Order Pizza from an American Restaurant

119,116 views ・ 2023-12-01

Speak English With Vanessa


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Vanessa: Do you like pizza? I like  
0
0
2120
Vanessa: Você gosta de pizza? Eu gosto de
00:02
pizza. And today I want to empower you to order  pizza on the phone for delivery in English. Yes,  
1
2120
9000
pizza. E hoje quero capacitar você a pedir pizza pelo telefone para entrega em inglês. Sim,
00:11
you can do it. Hi, I'm Vanessa from  speakenglishwithvanessa.com, and today  
2
11120
6080
você pode fazer isso. Olá, sou Vanessa, do speakenglishwithvanessa.com, e hoje
00:17
I'm going to take you with me as I order pizza  from a local delivery pizza parlor on the phone,  
3
17200
7560
vou levar você comigo enquanto peço pizza em uma pizzaria local por telefone,
00:24
and they deliver it to my house. I'm going to  walk you through our conversation step-by-step,  
4
24760
5960
e eles entregam na minha casa. Vou guiá-lo passo a passo em nossa conversa
00:30
so that you feel confident and comfortable  doing this yourself. And like always,  
5
30720
4880
para que você se sinta confiante e confortável fazendo isso sozinho. E, como sempre,
00:35
I've created a free PDF worksheet for you with  all of today's key vocabulary, pronunciation,  
6
35600
7360
criei uma planilha em PDF gratuita para você com todo o vocabulário principal, pronúncia,
00:42
tips, tricks, and including the full transcript of  the conversation on the phone where I ordered the  
7
42960
7680
dicas, truques e incluindo a transcrição completa da  conversa por telefone onde pedi a
00:50
pizza and the full transcript of the conversation  when he arrives at my door to give me the pizza  
8
50640
6960
pizza e a transcrição completa da conversa quando ele chega na minha porta para me entregar a pizza
00:57
for delivery. I hope this will help you to go  out into the world, order your own pizzas and  
9
57600
5680
para entrega. Espero que isso ajude você a sair pelo mundo, pedir suas próprias pizzas e
01:03
feel confident about it. You can click on the  link in the description to download that free  
10
63280
4840
se sentir confiante. Você pode clicar no link na descrição para baixar a
01:08
PDF worksheet today. It's my pizza gift to you. Let's listen to the first clip of the conversation  
11
68120
7280
planilha em PDF gratuita hoje mesmo. É meu presente de pizza para você. Vamos ouvir o primeiro clipe da conversa   em
01:15
where I ordered pizza on the phone, and then  we'll pause, and I'll explain a key vocabulary  
12
75400
5840
que pedi pizza pelo telefone, depois faremos uma pausa e explicarei uma expressão chave do vocabulário
01:21
expression. Strap on your English helmets.  It's going to be a fast ride. Let's go.
13
81240
8187
. Coloquem seus capacetes ingleses. Vai ser um passeio rápido. Vamos.
01:29
Pizza Worker: Thanks  
14
89427
533
01:29
for calling Blue Mountain. This  is Nick, how may I help you?
15
89960
1580
Pizzaria: Obrigado
por ligar para Blue Mountain. Este é Nick. Como posso ajudá-lo?
01:31
Vanessa: Hi. Yes, I'd like to call in a pizza for delivery.
16
91540
5700
Vanessa: Olá. Sim, gostaria de pedir uma pizza para entrega.
01:37
Pizza Worker: Alrighty. And can I get a number for this order?
17
97240
2380
Pizzaria: Tudo bem. E posso obter um número para este pedido?
01:39
Vanessa: Yes, it's-
18
99620
3807
Vanessa: Sim, é-
01:43
Pizza Worker: All right.
19
103427
2553
Pizzaria: Tudo bem.
01:45
Vanessa: You did it.  
20
105980
2500
Wanessa: Você conseguiu.
01:48
That was a fast beginning to the conversation,  ordering pizza on the phone. But you know what?  
21
108480
6520
Esse foi um início rápido de conversa: pedir pizza pelo telefone. Mas você sabe o que?
01:55
He used a wonderful fast reduction that I want to  introduce you to. He said this word, all right,  
22
115000
7640
Ele usou uma redução rápida maravilhosa que quero apresentar a você. Ele disse esta palavra, tudo bem,
02:02
but it did not sound like that did it. When he  said it, sounded like a'igh. It's just a sound,  
23
122640
9160
mas não soou assim, não é? Quando ele disse isso, pareceu um 'ah'. É apenas um som,
02:11
it doesn't even sound like a word, but he was  reducing the word. All right. Which is just  
24
131800
5360
nem parece uma palavra, mas ele estava reduzindo a palavra. Tudo bem. O que é apenas
02:17
saying, okay, continue. I understand, but he  reduced it so much that it just sounded like  
25
137160
5840
dizer, ok, continue. Eu entendo, mas ele reduziu tanto que soou como
02:23
a'igh. What we're going to do now is we're  going to watch that clip again, and then go  
26
143000
5960
ah. O que vamos fazer agora é assistir aquele clipe novamente e depois
02:28
on to the next clip, where I'll explain some more  important vocabulary and pronunciation. Let's go,  
27
148960
6760
passar para o próximo clipe, onde explicarei alguns vocabulários e pronúncias mais importantes. Vamos lá,
02:35
and I want you to listen carefully for that  word or sound that he uses. A'igh, let's watch.
28
155720
8707
e quero que você ouça com atenção a palavra ou som que ele usa. Ai, vamos assistir.
02:44
Pizza Worker: Thanks for calling Blue Mountain.  
29
164427
933
Pizza Worker: Obrigado por ligar para Blue Mountain.
02:45
This is Nick, how may I help you?
30
165360
1140
Este é Nick, em que posso ajudá-lo?
02:46
Vanessa: Hi. Yes, I'd like to call in a pizza for delivery.
31
166500
5660
Vanessa: Olá. Sim, gostaria de pedir uma pizza para entrega.
02:52
Pizza Worker: Alrighty. And can I get a number for this order?
32
172160
2400
Pizzaria: Tudo bem. E posso obter um número para este pedido?
02:54
Vanessa: Yes, it's-
33
174560
5200
Vanessa: Sim, é-
02:59
Pizza Worker: All right.
34
179760
1960
Pizzaria: Tudo bem.
