Order Pizza from an American Restaurant

111,883 views ・ 2023-12-01

Speak English With Vanessa


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Vanessa: Do you like pizza? I like  
0
0
2120
Vanessa: Bạn có thích pizza không? Tôi thích
00:02
pizza. And today I want to empower you to order  pizza on the phone for delivery in English. Yes,  
1
2120
9000
bánh pizza. Và hôm nay tôi muốn trao quyền cho bạn đặt pizza qua điện thoại và giao hàng bằng tiếng Anh. Có,
00:11
you can do it. Hi, I'm Vanessa from  speakenglishwithvanessa.com, and today  
2
11120
6080
bạn có thể làm điều đó. Xin chào, tôi là Vanessa đến từ speakenglishwithvanessa.com và hôm nay
00:17
I'm going to take you with me as I order pizza  from a local delivery pizza parlor on the phone,  
3
17200
7560
tôi sẽ đưa bạn đi cùng khi tôi đặt bánh pizza từ một tiệm pizza giao hàng ở địa phương qua điện thoại,
00:24
and they deliver it to my house. I'm going to  walk you through our conversation step-by-step,  
4
24760
5960
và họ sẽ giao bánh đến tận nhà tôi. Tôi sẽ hướng dẫn bạn từng bước trong cuộc trò chuyện của chúng ta,
00:30
so that you feel confident and comfortable  doing this yourself. And like always,  
5
30720
4880
để bạn cảm thấy tự tin và thoải mái  khi tự mình thực hiện việc này. Và như mọi khi,
00:35
I've created a free PDF worksheet for you with  all of today's key vocabulary, pronunciation,  
6
35600
7360
tôi đã tạo một bảng tính PDF miễn phí cho bạn với tất cả các từ vựng, cách phát âm,
00:42
tips, tricks, and including the full transcript of  the conversation on the phone where I ordered the  
7
42960
7680
mẹo, thủ thuật quan trọng ngày nay và bao gồm cả bản ghi đầy đủ của cuộc trò chuyện trên điện thoại nơi tôi đặt mua
00:50
pizza and the full transcript of the conversation  when he arrives at my door to give me the pizza  
8
50640
6960
pizza và bản ghi đầy đủ của cuộc trò chuyện khi anh ấy đến trước cửa nhà tôi để đưa cho tôi chiếc bánh pizza
00:57
for delivery. I hope this will help you to go  out into the world, order your own pizzas and  
9
57600
5680
để giao hàng. Tôi hy vọng điều này sẽ giúp bạn  bước ra thế giới, đặt mua pizza của riêng mình và
01:03
feel confident about it. You can click on the  link in the description to download that free  
10
63280
4840
cảm thấy tự tin về điều đó. Bạn có thể nhấp vào liên kết trong phần mô tả để tải xuống
01:08
PDF worksheet today. It's my pizza gift to you. Let's listen to the first clip of the conversation  
11
68120
7280
bảng tính PDF miễn phí ngay hôm nay. Đây là món quà pizza của tôi dành cho bạn. Hãy cùng nghe đoạn clip đầu tiên về cuộc trò chuyện
01:15
where I ordered pizza on the phone, and then  we'll pause, and I'll explain a key vocabulary  
12
75400
5840
trong đó tôi gọi pizza qua điện thoại, sau đó chúng ta sẽ tạm dừng và tôi sẽ giải thích một từ vựng chính   cách
01:21
expression. Strap on your English helmets.  It's going to be a fast ride. Let's go.
13
81240
8187
diễn đạt. Hãy đội mũ bảo hiểm kiểu Anh của bạn vào. Đây sẽ là một chuyến đi nhanh chóng. Đi nào.
01:29
Pizza Worker: Thanks  
14
89427
533
01:29
for calling Blue Mountain. This  is Nick, how may I help you?
15
89960
1580
Nhân viên Pizza: Cảm ơn
vì đã gọi tới Blue Mountain. Đây là Nick, tôi có thể giúp gì cho bạn?
01:31
Vanessa: Hi. Yes, I'd like to call in a pizza for delivery.
16
91540
5700
Vanessa: Xin chào. Có, tôi muốn gọi một chiếc bánh pizza để giao hàng.
01:37
Pizza Worker: Alrighty. And can I get a number for this order?
17
97240
2380
Nhân viên Pizza: Được rồi. Và tôi có thể lấy số cho đơn hàng này không?
01:39
Vanessa: Yes, it's-
18
99620
3807
Vanessa: Vâng, đó là-
01:43
Pizza Worker: All right.
19
103427
2553
Nhân viên Pizza: Được rồi.
01:45
Vanessa: You did it.  
20
105980
2500
Vanessa: Bạn đã làm được.
01:48
That was a fast beginning to the conversation,  ordering pizza on the phone. But you know what?  
21
108480
6520
Đó là sự khởi đầu nhanh chóng cho cuộc trò chuyện, đặt bánh pizza qua điện thoại. Nhưng bạn biết gì không?
