Order Pizza from an American Restaurant

119,116 views ・ 2023-12-01

Speak English With Vanessa


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Vanessa: Do you like pizza? I like  
0
0
2120
ヴァネッサ: ピザは好きですか? 私は
00:02
pizza. And today I want to empower you to order  pizza on the phone for delivery in English. Yes,  
1
2120
9000
ピザが好き。 そして今日は、 電話でピザの配達を英語で注文できるようにしたいと思います。 はい、
00:11
you can do it. Hi, I'm Vanessa from  speakenglishwithvanessa.com, and today  
2
11120
6080
できます。 こんにちは、speakenglishwithvanessa.com のヴァネッサです 。今日は、
00:17
I'm going to take you with me as I order pizza  from a local delivery pizza parlor on the phone,  
3
17200
7560
地元の宅配ピザ パーラーに電話でピザを注文すると、
00:24
and they deliver it to my house. I'm going to  walk you through our conversation step-by-step,  
4
24760
5960
家まで配達してくれるので、あなたと一緒に行きます。 あなた
00:30
so that you feel confident and comfortable  doing this yourself. And like always,  
5
30720
4880
が自信を持って快適に これを行うことができるように、私たちの会話を段階的に説明していきます。 そしていつものように、
00:35
I've created a free PDF worksheet for you with  all of today's key vocabulary, pronunciation,  
6
35600
7360
今日の重要な語彙、発音、
00:42
tips, tricks, and including the full transcript of  the conversation on the phone where I ordered the  
7
42960
7680
ヒント、コツをすべて記載した無料の PDF ワークシートを作成しました。また、ピザを 注文した電話での会話の完全な記録
00:50
pizza and the full transcript of the conversation  when he arrives at my door to give me the pizza  
8
50640
6960
と会話の完全な記録も含まれています。 彼が配達用のピザを渡しに私の玄関に到着したとき
00:57
for delivery. I hope this will help you to go  out into the world, order your own pizzas and  
9
57600
5680
。 この記事が、あなたが外の 世界に出て、自分でピザを注文し、
01:03
feel confident about it. You can click on the  link in the description to download that free  
10
63280
4840
自信を持てるようになることを願っています。 説明内のリンクをクリックすると、無料の
01:08
PDF worksheet today. It's my pizza gift to you. Let's listen to the first clip of the conversation  
11
68120
7280
PDF ワークシートを今すぐダウンロードできます。 それは私からあなたへのピザの贈り物です。 電話でピザを注文した 会話の最初のクリップを聞いてから
01:15
where I ordered pizza on the phone, and then  we'll pause, and I'll explain a key vocabulary  
12
75400
5840
、一時 停止して、重要な語彙表現を説明します
01:21
expression. Strap on your English helmets.  It's going to be a fast ride. Let's go.
13
81240
8187
。 イギリス製のヘルメットを着用してください。 速い乗り物になるでしょう。 さあ行こう。
01:29
Pizza Worker: Thanks  
14
89427
533
01:29
for calling Blue Mountain. This  is Nick, how may I help you?
15
89960
1580
ピザ従業員:
ブルー マウンテンにお電話いただきありがとうございます。 ニックです。何かお手伝いできますか?
01:31
Vanessa: Hi. Yes, I'd like to call in a pizza for delivery.
16
91540
5700
ヴァネッサ: こんにちは。 はい、ピザの配達をお願いしたいのですが。
01:37
Pizza Worker: Alrighty. And can I get a number for this order?
17
97240
2380
ピザ職人: わかりました。 この注文の番号を教えてもらえますか?
01:39
Vanessa: Yes, it's-
18
99620
3807
ヴァネッサ: はい、それは-
01:43
Pizza Worker: All right.
19
103427
2553
ピザ労働者: わかりました。
01:45
Vanessa: You did it.  
20
105980
2500
ヴァネッサ: やったね。
01:48
That was a fast beginning to the conversation,  ordering pizza on the phone. But you know what?  
21
108480
6520
電話でピザを注文するという会話はすぐに始まりました。 でも、知っていますか?
01:55
He used a wonderful fast reduction that I want to  introduce you to. He said this word, all right,  
22
115000
7640
彼は素晴らしい高速リダクションを使用しました。それ を紹介したいと思います。 彼はこの言葉を言いました、分かった、
02:02
but it did not sound like that did it. When he  said it, sounded like a'igh. It's just a sound,  
23
122640
9160
しかしそれはそれでうまくいったようには聞こえませんでした。 彼が それを言ったとき、「ああ」というように聞こえました。 それは単なる音であり、
02:11
it doesn't even sound like a word, but he was  reducing the word. All right. Which is just  
24
131800
5360
言葉のようにも聞こえませんが、彼は 言葉を減らしていました。 よし。 これは、「わかりました、
02:17
saying, okay, continue. I understand, but he  reduced it so much that it just sounded like  
25
137160
5840
続けてください」と言っているだけです。 理解していますが、彼は それをあまりにも減らしすぎたので、「
02:23
a'igh. What we're going to do now is we're  going to watch that clip again, and then go  
26
143000
5960
あ」としか聞こえませんでした。 これから行うことは、 そのクリップをもう一度見てから、
02:28
on to the next clip, where I'll explain some more  important vocabulary and pronunciation. Let's go,  
27
148960
6760
次のクリップに進み、より 重要な語彙と発音を説明することです。 行きましょう、
02:35
and I want you to listen carefully for that  word or sound that he uses. A'igh, let's watch.
28
155720
8707
そして 彼が使うその言葉や音を注意深く聞いてほしいです。 ああ、見てみましょう。
02:44
Pizza Worker: Thanks for calling Blue Mountain.  
29
164427
933
ピザ職人: ブルーマウンテンにお電話いただきありがとうございます。
02:45
This is Nick, how may I help you?
30
165360
1140
ニックです。何かお手伝いできますか?
02:46
Vanessa: Hi. Yes, I'd like to call in a pizza for delivery.
31
166500
5660
ヴァネッサ: こんにちは。 はい、ピザの配達をお願いしたいのですが。
02:52
Pizza Worker: Alrighty. And can I get a number for this order?
32
172160
2400
ピザ職人: わかりました。 この注文の番号を教えてもらえますか?
02:54
Vanessa: Yes, it's-
33
174560
5200
ヴァネッサ: はい、それは-
02:59
Pizza Worker: All right.
