Order Pizza from an American Restaurant

112,080 views ・ 2023-12-01

Speak English With Vanessa


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Vanessa: Do you like pizza? I like  
0
0
2120
Vanessa: Ti piace la pizza? Mi piace la
00:02
pizza. And today I want to empower you to order  pizza on the phone for delivery in English. Yes,  
1
2120
9000
pizza. E oggi voglio darti la possibilità di ordinare la pizza al telefono con consegna in inglese. Si,
00:11
you can do it. Hi, I'm Vanessa from  speakenglishwithvanessa.com, and today  
2
11120
6080
puoi farlo. Ciao, sono Vanessa di speakenglishwithvanessa.com e oggi
00:17
I'm going to take you with me as I order pizza  from a local delivery pizza parlor on the phone,  
3
17200
7560
ti porterò con me mentre ordino la pizza al telefono da una pizzeria locale con consegna a domicilio
00:24
and they deliver it to my house. I'm going to  walk you through our conversation step-by-step,  
4
24760
5960
e loro me la consegnano a casa. Ti guiderò attraverso la nostra conversazione passo dopo passo,
00:30
so that you feel confident and comfortable  doing this yourself. And like always,  
5
30720
4880
in modo che tu ti senta sicuro e a tuo agio nel farlo da solo. E come sempre,
00:35
I've created a free PDF worksheet for you with  all of today's key vocabulary, pronunciation,  
6
35600
7360
ho creato per te un foglio di lavoro PDF gratuito con tutto il vocabolario chiave di oggi, la pronuncia,
00:42
tips, tricks, and including the full transcript of  the conversation on the phone where I ordered the  
7
42960
7680
suggerimenti, trucchi e inclusa la trascrizione completa della  conversazione al telefono in cui ho ordinato la
00:50
pizza and the full transcript of the conversation  when he arrives at my door to give me the pizza  
8
50640
6960
pizza e la trascrizione completa della conversazione quando arriva alla mia porta per darmi la pizza
00:57
for delivery. I hope this will help you to go  out into the world, order your own pizzas and  
9
57600
5680
per la consegna. Spero che questo ti aiuti a uscire nel mondo, a ordinare le tue pizze e
01:03
feel confident about it. You can click on the  link in the description to download that free  
10
63280
4840
a sentirti sicuro. Puoi fare clic sul collegamento nella descrizione per scaricare il
01:08
PDF worksheet today. It's my pizza gift to you. Let's listen to the first clip of the conversation  
11
68120
7280
foglio di lavoro PDF gratuito oggi stesso. È il mio regalo di pizza per te. Ascoltiamo il primo clip della conversazione   in
01:15
where I ordered pizza on the phone, and then  we'll pause, and I'll explain a key vocabulary  
12
75400
5840
cui ho ordinato la pizza al telefono, poi faremo una pausa e spiegheremo un'espressione del vocabolario   chiave
01:21
expression. Strap on your English helmets.  It's going to be a fast ride. Let's go.
13
81240
8187
. Allacciate i vostri caschi inglesi. Sarà un viaggio veloce. Andiamo.
01:29
Pizza Worker: Thanks  
14
89427
533
01:29
for calling Blue Mountain. This  is Nick, how may I help you?
15
89960
1580
Pizzaiolo: Grazie
per aver chiamato Blue Mountain. Questo è Nick, come posso aiutarti?
01:31
Vanessa: Hi. Yes, I'd like to call in a pizza for delivery.
16
91540
5700
Vanessa: Ciao. Sì, vorrei ordinare una pizza per la consegna.
01:37
Pizza Worker: Alrighty. And can I get a number for this order?
17
97240
2380
Pizzaiolo: Va bene. E posso ottenere un numero per questo ordine?
01:39
Vanessa: Yes, it's-
18
99620
3807
Vanessa: Sì, è...
01:43
Pizza Worker: All right.
19
103427
2553
Pizzaiolo: Va bene.
01:45
Vanessa: You did it.  
20
105980
2500
Vanessa: Ce l'hai fatta.
01:48
That was a fast beginning to the conversation,  ordering pizza on the phone. But you know what?  
21
108480
6520
La conversazione è stata un inizio veloce, ordinare la pizza al telefono. Ma sai cosa?
01:55
He used a wonderful fast reduction that I want to  introduce you to. He said this word, all right,  
22
115000
7640
Ha utilizzato una meravigliosa riduzione rapida che voglio presentarti. Ha detto questa parola, va bene,
02:02
but it did not sound like that did it. When he  said it, sounded like a'igh. It's just a sound,  
23
122640
9160
ma non sembrava così. Quando lo disse, sembrava un'igh. È solo un suono,
02:11
it doesn't even sound like a word, but he was  reducing the word. All right. Which is just  
24
131800
5360
non sembra nemmeno una parola, ma lui stava riducendo la parola. Va bene. Il che vuol
02:17
saying, okay, continue. I understand, but he  reduced it so much that it just sounded like  
25
137160
5840
dire semplicemente: okay, continua. Capisco, ma l'ha ridotto così tanto che sembrava semplicemente "
02:23
a'igh. What we're going to do now is we're  going to watch that clip again, and then go  
26
143000
5960
a'igh". Quello che faremo ora è guardare di nuovo il clip e poi
02:28
on to the next clip, where I'll explain some more  important vocabulary and pronunciation. Let's go,  
27
148960
6760
passare al clip successivo, dove spiegherò alcuni vocaboli e pronuncia più importanti. Andiamo,
02:35
and I want you to listen carefully for that  word or sound that he uses. A'igh, let's watch.
28
155720
8707
e voglio che ascolti attentamente la parola o il suono che usa. Ehi, guardiamo.
02:44
Pizza Worker: Thanks for calling Blue Mountain.  
29
164427
933
Pizzaiolo: Grazie per aver chiamato Blue Mountain.
02:45
This is Nick, how may I help you?
30
165360
1140
Sono Nick, come posso aiutarti?
02:46
Vanessa: Hi. Yes, I'd like to call in a pizza for delivery.
31
166500
5660
Vanessa: Ciao. Sì, vorrei ordinare una pizza per la consegna.
02:52
Pizza Worker: Alrighty. And can I get a number for this order?
32
172160
2400
Pizzaiolo: Va bene. E posso ottenere un numero per questo ordine?
02:54
Vanessa: Yes, it's-
33
174560
5200
Vanessa: Sì, è...