01:55
He used a wonderful fast reduction that I want to  introduce you to. He said this word, all right,  
22
115000
7640
Anh ấy đã sử dụng một phương pháp giảm nhanh tuyệt vời mà tôi muốn giới thiệu với bạn. Anh ấy đã nói từ này, được thôi,
02:02
but it did not sound like that did it. When he  said it, sounded like a'igh. It's just a sound,  
23
122640
9160
nhưng có vẻ như điều đó không có tác dụng. Khi anh ấy nói điều đó, nghe có vẻ giống như một tiếng 'igh. Đó chỉ là một âm thanh,
02:11
it doesn't even sound like a word, but he was  reducing the word. All right. Which is just  
24
131800
5360
nó thậm chí còn không giống một từ, nhưng anh ấy đang rút gọn từ đó. Được rồi. Đó chỉ là
02:17
saying, okay, continue. I understand, but he  reduced it so much that it just sounded like  
25
137160
5840
nói rằng, được rồi, hãy tiếp tục. Tôi hiểu, nhưng anh ấy đã giảm quá nhiều đến mức nghe như thể
02:23
a'igh. What we're going to do now is we're  going to watch that clip again, and then go  
26
143000
5960
a'igh. Điều chúng ta sắp làm bây giờ là chúng ta sẽ xem lại clip đó rồi chuyển
02:28
on to the next clip, where I'll explain some more  important vocabulary and pronunciation. Let's go,  
27
148960
6760
sang clip tiếp theo, nơi tôi sẽ giải thích thêm một số từ vựng và cách phát âm quan trọng. Đi thôi,
02:35
and I want you to listen carefully for that  word or sound that he uses. A'igh, let's watch.
28
155720
8707
và tôi muốn bạn lắng nghe cẩn thận từ hoặc âm thanh mà anh ấy sử dụng. A'igh, hãy xem nào.
02:44
Pizza Worker: Thanks for calling Blue Mountain.  
29
164427
933
Nhân viên Pizza: Cảm ơn bạn đã gọi tới Blue Mountain.
02:45
This is Nick, how may I help you?
30
165360
1140
Đây là Nick, tôi có thể giúp gì cho bạn?
02:46
Vanessa: Hi. Yes, I'd like to call in a pizza for delivery.
31
166500
5660
Vanessa: Xin chào. Có, tôi muốn gọi một chiếc bánh pizza để giao hàng.
02:52
Pizza Worker: Alrighty. And can I get a number for this order?
32
172160
2400
Nhân viên Pizza: Được rồi. Và tôi có thể lấy số cho đơn hàng này không?
02:54
Vanessa: Yes, it's-
33
174560
5200
Vanessa: Vâng, đó là-
02:59
Pizza Worker: All right.
34
179760
1960
Nhân viên Pizza: Được rồi.
03:01
Vanessa: I'd like to-
35
181720
1347
Vanessa: Tôi muốn-
03:03
Pizza Worker: Can I get an address?
36
183067
1113
Nhân viên Pizza: Tôi có thể xin địa chỉ được không?
03:04
Vanessa: Oh, yes, yes. It's-
37
184180
15260
Vanessa: Ồ, vâng, vâng. Đó là-
03:19
Pizza Worker: One second, okay?
38
199440
1660
Nhân viên Pizza: Một giây được không?
03:21
Vanessa: No problem. In this clip,  
39
201100
2420
Vanessa: Không vấn đề gì. Trong clip này,
03:23
I thought that he was pausing so that I could give  him my order, but really he was just dealing with  
40
203520
5440
tôi đã nghĩ rằng anh ấy đang tạm dừng để tôi có thể gọi đơn hàng cho anh ấy, nhưng thực ra anh ấy chỉ đang giải quyết
03:28
all of the busyness at the pizza shop too, so  there was a little miscommunication, but no big  
41
208960
5720
tất cả sự bận rộn ở cửa hàng pizza nên có một chút hiểu lầm, nhưng không có
03:34
deal. Instead, I want to introduce you to the  question that he asked me. So the full question  
42
214680
7360
gì lớn. Thay vào đó, tôi muốn giới thiệu với bạn câu hỏi mà anh ấy đã hỏi tôi. Vậy câu hỏi đầy đủ
03:42
is this. Can you give me one second, okay? And  that means just please wait, I'm really busy. Can  
43
222040
8000
là thế này. Bạn có thể cho tôi một giây được không? Và điều đó có nghĩa là xin vui lòng đợi, tôi thực sự rất bận. Bạn có thể
03:50
you give me one second, okay? But he doesn't say  this full question. Instead, he reduces it a lot,  
44
230040
6160
cho tôi một giây được không? Nhưng anh ấy không nói hết câu hỏi này. Thay vào đó, anh ấy giảm nó đi rất nhiều,
03:56
just like the previous expression we talked  about. Instead, he just says the end. One second,  
45
236200
4800
giống như biểu thức trước đó mà chúng ta đã nói đến. Thay vào đó, anh ấy chỉ nói phần cuối. Một giây thôi,
04:01
okay? One second, okay? He says just this end  part, and I know, especially because I could  
46
241000
6120
được không? Một giây thôi, được không? Anh ấy chỉ nói phần cuối này và tôi biết, đặc biệt là vì tôi có thể
04:07
hear the noise in the background. I know he's  really busy, and he just needs me to pause. 
47
247120
4720
nghe thấy tiếng ồn ở phía sau. Tôi biết anh ấy thực sự bận và anh ấy chỉ cần tôi tạm dừng.