03:01
Vanessa: I'd like to-
35
181720
1347
Vanessa: Eu gostaria-
03:03
Pizza Worker: Can I get an address?
36
183067
1113
Pizzaria: Posso conseguir um endereço?
03:04
Vanessa: Oh, yes, yes. It's-
37
184180
15260
Vanessa: Ah, sim, sim. É-
03:19
Pizza Worker: One second, okay?
38
199440
1660
Pizza Worker: Um segundo, ok?
03:21
Vanessa: No problem. In this clip,  
39
201100
2420
Wanessa: Não tem problema. Neste clipe,
03:23
I thought that he was pausing so that I could give  him my order, but really he was just dealing with  
40
203520
5440
pensei que ele estava fazendo uma pausa para que eu pudesse entregar meu pedido, mas na verdade ele estava apenas lidando com
03:28
all of the busyness at the pizza shop too, so  there was a little miscommunication, but no big  
41
208960
5720
toda a agitação na pizzaria também, então houve um pequeno erro de comunicação, mas não foi grande
03:34
deal. Instead, I want to introduce you to the  question that he asked me. So the full question  
42
214680
7360
problema. Em vez disso, quero apresentar a pergunta que ele me fez. Portanto, a questão completa
03:42
is this. Can you give me one second, okay? And  that means just please wait, I'm really busy. Can  
43
222040
8000
é esta. Você pode me dar um segundo, ok? E isso significa apenas aguarde, estou muito ocupado.
03:50
you give me one second, okay? But he doesn't say  this full question. Instead, he reduces it a lot,  
44
230040
6160
Você pode me dar um segundo, ok? Mas ele não faz essa pergunta completa. Em vez disso, ele reduz bastante,
03:56
just like the previous expression we talked  about. Instead, he just says the end. One second,  
45
236200
4800
assim como a expressão anterior de que falamos . Em vez disso, ele apenas diz o fim. Um segundo,
04:01
okay? One second, okay? He says just this end  part, and I know, especially because I could  
46
241000
6120
ok? Um segundo, ok? Ele diz apenas esta parte final, e eu sei, especialmente porque pude
04:07
hear the noise in the background. I know he's  really busy, and he just needs me to pause. 
47
247120
4720
ouvir o barulho de fundo. Sei que ele está muito ocupado e só precisa que eu faça uma pausa.
04:11
That often happens when you call in an order on  the phone. And how did I respond? I just said,  
48
251840
6000
Isso geralmente acontece quando você faz um pedido por telefone. E como eu respondi? Eu apenas disse:
04:17
no problem, no problem. This is just a  simple way to acknowledge it's not a big  
49
257840
5440
sem problemas, sem problemas. Esta é apenas uma maneira simples de reconhecer que não é grande
04:23
deal to wait because you're busy. I'll still  be here on the phone. No problem. All right,  
50
263280
5560
coisa  esperar porque você está ocupado. Ainda estarei aqui ao telefone. Sem problemas. Tudo bem,
04:28
let's watch that clip that you just saw,  plus we're going to add on a little bit  
51
268840
5160
vamos assistir ao clipe que você acabou de ver, além disso, adicionaremos um pouco
04:34
more. I want you to listen carefully for  the phrase we just talked about. One second,  
52
274000
4400
mais  . Quero que você ouça com atenção a frase sobre a qual acabamos de falar. Um segundo,
04:38
okay? Listen carefully for that, and then  we'll move on. All right. I'd like to-
53
278400
6387
ok? Ouça isso com atenção e então seguiremos em frente. Tudo bem. Eu gostaria de...
04:44
Pizza Worker: Can I get an address?
54
284787
1093
Pizzaria: Posso conseguir um endereço?
04:45
Vanessa: Oh, yes, yes. It's-
55
285880
13680
Vanessa: Ah, sim, sim. É-
05:01
Pizza Worker: One second, okay?
56
301640
1680
Pizza Worker: Um segundo, ok?
05:03
Vanessa: No problem.
57
303320
2787
Wanessa: Não tem problema.
05:06
Pizza Worker: Could you spell that for me?
58
306107
1413
Pizza Worker: Você poderia soletrar isso para mim?
05:07
Vanessa: Yeah, the road name?
59
307520
2347
Vanessa: Sim, o nome da estrada?
05:09
Pizza Worker: Uh-huh.
60
309867
573
Pizzaria: Uh-huh.
05:10
Vanessa: It's-
61
310440
1907
Vanessa: É-
05:12
Pizza Worker: Road or drive?
62
312347
1693
Pizza Worker: Estrada ou carro?
05:14
Vanessa: Road. In this clip, he asked me to spell the  
63
314040
4480
Vanessa: Estrada. Neste clipe, ele me pediu para soletrar o
05:18
road name. I wasn't exactly sure what he wanted me  to spell. He asked this question, could you spell  
64
318520
5720
nome da estrada. Eu não tinha certeza do que ele queria que eu soletrasse. Ele fez esta pergunta: você poderia soletrar
05:24
that for me? But before that he didn't say, your  road name, could you spell that for me? I wanted  
65
324240
6560
isso para mim? Mas antes disso ele não disse o nome da sua estrada, você poderia soletrar isso para mim? Eu queria
05:30
to make sure that I was spelling the correct  thing, so I asked him the road name? And he said,  
66
330800
5720
ter certeza de que estava escrevendo a coisa correta, então perguntei a ele o nome da estrada. E ele disse:
05:36
uh-huh. So if you need to ask for clarification  on the phone, of course it's no problem. It's  
67
336520
6600
uh-huh. Então, se você precisar pedir esclarecimentos por telefone, é claro que não tem problema. É
05:43
best that your road name, your phone number, all  of those things are as clear as possible, and that  
68
343120
5480
melhor que seu nome, número de telefone e todas essas coisas sejam o mais claros possível e que
05:48
the other person really understands it or else  you're not going to get your pizza. So if you  
69
348600
5480
a outra pessoa realmente entenda, caso contrário você não receberá sua pizza. Então, se você
05:54
don't feel completely comfortable saying out loud  the letters of the alphabet and correctly spelling  
70
354080
6880
não se sentir completamente confortável em dizer em voz alta as letras do alfabeto e soletrar corretamente
06:00
your address, especially if you are visiting  the US, and maybe you are staying in an Airbnb  
71
360960
7680
seu endereço, especialmente se estiver visitando os EUA, e talvez esteja hospedado em um Airbnb
06:08
in the countryside of North Carolina, the state  where I live, and you think I don't know how to  
72
368640
6920
no interior da Carolina do Norte, o estado onde eu ao vivo, e você acha que não sei como
06:15
spell this road name, well, never fear. I have created an English lesson to help  
73
375560
5360
soletrar o nome dessa estrada, bem, não tenha medo. Criei uma lição de inglês para ajudar
06:20
you say the letters of the alphabet correctly and  clearly. It's also fun. It includes my son, Theo.  