02:59
Pizza Worker: All right.
34
179760
1960
Pizzaiolo: Va bene.
03:01
Vanessa: I'd like to-
35
181720
1347
Vanessa: Vorrei...
03:03
Pizza Worker: Can I get an address?
36
183067
1113
Pizzaiolo: Posso avere un indirizzo?
03:04
Vanessa: Oh, yes, yes. It's-
37
184180
15260
Vanessa: Oh, sì, sì. È...
03:19
Pizza Worker: One second, okay?
38
199440
1660
Pizzaiolo: Un secondo, ok?
03:21
Vanessa: No problem. In this clip,  
39
201100
2420
Vanessa: Nessun problema. In questa clip,
03:23
I thought that he was pausing so that I could give  him my order, but really he was just dealing with  
40
203520
5440
pensavo che stesse facendo una pausa per potergli  dare il mio ordine, ma in realtà era solo alle prese con
03:28
all of the busyness at the pizza shop too, so  there was a little miscommunication, but no big  
41
208960
5720
tutta la frenesia della pizzeria, quindi c'era un piccolo errore di comunicazione, ma niente di
03:34
deal. Instead, I want to introduce you to the  question that he asked me. So the full question  
42
214680
7360
grave.   Voglio invece presentarti la domanda che mi ha posto. Quindi la domanda completa
03:42
is this. Can you give me one second, okay? And  that means just please wait, I'm really busy. Can  
43
222040
8000
è questa. Puoi darmi un secondo, ok? Ciò significa che per favore aspetta, sono molto occupato.
03:50
you give me one second, okay? But he doesn't say  this full question. Instead, he reduces it a lot,  
44
230040
6160
Puoi   darmi un secondo, ok? Ma non dice tutta la domanda. Invece lo riduce molto,
03:56
just like the previous expression we talked  about. Instead, he just says the end. One second,  
45
236200
4800
proprio come l'espressione precedente di cui abbiamo parlato. Invece dice solo la fine. Un secondo, va
04:01
okay? One second, okay? He says just this end  part, and I know, especially because I could  
46
241000
6120
bene? Un secondo, ok? Dice solo questa parte finale e lo so, soprattutto perché potevo
04:07
hear the noise in the background. I know he's  really busy, and he just needs me to pause. 
47
247120
4720
sentire il rumore in sottofondo. So che è molto occupato e ha solo bisogno che io faccia una pausa.
04:11
That often happens when you call in an order on  the phone. And how did I respond? I just said,  
48
251840
6000
Ciò accade spesso quando chiami per effettuare un ordine al telefono. E come ho risposto? Ho solo detto:
04:17
no problem, no problem. This is just a  simple way to acknowledge it's not a big  
49
257840
5440
nessun problema, nessun problema. Questo è solo un modo semplice per riconoscere che non è un grosso
04:23
deal to wait because you're busy. I'll still  be here on the phone. No problem. All right,  
50
263280
5560
problema aspettare perché sei occupato. Sarò ancora qui al telefono. Nessun problema. Va bene,
04:28
let's watch that clip that you just saw,  plus we're going to add on a little bit  
51
268840
5160
guardiamo il clip che hai appena visto, inoltre ne aggiungeremo un po'
04:34
more. I want you to listen carefully for  the phrase we just talked about. One second,  
52
274000
4400
altro. Voglio che ascolti attentamente la frase di cui abbiamo appena parlato. Un secondo, va
04:38
okay? Listen carefully for that, and then  we'll move on. All right. I'd like to-
53
278400
6387
bene? Ascoltalo attentamente e poi andremo avanti. Va bene. Vorrei...
04:44
Pizza Worker: Can I get an address?
54
284787
1093
Pizzaiolo: posso avere un indirizzo?
04:45
Vanessa: Oh, yes, yes. It's-
55
285880
13680
Vanessa: Oh, sì, sì. È...
05:01
Pizza Worker: One second, okay?
56
301640
1680
Pizzaiolo: Un secondo, ok?
05:03
Vanessa: No problem.
57
303320
2787
Vanessa: Nessun problema.
05:06
Pizza Worker: Could you spell that for me?
58
306107
1413
Pizzaiolo: Potresti scrivermelo?
05:07
Vanessa: Yeah, the road name?
59
307520
2347
Vanessa: Sì, il nome della strada?
05:09
Pizza Worker: Uh-huh.
60
309867
573
Pizzaiolo: Uh-huh.
05:10
Vanessa: It's-
61
310440
1907
Vanessa: È...
05:12
Pizza Worker: Road or drive?
62
312347
1693
Pizzaiolo: Strada o guida?
05:14
Vanessa: Road. In this clip, he asked me to spell the  
63
314040
4480
Vanessa: Strada. In questa clip mi ha chiesto di scrivere il
05:18
road name. I wasn't exactly sure what he wanted me  to spell. He asked this question, could you spell  
64
318520
5720
nome della strada. Non ero esattamente sicuro di cosa volesse che scrivessi. Ha fatto questa domanda, potresti
05:24
that for me? But before that he didn't say, your  road name, could you spell that for me? I wanted  
65
324240
6560
scrivermelo? Ma prima non ha detto il nome della tua strada, potresti scrivermelo? Volevo
05:30
to make sure that I was spelling the correct  thing, so I asked him the road name? And he said,  
66
330800
5720
assicurarmi di aver scritto la cosa corretta,  quindi gli ho chiesto il nome della strada? E lui ha detto:
05:36
uh-huh. So if you need to ask for clarification  on the phone, of course it's no problem. It's  
67
336520
6600
uh-huh. Quindi se hai bisogno di chiedere chiarimenti al telefono, ovviamente non c'è problema. È
05:43
best that your road name, your phone number, all  of those things are as clear as possible, and that  
68
343120
5480
meglio che il nome della tua strada, il tuo numero di telefono, tutte queste cose siano il più chiare possibile e che
05:48
the other person really understands it or else  you're not going to get your pizza. So if you  
69
348600
5480
l'altra persona lo capisca davvero, altrimenti non riceverai la tua pizza. Quindi, se
05:54
don't feel completely comfortable saying out loud  the letters of the alphabet and correctly spelling  
70
354080
6880
non ti senti completamente a tuo agio nel pronunciare ad alta voce le lettere dell'alfabeto e nello scrivere correttamente   il
06:00
your address, especially if you are visiting  the US, and maybe you are staying in an Airbnb  
71
360960
7680
tuo indirizzo, soprattutto se stai visitando gli Stati Uniti, e magari soggiorni in un Airbnb
06:08
in the countryside of North Carolina, the state  where I live, and you think I don't know how to  
72
368640
6920
nelle campagne della Carolina del Nord, lo stato  in cui mi trovo vivi, e pensi che non sappia come si
06:15
spell this road name, well, never fear. I have created an English lesson to help  
73
375560
5360
scrive il nome di questa strada, beh, non temere. Ho creato una lezione di inglese per aiutarti a
06:20
you say the letters of the alphabet correctly and  clearly. It's also fun. It includes my son, Theo.  