34
179760
1960
ピザ労働者: わかりました。
03:01
Vanessa: I'd like to-
35
181720
1347
ヴァネッサ: 行き たいのですが-
03:03
Pizza Worker: Can I get an address?
36
183067
1113
ピザ従業員: 住所を聞いてもいいですか?
03:04
Vanessa: Oh, yes, yes. It's-
37
184180
15260
ヴァネッサ: ああ、はい、はい。 それは-
03:19
Pizza Worker: One second, okay?
38
199440
1660
ピザ労働者: ちょっと待ってくださいね?
03:21
Vanessa: No problem. In this clip,  
39
201100
2420
ヴァネッサ: 問題ありません。 このクリップでは、注文を伝える
03:23
I thought that he was pausing so that I could give  him my order, but really he was just dealing with  
40
203520
5440
ために彼が一時停止しているのだと思いましたが 、実際には彼は
03:28
all of the busyness at the pizza shop too, so  there was a little miscommunication, but no big  
41
208960
5720
ピザ屋の忙しさに対処しているだけだったので、 少しコミュニケーションの行き違いがありましたが、大した
03:34
deal. Instead, I want to introduce you to the  question that he asked me. So the full question  
42
214680
7360
ことはありませんでした。 代わりに、彼が 私に尋ねた質問を紹介したいと思います。 質問全体は
03:42
is this. Can you give me one second, okay? And  that means just please wait, I'm really busy. Can  
43
222040
8000
これです。 ちょっと待ってもらえますか? つまり、本当に忙しいので待ってください。
03:50
you give me one second, okay? But he doesn't say  this full question. Instead, he reduces it a lot,  
44
230040
6160
ちょっと待ってもらえますか? しかし、彼はこの質問のすべてを語っていません 。 代わりに、先ほど説明した表現とまったく同じように、彼はそれを大幅に削減しました
03:56
just like the previous expression we talked  about. Instead, he just says the end. One second,  
45
236200
4800
。 その代わりに、彼はただ終わりを言います。 ちょっと待って
04:01
okay? One second, okay? He says just this end  part, and I know, especially because I could  
46
241000
6120
くださいね? ちょっと待ってね? 彼はちょうどこの最後の部分を言っています 、そして特に私は背景で騒音を聞くことができたので、私はそれを知っています
04:07
hear the noise in the background. I know he's  really busy, and he just needs me to pause. 
47
247120
4720
。 彼が本当に忙しいのはわかっていますが 、私に一時停止してほしいだけなのです。
04:11
That often happens when you call in an order on  the phone. And how did I respond? I just said,  
48
251840
6000
これは、電話で注文するときによく起こります 。 そして、私はどう答えましたか? 私はただ、「
04:17
no problem, no problem. This is just a  simple way to acknowledge it's not a big  
49
257840
5440
問題ありません、問題ありません」と言いました。 これは、忙しいから待っていても 大したことではないことを伝える簡単な方法です
04:23
deal to wait because you're busy. I'll still  be here on the phone. No problem. All right,  
50
263280
5560
。 電話はまだこちらにいます。 問題ない。 わかりました。
04:28
let's watch that clip that you just saw,  plus we're going to add on a little bit  
51
268840
5160
先ほど見たクリップを見てみましょう。 さらに、もう少し追加していきます
04:34
more. I want you to listen carefully for  the phrase we just talked about. One second,  
52
274000
4400
。 今話したフレーズをよく聞いてください。 ちょっと待って
04:38
okay? Listen carefully for that, and then  we'll move on. All right. I'd like to-
53
278400
6387
くださいね? それについては注意深く聞いてください。それでは次に 進みます。 よし。 したいのですが-
04:44
Pizza Worker: Can I get an address?
54
284787
1093
ピザ労働者: 住所を教えてもらえますか?
04:45
Vanessa: Oh, yes, yes. It's-
55
285880
13680
ヴァネッサ: ああ、はい、はい。 それは-
05:01
Pizza Worker: One second, okay?
56
301640
1680
ピザ労働者: ちょっと待ってくださいね?
05:03
Vanessa: No problem.
57
303320
2787
ヴァネッサ: 問題ありません。
05:06
Pizza Worker: Could you spell that for me?
58
306107
1413
ピザ職人: スペルを 教えてもらえますか?
05:07
Vanessa: Yeah, the road name?
59
307520
2347
ヴァネッサ: ええ、道路の名前は?
05:09
Pizza Worker: Uh-huh.
60
309867
573
ピザ職人: うーん。
05:10
Vanessa: It's-
61
310440
1907
ヴァネッサ: それは-
05:12
Pizza Worker: Road or drive?
62
312347
1693
ピザ労働者: 道路ですか、車ですか?
05:14
Vanessa: Road. In this clip, he asked me to spell the  
63
314040
4480
ヴァネッサ: 道路よ。 このクリップでは、彼は私に道路名の綴りを尋ねました
05:18
road name. I wasn't exactly sure what he wanted me  to spell. He asked this question, could you spell  
64
318520
5720
。 彼が私に何を綴ってほしかったのか、正確にはわかりませんでした 。 彼はこの質問をしました。それを綴ってもらえますか
05:24
that for me? But before that he didn't say, your  road name, could you spell that for me? I wanted  
65
324240
6560
? しかし、その前に彼は言いませんでした、あなたの 道路の名前、綴ってもらえますか?
05:30
to make sure that I was spelling the correct  thing, so I asked him the road name? And he said,  
66
330800
5720
スペルが正しい ことを確認したかったので、道路の名前を尋ねました。 そして彼は、「うーん」と言いました
05:36
uh-huh. So if you need to ask for clarification  on the phone, of course it's no problem. It's  
67
336520
6600
。 したがって、電話で説明を求める必要がある場合は 、もちろん問題ありません。
05:43
best that your road name, your phone number, all  of those things are as clear as possible, and that  
68
343120
5480
道路の名前、電話番号、 それらすべてをできるだけ明確にし、
05:48
the other person really understands it or else  you're not going to get your pizza. So if you  
69
348600
5480
相手がそれを本当に理解していることが最善であり、そうし ないとピザを受け取ることはできません。 したがって、
05:54
don't feel completely comfortable saying out loud  the letters of the alphabet and correctly spelling  
70
354080
6880
アルファベットの文字を大声で言い、住所を正確に綴るのに完全に抵抗がある場合
06:00
your address, especially if you are visiting  the US, and maybe you are staying in an Airbnb  
71
360960
7680
、特に米国を訪問していて、 おそらく私が住んでいるノースカロライナ州の田舎にある Airbnb に滞在している場合は、
06:08
in the countryside of North Carolina, the state  where I live, and you think I don't know how to  
72
368640
6920
生きていて、私が
06:15
spell this road name, well, never fear. I have created an English lesson to help  
73
375560
5360
この道路名の綴りを知らないと思うかもしれませんが、心配しないでください。
06:20
you say the letters of the alphabet correctly and  clearly. It's also fun. It includes my son, Theo.  