04:11
That often happens when you call in an order on  the phone. And how did I respond? I just said,  
48
251840
6000
Điều đó thường xảy ra khi bạn gọi điện đặt hàng qua điện thoại. Và tôi đã phản ứng thế nào? Tôi vừa nói,
04:17
no problem, no problem. This is just a  simple way to acknowledge it's not a big  
49
257840
5440
không sao, không sao cả. Đây chỉ là một cách đơn giản để thừa nhận rằng việc
04:23
deal to wait because you're busy. I'll still  be here on the phone. No problem. All right,  
50
263280
5560
chờ đợi vì bạn bận không phải là vấn đề lớn. Tôi vẫn sẽ ở đây nói chuyện điện thoại. Không có gì. Được rồi,
04:28
let's watch that clip that you just saw,  plus we're going to add on a little bit  
51
268840
5160
hãy xem đoạn clip mà bạn vừa xem, và chúng ta sẽ bổ sung thêm một chút
04:34
more. I want you to listen carefully for  the phrase we just talked about. One second,  
52
274000
4400
nữa  . Tôi muốn bạn lắng nghe thật kỹ cụm từ chúng ta vừa nói đến. Một giây thôi,
04:38
okay? Listen carefully for that, and then  we'll move on. All right. I'd like to-
53
278400
6387
được không? Hãy lắng nghe kỹ điều đó rồi chúng ta sẽ tiếp tục. Được rồi. Tôi muốn-
04:44
Pizza Worker: Can I get an address?
54
284787
1093
Nhân viên Pizza: Tôi có thể xin địa chỉ được không?
04:45
Vanessa: Oh, yes, yes. It's-
55
285880
13680
Vanessa: Ồ, vâng, vâng. Đó là-
05:01
Pizza Worker: One second, okay?
56
301640
1680
Nhân viên Pizza: Một giây được không?
05:03
Vanessa: No problem.
57
303320
2787
Vanessa: Không vấn đề gì.
05:06
Pizza Worker: Could you spell that for me?
58
306107
1413
Nhân viên Pizza: Bạn có thể đánh vần từ đó cho tôi được không?
05:07
Vanessa: Yeah, the road name?
59
307520
2347
Vanessa: Ừ, tên đường à?
05:09
Pizza Worker: Uh-huh.
60
309867
573
Nhân viên pizza: Uh-huh.
05:10
Vanessa: It's-
61
310440
1907
Vanessa: Đó là-
05:12
Pizza Worker: Road or drive?
62
312347
1693
Nhân viên Pizza: Đường bộ hay lái xe?
05:14
Vanessa: Road. In this clip, he asked me to spell the  
63
314040
4480
Vanessa: Đường. Trong clip này, anh ấy yêu cầu tôi đánh vần
05:18
road name. I wasn't exactly sure what he wanted me  to spell. He asked this question, could you spell  
64
318520
5720
tên đường. Tôi không chắc chắn chính xác anh ấy muốn tôi đánh vần cái gì. Anh ấy hỏi câu này, bạn có thể đánh vần
05:24
that for me? But before that he didn't say, your  road name, could you spell that for me? I wanted  
65
324240
6560
câu đó cho tôi được không? Nhưng trước đó anh ấy chưa nói tên đường của bạn, bạn có thể đánh vần nó cho tôi được không? Tôi muốn
05:30
to make sure that I was spelling the correct  thing, so I asked him the road name? And he said,  
66
330800
5720
chắc chắn rằng mình viết đúng chính tả  nên tôi hỏi anh ấy tên đường? Và anh ấy nói,
05:36
uh-huh. So if you need to ask for clarification  on the phone, of course it's no problem. It's  
67
336520
6600
ừ-huh. Vì vậy, nếu bạn cần yêu cầu làm rõ qua điện thoại thì tất nhiên không có vấn đề gì. Điều
05:43
best that your road name, your phone number, all  of those things are as clear as possible, and that  
68
343120
5480
tốt nhất là tên đường, số điện thoại của bạn, tất cả  những thứ đó càng rõ ràng càng tốt và
05:48
the other person really understands it or else  you're not going to get your pizza. So if you  
69
348600
5480
người khác thực sự hiểu điều đó, nếu không bạn sẽ không nhận được bánh pizza của mình. Vì vậy, nếu bạn
05:54
don't feel completely comfortable saying out loud  the letters of the alphabet and correctly spelling  
70
354080
6880
không cảm thấy hoàn toàn thoải mái khi nói to các chữ cái trong bảng chữ cái và đánh vần đúng
06:00
your address, especially if you are visiting  the US, and maybe you are staying in an Airbnb  
71
360960
7680
địa chỉ của mình, đặc biệt nếu bạn đang đến thăm Hoa Kỳ và có thể bạn đang ở trên một chiếc Airbnb
06:08
in the countryside of North Carolina, the state  where I live, and you think I don't know how to  
72
368640
6920
ở vùng nông thôn Bắc Carolina, tiểu bang nơi tôi sống và bạn nghĩ tôi không biết cách
06:15
spell this road name, well, never fear. I have created an English lesson to help  
73
375560
5360
đánh vần tên con đường này, à, đừng lo. Tôi đã tạo một bài học tiếng Anh để giúp
06:20
you say the letters of the alphabet correctly and  clearly. It's also fun. It includes my son, Theo.  
74
380920
7120
bạn nói các chữ cái trong bảng chữ cái một cách chính xác và rõ ràng. Nó cũng vui. Trong đó có con trai tôi, Theo.
06:28
You can watch it here just to kind of brush up on  those skills so that you can spell accurately on  
75
388040
5600
Bạn có thể xem ở đây chỉ để trau dồi những kỹ năng đó để có thể đánh vần chính xác trên
06:33
the phone, and you don't have someone else end up  with your pizza, because they understood the wrong  
76
393640
6280
điện thoại và không để người khác phải  ăn pizza của bạn vì họ đã hiểu sai
06:39
street name. All right, let's watch that clip  again, and then we'll go on to the next section.