74
380920
7120
pronunciare le lettere dell'alfabeto in modo corretto e chiaro. È anche divertente. Include mio figlio, Theo.
06:28
You can watch it here just to kind of brush up on  those skills so that you can spell accurately on  
75
388040
5600
Puoi guardarlo qui solo per rispolverare quelle abilità in modo da poter scrivere con precisione
06:33
the phone, and you don't have someone else end up  with your pizza, because they understood the wrong  
76
393640
6280
al telefono ed evitare che qualcun altro finisca con la tua pizza perché ha capito il
06:39
street name. All right, let's watch that clip  again, and then we'll go on to the next section.
77
399920
6227
nome della strada sbagliato. Va bene, guardiamo di nuovo la clip e poi passeremo alla sezione successiva.
06:46
Pizza Worker: Could you spell that for me?
78
406147
1453
Pizzaiolo: Potresti scrivermelo?
06:47
Vanessa: Yeah, the road name?
79
407600
2387
Vanessa: Sì, il nome della strada?
06:49
Pizza Worker: Uh-huh.
80
409987
273
Pizzaiolo: Uh-huh.
06:50
Vanessa: Yeah, it's-
81
410260
1847
Vanessa: Sì, è...
06:52
Pizza Worker: Road or drive?
82
412107
1653
Pizzaiolo: Strada o macchina?
06:53
Vanessa: Road.
83
413760
1107
Vanessa: Strada.
06:54
Pizza Worker: Road. All right,  
84
414867
4173
Pizzaiolo: Strada. Va bene,
06:59
I got you in there now. All  right, what can I get for you?
85
419040
4260
ti ho portato lì adesso. Va bene, cosa posso offrirti?
07:03
Vanessa: In this section,  
86
423300
1420
Vanessa: In questa sezione,
07:04
you heard him say, I got you in  there now. Where am I in now? Well,  
87
424720
7000
lo hai sentito dire, ti ho portato lì adesso. Dove mi trovo adesso? Bene,
07:11
he's talking about accurately having my  address in their system, so he could have said,  
88
431720
6160
sta parlando di avere con precisione il mio indirizzo nel loro sistema, quindi avrebbe potuto dire,
07:17
I got your address in the system correctly now,  because he asked a couple of times how to spell  
89
437880
6480
Ho inserito correttamente il tuo indirizzo nel sistema, perché ha chiesto un paio di volte come si scrive
07:24
it. Is it road or street? He asked a couple  questions, and he wanted to confirm. Yes, okay,  
90
444360
6280
. È strada o strada? Ha fatto un paio di domande e voleva avere conferma. Sì, ok,
07:30
I have your address correctly in the system, but  that's very formal. And this guy, he seems very  
91
450640
5960
ho il tuo indirizzo correttamente nel sistema, ma è molto formale. E questo ragazzo sembra molto
07:36
happy and jolly. He's not a very formal guy, and  that's often how it is at a restaurant. They're  
92
456600
5520
felice e allegro. Non è un ragazzo molto formale, e spesso è così al ristorante.
07:42
just going to be casual and comfortable. So he  said, I got you, meaning your order in there,  
93
462120
8200
Saranno   semplicemente casual e comodi. Quindi ha detto: "Ti ho preso, intendendo il tuo ordine lì dentro",
07:50
meaning the system now, and now I could tell him  my order. So let's watch the next clip and see  
94
470320
6720
intendendo il sistema adesso, e ora potrei dirgli il mio ordine. Quindi guardiamo il prossimo clip e vediamo
07:57
what my order is, and we can talk a little  bit about some of the important vocabulary.
95
477040
5507
qual è il mio ordine, poi potremo parlare un po'  di alcuni dei vocaboli importanti.
08:02
Pizza Worker: Road or drive?
96
482547
1733
Pizzaiolo: Strada o macchina?
08:04
Vanessa: Road.
97
484280
1027
Vanessa: Strada.
08:05
Pizza Worker: Road. All right,  
98
485307
4213
Pizzaiolo: Strada. Va bene,
08:09
I got you in there now. All  right, what can I get for you?
99
489520
4160
ti ho portato lì adesso. Va bene, cosa posso offrirti?
08:13
Vanessa: Okay,  
100
493680
1000
Vanessa: Ok,
08:14
I'd like to get a large pizza with  three different toppings on it.
101
494680
5680
vorrei prendere una pizza grande con tre diversi condimenti.
08:20
Pizza Worker: Alrighty.
102
500360
1560
Pizzaiolo: Va bene.
08:21
Vanessa: Pepperoni, bell, peppers and mushrooms, please.
103
501920
4520
Vanessa: Peperoni, peperoni e funghi, per favore.
08:26
Pizza Worker: Green or red?
104
506440
1960
Pizzaiolo: Verde o rosso?
08:28
Vanessa: Red.
105
508400
840
Vanessa: Rossa.
08:29
Pizza Worker: 
106
509240
1280
Pizzaiolo:
08:30
All right, let's see. Red pepper.  And what was the other topping?
107
510520
6200
Va bene, vediamo. Pepe rosso. E qual era l'altro condimento?