74
380920
7120
アルファベットの文字を正しく、 はっきりと言えるようにするための英語レッスンを作成しました。 それも楽しいですね。 その中には息子のテオも含まれています。
06:28
You can watch it here just to kind of brush up on  those skills so that you can spell accurately on  
75
388040
5600
ここで視聴すると、電話 で正確に綴れるようにスキルを磨くことができます。
06:33
the phone, and you don't have someone else end up  with your pizza, because they understood the wrong  
76
393640
6280
また、間違った通りの名前を理解したために他の人があなたのピザを持ち帰ることもありません
06:39
street name. All right, let's watch that clip  again, and then we'll go on to the next section.
77
399920
6227
。 わかりました。もう一度そのクリップを見てから 、次のセクションに進みましょう。
06:46
Pizza Worker: Could you spell that for me?
78
406147
1453
ピザ職人: スペルを 教えてもらえますか?
06:47
Vanessa: Yeah, the road name?
79
407600
2387
ヴァネッサ: ええ、道路の名前は?
06:49
Pizza Worker: Uh-huh.
80
409987
273
ピザ職人: うーん。
06:50
Vanessa: Yeah, it's-
81
410260
1847
ヴァネッサ: ええ、それは-
06:52
Pizza Worker: Road or drive?
82
412107
1653
ピザ労働者: 道路ですか、車ですか?
06:53
Vanessa: Road.
83
413760
1107
ヴァネッサ: 道路よ。
06:54
Pizza Worker: Road. All right,  
84
414867
4173
ピザ職人: 道路です。 わかりました。
06:59
I got you in there now. All  right, what can I get for you?
85
419040
4260
今から入ります。 わかりました、何をあげましょうか?
07:03
Vanessa: In this section,  
86
423300
1420
ヴァネッサ: このセクションでは、
07:04
you heard him say, I got you in  there now. Where am I in now? Well,  
87
424720
7000
彼が「今すぐそこに入れました」と言っているのを聞きましたね 。 私は今どこにいるのでしょうか? そうですね、
07:11
he's talking about accurately having my  address in their system, so he could have said,  
88
431720
6160
彼は私の住所をシステムに正確に登録することについて話している ので、「
07:17
I got your address in the system correctly now,  because he asked a couple of times how to spell  
89
437880
6480
あなたの住所をシステムに正確に登録しました。 なぜなら彼は綴りを何回か尋ねたからです」と言えたのかもしれません
07:24
it. Is it road or street? He asked a couple  questions, and he wanted to confirm. Yes, okay,  
90
444360
6280
。 それは道路ですか、通りですか? 彼はいくつか質問をしましたが 、確認したいとのことでした。 はい、わかりました。
07:30
I have your address correctly in the system, but  that's very formal. And this guy, he seems very  
91
450640
5960
システムにはあなたの住所が正しく登録されていますが、 これは非常に形式的なものです。 そしてこの男は、とても
07:36
happy and jolly. He's not a very formal guy, and  that's often how it is at a restaurant. They're  
92
456600
5520
幸せそうで陽気なようです。 彼はあまり堅苦しい人ではなく、 レストランではよくあることです。
07:42
just going to be casual and comfortable. So he  said, I got you, meaning your order in there,  
93
462120
8200
カジュアルで快適になります。 そこで彼は、「わかりました」と 言いました。つまり、そこにあなたの注文が入っているという意味です。つまり、
07:50
meaning the system now, and now I could tell him  my order. So let's watch the next clip and see  
94
470320
6720
システムが今になっているという意味です。これで、私は彼に 私の注文を伝えることができました。 それでは、次のクリップを見て、
07:57
what my order is, and we can talk a little  bit about some of the important vocabulary.
95
477040
5507
私の注文が何であるかを確認し、 いくつかの重要な語彙について少しお話しましょう。
08:02
Pizza Worker: Road or drive?
96
482547
1733
ピザ職人: 道路ですか、それとも車ですか?
08:04
Vanessa: Road.
97
484280
1027
ヴァネッサ: 道路よ。
08:05
Pizza Worker: Road. All right,  
98
485307
4213
ピザ職人: 道路です。 わかりました。
08:09
I got you in there now. All  right, what can I get for you?
99
489520
4160
今から入ります。 わかりました、何をあげましょうか?
08:13
Vanessa: Okay,  
100
493680
1000
ヴァネッサ: わかりました。3
08:14
I'd like to get a large pizza with  three different toppings on it.
101
494680
5680
つの異なるトッピングを乗せた大きなピザを買いたいのですが。
08:20
Pizza Worker: Alrighty.
102
500360
1560
ピザ職人: わかりました。
08:21
Vanessa: Pepperoni, bell, peppers and mushrooms, please.
103
501920
4520
ヴァネッサ: ペパロニ、ベル、ピーマン、マッシュルームをお願いします。
08:26
Pizza Worker: Green or red?
104
506440
1960
ピザ職人: 緑ですか、それとも赤ですか?
08:28
Vanessa: Red.
105
508400
840
ヴァネッサ: 赤。
08:29
Pizza Worker: 
106
509240
1280
ピザ職人: わかり
08:30
All right, let's see. Red pepper.  And what was the other topping?
107
510520
6200
ました、見てみましょう。 赤唐辛子。 そして、もう一つのトッピングは何でしたか?
