرانید وگرنه،
19:42
but, of course, he didn't say it with that kind of  violence. So it's just a kind expression to say,  
251
1182480
6000
اما، البته، او این را با آن نوع خشونت نگفت. بنابراین این فقط یک بیان محبت آمیز است برای گفتن،
19:48
I hope that you have a good rest of your day. And  it's a really common thing to say. And you see  
252
1188480
6240
امیدوارم که استراحت خوبی داشته باشید. و گفتن این یک چیز واقعاً رایج است. و می بینید
19:54
that he said this to me, a complete stranger, when  he was saying goodbye after delivering the pizza. 
253
1194720
5440
که او این را به من، یک غریبه کاملاً غریب، وقتی که بعد از تحویل پیتزا خداحافظی می کرد، گفت.
20:00
All right, we have made it to the end of this  experience, ordering pizza on the phone for  
254
1200160
5200
بسیار خوب، ما به پایان این تجربه رسیدیم و برای تحویل تلفنی پیتزا سفارش دادیم
20:05
delivery. Let's watch that final clip again, and I  want you to listen carefully for that phrase that  
255
1205360
5200
. بیایید دوباره آن کلیپ پایانی را تماشا کنیم، و از شما می‌خواهم به آن عبارتی که
20:10
he said to say goodbye to me. Let's watch. $32:02.  Theo, you want to bring that pizza to the deck?
256
1210560
8040
برای خداحافظی با من گفت با دقت گوش کنید. بیایید تماشا کنیم. 32:02 دلار. تئو، می‌خواهی آن پیتزا را روی عرشه بیاوری؟
20:18
Theo: We are going to use our clip.
257
1218600
2580
تئو: قراره از کلیپمون استفاده کنیم.
20:21
Vanessa: Oh, to make the bonfire. Okay. 32. Okie-dokie.
258
1221180
11380
ونسا: اوه، برای درست کردن آتش. باشه. 32. Okie-dokie.
20:32
Speaker 3: Well, thank you. You have a good rest of your day.
259
1232560
1380
سخنران 3: خوب، متشکرم. شما استراحت خوبی در روز دارید.
20:33
Vanessa: Thanks so much. You too. Great work of making  
260
1233940
4260
ونسا: خیلی ممنون. تو هم همینطور. کار بسیار خوبی برای درست کردن
20:38
it through this conversation where I ordered pizza  on the phone, got it delivered, and now it's time  
261
1238200
5480
آن از طریق این مکالمه است، جایی که من پیتزا را از طریق تلفن سفارش دادم، آن را تحویل گرفتم، و اکنون وقت آن است
20:43
to eat it. You made it. Let's take off that  fast English-speaking helmet, and you can take  
262
1243680
7600
که آن را بخورم. تو موفق شدی. بیایید آن کلاه ایمنی سریع انگلیسی‌زبان را برداریم و می‌توانید کمی
20:51
a breather. I want to encourage you that when you  visit the US, and I hope that you get the chance  
263
1251280
5320
نفس بکشید. من می‌خواهم شما را تشویق کنم که وقتی از ایالات متحده بازدید می‌کنید، و امیدوارم که این فرصت را داشته باشید،
20:56
to, I highly recommend ordering pizza from a local  pizza restaurant. Yes, you can order from Pizza  
264
1256600
7600
به شدت توصیه می‌کنم از یک پیتزافروشی محلی پیتزا سفارش دهید . بله، می‌توانید از Pizza
21:04
Hut or Papa Johns or these chain restaurants that  exist all over the US. You can just order them  
265
1264200
7000
Hut یا Papa Johns یا این رستوران‌های زنجیره‌ای که در سراسر ایالات متحده وجود دارند سفارش دهید. فقط می‌توانید آن‌ها را به صورت آنلاین سفارش دهید
21:11
online, click a couple of buttons and the pizza  will arrive at your house. But if you want to get  
266
1271200
5320
، روی چند دکمه کلیک کنید و پیتزا به خانه شما می‌رسد. اما اگر می‌خواهید
21:16
a real taste for local pizza, I highly recommend  looking up on the website, yelp.com. This is  
267
1276520
7360
طعم واقعی پیتزای محلی را بچشید، به شدت توصیه می‌کنم به وب‌سایت yelp.com مراجعه کنید. این
21:23
where people in the US will go to give reviews  for local restaurants or any kind of business. 