08:36
Vanessa: Pepperoni,  
108
516720
840
Vanessa: peperoni,
08:37
bell pepper and mushrooms in this section.  I gave him my order and I told him I wanted  
109
517560
5320
peperoni e funghi in questa sezione. Gli ho dato il mio ordine e gli ho detto che volevo
08:42
three toppings. Did you pick up what I said?  I said I wanted pepperoni, bell peppers and  
110
522880
6920
tre condimenti. Hai capito quello che ho detto? Ho detto che volevo peperoni, peperoni e
08:49
mushrooms. Bell peppers are a non spicy type  of pepper that are often on pizzas in the US,  
111
529800
7120
funghi. I peperoni sono un tipo di peperone non piccante che si trova spesso sulle pizze negli Stati Uniti
08:56
and he asked me a very interesting question. He  said green or red? Well, if you just ordered these  
112
536920
7720
e mi ha posto una domanda molto interessante. Ha detto verde o rosso? Bene, se avessi appena ordinato questi
09:04
three items, would you know why he was asking me  green or red? Is he talking about green or red  
113
544640
7400
tre articoli, sapresti perché mi ha chiesto verde o rosso? Si riferisce a peperoni verdi o rossi
09:12
pepperonis peppers or mushrooms? Well, he's asking  me if I want green or red bell peppers. To me,  
114
552040
7760
o a funghi? Beh, mi sta chiedendo se voglio peperoni verdi o rossi. Per me
09:19
it didn't make much of a difference, so I said  red. Okay. It wasn't very important to me,  
115
559800
6840
non ha fatto molta differenza, quindi ho detto rosso. Va bene. Non era molto importante per me,
09:26
but that's a question that they might ask. They  might ask you to clarify about the items that  
116
566640
4400
ma è una domanda che potrebbero farmi. Potrebbero chiederti di chiarire gli elementi che
09:31
you've chosen to put on your pizza. All right,  let's watch that clip again and then move on to  
117
571040
4640
hai scelto di mettere sulla pizza. Va bene, guardiamo di nuovo il clip e poi passiamo a
09:35
the next one. Okay, I'd like to get a large  pizza with three different toppings on it.
118
575680
7960
quello successivo. Ok, vorrei prendere una pizza grande con tre condimenti diversi.
09:43
Pizza Worker: Alrighty.
119
583640
1480
Pizzaiolo: Va bene.
09:45
Vanessa: Pepperoni, bell peppers and mushrooms, please.
120
585120
4640
Vanessa: Pepperoni, peperoni e funghi, per favore.
09:49
Pizza Worker: Green or red?
121
589760
1960
Pizzaiolo: Verde o rosso?
09:51
Vanessa: Red.
122
591720
2107
Vanessa: Rossa.
09:53
Pizza Worker: All right, let's see. Red  
123
593827
3893
Pizzaiolo: Va bene, vediamo.
09:57
pepper. And what was the other topping?
124
597720
2360
Pepe rosso. E qual era l'altro condimento?
10:00
Vanessa: Pepperoni, bell pepper and mushrooms.
125
600080
2987
Vanessa: Pepperoni, peperoni e funghi.
10:03
Pizza Worker: Mushrooms. Alrighty. Anything else for you today?
126
603067
3453
Pizzaiolo: Funghi. Va bene. C'è qualcos'altro per te oggi?
10:06
Vanessa: Is it possible  
127
606520
880
Vanessa: È possibile
10:07
to buy some extra marinara on the side?
128
607400
3907
comprare un po' di marinara extra come contorno?
10:11
Pizza Worker: Yeah, it's like 75 cent if I'm not mistaken.
129
611307
4013
Pizzaiolo: Sì, sono circa 75 centesimi se non sbaglio.
10:15
Vanessa: Yeah, can we add that on please?
130
615320
3067
Vanessa: Sì, possiamo aggiungerlo, per favore?
10:18
Pizza Worker: Yeah.
131
618387
713
Pizzaiolo: Sì.
10:19
Vanessa: In this clip I asked for an add-on that  
132
619100
3980
Vanessa: In questa clip ho chiesto un componente aggiuntivo che
10:23
means something extra on top of my main order,  and I wanted to have a marinara, which is a tomato  
133
623080
7280
significhi qualcosa in più in aggiunta al mio ordine principale, e volevo avere una marinara, che è una
10:30
sauce, dipping sauce for our pizza. And I asked  if that was something that I could add on, and he  
134
630360
5360
salsa di pomodoro, una salsa per la nostra pizza. E gli ho chiesto se c'era qualcosa che potevo aggiungere e lui ha
10:35
used a very interesting phrase. He said it's 75  cents, if I'm not mistaken. So he wasn't exactly  
135
635720
8360
usato una frase molto interessante. Ha detto che sono 75 centesimi, se non sbaglio. Quindi non era esattamente
10:44
sure if it was 75 cents or not. So he added, if  I'm not mistaken, and this is just a common phrase  
136
644080
7400
sicuro se fossero 75 centesimi o meno. Quindi ha aggiunto, se non sbaglio, e questa è solo una frase comune
10:51
that you can use if you're not completely certain  about something, but you're pretty sure it's  
137
651480
4560
che puoi usare se non sei completamente sicuro di qualcosa, ma sei abbastanza sicuro che sia
10:56
around 75 cents. And just a little note, sometimes  in the US you will hear people use cents in the  
138
656040
9360
circa 75 centesimi. E solo una piccola nota: a volte negli Stati Uniti sentirai persone usare i centesimi al
11:05
singular when it should be plural. So he said  it's 75 cent, if I'm not mistaken, technically  
139
665400
8840
singolare quando dovrebbe essere plurale. Allora ha detto che sono 75 centesimi, se non sbaglio, tecnicamente
11:14
this is a mistake, he should have said it's 75  cents if I'm not mistaken. But this is just an  
140
674240
7560
è un errore, avrebbe dovuto dire che sono 75 centesimi se non sbaglio. Ma questo è solo un
11:21
example of a time when a native English speaker  makes a mistake because it's socially acceptable. 
141
681800
6240
esempio di un caso in cui un madrelingua inglese commette un errore perché è socialmente accettabile.
11:28
It is fine to say this, especially in the south  of the US, where I live. This is a common way of  
142
688040
5200
Va bene dirlo, soprattutto nel sud degli Stati Uniti, dove vivo. Questo è un modo comune di
11:33
expressing cent or cents, even though your grammar  textbook would say it's a mistake. All right,  
143
693240
6320
esprimere centesimi, anche se i tuoi libri di grammatica direbbero che è un errore. Va bene,
11:39
let's watch the next clip, and you can see  how we talk about this next. Let's watch.
144
699560
6600
guardiamo il prossimo clip e potrai vedere come ne parleremo dopo. Guardiamo.
11:46
Pizza Worker: Alrighty, anything else for you today?
145
706160
2720
Pizzaiolo: Va bene, qualcos'altro per te oggi?
11:48
Vanessa: Is it possible  
146
708880
840
Vanessa: È possibile
11:49
to buy some extra marinara on the side?