08:36
Vanessa: Pepperoni,  
108
516720
840
ヴァネッサ:
08:37
bell pepper and mushrooms in this section.  I gave him my order and I told him I wanted  
109
517560
5320
このセクションにはペパロニ、ピーマン、マッシュルームが入っています。 私は彼に注文を伝え、
08:42
three toppings. Did you pick up what I said?  I said I wanted pepperoni, bell peppers and  
110
522880
6920
トッピングを 3 つ欲しいと伝えました。 私の言ったことを理解しましたか? 私はペパロニ、ピーマン、マッシュルームが欲しいと言いました
08:49
mushrooms. Bell peppers are a non spicy type  of pepper that are often on pizzas in the US,  
111
529800
7120
。 ピーマンは辛くない種類の コショウで、米国ではよくピザに載っています。
08:56
and he asked me a very interesting question. He  said green or red? Well, if you just ordered these  
112
536920
7720
そして彼は私に非常に興味深い質問をしました。 彼は 緑か赤だと言いましたか? さて、これら 3 つの商品を注文したばかりの場合
09:04
three items, would you know why he was asking me  green or red? Is he talking about green or red  
113
544640
7400
、なぜ彼が私に緑か赤を尋ねたかわかりますか ? 彼は緑または赤のペパロニ ペッパー、またはキノコのことを話しているのでしょうか
09:12
pepperonis peppers or mushrooms? Well, he's asking  me if I want green or red bell peppers. To me,  
114
552040
7760
? そうですね、彼は 私に緑のピーマンが欲しいか赤ピーマンが欲しいかと尋ねています。 私にとっては、
09:19
it didn't make much of a difference, so I said  red. Okay. It wasn't very important to me,  
115
559800
6840
大きな違いはなかったので、「赤」と言いました 。 わかった。 私にとってそれはあまり重要ではありませんでした
09:26
but that's a question that they might ask. They  might ask you to clarify about the items that  
116
566640
4400
が、それは彼らが尋ねるかもしれない質問です。 ピザに載せることを選択した アイテムについて説明するよう求められる場合があります
09:31
you've chosen to put on your pizza. All right,  let's watch that clip again and then move on to  
117
571040
4640
。 わかりました。 もう一度そのクリップを見て、次のクリップに進みましょう
09:35
the next one. Okay, I'd like to get a large  pizza with three different toppings on it.
118
575680
7960
。 では、 3 つの異なるトッピングを乗せた大きなピザをお願いします。
09:43
Pizza Worker: Alrighty.
119
583640
1480
ピザ職人: わかりました。
09:45
Vanessa: Pepperoni, bell peppers and mushrooms, please.
120
585120
4640
ヴァネッサ: ペパロニ、ピーマン、マッシュルームをお願いします。
09:49
Pizza Worker: Green or red?
121
589760
1960
ピザ職人: 緑ですか、それとも赤ですか?
09:51
Vanessa: Red.
122
591720
2107
ヴァネッサ: 赤。
09:53
Pizza Worker: All right, let's see. Red  
123
593827
3893
ピザ職人: わかり ました、見てみましょう。 赤
09:57
pepper. And what was the other topping?
124
597720
2360
唐辛子。 そして、もう一つのトッピングは何でしたか?
10:00
Vanessa: Pepperoni, bell pepper and mushrooms.
125
600080
2987
ヴァネッサ: ペパロニ、ピーマン、マッシュルーム。
10:03
Pizza Worker: Mushrooms. Alrighty. Anything else for you today?
126
603067
3453
ピザ職人: キノコ。 わかりました。 今日は他に何かありますか?
10:06
Vanessa: Is it possible  
127
606520
880
ヴァネッサ:
10:07
to buy some extra marinara on the side?
128
607400
3907
マリナーラを追加で購入することは可能ですか?
10:11
Pizza Worker: Yeah, it's like 75 cent if I'm not mistaken.
129
611307
4013
ピザ労働者: ええ、私の記憶違いでなければ、75 セントくらいです。
10:15
Vanessa: Yeah, can we add that on please?
130
615320
3067
ヴァネッサ: ええ、それを付け加えてもいいですか?
10:18
Pizza Worker: Yeah.
131
618387
713
ピザ職人: そうですね。
10:19
Vanessa: In this clip I asked for an add-on that  
132
619100
3980
ヴァネッサ: このクリップでは、
10:23
means something extra on top of my main order,  and I wanted to have a marinara, which is a tomato  
133
623080
7280
メインの注文に加えて何か特別なものを意味する アドオンをリクエストしました。また、
10:30
sauce, dipping sauce for our pizza. And I asked  if that was something that I could add on, and he  
134
630360
5360
ピザ用のディップソースであるトマトソースであるマリナーラを食べたかったのです。 そして、 それを付け加えられるかどうか尋ねると、彼は
10:35
used a very interesting phrase. He said it's 75  cents, if I'm not mistaken. So he wasn't exactly  
135
635720
8360
非常に興味深いフレーズを使いました。 私の記憶違いでなければ、彼はそれが 75 セントだと言った 。 そのため、彼は
10:44
sure if it was 75 cents or not. So he added, if  I'm not mistaken, and this is just a common phrase  
136
644080
7400
それが 75 セントかどうか正確にはわかりませんでした。 そこで彼は、もし 私が間違っていなければ、これは何かについて
10:51
that you can use if you're not completely certain  about something, but you're pretty sure it's  
137
651480
4560
完全に確信はないが 、
10:56
around 75 cents. And just a little note, sometimes  in the US you will hear people use cents in the  
138
656040
9360
約 75 セントであることは確かである場合に使用できる一般的なフレーズです、と付け加えました。 少し注意してください。 米国では、セントを複数形にする必要があるときに、単数形でセントを使用するのを耳にすることがあります
11:05
singular when it should be plural. So he said  it's 75 cent, if I'm not mistaken, technically  
139
665400
8840
。 それで彼は、 それは 75 セントです、私が間違っていなければ、厳密に言えば、
11:14
this is a mistake, he should have said it's 75  cents if I'm not mistaken. But this is just an  
140
674240
7560
これは間違いです、私が間違っていなければ、彼はそれが 75 セントであると言ったはずです 。 しかし、これは、
11:21
example of a time when a native English speaker  makes a mistake because it's socially acceptable. 
141
681800
6240
英語を母国語とする人が 社会的に許容されている間違いを犯した場合の単なる一例です。
11:28
It is fine to say this, especially in the south  of the US, where I live. This is a common way of  
142
688040
5200
特に私が住んでいる米国南部では、これを言うのは問題ありません 。 文法の教科書では間違いだと書かれていますが、これはセントを表す一般的な方法です
11:33
expressing cent or cents, even though your grammar  textbook would say it's a mistake. All right,  
143
693240
6320
。 わかりました。
11:39
let's watch the next clip, and you can see  how we talk about this next. Let's watch.
144
699560
6600
次のクリップを見てみましょう。 次にこれについてどのように説明するかがわかります。 見よう。
11:46
Pizza Worker: Alrighty, anything else for you today?