74
380920
7120
você a dizer as letras do alfabeto de maneira correta e clara. Também é divertido. Inclui meu filho, Theo.
06:28
You can watch it here just to kind of brush up on  those skills so that you can spell accurately on  
75
388040
5600
Você pode assistir aqui apenas para aprimorar essas habilidades, para que você possa soletrar com precisão
06:33
the phone, and you don't have someone else end up  with your pizza, because they understood the wrong  
76
393640
6280
no telefone e não deixe que outra pessoa acabe com sua pizza, porque entendeu o
06:39
street name. All right, let's watch that clip  again, and then we'll go on to the next section.
77
399920
6227
nome da rua errado. Tudo bem, vamos assistir esse clipe novamente e depois passaremos para a próxima seção.
06:46
Pizza Worker: Could you spell that for me?
78
406147
1453
Pizza Worker: Você poderia soletrar isso para mim?
06:47
Vanessa: Yeah, the road name?
79
407600
2387
Vanessa: Sim, o nome da estrada?
06:49
Pizza Worker: Uh-huh.
80
409987
273
Pizzaria: Uh-huh.
06:50
Vanessa: Yeah, it's-
81
410260
1847
Vanessa: Sim, é-
06:52
Pizza Worker: Road or drive?
82
412107
1653
Pizza Worker: Estrada ou carro?
06:53
Vanessa: Road.
83
413760
1107
Vanessa: Estrada.
06:54
Pizza Worker: Road. All right,  
84
414867
4173
Pizzaria: Estrada. Tudo bem,
06:59
I got you in there now. All  right, what can I get for you?
85
419040
4260
coloquei você aí agora. Tudo bem, o que posso oferecer para você?
07:03
Vanessa: In this section,  
86
423300
1420
Vanessa: Nesta seção,
07:04
you heard him say, I got you in  there now. Where am I in now? Well,  
87
424720
7000
você o ouviu dizer, coloquei você lá agora. Onde estou agora? Bem,
07:11
he's talking about accurately having my  address in their system, so he could have said,  
88
431720
6160
ele está falando sobre ter meu endereço com precisão no sistema deles, então ele poderia ter dito:
07:17
I got your address in the system correctly now,  because he asked a couple of times how to spell  
89
437880
6480
Coloquei seu endereço no sistema corretamente agora, porque ele perguntou algumas vezes como se escreve
07:24
it. Is it road or street? He asked a couple  questions, and he wanted to confirm. Yes, okay,  
90
444360
6280
isso. É estrada ou rua? Ele fez algumas perguntas e queria confirmar. Sim, tudo bem,
07:30
I have your address correctly in the system, but  that's very formal. And this guy, he seems very  
91
450640
5960
tenho seu endereço corretamente no sistema, mas isso é muito formal. E esse cara parece muito
07:36
happy and jolly. He's not a very formal guy, and  that's often how it is at a restaurant. They're  
92
456600
5520
feliz e alegre. Ele não é um cara muito formal, e muitas vezes é assim que acontece em um restaurante. Eles
07:42
just going to be casual and comfortable. So he  said, I got you, meaning your order in there,  
93
462120
8200
serão apenas casuais e confortáveis. Então ele disse: peguei você, ou seja, seu pedido aí, ou
07:50
meaning the system now, and now I could tell him  my order. So let's watch the next clip and see  
94
470320
6720
seja, o sistema agora, e agora eu poderia contar a ele meu pedido. Então, vamos assistir ao próximo clipe e ver
07:57
what my order is, and we can talk a little  bit about some of the important vocabulary.
95
477040
5507
qual é a minha ordem, e podemos conversar um pouco sobre alguns dos vocabulários importantes.
08:02
Pizza Worker: Road or drive?
96
482547
1733
Pizzaria: Estrada ou carro?
08:04
Vanessa: Road.
97
484280
1027
Vanessa: Estrada.
08:05
Pizza Worker: Road. All right,  
98
485307
4213
Pizzaria: Estrada. Tudo bem,
08:09
I got you in there now. All  right, what can I get for you?
99
489520
4160
coloquei você aí agora. Tudo bem, o que posso oferecer para você?
08:13
Vanessa: Okay,  
100
493680
1000
Vanessa: Ok,
08:14
I'd like to get a large pizza with  three different toppings on it.
101
494680
5680
gostaria de comprar uma pizza grande com três coberturas diferentes.
08:20
Pizza Worker: Alrighty.
102
500360
1560
Pizzaria: Tudo bem.
08:21
Vanessa: Pepperoni, bell, peppers and mushrooms, please.
103
501920
4520
Vanessa: Calabresa, sino, pimentão e cogumelos, por favor.
08:26
Pizza Worker: Green or red?
104
506440
1960
Pizzaria: Verde ou vermelho?
08:28
Vanessa: Red.
105
508400
840
Vanessa: Vermelho.
08:29
Pizza Worker: 
106
509240
1280
Pizzaria:
08:30
All right, let's see. Red pepper.  And what was the other topping?
107
510520
6200
Tudo bem, vamos ver. Pimentão vermelho. E qual foi a outra cobertura?