147
709720
3947
comprare un po' di marinara extra come contorno?
11:53
Pizza Worker: Yeah, it's like 75 cent if I'm not mistaken.
148
713667
4033
Pizzaiolo: Sì, sono circa 75 centesimi se non sbaglio.
11:57
Vanessa: Yeah, can we add that on please?
149
717700
3087
Vanessa: Sì, possiamo aggiungerlo, per favore?
12:00
Pizza Worker: Yeah. And you wanted what now? The marinara?
150
720787
8013
Pizzaiolo: Sì. E tu volevi cosa adesso? La marinara?
12:08
Vanessa: Yeah, just an extra marinara.
151
728800
2720
Vanessa: Sì, solo una marinara in più.
12:11
Pizza Worker: Two ounces or four ounces.
152
731520
2200
Pizzaiolo: due once o quattro once.
12:13
Vanessa: Let's go with  
153
733720
720
Vanessa: Andiamo con
12:14
four. In this clip, he asked me if I wanted a two  ounce marinara or a four ounce marinara. Well,  
154
734440
7400
quattro. In questa clip, mi ha chiesto se volevo una marinara da due once o una marinara da quattro once. Bene,
12:21
I decided to go with the larger option, so I said  let's go with the four ounce. Let's go with, this  
155
741840
7760
ho deciso di optare per l'opzione più grande, quindi ho detto andiamo con quella da quattro once. Andiamo avanti, questa
12:29
is an extremely common phrase for restaurants,  so when you have a couple different options,  
156
749600
5200
è una frase estremamente comune per i ristoranti, quindi quando hai un paio di opzioni diverse,
12:34
you can just say your answer by adding, let's  go with, for example, if you're sitting down  
157
754800
6200
puoi semplicemente dire la tua risposta aggiungendo, andiamo con, ad esempio, se sei seduto
12:41
in a restaurant and a server says, okay, you  want the sandwich, will you have the option  
158
761000
5240
in un ristorante e in un cameriere dice: okay, vuoi il panino, hai la possibilità
12:46
of a salad or french fries to go with that?  And you want the french fries, you might say,  
159
766240
6120
di accompagnarlo con un'insalata o patatine fritte? E se vuoi le patatine fritte, potresti dire,
12:52
let's go with the french fries. Beautiful phrase.  This is a lovely thing to say. You could just say,  
160
772360
6480
andiamo con le patatine fritte. Bella frase. Questa è una cosa adorabile da dire. Potresti semplicemente dire:
12:59
I want the french fries. Okay. Or you could  use this wonderful phrase and say, let's go  
161
779480
5040
Voglio le patatine fritte. Va bene. Oppure potresti usare questa meravigliosa frase e dire: andiamo
13:04
with the french fries. Yes. Great phrase. All  right, let's watch this clip. And the next one.
162
784520
6547
con le patatine fritte. SÌ. Ottima frase. Va bene, guardiamo questo clip. E quello successivo.
13:11
Pizza Worker: And you wanted what now? The marinara?
163
791067
2573
Pizzaiolo: E volevi cosa adesso? La marinara?
13:13
Vanessa: Yeah, just an extra marinara.
164
793640
2680
Vanessa: Sì, solo una marinara in più.
13:16
Pizza Worker: Two ounces or four ounces?
165
796320
2200
Pizzaiolo: Due once o quattro once?
13:18
Vanessa: Let's go with four.
166
798520
2480
Vanessa: Andiamo con quattro.
13:21
Pizza Worker: Alrighty. All right, anything else for you?
167
801000
2560
Pizzaiolo: Va bene. Va bene, qualcos'altro per te?
13:23
Vanessa: Nope, that's all.
168
803560
1787
Vanessa: No, tutto qui.
13:25
Pizza Worker: All right. With  
169
805347
533
13:25
taxes and all, that's going to be $32:02, and  we're looking about 25 to 30 minutes right now.
170
805880
6600
Pizzaiolo: Va bene. Con
le tasse e tutto il resto, saranno $ 32:02 e al momento stiamo valutando circa 25-30 minuti.
13:32
Vanessa: Okay. All right.  
171
812480
1160
Vanessa: va bene. Va bene.
13:33
And do I need to pay over the phone,  or should I pay when they get here?
172
813640
3960
E devo pagare telefonicamente o devo pagare quando arrivano?
13:37
Pizza Worker: Just whenever  
173
817600
880
Pizzaiolo: Proprio ogni volta che
13:38
the delivery guys gets there, and it's either  cash or check, no cards or anything like that.
174
818480
7500
arrivano i fattorini, e si tratta di contanti o assegni, niente carte o qualcosa del genere.
13:45
Vanessa: Oh,  
175
825980
540
Vanessa: Oh,
13:46
interesting. Okay. All right. That's no problem.
176
826520
2987
interessante. Va bene. Va bene. Non c'è problema.
13:49
Pizza Worker: All right, thank you so much.
177
829507
1153
Pizzaiolo: Va bene, grazie mille.
13:50
Vanessa: Okay, thank you.
178
830660
1487
Vanessa: Va bene, grazie.
13:52
Pizza Worker: Uh-huh. Bye.
179
832147
1173
Pizzaiolo: Uh-huh. Ciao.
13:53
Vanessa: Bye. In this final clip,  
180
833320
2800
Vanessa: Ciao. In questa clip finale,
13:56
he told me the price of the pizza, which I must  say was a lot more expensive than I thought. I've  
181
836120
5200
mi ha detto il prezzo della pizza, che devo dire era molto più caro di quanto pensassi.
14:01
never ordered pizza for delivery because, well,  we can just go to the pizza parlor, it's just a  
182
841320
6400
Non ho mai ordinato la pizza con consegna a domicilio perché, beh, possiamo semplicemente andare in pizzeria, è solo a un
14:07
couple of streets away and pick it up ourselves,  but if you want to order delivery, sometimes it's  
183
847720
6840
paio di strade di distanza e ritirarla noi stessi , ma se vuoi ordinare la consegna a volte è
14:14
a little more expensive. He told me the price  $32:02. Notice that he said not zero, two. He  
184
854560
8320
un po' più costoso. Mi ha detto il prezzo $ 32:02. Notate che ha detto non zero, due. Lui
14:22
said, O two. This is quite common when talking  about cents. It's going to be $32.02. And then  
185
862880
7080
disse: Oh due. Questo è abbastanza comune quando si parla di centesimi. Sarà $ 32,02. E poi
14:29
he told me how long it's going to be. This is  really important because you need to be ready  
186
869960
4520
mi ha detto quanto tempo ci vorrà. Questo è davvero importante perché devi essere pronto
14:34
for the pizza, you need to have your money ready,  and of course you need to be at home waiting for  
187
874480
5240
per la pizza, devi avere i soldi pronti e ovviamente devi essere a casa ad aspettarla
14:39
it. So he used a wonderful phrasal verb. We're  looking at about 20 to 30 minutes, we're looking  
188
879720
7720
. Quindi ha usato un meraviglioso verbo frasale. Stiamo guardando circa 20-30 minuti, stiamo guardando
14:47
at 50 minutes, we're looking at, you're not  really using your eyeballs to look at that time. 