145
706160
2720
ピザ職人: はい、今日は他に何かありますか?
11:48
Vanessa: Is it possible  
146
708880
840
ヴァネッサ:
11:49
to buy some extra marinara on the side?
147
709720
3947
マリナーラを追加で購入することは可能ですか?
11:53
Pizza Worker: Yeah, it's like 75 cent if I'm not mistaken.
148
713667
4033
ピザ労働者: ええ、私の記憶違いでなければ、75 セントくらいです。
11:57
Vanessa: Yeah, can we add that on please?
149
717700
3087
ヴァネッサ: ええ、それを付け加えてもいいですか?
12:00
Pizza Worker: Yeah. And you wanted what now? The marinara?
150
720787
8013
ピザ職人: そうですね。 それで、今何がしたかったのですか? マリナーラ?
12:08
Vanessa: Yeah, just an extra marinara.
151
728800
2720
ヴァネッサ: ええ、マリナーラを追加しただけです。
12:11
Pizza Worker: Two ounces or four ounces.
152
731520
2200
ピザ労働者: 2オンスか4オンス。
12:13
Vanessa: Let's go with  
153
733720
720
ヴァネッサ: 4 人 で行きましょう
12:14
four. In this clip, he asked me if I wanted a two  ounce marinara or a four ounce marinara. Well,  
154
734440
7400
。 このクリップでは、彼は私に 2 オンスのマリナラが欲しいか、4 オンスのマリナラが欲しいかと尋ねました。 そうですね、
12:21
I decided to go with the larger option, so I said  let's go with the four ounce. Let's go with, this  
155
741840
7760
私は大きい方のオプションを選択することにしたので、 4 オンスにしましょうと言いました。 「Let's go with,」は
12:29
is an extremely common phrase for restaurants,  so when you have a couple different options,  
156
749600
5200
レストランで非常に一般的なフレーズです。 そのため、いくつかの異なる選択肢がある場合は、「
12:34
you can just say your answer by adding, let's  go with, for example, if you're sitting down  
157
754800
6200
let's go with with」を追加するだけで答えを言うことができます。 たとえば、レストランで座って給仕している場合です。 「
12:41
in a restaurant and a server says, okay, you  want the sandwich, will you have the option  
158
761000
5240
サンドイッチが食べたいのですが、
12:46
of a salad or french fries to go with that?  And you want the french fries, you might say,  
159
766240
6120
それにサラダかフライドポテトを付けるオプションはありますか?」 フライド ポテトが食べたい場合は、「
12:52
let's go with the french fries. Beautiful phrase.  This is a lovely thing to say. You could just say,  
160
772360
6480
フライド ポテトに行きましょう」と言うかもしれません。 美しい言葉。 これは素晴らしいことです。 「
12:59
I want the french fries. Okay. Or you could  use this wonderful phrase and say, let's go  
161
779480
5040
フライドポテトが欲しいです」と言うだけでもいいでしょう。 わかった。 または、 この素晴らしいフレーズを使って、「
13:04
with the french fries. Yes. Great phrase. All  right, let's watch this clip. And the next one.
162
784520
6547
フライドポテトを食べに行きましょう」と言うこともできます。 はい。 素晴らしい言葉です。 わかりました。このクリップを見てみましょう。 そして次です。
13:11
Pizza Worker: And you wanted what now? The marinara?
163
791067
2573
ピザ労働者: それで、今何が欲しかったんですか? マリナーラ?
13:13
Vanessa: Yeah, just an extra marinara.
164
793640
2680
ヴァネッサ: ええ、マリナーラを追加しただけです。
13:16
Pizza Worker: Two ounces or four ounces?
165
796320
2200
ピザ労働者: 2 オンスですか、それとも 4 オンスですか?
13:18
Vanessa: Let's go with four.
166
798520
2480
ヴァネッサ: 4人で行きましょう。
13:21
Pizza Worker: Alrighty. All right, anything else for you?
167
801000
2560
ピザ職人: わかりました。 わかりました、他に何かありますか?
13:23
Vanessa: Nope, that's all.
168
803560
1787
ヴァネッサ: いいえ、それだけです。
13:25
Pizza Worker: All right. With  
169
805347
533
13:25
taxes and all, that's going to be $32:02, and  we're looking about 25 to 30 minutes right now.
170
805880
6600
ピザ職人: わかりました。
税金などを含めると $32:02 となり、 現時点では 25 ~ 30 分程度かかると考えられます。
13:32
Vanessa: Okay. All right.  
171
812480
1160
ヴァネッサ: わかりました。 よし。
13:33
And do I need to pay over the phone,  or should I pay when they get here?
172
813640
3960
また、電話で支払う必要があるのでしょうか、 それとも到着時に支払うべきでしょうか?
13:37
Pizza Worker: Just whenever  
173
817600
880
ピザの店員:
13:38
the delivery guys gets there, and it's either  cash or check, no cards or anything like that.
174
818480
7500
配達員が到着するときはいつでも、 現金か小切手のどちらかで、カードなどはありません。
13:45
Vanessa: Oh,  
175
825980
540
ヴァネッサ: ああ、
13:46
interesting. Okay. All right. That's no problem.
176
826520
2987
興味深いですね。 わかった。 よし。 それは問題ありません。
13:49
Pizza Worker: All right, thank you so much.
177
829507
1153
ピザ職人: わかり ました、ありがとうございます。
13:50
Vanessa: Okay, thank you.
178
830660
1487
ヴァネッサ: 分かった、ありがとう。
13:52
Pizza Worker: Uh-huh. Bye.