77
399920
6227
tên đường. Được rồi, chúng ta hãy xem lại clip đó một lần nữa rồi chúng ta sẽ chuyển sang phần tiếp theo.
06:46
Pizza Worker: Could you spell that for me?
78
406147
1453
Nhân viên Pizza: Bạn có thể đánh vần từ đó cho tôi được không?
06:47
Vanessa: Yeah, the road name?
79
407600
2387
Vanessa: Ừ, tên đường à?
06:49
Pizza Worker: Uh-huh.
80
409987
273
Nhân viên pizza: Uh-huh.
06:50
Vanessa: Yeah, it's-
81
410260
1847
Vanessa: Vâng, đó là-
06:52
Pizza Worker: Road or drive?
82
412107
1653
Nhân viên Pizza: Đường bộ hay lái xe?
06:53
Vanessa: Road.
83
413760
1107
Vanessa: Đường.
06:54
Pizza Worker: Road. All right,  
84
414867
4173
Nhân viên Pizza: Đường. Được rồi,
06:59
I got you in there now. All  right, what can I get for you?
85
419040
4260
Tôi đưa bạn vào đó ngay bây giờ. Được rồi, tôi có thể giúp gì cho bạn?
07:03
Vanessa: In this section,  
86
423300
1420
Vanessa: Trong phần này,
07:04
you heard him say, I got you in  there now. Where am I in now? Well,  
87
424720
7000
bạn đã nghe anh ấy nói, bây giờ tôi đã đưa bạn vào đó. Bây giờ tôi đang ở đâu? Chà,
07:11
he's talking about accurately having my  address in their system, so he could have said,  
88
431720
6160
anh ấy đang nói về việc có chính xác địa chỉ của tôi trong hệ thống của họ, vì vậy anh ấy có thể nói,
07:17
I got your address in the system correctly now,  because he asked a couple of times how to spell  
89
437880
6480
Bây giờ tôi đã nhận được địa chỉ của bạn trong hệ thống một cách chính xác, vì anh ấy đã hỏi vài lần cách đánh vần   địa chỉ
07:24
it. Is it road or street? He asked a couple  questions, and he wanted to confirm. Yes, okay,  
90
444360
6280
đó. Đó là đường hay phố? Anh ấy đã hỏi một vài câu hỏi và muốn xác nhận. Vâng, được rồi,
07:30
I have your address correctly in the system, but  that's very formal. And this guy, he seems very  
91
450640
5960
Tôi có chính xác địa chỉ của bạn trong hệ thống, nhưng điều đó rất trang trọng. Còn anh chàng này, anh ấy có vẻ rất
07:36
happy and jolly. He's not a very formal guy, and  that's often how it is at a restaurant. They're  
92
456600
5520
vui vẻ và hạnh phúc. Anh ấy không phải là người quá trang trọng và đó thường là điều thường xảy ra ở nhà hàng. Chúng
07:42
just going to be casual and comfortable. So he  said, I got you, meaning your order in there,  
93
462120
8200
sẽ trở nên bình thường và thoải mái. Vì vậy, anh ấy nói: Tôi hiểu rồi, nghĩa là đơn đặt hàng của bạn trong đó,
07:50
meaning the system now, and now I could tell him  my order. So let's watch the next clip and see  
94
470320
6720
nghĩa là hệ thống hiện tại và bây giờ tôi có thể cho anh ấy biết đơn đặt hàng của tôi. Vậy hãy cùng xem clip tiếp theo và xem
07:57
what my order is, and we can talk a little  bit about some of the important vocabulary.
95
477040
5507
thứ tự của tôi là gì và chúng ta có thể nói một chút về một số từ vựng quan trọng.
08:02
Pizza Worker: Road or drive?
96
482547
1733
Nhân viên Pizza: Đường bộ hay lái xe?
08:04
Vanessa: Road.
97
484280
1027
Vanessa: Đường.
08:05
Pizza Worker: Road. All right,  
98
485307
4213
Nhân viên Pizza: Đường. Được rồi,
08:09
I got you in there now. All  right, what can I get for you?
99
489520
4160
Tôi đưa bạn vào đó ngay bây giờ. Được rồi, tôi có thể giúp gì cho bạn?
08:13
Vanessa: Okay,  
100
493680
1000
Vanessa: Được rồi,
08:14
I'd like to get a large pizza with  three different toppings on it.
101
494680
5680
tôi muốn mua một chiếc bánh pizza lớn với ba lớp phủ khác nhau.
08:20
Pizza Worker: Alrighty.
102
500360
1560
Nhân viên Pizza: Được rồi.
08:21
Vanessa: Pepperoni, bell, peppers and mushrooms, please.
103
501920
4520
Vanessa: Làm ơn cho Pepperoni, chuông, ớt và nấm.
08:26
Pizza Worker: Green or red?
104
506440
1960
Nhân viên Pizza: Xanh hay đỏ?
08:28
Vanessa: Red.
105
508400
840
Vanessa: Màu đỏ.
08:29
Pizza Worker: 
106
509240
1280
Nhân viên Pizza:
08:30
All right, let's see. Red pepper.  And what was the other topping?
107
510520
6200
Được rồi, hãy xem nào. Ớt đỏ. Và topping còn lại là gì?