189
887440
6760
50 minuti, stiamo guardando, non stai usando realmente i tuoi occhi per guardare quel momento.
14:54
He's just using this to let you know the  average amount of time that you're going to  
190
894200
3440
Lo sta usando solo per farti sapere il tempo medio che
14:57
have to wait until they arrive at your door. When  he said, we're looking at about 20 to 30 minutes,  
191
897640
5520
dovrai aspettare prima che arrivino alla tua porta. Quando ha detto che avremmo impiegato circa 20-30 minuti,
15:03
I was kind of surprised that seemed really fast.  Maybe I ordered at just the right time, so that  
192
903160
5640
sono rimasto un po' sorpreso dal fatto che sembrasse davvero veloce. Forse ho ordinato proprio al momento giusto, in modo che
15:08
they weren't too busy, and they could get the  pizza relatively quickly. So this is a wonderful  
193
908800
4960
non fossero troppo occupati e potessero ricevere la pizza in tempi relativamente brevi. Quindi questa è una
15:13
phrase that you can use, we're looking at when  you're trying to give an estimate for amount of  
194
913760
5840
frase meravigliosa che puoi usare, da considerare quando cerchi di fornire una stima di una quantità di
15:19
time or an amount of money. All right, now that  we have ordered the pizza, we're going to watch  
195
919600
5360
tempo o di denaro. Va bene, ora che abbiamo ordinato la pizza, guarderemo
15:24
that final clip again, and then you'll see them  arrive at my door, and we have a little exchange,  
196
924960
6360
di nuovo il clip finale, e poi li vedrai arrivare alla mia porta, e faremo un piccolo scambio,
15:31
and we'll talk about a couple other expressions  that you'll hear in this section. Let's watch.
197
931320
5427
e parleremo di un altro paio di espressioni che sentirai in questa sezione. Guardiamo.
15:36
Pizza Worker: All right, anything else for you?
198
936747
1413
Pizzaiolo: Va bene, qualcos'altro per te?
15:38
Vanessa: Nope, that's all.
199
938160
1787
Vanessa: No, tutto qui.
15:39
Pizza Worker: All right. With  
200
939947
533
Pizzaiolo: Va bene. Con
15:40
taxes and all, that's going to be $32:02, and  we're looking about 25 to 30 minutes right now.
201
940480
6600
le tasse e tutto il resto, saranno $ 32:02 e al momento stiamo valutando circa 25-30 minuti.
15:47
Vanessa: Okay. All right.  
202
947080
1160
Vanessa: va bene. Va bene.
15:48
And do I need to pay over the phone,  or should I pay when they get here?
203
948240
3920
E devo pagare telefonicamente o devo pagare quando arrivano?
15:52
Pizza Worker: Just whenever  
204
952160
920
Pizzaiolo: Proprio ogni volta che
15:53
the delivery guy gets there, and it's either  cash or check, no cards or anything like that.
205
953080
7480
arriva il fattorino e si tratta di contanti o assegni, niente carte o qualcosa del genere.
16:00
Vanessa: Oh,  
206
960560
520
Vanessa: Oh,
16:01
interesting. Okay. All right. That's no problem.
207
961080
2987
interessante. Va bene. Va bene. Non c'è problema.
16:04
Pizza Worker: All right, thank you so much.
208
964067
1173
Pizzaiolo: Va bene, grazie mille.
16:05
Vanessa: Okay, thank you.
209
965240
1507
Vanessa: Va bene, grazie.
16:06
Pizza Worker: Uh-huh. Bye,
210
966747
1133
Pizzaiolo: Uh-huh. Ciao
16:07
Vanessa: Bye. Just  
211
967880
2520
Vanessa: ciao. Solo
16:10
a second. I'm getting my  check. Hello. Thanks so much.
212
970400
6547
un secondo. Riceverò il mio assegno. Ciao. Grazie mille.
16:16
Speaker 3: Of course. $32.02.
213
976947
1193
Relatore 3: Certamente. $ 32,02.
16:18
Vanessa: Okay,  
214
978140
660
16:18
let me set this in here. And I'm writing an  old fashioned check, but this tip is for you.
215
978800
8520
Vanessa: Okay,
lasciami mettere questo qui. E sto scrivendo un assegno vecchio stile, ma questo suggerimento è per te.
16:28
Speaker 3: Oh, thank you.
216
988520
32
16:28
Vanessa: I know we're just really close to you guys,  
217
988552
1688
Relatore 3: Oh, grazie.
Vanessa: So che siamo molto legati a voi ragazzi,
16:30
but with three kids it's very handy. All right.  In this clip, the pizza delivery guy arrived at  
218
990240
7800
ma con tre figli è molto comodo. Va bene. In questa clip, il fattorino della pizza è arrivato alla
16:38
my door and handed me the precious pizza. When  I said, thanks so much, he said a great phrase,  
219
998040
7720
mia porta e mi ha consegnato la preziosa pizza. Quando ho detto, grazie mille, ha detto una bellissima frase,
16:45
you have to listen carefully for. Of course, of  course. This is a really common response to just  
220
1005760
7600
devi ascoltarla attentamente. Certo certo. Questa è una risposta molto comune al semplice
16:53
saying thank you. It means it's not a big deal.  Of course, of course. It's my pleasure to do this.  
221
1013360
7680
dire grazie. Vuol dire che non è un grosso problema. Certo certo. È un piacere farlo.