179
832147
1173
ピザ職人: うーん。 さよなら。
13:53
Vanessa: Bye. In this final clip,  
180
833320
2800
ヴァネッサ: さようなら。 この最後のクリップで、
13:56
he told me the price of the pizza, which I must  say was a lot more expensive than I thought. I've  
181
836120
5200
彼はピザの値段を教えてくれましたが、 私が思っていたよりもずっと高かったと言わざるを得ません。 私は
14:01
never ordered pizza for delivery because, well,  we can just go to the pizza parlor, it's just a  
182
841320
6400
ピザの配達を注文したことがありません。なぜなら、数通り離れたところにある ピザパーラーに行って
14:07
couple of streets away and pick it up ourselves,  but if you want to order delivery, sometimes it's  
183
847720
6840
自分で取りに行くこともできるからです。 ただし、配達を注文したい場合は、
14:14
a little more expensive. He told me the price  $32:02. Notice that he said not zero, two. He  
184
854560
8320
少し高くなる場合があります。 彼は価格を 32:02 ドルだと言いました。 彼がゼロ、ツーではないと言ったことに注目してください。 彼は
14:22
said, O two. This is quite common when talking  about cents. It's going to be $32.02. And then  
185
862880
7080
「おお、2人。」と言いました。 これはセントについて話すときに非常に一般的です 。 32.02ドルになります。 そして
14:29
he told me how long it's going to be. This is  really important because you need to be ready  
186
869960
4520
彼はどれくらい時間がかかるかを私に言いました。
14:34
for the pizza, you need to have your money ready,  and of course you need to be at home waiting for  
187
874480
5240
ピザを食べる準備をし、お金を用意しておく必要があり、 もちろん家でピザを待っている必要があるため、これは非常に重要です
14:39
it. So he used a wonderful phrasal verb. We're  looking at about 20 to 30 minutes, we're looking  
188
879720
7720
。 そこで彼は素晴らしい句動詞を使いました。 私たちは 約 20 ~ 30 分を見ています、私たちは
14:47
at 50 minutes, we're looking at, you're not  really using your eyeballs to look at that time. 
189
887440
6760
50 分を見ています、私たちは見ていますが、 その時間を実際に見るのに眼球を使っているわけではありません。
14:54
He's just using this to let you know the  average amount of time that you're going to  
190
894200
3440
彼はこれを、玄関に到着するまでの平均待ち時間を知らせるために使用しているだけです
14:57
have to wait until they arrive at your door. When  he said, we're looking at about 20 to 30 minutes,  
191
897640
5520
。 彼が「20 ~ 30 分くらいかかると思います」と言ったとき、
15:03
I was kind of surprised that seemed really fast.  Maybe I ordered at just the right time, so that  
192
903160
5640
私はとても早いように思えてちょっと驚きました。 おそらく私がちょうどいいタイミングで注文したので、
15:08
they weren't too busy, and they could get the  pizza relatively quickly. So this is a wonderful  
193
908800
4960
彼らはあまり忙しくなく、 比較的早くピザを手に入れることができました。 これは、時間や金額の見積もりを提示する
15:13
phrase that you can use, we're looking at when  you're trying to give an estimate for amount of  
194
913760
5840
ときに使用できる素晴らしいフレーズです
15:19
time or an amount of money. All right, now that  we have ordered the pizza, we're going to watch  
195
919600
5360
。 さて、 ピザを注文したので、
15:24
that final clip again, and then you'll see them  arrive at my door, and we have a little exchange,  
196
924960
6360
最後のクリップをもう一度見るつもりです。そうすれば、彼らが 私のドアに到着するのがわかります。そこで少し会話し、
15:31
and we'll talk about a couple other expressions  that you'll hear in this section. Let's watch.
197
931320
5427
他のいくつかのことについて話します このセクションで出てくる表現。 見よう。
15:36
Pizza Worker: All right, anything else for you?
198
936747
1413
ピザ職人: わかりました、他に何かありますか?
15:38
Vanessa: Nope, that's all.
199
938160
1787
ヴァネッサ: いいえ、それだけです。
15:39
Pizza Worker: All right. With  
200
939947
533
ピザ職人: わかりました。
15:40
taxes and all, that's going to be $32:02, and  we're looking about 25 to 30 minutes right now.
201
940480
6600
税金などを含めると $32:02 となり、 現時点では 25 ~ 30 分程度かかると考えられます。
15:47
Vanessa: Okay. All right.  
202
947080
1160
ヴァネッサ: わかりました。 よし。
15:48
And do I need to pay over the phone,  or should I pay when they get here?
203
948240
3920
また、電話で支払う必要があるのでしょうか、 それとも到着時に支払うべきでしょうか?
15:52
Pizza Worker: Just whenever  
204
952160
920
ピザの従業員:
15:53
the delivery guy gets there, and it's either  cash or check, no cards or anything like that.
205
953080
7480
配達員が到着するときはいつでも、 現金か小切手のどちらかで、カードなどはありません。
16:00
Vanessa: Oh,  
206
960560
520
ヴァネッサ: ああ、
16:01
interesting. Okay. All right. That's no problem.
207
961080
2987
興味深いですね。 わかった。 よし。 それは問題ありません。
16:04
Pizza Worker: All right, thank you so much.
208
964067
1173
ピザ職人: わかり ました、ありがとうございます。
16:05
Vanessa: Okay, thank you.
209
965240
1507
ヴァネッサ: 分かった、ありがとう。
16:06
Pizza Worker: Uh-huh. Bye,
210
966747
1133
ピザ職人: うーん。 さようなら、
16:07
Vanessa: Bye. Just  
211
967880
2520
ヴァネッサ: さようなら。 ちょっと
16:10
a second. I'm getting my  check. Hello. Thanks so much.
212
970400
6547
待って。 小切手を受け取ります 。 こんにちは。 本当にありがとう。
16:16
Speaker 3: Of course. $32.02.
213
976947
1193
話者 3: もちろんです。 32.02ドル。
16:18
Vanessa: Okay,  
214
978140
660
16:18
let me set this in here. And I'm writing an  old fashioned check, but this tip is for you.
215
978800
8520
ヴァネッサ: わかりました、
ここで設定させてください。 私は 昔ながらの小切手を書いていますが、このヒントはあなたのためのものです。
16:28
Speaker 3: Oh, thank you.
216
988520
32
16:28
Vanessa: I know we're just really close to you guys,  
217
988552
1688
話者 3: ああ、ありがとう。
ヴァネッサ: 私たちは 皆さんととても仲が良いのはわかっています
16:30
but with three kids it's very handy. All right.  In this clip, the pizza delivery guy arrived at  
218
990240
7800
が、子供が 3 人いるととても便利です。 よし。 このクリップでは、ピザの配達員が
16:38
my door and handed me the precious pizza. When  I said, thanks so much, he said a great phrase,  
219
998040
7720
私の玄関に到着し、貴重なピザを私に手渡しました。 私が「ありがとうございます」と言うと、彼は「
16:45
you have to listen carefully for. Of course, of  course. This is a really common response to just  
220
1005760
7600
よく聞いてください」という素晴らしい言葉を言いました。 もちろん、 もちろん。 これは、単にありがとうを言うことに対する非常に一般的な反応です
16:53
saying thank you. It means it's not a big deal.  Of course, of course. It's my pleasure to do this.  