08:36
Vanessa: Pepperoni,  
108
516720
840
Vanessa: Pepperoni,
08:37
bell pepper and mushrooms in this section.  I gave him my order and I told him I wanted  
109
517560
5320
ớt chuông và nấm trong phần này. Tôi gọi món và nói với anh ấy rằng tôi muốn
08:42
three toppings. Did you pick up what I said?  I said I wanted pepperoni, bell peppers and  
110
522880
6920
ba lớp phủ trên. Bạn có tiếp thu những gì tôi nói không? Tôi nói tôi muốn xúc xích pepperoni, ớt chuông và
08:49
mushrooms. Bell peppers are a non spicy type  of pepper that are often on pizzas in the US,  
111
529800
7120
nấm. Ớt chuông là loại ớt không cay thường có trên bánh pizza ở Mỹ,
08:56
and he asked me a very interesting question. He  said green or red? Well, if you just ordered these  
112
536920
7720
và anh ấy đã hỏi tôi một câu hỏi rất thú vị. Anh ấy nói xanh hay đỏ? Chà, nếu bạn vừa đặt mua
09:04
three items, would you know why he was asking me  green or red? Is he talking about green or red  
113
544640
7400
ba món này, bạn có biết tại sao anh ấy lại hỏi tôi xanh hay đỏ không? Anh ấy đang nói về ớt hoặc nấm
09:12
pepperonis peppers or mushrooms? Well, he's asking  me if I want green or red bell peppers. To me,  
114
552040
7760
pepperonis xanh hay đỏ? À, anh ấy đang hỏi tôi muốn ớt chuông xanh hay đỏ. Đối với tôi,
09:19
it didn't make much of a difference, so I said  red. Okay. It wasn't very important to me,  
115
559800
6840
nó không tạo ra nhiều khác biệt nên tôi nói màu đỏ. Được rồi. Đối với tôi điều đó không quan trọng lắm,
09:26
but that's a question that they might ask. They  might ask you to clarify about the items that  
116
566640
4400
nhưng đó là câu hỏi mà họ có thể hỏi. Họ có thể yêu cầu bạn làm rõ về những món
09:31
you've chosen to put on your pizza. All right,  let's watch that clip again and then move on to  
117
571040
4640
bạn đã chọn để đặt trên bánh pizza của mình. Được rồi, hãy xem lại clip đó rồi chuyển sang
09:35
the next one. Okay, I'd like to get a large  pizza with three different toppings on it.
118
575680
7960
clip tiếp theo. Được rồi, tôi muốn mua một chiếc bánh pizza lớn với ba lớp phủ khác nhau.
09:43
Pizza Worker: Alrighty.
119
583640
1480
Nhân viên Pizza: Được rồi.
09:45
Vanessa: Pepperoni, bell peppers and mushrooms, please.
120
585120
4640
Vanessa: Làm ơn cho Pepperoni, ớt chuông và nấm.
09:49
Pizza Worker: Green or red?
121
589760
1960
Nhân viên Pizza: Xanh hay đỏ?
09:51
Vanessa: Red.
122
591720
2107
Vanessa: Màu đỏ.
09:53
Pizza Worker: All right, let's see. Red  
123
593827
3893
Nhân viên Pizza: Được rồi, để xem nào.
09:57
pepper. And what was the other topping?
124
597720
2360
Ớt đỏ. Và topping còn lại là gì?
10:00
Vanessa: Pepperoni, bell pepper and mushrooms.
125
600080
2987
Vanessa: Pepperoni, ớt chuông và nấm.
10:03
Pizza Worker: Mushrooms. Alrighty. Anything else for you today?
126
603067
3453
Nhân viên Pizza: Nấm. Được rồi. Hôm nay bạn còn điều gì khác không?
10:06
Vanessa: Is it possible  
127
606520
880
Vanessa: Có thể
10:07
to buy some extra marinara on the side?
128
607400
3907
mua thêm ít sốt marinara bên cạnh được không?
10:11
Pizza Worker: Yeah, it's like 75 cent if I'm not mistaken.
129
611307
4013
Nhân viên Pizza: Ừ, khoảng 75 xu nếu tôi không nhầm.
10:15
Vanessa: Yeah, can we add that on please?
130
615320
3067
Vanessa: Vâng, chúng ta có thể thêm nó vào được không?
10:18
Pizza Worker: Yeah.
131
618387
713
Nhân viên Pizza: Đúng vậy.