08:36
Vanessa: Pepperoni,  
108
516720
840
Vanessa: Calabresa,
08:37
bell pepper and mushrooms in this section.  I gave him my order and I told him I wanted  
109
517560
5320
pimentão e cogumelos nesta seção. Dei meu pedido a ele e disse que queria
08:42
three toppings. Did you pick up what I said?  I said I wanted pepperoni, bell peppers and  
110
522880
6920
três coberturas. Você entendeu o que eu disse? Eu disse que queria calabresa, pimentão e
08:49
mushrooms. Bell peppers are a non spicy type  of pepper that are often on pizzas in the US,  
111
529800
7120
cogumelos. Os pimentões são um tipo de pimenta não picante, frequentemente encontrado em pizzas nos EUA,
08:56
and he asked me a very interesting question. He  said green or red? Well, if you just ordered these  
112
536920
7720
e ele me fez uma pergunta muito interessante. Ele disse verde ou vermelho? Bem, se você acabou de pedir esses
09:04
three items, would you know why he was asking me  green or red? Is he talking about green or red  
113
544640
7400
três itens, você saberia por que ele estava me pedindo verde ou vermelho? Ele está falando sobre
09:12
pepperonis peppers or mushrooms? Well, he's asking  me if I want green or red bell peppers. To me,  
114
552040
7760
pimentões ou cogumelos verdes ou vermelhos? Bem, ele está me perguntando se eu quero pimentão verde ou vermelho. Para mim,
09:19
it didn't make much of a difference, so I said  red. Okay. It wasn't very important to me,  
115
559800
6840
não fez muita diferença, então disse vermelho. OK. Não era muito importante para mim,
09:26
but that's a question that they might ask. They  might ask you to clarify about the items that  
116
566640
4400
mas é uma pergunta que eles podem fazer. Eles podem pedir que você esclareça os itens que
09:31
you've chosen to put on your pizza. All right,  let's watch that clip again and then move on to  
117
571040
4640
você escolheu para colocar na sua pizza. Tudo bem, vamos assistir esse clipe novamente e depois passar para
09:35
the next one. Okay, I'd like to get a large  pizza with three different toppings on it.
118
575680
7960
o próximo. Ok, gostaria de comprar uma pizza grande com três coberturas diferentes.
09:43
Pizza Worker: Alrighty.
119
583640
1480
Pizzaria: Tudo bem.
09:45
Vanessa: Pepperoni, bell peppers and mushrooms, please.
120
585120
4640
Vanessa: Calabresa, pimentão e cogumelos, por favor.
09:49
Pizza Worker: Green or red?
121
589760
1960
Pizzaria: Verde ou vermelho?
09:51
Vanessa: Red.
122
591720
2107
Vanessa: Vermelho.
09:53
Pizza Worker: All right, let's see. Red  
123
593827
3893
Pizzaria: Tudo bem, vamos ver.
09:57
pepper. And what was the other topping?
124
597720
2360
Pimentão vermelho. E qual foi a outra cobertura?
10:00
Vanessa: Pepperoni, bell pepper and mushrooms.
125
600080
2987
Vanessa: Calabresa, pimentão e cogumelos.
10:03
Pizza Worker: Mushrooms. Alrighty. Anything else for you today?
126
603067
3453
Pizzaria: Cogumelos. Tudo bem. Mais alguma coisa para você hoje?
10:06
Vanessa: Is it possible  
127
606520
880
Vanessa: É possível
10:07
to buy some extra marinara on the side?
128
607400
3907
comprar um pouco de marinara extra como acompanhamento?
10:11
Pizza Worker: Yeah, it's like 75 cent if I'm not mistaken.
129
611307
4013
Pizza Worker: Sim, é cerca de 75 centavos, se não me engano.
10:15
Vanessa: Yeah, can we add that on please?
130
615320
3067
Vanessa: Sim, podemos adicionar isso, por favor?
10:18
Pizza Worker: Yeah.
131
618387
713
Trabalhador de pizza: Sim.
10:19
Vanessa: In this clip I asked for an add-on that  
132
619100
3980
Vanessa: Neste clipe eu pedi um complemento que
10:23
means something extra on top of my main order,  and I wanted to have a marinara, which is a tomato  
133
623080
7280
significa algo extra além do meu pedido principal e queria uma marinara, que é um
10:30
sauce, dipping sauce for our pizza. And I asked  if that was something that I could add on, and he  
134
630360
5360
molho de tomate, molho para nossa pizza. E perguntei se isso era algo que eu poderia acrescentar, e ele
10:35
used a very interesting phrase. He said it's 75  cents, if I'm not mistaken. So he wasn't exactly  
135
635720
8360
usou uma frase muito interessante. Ele disse que são 75 centavos, se não me engano. Então ele não tinha
10:44
sure if it was 75 cents or not. So he added, if  I'm not mistaken, and this is just a common phrase  
136
644080
7400
certeza se eram 75 centavos ou não. Então ele acrescentou, se não me engano, e esta é apenas uma frase comum
10:51
that you can use if you're not completely certain  about something, but you're pretty sure it's  
137
651480
4560
que você pode usar se não estiver completamente certo sobre algo, mas tiver certeza de que está
10:56
around 75 cents. And just a little note, sometimes  in the US you will hear people use cents in the  
138
656040
9360
em torno de 75 centavos. E apenas uma pequena observação: às vezes nos EUA você ouvirá pessoas usarem centavos no
11:05
singular when it should be plural. So he said  it's 75 cent, if I'm not mistaken, technically  
139
665400
8840
singular quando deveria estar no plural. Então ele disse que são 75 centavos, se não me engano, tecnicamente,
11:14
this is a mistake, he should have said it's 75  cents if I'm not mistaken. But this is just an  
140
674240
7560
isso é um erro, ele deveria ter dito que são 75 centavos, se não me engano. Mas este é apenas um
11:21
example of a time when a native English speaker  makes a mistake because it's socially acceptable. 
141
681800
6240
exemplo de uma situação em que um falante nativo de inglês comete um erro porque é socialmente aceitável.
11:28
It is fine to say this, especially in the south  of the US, where I live. This is a common way of  
142
688040
5200
Não há problema em dizer isso, especialmente no sul dos EUA, onde moro. Essa é uma maneira comum de
11:33
expressing cent or cents, even though your grammar  textbook would say it's a mistake. All right,  
143
693240
6320
expressar centavos, mesmo que seu livro de gramática diga que é um erro. Tudo bem,
11:39
let's watch the next clip, and you can see  how we talk about this next. Let's watch.
144
699560
6600
vamos assistir ao próximo clipe e você verá como falaremos sobre isso a seguir. Vamos assistir.
11:46
Pizza Worker: Alrighty, anything else for you today?
145
706160
2720
Pizzaria: Tudo bem, mais alguma coisa para você hoje?