221
1013360
7680
。 大したことではないということです。 もちろん、もちろん。 これを行うことができて光栄です。
17:01
So if you do something kind for someone else,  and they say, thank you so much, and for you,  
222
1021040
6120
ですから、あなたが他の人のために何か親切なことをしたとしたら、彼らは「 本当にありがとう。あなたにとっては、
17:07
it was something that it was a pleasure to do, it  wasn't a big deal, and you want to let them know,  
223
1027160
5040
それはとても楽しかったです。 大したことではありませんでした。」と伝えたいと思うでしょう。
17:12
you can use this phrase, of course,  of course. I do want to give you a  
224
1032200
4280
もちろん、このフレーズを使用することもできます 。 私が
17:16
quick cultural note that I gave him a cash tip. In the US, it's really common to give at least  
225
1036480
7640
彼に現金のチップを渡したという文化的なメモを簡単にお伝えしたいと思います。 米国では、少なくとも
17:24
20% tip. I gave him a little bit more because he  delivered it to our house, but I gave him a cash  
226
1044120
5680
20% のチップを渡すのが一般的です。 彼が 家に配達してくれたので、もう少し多めにあげましたが、現金の
17:29
tip because generally a server will appreciate,  they'll appreciate whatever money you give them,  
227
1049800
5880
チップを渡しました。なぜなら、サーバーは一般的に感謝するもので、 あなたが彼らにどんなお金を渡しても感謝するでしょう
17:35
but they'll definitely appreciate a cash tip,  because most people just pocket that tip. That  
228
1055680
5800
。しかし、彼らは間違いなく現金のチップに感謝するでしょう。 ほとんどの人はそのチップをポケットに入れています。
17:41
means they put it in their pocket, and they don't  have to account for it in their taxes, and they  
229
1061480
5920
つまり、彼らはそれを自分のポケットに入れており、 税金に計上する必要がなく、
17:47
get to keep all of that money. So generally when  I give a tip, I try to give minimum 20%. If it's  
230
1067400
6840
そのお金をすべて手元に置いておくことができるのです。 したがって、チップを渡すときは通常 、最低 20% を渡すようにしています。
17:54
a special service like delivery, I give over 20%,  and I give it to them in cash if I can. If you  
231
1074240
7080
配達などの特別なサービスの場合は、20% 以上を支払い、 可能であれば現金でお渡しします。
18:01
don't have enough cash to give a 20% tip, don't  worry about it. A card or in this case a check,  
232
1081320
6200
20% のチップを渡すのに十分な現金がない場合でも、心配する必要はありません 。 カード、この場合は小切手ですが、
18:07
it's very uncommon to use a check in the US.  That's why I was very surprised. But any kind of  
233
1087520
5960
米国では小切手を使用することは非常にまれです。 だからこそ、とても驚きました。 ただし、どのような種類の
18:13
tip that you give will be appreciated, especially  cash. All right, let's watch the final section  
234
1093480
6120
チップでも、特に現金は歓迎いたします 。 では、ピザを配達する最後のセクションを見てみましょう
18:19
where I get the pizza delivered. Just a second.  I'm getting my check. Hello. Thanks so much.
235
1099600
8720
。 ちょっと待って。 小切手を受け取ります。 こんにちは。 本当にありがとう。
18:28
Speaker 3: Yeah, of course. It's going to be $32:02.
236
1108320
1260
話者 3: はい、もちろんです。 32:02ドルになります。
18:29
Vanessa: Okay. Let me  
237
1109580
700
ヴァネッサ: わかりました。
18:30
set this in here. And I am writing an old  fashioned check, but this tip is for you.
238
1110280
8310
これをここに設定しましょう。 私は昔ながらの小切手を書いています が、このヒントはあなたのためのものです。
18:38
Speaker 3: Oh, thank you.
239
1118590
1030
話者 3: ああ、ありがとう。
18:39
Vanessa: I know we're just really close to  
240
1119620
1340
ヴァネッサ: 私たちは皆さんのすぐ 近くにいるのはわかっていますが
18:40
you guys, but three kids, it's very handy. $32:02.  Theo, you want to bring that pizza to the deck?
241
1120960
9260
、子供が 3 人いるので、とても便利です。 32:02ドル。 テオ、そのピザを甲板に持っていきたい?
18:50
Theo: We are going to use our clip.
242
1130220
2640
テオ: クリップを使用します。
18:52
Vanessa: Oh, to make the bonfire. Okay. 32. Okie-dokie.
243
1132860
11380
ヴァネッサ: ああ、焚き火をするためだよ。 わかった。 32.オキエドキ。
19:04
Speaker 3: Well, thank you. You have a good rest of your day.
244
1144240
1360
話者 3: そうですね、ありがとうございます。 今日はゆっくりお休みください。
19:05
Vanessa: Thanks so much. You  
245
1145600
800
ヴァネッサ: 本当にありがとう。 あなた
19:06
too. In this final section, I got the pizza. I  wrote the check, and when he was saying goodbye,  
246
1146400
7880
も。 この最後のセクションでは、ピザを食べました。 私は 小切手を書きましたが、彼が別れを告げるときに、
19:14
he used an interesting phrase, that's another  reduction. He could have said, I hope you have  
247
1154280
7080
彼は興味深いフレーズを使いました。これもまた 減額です。 彼は、「今日はゆっくりお休みください」と言うかもしれません
19:21
a good rest of your day. Rest means the end of  your day. I hope you have a good rest of your  
248
1161360
6400
。 休息は一日の終わりを意味します 。 良い休息をお過ごしください
19:27
day. But instead, he cut off the first two words,  I hope. And instead he said, you have a good rest  
249
1167760
8520
。 しかし、代わりに、彼は最初の 2 つの単語を切り取ってくれたと 思います。 そして代わりに、今日はゆっくり休んでください、と彼は言いました
19:36
of your day. It kind of sounds like a command.  You better have a good rest of your day or else,  
250
1176280
6200
。 なんだか命令っぽいですね。 今日はゆっくり休んだほうがいいです、そうでなければ、
19:42
but, of course, he didn't say it with that kind of  violence. So it's just a kind expression to say,  
251
1182480
6000
しかし、もちろん、彼はそのような暴力でそれを言ったわけではありません 。 したがって、これは単に「
19:48
I hope that you have a good rest of your day. And  it's a really common thing to say. And you see  
252
1188480
6240
今日も良い休息をお過ごしください」と言うのは単なる親切な表現です。 そして、 これは本当によく言われることです。 そして、
19:54
that he said this to me, a complete stranger, when  he was saying goodbye after delivering the pizza. 