268
1283880
7680
جایی است که مردم در ایالات متحده می‌روند تا درباره رستوران‌های محلی یا هر نوع کسب‌وکاری نظر بدهند.
21:31
And you can see what are some of the highly rated  local pizza restaurants in the area that you're  
269
1291560
5640
و می‌توانید ببینید که برخی از رستوران‌های پیتزای محلی با رتبه‌بندی بالا در منطقه‌ای که در آن
21:37
staying. And you can order on the phone. Use this  lesson as your confidence boost, practice it in  
270
1297200
6640
اقامت دارید، کدامند. و می توانید تلفنی سفارش دهید. از این درس به عنوان تقویت اعتماد به نفس خود استفاده کنید، آن را از
21:43
advance so that you can be ready, and don't be  afraid to ask the question, what did you say? Can  
271
1303840
5880
قبل تمرین کنید تا بتوانید آماده باشید، و از پرسیدن این سوال نترسید که چه گفتید؟
21:49
you say that a little slower, please? That's no  problem. The goal is that you can order a pizza,  
272
1309720
6440
لطفاً می‌توانید کمی آهسته‌تر بگویید؟ این مشکلی نیست. هدف این است که بتوانید پیتزا سفارش دهید،
21:56
you get it delivered to the right place, and that  you get to eat it and have a wonderful time. Well,  
273
1316160
5960
آن را در جای مناسب تحویل بگیرید، و آن را بخورید و اوقات فوق العاده ای داشته باشید. خوب،
22:02
don't forget to download the free PDF worksheet  for today's important pizza lesson. It includes  
274
1322120
6520
فراموش نکنید که کاربرگ PDF رایگان را برای درس مهم امروز پیتزا دانلود کنید. این شامل
22:08
all of the key vocabulary, sample sentences, and  the full transcript for my entire conversation on  
275
1328640
7760
همه واژگان کلیدی، جملات نمونه، و متن کامل برای کل مکالمه من در
22:16
the phone and at the door when I got the pizza  delivered. You can go over that conversation in  
276
1336400
5600
تلفن و در هنگام تحویل پیتزا درب منزل است . می‌توانید آن مکالمه را با
22:22
detail and make sure that you understand it all,  and you can feel confident getting your own pizza. 
277
1342000
5680
جزئیات مرور کنید و مطمئن شوید که همه آن را درک کرده‌اید، و می‌توانید مطمئن باشید که پیتزای خود را تهیه می‌کنید.
22:27
You can click on the link in the description to  download that free PDF worksheet today and go eat  
278
1347680
5680
می‌توانید روی پیوند در توضیحات کلیک کنید تا کاربرگ PDF رایگان را امروز دانلود کنید و بروید
22:33
pizza. Well, thank you so much for learning  English with me, and I'll see you again next  
279
1353360
5080
پیتزا بخورید. خوب، بسیار سپاسگزارم که با من انگلیسی را یاد گرفتید، و جمعه آینده دوباره شما را
22:38
Friday for a new lesson here on my YouTube  channel. Bye. But wait, do you want more? I  
280
1358440
5920
برای یک درس جدید اینجا در کانال YouTube من می بینم . خدا حافظ. اما صبر کنید، آیا بیشتر می خواهید؟
22:44
recommend watching this video next where I order  food from a restaurant on the phone, and then I  
281
1364360
6160
توصیه می‌کنم این ویدیو را بعداً از جایی که با تلفن از رستورانی غذا سفارش می‌دهم تماشا کنید و سپس
22:50
go to pick it up at the restaurant myself. What  happens when you have a coupon and a discount,  
282
1370520
7240
خودم می‌روم آن را از رستوران تحویل بگیرم. وقتی یک کوپن و تخفیف دارید
22:57
and you pick it up at the restaurant? Well,  watch that video to find out. I'll see you there.
283
1377760
5720
و آن را از رستوران تحویل می گیرید، چه اتفاقی می افتد؟ خوب، آن ویدیو را تماشا کنید تا متوجه شوید. اونجا میبینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7