11:48
Vanessa: Is it possible  
146
708880
840
Vanessa: É possível
11:49
to buy some extra marinara on the side?
147
709720
3947
comprar um pouco de marinara extra como acompanhamento?
11:53
Pizza Worker: Yeah, it's like 75 cent if I'm not mistaken.
148
713667
4033
Pizza Worker: Sim, é cerca de 75 centavos, se não me engano.
11:57
Vanessa: Yeah, can we add that on please?
149
717700
3087
Vanessa: Sim, podemos adicionar isso, por favor?
12:00
Pizza Worker: Yeah. And you wanted what now? The marinara?
150
720787
8013
Trabalhador de pizza: Sim. E você queria o que agora? A marinara?
12:08
Vanessa: Yeah, just an extra marinara.
151
728800
2720
Vanessa: Sim, só uma marinara extra.
12:11
Pizza Worker: Two ounces or four ounces.
152
731520
2200
Pizza Worker: Duas onças ou quatro onças.
12:13
Vanessa: Let's go with  
153
733720
720
Vanessa: Vamos com
12:14
four. In this clip, he asked me if I wanted a two  ounce marinara or a four ounce marinara. Well,  
154
734440
7400
quatro. Neste clipe, ele me perguntou se eu queria uma marinara de 60 gramas ou uma marinara de 120 gramas. Bem,
12:21
I decided to go with the larger option, so I said  let's go with the four ounce. Let's go with, this  
155
741840
7760
decidi escolher a opção maior, então disse vamos com 120 gramas. Vamos em frente, esta
12:29
is an extremely common phrase for restaurants,  so when you have a couple different options,  
156
749600
5200
é uma frase extremamente comum para restaurantes, então, quando você tiver algumas opções diferentes,
12:34
you can just say your answer by adding, let's  go with, for example, if you're sitting down  
157
754800
6200
você pode simplesmente dizer sua resposta adicionando, vamos continuar, por exemplo, se você estiver sentado
12:41
in a restaurant and a server says, okay, you  want the sandwich, will you have the option  
158
761000
5240
em um restaurante e um garçom diz: ok, você quer o sanduíche, tem a opção
12:46
of a salad or french fries to go with that?  And you want the french fries, you might say,  
159
766240
6120
de salada ou batata frita para acompanhar? E se você quiser as batatas fritas, você pode dizer:
12:52
let's go with the french fries. Beautiful phrase.  This is a lovely thing to say. You could just say,  
160
772360
6480
vamos com as batatas fritas. Linda frase. Isso é uma coisa adorável de se dizer. Você poderia simplesmente dizer:
12:59
I want the french fries. Okay. Or you could  use this wonderful phrase and say, let's go  
161
779480
5040
Quero as batatas fritas. OK. Ou você poderia usar esta frase maravilhosa e dizer, vamos
13:04
with the french fries. Yes. Great phrase. All  right, let's watch this clip. And the next one.
162
784520
6547
com as batatas fritas. Sim. Ótima frase. Tudo bem, vamos assistir a este clipe. E o próximo.
13:11
Pizza Worker: And you wanted what now? The marinara?
163
791067
2573
Pizzaria: E você queria o que agora? A marinara?
13:13
Vanessa: Yeah, just an extra marinara.
164
793640
2680
Vanessa: Sim, só uma marinara extra.
13:16
Pizza Worker: Two ounces or four ounces?
165
796320
2200
Pizza Worker: Duas onças ou quatro onças?
13:18
Vanessa: Let's go with four.
166
798520
2480
Vanessa: Vamos com quatro.
13:21
Pizza Worker: Alrighty. All right, anything else for you?
167
801000
2560
Pizzaria: Tudo bem. Tudo bem, mais alguma coisa para você?
13:23
Vanessa: Nope, that's all.
168
803560
1787
Vanessa: Não, só isso.
13:25
Pizza Worker: All right. With  
169
805347
533
13:25
taxes and all, that's going to be $32:02, and  we're looking about 25 to 30 minutes right now.
170
805880
6600
Pizzaria: Tudo bem. Com
impostos e tudo mais, isso custará US$ 32,02 e estamos esperando cerca de 25 a 30 minutos agora.
13:32
Vanessa: Okay. All right.  
171
812480
1160
Vanessa: Ok. Tudo bem.
13:33
And do I need to pay over the phone,  or should I pay when they get here?
172
813640
3960
E preciso pagar por telefone ou devo pagar quando eles chegarem aqui?
13:37
Pizza Worker: Just whenever  
173
817600
880
Pizzaria: Sempre que
13:38
the delivery guys gets there, and it's either  cash or check, no cards or anything like that.
174
818480
7500
os entregadores chegam lá, e é dinheiro ou cheque, sem cartões ou algo parecido.
13:45
Vanessa: Oh,  
175
825980
540
Vanessa: Ah,
13:46
interesting. Okay. All right. That's no problem.
176
826520
2987
interessante. OK. Tudo bem. Não tem problema.
13:49
Pizza Worker: All right, thank you so much.
177
829507
1153
Pizzaria: Tudo bem, muito obrigado.
13:50
Vanessa: Okay, thank you.
178
830660
1487
Vanessa: Ok, obrigada.
13:52
Pizza Worker: Uh-huh. Bye.
179
832147
1173
Pizzaria: Uh-huh. Tchau.
13:53
Vanessa: Bye. In this final clip,  
180
833320
2800
Vanessa: Tchau. Neste clipe final,
13:56
he told me the price of the pizza, which I must  say was a lot more expensive than I thought. I've  
181
836120
5200
ele me disse o preço da pizza, que devo dizer que era muito mais caro do que eu pensava. Eu
14:01
never ordered pizza for delivery because, well,  we can just go to the pizza parlor, it's just a  
182
841320
6400
nunca pedi pizza para entrega porque, bem, podemos simplesmente ir até a pizzaria, fica a apenas
14:07
couple of streets away and pick it up ourselves,  but if you want to order delivery, sometimes it's  
183
847720
6840
algumas ruas de distância e pegá-la nós mesmos, mas se você quiser pedir entrega, às vezes é
14:14
a little more expensive. He told me the price  $32:02. Notice that he said not zero, two. He  
184
854560
8320
um pouco mais caro. Ele me disse o preço US $ 32,02. Observe que ele disse não zero, dois. Ele
14:22
said, O two. This is quite common when talking  about cents. It's going to be $32.02. And then  
185
862880
7080
disse: Ó dois. Isso é bastante comum quando se fala em centavos. Vai custar $ 32,02. E então
14:29
he told me how long it's going to be. This is  really important because you need to be ready  
186
869960
4520
ele me disse quanto tempo vai demorar. Isso é muito importante porque você precisa estar pronto
14:34
for the pizza, you need to have your money ready,  and of course you need to be at home waiting for  
187
874480
5240
para a pizza, precisa ter seu dinheiro em mãos e, claro, precisa estar em casa esperando   por
14:39
it. So he used a wonderful phrasal verb. We're  looking at about 20 to 30 minutes, we're looking  
188
879720
7720
ela. Então ele usou um verbo frasal maravilhoso. Estamos olhando cerca de 20 a 30 minutos, estamos olhando
14:47
at 50 minutes, we're looking at, you're not  really using your eyeballs to look at that time. 