10:19
Vanessa: In this clip I asked for an add-on that  
132
619100
3980
Vanessa: Trong clip này, tôi đã yêu cầu một món bổ sung có
10:23
means something extra on top of my main order,  and I wanted to have a marinara, which is a tomato  
133
623080
7280
nghĩa là một thứ gì đó bổ sung ngoài món chính của tôi và tôi muốn có marinara, một loại
10:30
sauce, dipping sauce for our pizza. And I asked  if that was something that I could add on, and he  
134
630360
5360
nước sốt cà chua, nước chấm cho bánh pizza của chúng tôi. Và tôi hỏi liệu đó có phải là điều tôi có thể thêm vào không, và anh ấy
10:35
used a very interesting phrase. He said it's 75  cents, if I'm not mistaken. So he wasn't exactly  
135
635720
8360
đã sử dụng một cụm từ rất thú vị. Anh ấy nói là 75 xu, nếu tôi không nhầm. Vì vậy anh ấy không
10:44
sure if it was 75 cents or not. So he added, if  I'm not mistaken, and this is just a common phrase  
136
644080
7400
chắc chắn liệu đó có phải là 75 xu hay không. Vì vậy, anh ấy nói thêm, nếu tôi không nhầm, và đây chỉ là một cụm từ phổ biến
10:51
that you can use if you're not completely certain  about something, but you're pretty sure it's  
137
651480
4560
mà bạn có thể sử dụng nếu bạn không hoàn toàn chắc chắn về điều gì đó, nhưng bạn khá chắc chắn rằng nó
10:56
around 75 cents. And just a little note, sometimes  in the US you will hear people use cents in the  
138
656040
9360
khoảng 75 xu. Và xin lưu ý một chút, đôi khi ở Mỹ bạn sẽ nghe thấy người ta dùng xu ở số ít
11:05
singular when it should be plural. So he said  it's 75 cent, if I'm not mistaken, technically  
139
665400
8840
trong khi lẽ ra nó phải ở số nhiều. Thế là anh ấy nói là 75 xu, nếu tôi không nhầm thì về mặt kỹ thuật
11:14
this is a mistake, he should have said it's 75  cents if I'm not mistaken. But this is just an  
140
674240
7560
đây là nhầm lẫn, lẽ ra anh ấy phải nói là 75 xu nếu tôi không nhầm. Nhưng đây chỉ là một
11:21
example of a time when a native English speaker  makes a mistake because it's socially acceptable. 
141
681800
6240
ví dụ về trường hợp một người nói tiếng Anh bản xứ mắc lỗi vì điều đó được xã hội chấp nhận.
11:28
It is fine to say this, especially in the south  of the US, where I live. This is a common way of  
142
688040
5200
Nói điều này cũng không sao, đặc biệt là ở miền nam Hoa Kỳ, nơi tôi sống. Đây là một cách phổ biến để
11:33
expressing cent or cents, even though your grammar  textbook would say it's a mistake. All right,  
143
693240
6320
diễn đạt xu hoặc xu, mặc dù sách giáo khoa ngữ pháp của bạn nói rằng đó là một sai lầm. Được rồi,
11:39
let's watch the next clip, and you can see  how we talk about this next. Let's watch.
144
699560
6600
hãy xem clip tiếp theo và bạn có thể thấy cách chúng ta nói về vấn đề này tiếp theo. Cung xem nao.
11:46
Pizza Worker: Alrighty, anything else for you today?
145
706160
2720
Nhân viên Pizza: Được rồi, hôm nay bạn còn món gì nữa không?
11:48
Vanessa: Is it possible  
146
708880
840
Vanessa: Có thể
11:49
to buy some extra marinara on the side?
147
709720
3947
mua thêm ít sốt marinara bên cạnh được không?
11:53
Pizza Worker: Yeah, it's like 75 cent if I'm not mistaken.
148
713667
4033
Nhân viên Pizza: Ừ, khoảng 75 xu nếu tôi không nhầm.
11:57
Vanessa: Yeah, can we add that on please?
149
717700
3087
Vanessa: Vâng, chúng ta có thể thêm nó vào được không?
12:00
Pizza Worker: Yeah. And you wanted what now? The marinara?
150
720787
8013
Nhân viên Pizza: Đúng vậy. Và bạn muốn gì bây giờ? Marinara?
12:08
Vanessa: Yeah, just an extra marinara.
151
728800
2720
Vanessa: Ừ, chỉ thêm một ly marinara nữa thôi.
12:11
Pizza Worker: Two ounces or four ounces.
152
731520
2200
Nhân viên Pizza: Hai ounce hoặc bốn ounce.
12:13
Vanessa: Let's go with  
153
733720
720
Vanessa: Hãy bắt đầu với
12:14
four. In this clip, he asked me if I wanted a two  ounce marinara or a four ounce marinara. Well,  
154
734440
7400
bốn. Trong clip này, anh ấy hỏi tôi muốn loại marinara 2 ounce hay marinara 4 ounce. Chà,
12:21
I decided to go with the larger option, so I said  let's go with the four ounce. Let's go with, this  
155
741840
7760
tôi đã quyết định chọn tùy chọn lớn hơn nên tôi nói hãy chọn loại 4 ounce. Bắt đầu nào, đây
12:29
is an extremely common phrase for restaurants,  so when you have a couple different options,  
156
749600
5200
là một cụm từ cực kỳ phổ biến đối với các nhà hàng, vì vậy khi bạn có một vài lựa chọn khác nhau,
12:34
you can just say your answer by adding, let's  go with, for example, if you're sitting down  
157
754800
6200
bạn chỉ cần nói câu trả lời của mình bằng cách thêm, hãy bắt đầu, ví dụ: nếu bạn đang ngồi
12:41
in a restaurant and a server says, okay, you  want the sandwich, will you have the option  
158
761000
5240
trong một nhà hàng và một máy chủ nói, được rồi, bạn muốn bánh sandwich, bạn có thể chọn
12:46
of a salad or french fries to go with that?  And you want the french fries, you might say,  
159
766240
6120
salad hoặc khoai tây chiên để đi kèm với món đó không? Và bạn muốn khoai tây chiên, bạn có thể nói,
12:52
let's go with the french fries. Beautiful phrase.  This is a lovely thing to say. You could just say,  
160
772360
6480
hãy dùng khoai tây chiên. Cụm từ đẹp. Đây là một điều đáng yêu để nói. Bạn chỉ có thể nói,
12:59
I want the french fries. Okay. Or you could  use this wonderful phrase and say, let's go  
161
779480
5040
Tôi muốn khoai tây chiên. Được rồi. Hoặc bạn có thể sử dụng cụm từ tuyệt vời này và nói, hãy bắt đầu
13:04
with the french fries. Yes. Great phrase. All  right, let's watch this clip. And the next one.