17:01
So if you do something kind for someone else,  and they say, thank you so much, and for you,  
222
1021040
6120
Quindi, se fai qualcosa di gentile per qualcun altro, e lui ti dice, grazie mille, e per te,  è
17:07
it was something that it was a pleasure to do, it  wasn't a big deal, and you want to let them know,  
223
1027160
5040
stato un piacere fare qualcosa, non è stato un grosso problema, e vuoi farglielo sapere,
17:12
you can use this phrase, of course,  of course. I do want to give you a  
224
1032200
4280
puoi usare questa frase, ovviamente, ovviamente. Voglio darti una
17:16
quick cultural note that I gave him a cash tip. In the US, it's really common to give at least  
225
1036480
7640
breve nota culturale: gli ho dato una mancia in contanti. Negli Stati Uniti è molto comune dare almeno il
17:24
20% tip. I gave him a little bit more because he  delivered it to our house, but I gave him a cash  
226
1044120
5680
20% di mancia. Gli ho dato un po' di più perché l'ha consegnato a casa nostra, ma gli ho dato una mancia in contanti
17:29
tip because generally a server will appreciate,  they'll appreciate whatever money you give them,  
227
1049800
5880
perché generalmente un cameriere apprezzerà, apprezzeranno qualunque denaro gli dai,
17:35
but they'll definitely appreciate a cash tip,  because most people just pocket that tip. That  
228
1055680
5800
ma apprezzeranno sicuramente una mancia in contanti, perché la maggior parte delle persone si limita a intascare la mancia. Ciò
17:41
means they put it in their pocket, and they don't  have to account for it in their taxes, and they  
229
1061480
5920
significa che li mettono in tasca, senza dover tenerne conto nelle tasse e che
17:47
get to keep all of that money. So generally when  I give a tip, I try to give minimum 20%. If it's  
230
1067400
6840
possono tenersi tutti quei soldi. Quindi, generalmente, quando do una mancia, cerco di dare almeno il 20%. Se si tratta di
17:54
a special service like delivery, I give over 20%,  and I give it to them in cash if I can. If you  
231
1074240
7080
un servizio speciale come la consegna, offro più del 20% e, se posso, lo do in contanti. Se
18:01
don't have enough cash to give a 20% tip, don't  worry about it. A card or in this case a check,  
232
1081320
6200
non hai abbastanza soldi per dare una mancia del 20%, non preoccuparti. Una carta o, in questo caso, un assegno,
18:07
it's very uncommon to use a check in the US.  That's why I was very surprised. But any kind of  
233
1087520
5960
è molto raro utilizzare un assegno negli Stati Uniti. Ecco perché sono rimasto molto sorpreso. Ma qualsiasi tipo di
18:13
tip that you give will be appreciated, especially  cash. All right, let's watch the final section  
234
1093480
6120
mancia che darai sarà apprezzata, soprattutto in contanti. Va bene, guardiamo la sezione finale
18:19
where I get the pizza delivered. Just a second.  I'm getting my check. Hello. Thanks so much.
235
1099600
8720
dove mi viene consegnata la pizza. Solo un secondo. Riceverò il mio assegno. Ciao. Grazie mille.
18:28
Speaker 3: Yeah, of course. It's going to be $32:02.
236
1108320
1260
Relatore 3: Sì, certo. Sarà $ 32:02.
18:29
Vanessa: Okay. Let me  
237
1109580
700
Vanessa: va bene. Lasciami
18:30
set this in here. And I am writing an old  fashioned check, but this tip is for you.
238
1110280
8310
inserirlo qui. E sto scrivendo un assegno vecchio stile, ma questo suggerimento è per te.
18:38
Speaker 3: Oh, thank you.
239
1118590
1030
Relatore 3: Oh, grazie.
18:39
Vanessa: I know we're just really close to  
240
1119620
1340
Vanessa: So che siamo molto legati a
18:40
you guys, but three kids, it's very handy. $32:02.  Theo, you want to bring that pizza to the deck?
241
1120960
9260
voi, ragazzi, ma tre bambini sono molto utili. $ 32:02. Theo, vuoi portare quella pizza in terrazza?
18:50
Theo: We are going to use our clip.
242
1130220
2640
Theo: Useremo la nostra clip.
18:52
Vanessa: Oh, to make the bonfire. Okay. 32. Okie-dokie.
243
1132860
11380
Vanessa: Oh, per fare il falò. Va bene. 32. Okie-dokie.
19:04
Speaker 3: Well, thank you. You have a good rest of your day.
244
1144240
1360
Relatore 3: Bene, grazie. Ti auguro un buon resto della giornata.
19:05
Vanessa: Thanks so much. You  
245
1145600
800
Vanessa: Grazie mille.
19:06
too. In this final section, I got the pizza. I  wrote the check, and when he was saying goodbye,  
246
1146400
7880
Anche tu. In questa sezione finale, ho preso la pizza. Ho firmato l'assegno e quando si è salutato
19:14
he used an interesting phrase, that's another  reduction. He could have said, I hope you have  
247
1154280
7080
ha usato una frase interessante, questa è un'altra riduzione. Avrebbe potuto dire: Spero che tu abbia trascorso
19:21
a good rest of your day. Rest means the end of  your day. I hope you have a good rest of your  
248
1161360
6400
un buon resto della giornata. Riposo significa la fine della giornata. Spero che tu abbia trascorso un buon resto della
19:27
day. But instead, he cut off the first two words,  I hope. And instead he said, you have a good rest  
249
1167760
8520
giornata. Invece, spero, ha tagliato le prime due parole . E invece ha detto: buon riposo
19:36
of your day. It kind of sounds like a command.  You better have a good rest of your day or else,  
250
1176280
6200
della tua giornata. Sembra un comando. Faresti meglio a goderti un buon resto della giornata, altrimenti,
19:42
but, of course, he didn't say it with that kind of  violence. So it's just a kind expression to say,  
251
1182480
6000
ma, ovviamente, non lo disse con quel tipo di violenza. Quindi è solo un'espressione gentile da dire:
19:48
I hope that you have a good rest of your day. And  it's a really common thing to say. And you see  
252
1188480
6240
Spero che tu abbia trascorso un buon resto della giornata. Ed è una cosa davvero comune da dire. E vedi
19:54
that he said this to me, a complete stranger, when  he was saying goodbye after delivering the pizza. 
253
1194720
5440
che lo ha detto a me, un perfetto sconosciuto, mentre mi salutava dopo aver consegnato la pizza.