189
887440
6760
50 minutos, estamos olhando, você não está realmente usando seus olhos para olhar nesse momento.
14:54
He's just using this to let you know the  average amount of time that you're going to  
190
894200
3440
Ele está usando isso apenas para informar quanto tempo médio você terá que
14:57
have to wait until they arrive at your door. When  he said, we're looking at about 20 to 30 minutes,  
191
897640
5520
esperar até que eles cheguem à sua porta. Quando ele disse, estamos olhando para cerca de 20 a 30 minutos,
15:03
I was kind of surprised that seemed really fast.  Maybe I ordered at just the right time, so that  
192
903160
5640
fiquei meio surpreso que pareceu muito rápido. Talvez eu tenha feito o pedido na hora certa, para que
15:08
they weren't too busy, and they could get the  pizza relatively quickly. So this is a wonderful  
193
908800
4960
eles não estivessem muito ocupados e pudessem pegar a pizza com relativa rapidez. Portanto, esta é uma
15:13
phrase that you can use, we're looking at when  you're trying to give an estimate for amount of  
194
913760
5840
frase maravilhosa que você pode usar, que estamos analisando quando você está tentando fornecer uma estimativa de quantidade de
15:19
time or an amount of money. All right, now that  we have ordered the pizza, we're going to watch  
195
919600
5360
tempo ou dinheiro. Tudo bem, agora que pedimos a pizza, vamos assistir
15:24
that final clip again, and then you'll see them  arrive at my door, and we have a little exchange,  
196
924960
6360
ao clipe final novamente e então você os verá chegar à minha porta e teremos uma pequena troca,
15:31
and we'll talk about a couple other expressions  that you'll hear in this section. Let's watch.
197
931320
5427
e falaremos sobre alguns outros expressões que você ouvirá nesta seção. Vamos assistir.
15:36
Pizza Worker: All right, anything else for you?
198
936747
1413
Pizzaria: Tudo bem, mais alguma coisa para você?
15:38
Vanessa: Nope, that's all.
199
938160
1787
Vanessa: Não, só isso.
15:39
Pizza Worker: All right. With  
200
939947
533
Pizzaria: Tudo bem. Com
15:40
taxes and all, that's going to be $32:02, and  we're looking about 25 to 30 minutes right now.
201
940480
6600
impostos e tudo mais, isso custará US$ 32,02 e estamos esperando cerca de 25 a 30 minutos agora.
15:47
Vanessa: Okay. All right.  
202
947080
1160
Vanessa: Ok. Tudo bem.
15:48
And do I need to pay over the phone,  or should I pay when they get here?
203
948240
3920
E preciso pagar por telefone ou devo pagar quando eles chegarem aqui?
15:52
Pizza Worker: Just whenever  
204
952160
920
Pizzaria: Sempre que
15:53
the delivery guy gets there, and it's either  cash or check, no cards or anything like that.
205
953080
7480
o entregador chega e é dinheiro ou cheque, sem cartão ou algo parecido.
16:00
Vanessa: Oh,  
206
960560
520
Vanessa: Ah,
16:01
interesting. Okay. All right. That's no problem.
207
961080
2987
interessante. OK. Tudo bem. Não tem problema.
16:04
Pizza Worker: All right, thank you so much.
208
964067
1173
Pizzaria: Tudo bem, muito obrigado.
16:05
Vanessa: Okay, thank you.
209
965240
1507
Vanessa: Ok, obrigada.
16:06
Pizza Worker: Uh-huh. Bye,
210
966747
1133
Pizzaria: Uh-huh. Tchau,
16:07
Vanessa: Bye. Just  
211
967880
2520
Vanessa: Tchau. Só
16:10
a second. I'm getting my  check. Hello. Thanks so much.
212
970400
6547
um segundo. Estou recebendo meu cheque. Olá. Muito obrigado.
16:16
Speaker 3: Of course. $32.02.
213
976947
1193
Orador 3: Claro. $ 32,02.
16:18
Vanessa: Okay,  
214
978140
660
16:18
let me set this in here. And I'm writing an  old fashioned check, but this tip is for you.
215
978800
8520
Vanessa: Ok,
deixe-me colocar isso aqui. E estou preenchendo um cheque à moda antiga, mas esta dica é para você.
16:28
Speaker 3: Oh, thank you.
216
988520
32
16:28
Vanessa: I know we're just really close to you guys,  
217
988552
1688
Orador 3: Ah, obrigado.
Vanessa: Eu sei que somos muito próximos de vocês,
16:30
but with three kids it's very handy. All right.  In this clip, the pizza delivery guy arrived at  
218
990240
7800
mas com três filhos é muito útil. Tudo bem. Neste clipe, o entregador de pizza chegou à
16:38
my door and handed me the precious pizza. When  I said, thanks so much, he said a great phrase,  
219
998040
7720
minha porta e me entregou a preciosa pizza. Quando eu disse muito obrigado, ele disse uma ótima frase,
16:45
you have to listen carefully for. Of course, of  course. This is a really common response to just  
220
1005760
7600
você precisa ouvir com atenção. É claro é claro. Esta é uma resposta muito comum para apenas
16:53
saying thank you. It means it's not a big deal.  Of course, of course. It's my pleasure to do this.  
221
1013360
7680
dizer obrigado. Isso significa que não é grande coisa. É claro é claro. É um prazer fazer isso.