253
1194720
5440
彼は ピザを配達した後、別れを告げるときに、まったく知らない私にこう言ったのです。
20:00
All right, we have made it to the end of this  experience, ordering pizza on the phone for  
254
1200160
5200
よし、 電話でピザを注文して
20:05
delivery. Let's watch that final clip again, and I  want you to listen carefully for that phrase that  
255
1205360
5200
配達するというこの体験は終わりました。 最後のクリップをもう一度見てみましょう。
20:10
he said to say goodbye to me. Let's watch. $32:02.  Theo, you want to bring that pizza to the deck?
256
1210560
8040
彼が私に別れを告げたフレーズを注意深く聞いてください。 見よう。 32:02ドル。 テオ、そのピザを甲板に持っていきたい?
20:18
Theo: We are going to use our clip.
257
1218600
2580
テオ: クリップを使用します。
20:21
Vanessa: Oh, to make the bonfire. Okay. 32. Okie-dokie.
258
1221180
11380
ヴァネッサ: ああ、焚き火をするためだよ。 わかった。 32.オキエドキ。
20:32
Speaker 3: Well, thank you. You have a good rest of your day.
259
1232560
1380
話者 3: そうですね、ありがとうございます。 今日はゆっくりお休みください。
20:33
Vanessa: Thanks so much. You too. Great work of making  
260
1233940
4260
ヴァネッサ: 本当にありがとう。 あなたも。 電話で
20:38
it through this conversation where I ordered pizza  on the phone, got it delivered, and now it's time  
261
1238200
5480
ピザを注文し 、届けてもらい、いよいよ
20:43
to eat it. You made it. Let's take off that  fast English-speaking helmet, and you can take  
262
1243680
7600
食べるというこの会話を通じて、素晴らしい成果が得られました。 やった。 英語を話すヘルメットを脱いで、一息つきましょう
20:51
a breather. I want to encourage you that when you  visit the US, and I hope that you get the chance  
263
1251280
5320
。 米国を訪問する際には、
20:56
to, I highly recommend ordering pizza from a local  pizza restaurant. Yes, you can order from Pizza  
264
1256600
7600
地元のピザ レストランでピザを注文することを強くお勧めします。また、その機会があれば幸いです 。 はい、ピザ
21:04
Hut or Papa Johns or these chain restaurants that  exist all over the US. You can just order them  
265
1264200
7000
ハット、パパ ジョンズ、または 米国全土に存在するこれらのチェーン レストランから注文できます。
21:11
online, click a couple of buttons and the pizza  will arrive at your house. But if you want to get  
266
1271200
5320
オンラインで注文し、ボタンをいくつかクリックするだけで、ピザが 家に届きます。 ただし、
21:16
a real taste for local pizza, I highly recommend  looking up on the website, yelp.com. This is  
267
1276520
7360
地元のピザを実際に味わってみたい場合は、 ウェブサイト yelp.com で検索することを強くお勧めします。 ここは、
21:23
where people in the US will go to give reviews  for local restaurants or any kind of business. 
268
1283880
7680
米国の人々が 地元のレストランやあらゆる種類のビジネスについてレビューを投稿する場所です。
21:31
And you can see what are some of the highly rated  local pizza restaurants in the area that you're  
269
1291560
5640
また、滞在している地域で高評価を得ている地元のピザ レストランを確認することもできます
21:37
staying. And you can order on the phone. Use this  lesson as your confidence boost, practice it in  
270
1297200
6640
。 そして電話でも注文できます。 この レッスンを自信を高めるために使用し、
21:43
advance so that you can be ready, and don't be  afraid to ask the question, what did you say? Can  
271
1303840
5880
準備ができるように事前に練習して、恐れることなく 質問してください。「何と言った?」
21:49
you say that a little slower, please? That's no  problem. The goal is that you can order a pizza,  
272
1309720
6440
もう少しゆっくり言ってもらえますか? それは 問題ありません。 目標は、ピザを注文し、
21:56
you get it delivered to the right place, and that  you get to eat it and have a wonderful time. Well,  
273
1316160
5960
適切な場所に届けて、 それを食べて素晴らしい時間を過ごすことができることです。 さて、今日の重要なピザのレッスンのために、
22:02
don't forget to download the free PDF worksheet  for today's important pizza lesson. It includes  
274
1322120
6520
無料の PDF ワークシートをダウンロードすることを忘れないでください 。 これには、
22:08
all of the key vocabulary, sample sentences, and  the full transcript for my entire conversation on  
275
1328640
7760
すべての重要な語彙、例文、電話 での会話
22:16
the phone and at the door when I got the pizza  delivered. You can go over that conversation in  
276
1336400
5600
とピザを 配達してもらったときの玄関での会話全体の文字起こしが含まれています。 その会話を詳細に検討して
22:22
detail and make sure that you understand it all,  and you can feel confident getting your own pizza. 
277
1342000
5680
すべてを理解していることを確認すると、 自信を持って自分のピザを手に入れることができます。
22:27
You can click on the link in the description to  download that free PDF worksheet today and go eat  
278
1347680
5680
説明内のリンクをクリックして、 無料の PDF ワークシートを今すぐダウンロードして、ピザを食べに行くことができます
22:33
pizza. Well, thank you so much for learning  English with me, and I'll see you again next  
279
1353360
5080
。 それでは、一緒に英語を学習していただき、誠にありがとうございます。 来週の
22:38
Friday for a new lesson here on my YouTube  channel. Bye. But wait, do you want more? I  
280
1358440
5920
金曜日に、私の YouTube チャンネルで新しいレッスンでお会いしましょう 。 さよなら。 でも待って、もっと欲しいですか?
22:44
recommend watching this video next where I order  food from a restaurant on the phone, and then I  
281
1364360
6160
次に、 電話でレストランに食べ物を注文し、
22:50
go to pick it up at the restaurant myself. What  happens when you have a coupon and a discount,  
282
1370520
7240
自分でレストランに取りに行くこの動画をご覧いただくことをお勧めします。 クーポンや割引を持っていて、
22:57
and you pick it up at the restaurant? Well,  watch that video to find out. I'll see you there.
283
1377760
5720
それをレストランで受け取るとどうなりますか? そうですね、 ビデオを見て確認してください。 それではまた会いましょう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7