162
784520
6547
với món khoai tây chiên. Đúng. Cụm từ tuyệt vời. Được rồi, chúng ta hãy xem clip này. Và cái tiếp theo.
13:11
Pizza Worker: And you wanted what now? The marinara?
163
791067
2573
Nhân viên Pizza: Và bây giờ bạn muốn gì? Marinara?
13:13
Vanessa: Yeah, just an extra marinara.
164
793640
2680
Vanessa: Ừ, chỉ thêm một ly marinara nữa thôi.
13:16
Pizza Worker: Two ounces or four ounces?
165
796320
2200
Nhân viên Pizza: Hai ounce hay bốn ounce?
13:18
Vanessa: Let's go with four.
166
798520
2480
Vanessa: Hãy chọn bốn người.
13:21
Pizza Worker: Alrighty. All right, anything else for you?
167
801000
2560
Nhân viên Pizza: Được rồi. Được rồi, còn gì nữa không?
13:23
Vanessa: Nope, that's all.
168
803560
1787
Vanessa: Không, chỉ thế thôi.
13:25
Pizza Worker: All right. With  
169
805347
533
13:25
taxes and all, that's going to be $32:02, and  we're looking about 25 to 30 minutes right now.
170
805880
6600
Nhân viên Pizza: Được rồi. Với
thuế và tất cả các thứ, số tiền đó sẽ là $32:02 và hiện tại chúng tôi đang tính khoảng 25 đến 30 phút.
13:32
Vanessa: Okay. All right.  
171
812480
1160
Vanessa: Được rồi. Được rồi.
13:33
And do I need to pay over the phone,  or should I pay when they get here?
172
813640
3960
Và tôi có cần thanh toán qua điện thoại hay tôi nên thanh toán khi họ đến đây?
13:37
Pizza Worker: Just whenever  
173
817600
880
Nhân viên Pizza: Bất cứ khi nào
13:38
the delivery guys gets there, and it's either  cash or check, no cards or anything like that.
174
818480
7500
người giao hàng đến đó và đó là tiền mặt hoặc séc, không cần thẻ hay bất cứ thứ gì tương tự.
13:45
Vanessa: Oh,  
175
825980
540
Vanessa: Ồ,
13:46
interesting. Okay. All right. That's no problem.
176
826520
2987
thú vị đấy. Được rồi. Được rồi. Điều đó không có vấn đề gì.
13:49
Pizza Worker: All right, thank you so much.
177
829507
1153
Nhân viên Pizza: Được rồi, cảm ơn bạn rất nhiều.
13:50
Vanessa: Okay, thank you.
178
830660
1487
Vanessa: Được rồi, cảm ơn bạn.
13:52
Pizza Worker: Uh-huh. Bye.
179
832147
1173
Nhân viên pizza: Uh-huh. Tạm biệt.
13:53
Vanessa: Bye. In this final clip,  
180
833320
2800
Vanessa: Tạm biệt. Trong clip cuối cùng này,
13:56
he told me the price of the pizza, which I must  say was a lot more expensive than I thought. I've  
181
836120
5200
anh ấy nói với tôi giá của chiếc bánh pizza, mà tôi phải nói là đắt hơn tôi nghĩ rất nhiều. Tôi
14:01
never ordered pizza for delivery because, well,  we can just go to the pizza parlor, it's just a  
182
841320
6400
chưa bao giờ  đặt pizza giao tận nơi vì chúng ta có thể chỉ cần đến tiệm pizza, nó chỉ
14:07
couple of streets away and pick it up ourselves,  but if you want to order delivery, sometimes it's  
183
847720
6840
cách   vài con phố và tự mình đến lấy, nhưng nếu bạn muốn đặt hàng giao tận nơi, đôi khi nó
14:14
a little more expensive. He told me the price  $32:02. Notice that he said not zero, two. He  
184
854560
8320
đắt hơn một chút. Anh ấy cho tôi biết giá $32:02. Lưu ý rằng anh ấy nói không phải số không, hai. Anh ấy
14:22
said, O two. This is quite common when talking  about cents. It's going to be $32.02. And then  
185
862880
7080
nói, Hỡi hai. Điều này khá phổ biến khi nói về xu. Nó sẽ là $32,02. Và sau đó
14:29
he told me how long it's going to be. This is  really important because you need to be ready  
186
869960
4520
anh ấy nói với tôi rằng sẽ mất bao lâu. Điều này thực sự quan trọng vì bạn cần phải sẵn sàng
14:34
for the pizza, you need to have your money ready,  and of course you need to be at home waiting for  
187
874480
5240
để ăn pizza, bạn cần chuẩn bị sẵn tiền của mình và tất nhiên bạn cần phải ở nhà chờ
14:39
it. So he used a wonderful phrasal verb. We're  looking at about 20 to 30 minutes, we're looking  
188
879720
7720
nó. Vì vậy, anh ấy đã sử dụng một cụm động từ tuyệt vời. Chúng tôi đang xem xét khoảng 20 đến 30 phút, chúng tôi đang xem
14:47
at 50 minutes, we're looking at, you're not  really using your eyeballs to look at that time. 
189
887440
6760
xét 50 phút, chúng tôi đang xem xét, bạn không thực sự sử dụng nhãn cầu của mình để nhìn vào thời điểm đó.