17:01
So if you do something kind for someone else,  and they say, thank you so much, and for you,  
222
1021040
6120
Então, se você fizer algo gentil para outra pessoa e ela disser muito obrigado, e para você,
17:07
it was something that it was a pleasure to do, it  wasn't a big deal, and you want to let them know,  
223
1027160
5040
foi algo que foi um prazer fazer, não foi grande coisa e você quer que ela saiba,
17:12
you can use this phrase, of course,  of course. I do want to give you a  
224
1032200
4280
você pode usar essa frase, é claro. Quero deixar uma
17:16
quick cultural note that I gave him a cash tip. In the US, it's really common to give at least  
225
1036480
7640
nota cultural rápida de que dei uma gorjeta em dinheiro a ele. Nos EUA, é muito comum dar gorjeta de pelo menos
17:24
20% tip. I gave him a little bit more because he  delivered it to our house, but I gave him a cash  
226
1044120
5680
20%. Dei a ele um pouco mais porque ele entregou em nossa casa, mas dei a ele uma
17:29
tip because generally a server will appreciate,  they'll appreciate whatever money you give them,  
227
1049800
5880
gorjeta em dinheiro   porque geralmente um garçom apreciará, eles apreciarão qualquer dinheiro que você der a eles,
17:35
but they'll definitely appreciate a cash tip,  because most people just pocket that tip. That  
228
1055680
5800
mas eles definitivamente apreciarão uma gorjeta em dinheiro, porque a maioria das pessoas apenas embolsa essa gorjeta. Isso
17:41
means they put it in their pocket, and they don't  have to account for it in their taxes, and they  
229
1061480
5920
significa que eles o colocam no bolso e não precisam contabilizar isso em seus impostos, e
17:47
get to keep all of that money. So generally when  I give a tip, I try to give minimum 20%. If it's  
230
1067400
6840
ficam com todo esse dinheiro. Geralmente, quando dou uma gorjeta, tento dar no mínimo 20%. Se for
17:54
a special service like delivery, I give over 20%,  and I give it to them in cash if I can. If you  
231
1074240
7080
um serviço especial como entrega, dou mais de 20% e dou em dinheiro, se puder. Se você
18:01
don't have enough cash to give a 20% tip, don't  worry about it. A card or in this case a check,  
232
1081320
6200
não tiver dinheiro suficiente para dar uma gorjeta de 20%, não se preocupe. Um cartão ou, neste caso, um cheque.
18:07
it's very uncommon to use a check in the US.  That's why I was very surprised. But any kind of  
233
1087520
5960
é muito incomum usar um cheque nos EUA. Por isso fiquei muito surpreso. Mas qualquer tipo de
18:13
tip that you give will be appreciated, especially  cash. All right, let's watch the final section  
234
1093480
6120
gorjeta que você der será bem-vinda, especialmente em dinheiro. Tudo bem, vamos assistir à seção final
18:19
where I get the pizza delivered. Just a second.  I'm getting my check. Hello. Thanks so much.
235
1099600
8720
onde recebo a pizza. Só um segundo. Estou recebendo meu cheque. Olá. Muito obrigado.
18:28
Speaker 3: Yeah, of course. It's going to be $32:02.
236
1108320
1260
Orador 3: Sim, claro. Vai custar $ 32:02.
18:29
Vanessa: Okay. Let me  
237
1109580
700
Vanessa: Ok. Deixe-me
18:30
set this in here. And I am writing an old  fashioned check, but this tip is for you.
238
1110280
8310
definir isso aqui. E estou preenchendo um cheque à moda antiga, mas esta dica é para você.
18:38
Speaker 3: Oh, thank you.
239
1118590
1030
Orador 3: Ah, obrigado.
18:39
Vanessa: I know we're just really close to  
240
1119620
1340
Vanessa: Eu sei que somos muito próximos de
18:40
you guys, but three kids, it's very handy. $32:02.  Theo, you want to bring that pizza to the deck?
241
1120960
9260
vocês, mas três filhos, é muito útil. $ 32:02. Theo, você quer levar aquela pizza para o convés?
18:50
Theo: We are going to use our clip.
242
1130220
2640
Theo: Vamos usar nosso clipe.
18:52
Vanessa: Oh, to make the bonfire. Okay. 32. Okie-dokie.
243
1132860
11380
Vanessa: Ah, para fazer a fogueira. OK. 32. Ok, dokie.
19:04
Speaker 3: Well, thank you. You have a good rest of your day.
244
1144240
1360
Orador 3: Bem, obrigado. Você tenha um bom resto de dia.
19:05
Vanessa: Thanks so much. You  
245
1145600
800
Vanessa: Muito obrigada. Você
19:06
too. In this final section, I got the pizza. I  wrote the check, and when he was saying goodbye,  
246
1146400
7880
também. Nesta seção final, peguei a pizza. Eu assinei o cheque e, quando ele estava se despedindo,
19:14
he used an interesting phrase, that's another  reduction. He could have said, I hope you have  
247
1154280
7080
ele usou uma frase interessante, essa é outra redução. Ele poderia ter dito: Espero que você tenha
19:21
a good rest of your day. Rest means the end of  your day. I hope you have a good rest of your  
248
1161360
6400
um bom resto de dia. Descansar significa o fim do seu dia. Espero que você tenha um bom resto de
19:27
day. But instead, he cut off the first two words,  I hope. And instead he said, you have a good rest  
249
1167760
8520
dia. Mas, em vez disso, ele cortou as duas primeiras palavras, espero. E em vez disso ele disse: tenha um bom descanso
19:36
of your day. It kind of sounds like a command.  You better have a good rest of your day or else,  
250
1176280
6200
do seu dia. Parece um comando. É melhor você ter um bom descanso de dia ou então,
19:42
but, of course, he didn't say it with that kind of  violence. So it's just a kind expression to say,  
251
1182480
6000
mas, é claro, ele não disse isso com esse tipo de violência. Portanto, é apenas uma expressão gentil para dizer:
19:48
I hope that you have a good rest of your day. And  it's a really common thing to say. And you see  
252
1188480
6240
Espero que você tenha um bom resto de dia. E é algo muito comum de se dizer. E você vê
19:54
that he said this to me, a complete stranger, when  he was saying goodbye after delivering the pizza. 