20:00
All right, we have made it to the end of this  experience, ordering pizza on the phone for  
254
1200160
5200
D'accordo, siamo arrivati ​​alla fine di questa esperienza, ordinando la pizza al telefono con
20:05
delivery. Let's watch that final clip again, and I  want you to listen carefully for that phrase that  
255
1205360
5200
consegna a domicilio. Guardiamo di nuovo il clip finale e voglio che ascolti attentamente quella frase che
20:10
he said to say goodbye to me. Let's watch. $32:02.  Theo, you want to bring that pizza to the deck?
256
1210560
8040
ha detto per salutarmi. Guardiamo. $ 32:02. Theo, vuoi portare quella pizza in terrazza?
20:18
Theo: We are going to use our clip.
257
1218600
2580
Theo: Useremo la nostra clip.
20:21
Vanessa: Oh, to make the bonfire. Okay. 32. Okie-dokie.
258
1221180
11380
Vanessa: Oh, per fare il falò. Va bene. 32. Okie-dokie.
20:32
Speaker 3: Well, thank you. You have a good rest of your day.
259
1232560
1380
Relatore 3: Bene, grazie. Ti auguro un buon resto della giornata.
20:33
Vanessa: Thanks so much. You too. Great work of making  
260
1233940
4260
Vanessa: Grazie mille. Anche tu. Ottimo lavoro per
20:38
it through this conversation where I ordered pizza  on the phone, got it delivered, and now it's time  
261
1238200
5480
superare questa conversazione in cui ho ordinato la pizza al telefono, me l'hanno consegnata e ora è il momento
20:43
to eat it. You made it. Let's take off that  fast English-speaking helmet, and you can take  
262
1243680
7600
di mangiarla. L'hai fatta. Togliamoci quel casco veloce che parla inglese e puoi prendere
20:51
a breather. I want to encourage you that when you  visit the US, and I hope that you get the chance  
263
1251280
5320
una pausa. Voglio incoraggiarti che quando visiti gli Stati Uniti, e spero che tu ne abbia la possibilità
20:56
to, I highly recommend ordering pizza from a local  pizza restaurant. Yes, you can order from Pizza  
264
1256600
7600
, ti consiglio vivamente di ordinare la pizza da una pizzeria locale. Sì, puoi ordinare da Pizza
21:04
Hut or Papa Johns or these chain restaurants that  exist all over the US. You can just order them  
265
1264200
7000
Hut o Papa Johns o da queste catene di ristoranti presenti in tutti gli Stati Uniti. Puoi semplicemente ordinarli
21:11
online, click a couple of buttons and the pizza  will arrive at your house. But if you want to get  
266
1271200
5320
online, fare clic su un paio di pulsanti e la pizza arriverà a casa tua. Ma se vuoi provare
21:16
a real taste for local pizza, I highly recommend  looking up on the website, yelp.com. This is  
267
1276520
7360
un vero assaggio della pizza locale, ti consiglio vivamente di cercare sul sito web yelp.com. È
21:23
where people in the US will go to give reviews  for local restaurants or any kind of business. 
268
1283880
7680
qui che le persone negli Stati Uniti si recheranno per rilasciare recensioni su ristoranti locali o qualsiasi tipo di attività.
21:31
And you can see what are some of the highly rated  local pizza restaurants in the area that you're  
269
1291560
5640
E puoi vedere quali sono alcune delle pizzerie locali più apprezzate nella zona in cui
21:37
staying. And you can order on the phone. Use this  lesson as your confidence boost, practice it in  
270
1297200
6640
soggiorni. E puoi ordinare al telefono. Usa questa lezione per aumentare la tua fiducia, praticala in
21:43
advance so that you can be ready, and don't be  afraid to ask the question, what did you say? Can  
271
1303840
5880
anticipo in modo da essere pronto e non aver paura di porre la domanda: cosa hai detto?
21:49
you say that a little slower, please? That's no  problem. The goal is that you can order a pizza,  
272
1309720
6440
Puoi dirlo un po' più lentamente, per favore? Non c'è problema. L'obiettivo è che tu possa ordinare una pizza,
21:56
you get it delivered to the right place, and that  you get to eat it and have a wonderful time. Well,  
273
1316160
5960
riceverla consegnata nel posto giusto,  e che tu possa mangiarla e divertirti. Bene,
22:02
don't forget to download the free PDF worksheet  for today's important pizza lesson. It includes  
274
1322120
6520
non dimenticare di scaricare il foglio di lavoro PDF gratuito per l'importante lezione sulla pizza di oggi. Include
22:08
all of the key vocabulary, sample sentences, and  the full transcript for my entire conversation on  
275
1328640
7760
tutto il vocabolario chiave, frasi di esempio e la trascrizione completa della mia intera conversazione
22:16
the phone and at the door when I got the pizza  delivered. You can go over that conversation in  
276
1336400
5600
al   telefono e alla porta quando mi è stata consegnata la pizza . Puoi ripercorrere la conversazione in
22:22
detail and make sure that you understand it all,  and you can feel confident getting your own pizza. 
277
1342000
5680
dettaglio e assicurarti di aver capito tutto, e potrai sentirti sicuro di procurarti la pizza.
22:27
You can click on the link in the description to  download that free PDF worksheet today and go eat  
278
1347680
5680
Puoi fare clic sul collegamento nella descrizione per scaricare oggi stesso il foglio di lavoro PDF gratuito e andare a mangiare la
22:33
pizza. Well, thank you so much for learning  English with me, and I'll see you again next  
279
1353360
5080
pizza. Bene, grazie mille per aver imparato l'inglese con me e ci vediamo di nuovo
22:38
Friday for a new lesson here on my YouTube  channel. Bye. But wait, do you want more? I  
280
1358440
5920
venerdì prossimo per una nuova lezione qui sul mio canale YouTube. Ciao. Ma aspetta, ne vuoi di più?
22:44
recommend watching this video next where I order  food from a restaurant on the phone, and then I  
281
1364360
6160
Successivamente ti consiglio di guardare questo video in cui ordino cibo da un ristorante al telefono e poi
22:50
go to pick it up at the restaurant myself. What  happens when you have a coupon and a discount,  
282
1370520
7240
vado a ritirarlo io stesso al ristorante. Cosa succede quando hai un coupon e uno sconto
22:57
and you pick it up at the restaurant? Well,  watch that video to find out. I'll see you there.
283
1377760
5720
e lo ritiri al ristorante? Bene, guarda il video per scoprirlo. Ci vediamo lì.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7