253
1194720
5440
que ele disse isso para mim, um completo estranho, quando estava se despedindo após entregar a pizza.
20:00
All right, we have made it to the end of this  experience, ordering pizza on the phone for  
254
1200160
5200
Tudo bem, chegamos ao final desta experiência, pedindo pizza pelo telefone para
20:05
delivery. Let's watch that final clip again, and I  want you to listen carefully for that phrase that  
255
1205360
5200
entrega. Vamos assistir o clipe final novamente e quero que você ouça com atenção aquela frase que
20:10
he said to say goodbye to me. Let's watch. $32:02.  Theo, you want to bring that pizza to the deck?
256
1210560
8040
ele disse para se despedir de mim. Vamos assistir. $ 32:02. Theo, você quer levar aquela pizza para o convés?
20:18
Theo: We are going to use our clip.
257
1218600
2580
Theo: Vamos usar nosso clipe.
20:21
Vanessa: Oh, to make the bonfire. Okay. 32. Okie-dokie.
258
1221180
11380
Vanessa: Ah, para fazer a fogueira. OK. 32. Ok, dokie.
20:32
Speaker 3: Well, thank you. You have a good rest of your day.
259
1232560
1380
Orador 3: Bem, obrigado. Você tenha um bom resto de dia.
20:33
Vanessa: Thanks so much. You too. Great work of making  
260
1233940
4260
Vanessa: Muito obrigada. Você também. Ótimo trabalho
20:38
it through this conversation where I ordered pizza  on the phone, got it delivered, and now it's time  
261
1238200
5480
nessa conversa em que pedi pizza pelo telefone, recebi e agora é hora
20:43
to eat it. You made it. Let's take off that  fast English-speaking helmet, and you can take  
262
1243680
7600
de comê-la. Você conseguiu. Vamos tirar esse capacete rápido que fala inglês e você poderá
20:51
a breather. I want to encourage you that when you  visit the US, and I hope that you get the chance  
263
1251280
5320
descansar. Quero encorajá-lo de que, quando visitar os EUA, e espero que você tenha a oportunidade
20:56
to, I highly recommend ordering pizza from a local  pizza restaurant. Yes, you can order from Pizza  
264
1256600
7600
, recomendo fortemente que você peça pizza em uma pizzaria local. Sim, você pode fazer pedidos na Pizza
21:04
Hut or Papa Johns or these chain restaurants that  exist all over the US. You can just order them  
265
1264200
7000
Hut ou Papa Johns ou nessas redes de restaurantes que existem em todos os EUA. Você pode simplesmente encomendá-las
21:11
online, click a couple of buttons and the pizza  will arrive at your house. But if you want to get  
266
1271200
5320
on-line, clicar em alguns botões e a pizza chegará em sua casa. Mas se você quiser
21:16
a real taste for local pizza, I highly recommend  looking up on the website, yelp.com. This is  
267
1276520
7360
experimentar de verdade a pizza local, recomendo fortemente que você procure no site yelp.com. É
21:23
where people in the US will go to give reviews  for local restaurants or any kind of business. 
268
1283880
7680
aqui que as pessoas nos EUA vão fazer avaliações sobre restaurantes locais ou qualquer tipo de empresa.
21:31
And you can see what are some of the highly rated  local pizza restaurants in the area that you're  
269
1291560
5640
E você pode ver algumas das pizzarias locais mais bem avaliadas na área em que você está
21:37
staying. And you can order on the phone. Use this  lesson as your confidence boost, practice it in  
270
1297200
6640
hospedado. E você pode fazer o pedido por telefone. Use esta lição para aumentar sua confiança, pratique-a com
21:43
advance so that you can be ready, and don't be  afraid to ask the question, what did you say? Can  
271
1303840
5880
antecedência para estar pronto e não tenha medo de fazer a pergunta: o que você disse?
21:49
you say that a little slower, please? That's no  problem. The goal is that you can order a pizza,  
272
1309720
6440
Você pode dizer isso um pouco mais devagar, por favor? Não tem problema. O objetivo é que você possa pedir uma pizza, que
21:56
you get it delivered to the right place, and that  you get to eat it and have a wonderful time. Well,  
273
1316160
5960
ela seja entregue no lugar certo e que você possa comê-la e se divertir muito. Bem,
22:02
don't forget to download the free PDF worksheet  for today's important pizza lesson. It includes  
274
1322120
6520
não se esqueça de baixar a planilha em PDF gratuita para a importante lição sobre pizza de hoje. Ele inclui
22:08
all of the key vocabulary, sample sentences, and  the full transcript for my entire conversation on  
275
1328640
7760
todo o vocabulário principal, exemplos de frases e a transcrição completa de toda a minha conversa
22:16
the phone and at the door when I got the pizza  delivered. You can go over that conversation in  
276
1336400
5600
ao telefone e na porta quando recebi a pizza entregue. Você pode repassar essa conversa em
22:22
detail and make sure that you understand it all,  and you can feel confident getting your own pizza. 
277
1342000
5680
detalhes e ter certeza de que entendeu tudo, e se sentir confiante para comprar sua própria pizza.
22:27
You can click on the link in the description to  download that free PDF worksheet today and go eat  
278
1347680
5680
Você pode clicar no link na descrição para baixar a planilha em PDF gratuita hoje mesmo e comer
22:33
pizza. Well, thank you so much for learning  English with me, and I'll see you again next  
279
1353360
5080
pizza. Bom, muito obrigado por aprender inglês comigo. Vejo você novamente na próxima
22:38
Friday for a new lesson here on my YouTube  channel. Bye. But wait, do you want more? I  
280
1358440
5920
sexta-feira para uma nova aula aqui no meu canal do YouTube. Tchau. Mas espere, você quer mais? Eu
22:44
recommend watching this video next where I order  food from a restaurant on the phone, and then I  
281
1364360
6160
recomendo assistir a este vídeo a seguir, onde peço comida em um restaurante pelo telefone e depois
22:50
go to pick it up at the restaurant myself. What  happens when you have a coupon and a discount,  
282
1370520
7240
vou buscá-la no restaurante. O que acontece quando você tem um cupom e um desconto
22:57
and you pick it up at the restaurant? Well,  watch that video to find out. I'll see you there.
283
1377760
5720
e retira no restaurante? Bem, assista ao vídeo para descobrir. Eu te vejo lá.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7