14:54
He's just using this to let you know the  average amount of time that you're going to  
190
894200
3440
Anh ấy chỉ dùng thông tin này để cho bạn biết khoảng thời gian trung bình mà bạn sẽ
14:57
have to wait until they arrive at your door. When  he said, we're looking at about 20 to 30 minutes,  
191
897640
5520
phải đợi cho đến khi họ đến trước cửa nhà bạn. Khi anh ấy nói, chúng tôi đang xem xét khoảng 20 đến 30 phút,
15:03
I was kind of surprised that seemed really fast.  Maybe I ordered at just the right time, so that  
192
903160
5640
tôi hơi ngạc nhiên vì nó có vẻ rất nhanh. Có lẽ tôi đã đặt hàng vào đúng thời điểm để
15:08
they weren't too busy, and they could get the  pizza relatively quickly. So this is a wonderful  
193
908800
4960
họ không quá bận rộn và có thể nhận được pizza tương đối nhanh chóng. Vì vậy, đây là một
15:13
phrase that you can use, we're looking at when  you're trying to give an estimate for amount of  
194
913760
5840
cụm từ tuyệt vời mà bạn có thể sử dụng, chúng tôi đang xem xét khi nào bạn đang cố gắng đưa ra ước tính về khoảng
15:19
time or an amount of money. All right, now that  we have ordered the pizza, we're going to watch  
195
919600
5360
thời gian hoặc số tiền. Được rồi, bây giờ chúng ta đã đặt pizza, chúng ta sẽ xem lại
15:24
that final clip again, and then you'll see them  arrive at my door, and we have a little exchange,  
196
924960
6360
đoạn clip cuối cùng đó và sau đó bạn sẽ thấy họ đến trước cửa nhà tôi và chúng ta sẽ trao đổi một chút,
15:31
and we'll talk about a couple other expressions  that you'll hear in this section. Let's watch.
197
931320
5427
và chúng ta sẽ nói về một vài điều khác những biểu thức mà bạn sẽ nghe thấy trong phần này. Cung xem nao.
15:36
Pizza Worker: All right, anything else for you?
198
936747
1413
Nhân viên Pizza: Được rồi, còn gì nữa không?
15:38
Vanessa: Nope, that's all.
199
938160
1787
Vanessa: Không, chỉ thế thôi.
15:39
Pizza Worker: All right. With  
200
939947
533
Nhân viên Pizza: Được rồi. Với
15:40
taxes and all, that's going to be $32:02, and  we're looking about 25 to 30 minutes right now.
201
940480
6600
thuế và tất cả các thứ, số tiền đó sẽ là $32:02 và hiện tại chúng tôi đang tính khoảng 25 đến 30 phút.
15:47
Vanessa: Okay. All right.  
202
947080
1160
Vanessa: Được rồi. Được rồi.
15:48
And do I need to pay over the phone,  or should I pay when they get here?
203
948240
3920
Và tôi có cần thanh toán qua điện thoại hay tôi nên thanh toán khi họ đến đây?
15:52
Pizza Worker: Just whenever  
204
952160
920
Nhân viên Pizza: Bất cứ khi nào
15:53
the delivery guy gets there, and it's either  cash or check, no cards or anything like that.
205
953080
7480
người giao hàng đến đó và đó là tiền mặt hoặc séc, không cần thẻ hay bất cứ thứ gì tương tự.
16:00
Vanessa: Oh,  
206
960560
520
Vanessa: Ồ,
16:01
interesting. Okay. All right. That's no problem.
207
961080
2987
thú vị đấy. Được rồi. Được rồi. Điều đó không có vấn đề gì.
16:04
Pizza Worker: All right, thank you so much.
208
964067
1173
Nhân viên Pizza: Được rồi, cảm ơn bạn rất nhiều.
16:05
Vanessa: Okay, thank you.
209
965240
1507
Vanessa: Được rồi, cảm ơn bạn.
16:06
Pizza Worker: Uh-huh. Bye,
210
966747
1133
Nhân viên pizza: Uh-huh. Tạm biệt,
16:07
Vanessa: Bye. Just  
211
967880
2520
Vanessa: Tạm biệt. Chỉ
16:10
a second. I'm getting my  check. Hello. Thanks so much.
212
970400
6547
một giây thôi. Tôi sắp nhận được séc của mình . Xin chào. Cám ơn rất nhiều.
16:16
Speaker 3: Of course. $32.02.
213
976947
1193
Người nói 3: Tất nhiên. $32,02.
16:18
Vanessa: Okay,  
214
978140
660
16:18
let me set this in here. And I'm writing an  old fashioned check, but this tip is for you.
215
978800
8520
Vanessa: Được rồi,
để tôi đặt cái này vào đây. Và tôi đang viết một tấm séc kiểu cũ nhưng mẹo này là dành cho bạn.
16:28
Speaker 3: Oh, thank you.
216
988520
32
16:28
Vanessa: I know we're just really close to you guys,  
217
988552
1688
Người nói 3: Ồ, cảm ơn bạn.
Vanessa: Tôi biết chúng tôi thực sự thân thiết với các bạn,
16:30
but with three kids it's very handy. All right.  In this clip, the pizza delivery guy arrived at  
218
990240
7800
nhưng với ba đứa trẻ thì điều đó rất hữu ích. Được rồi. Trong clip này, anh chàng giao bánh pizza đã đến tận
16:38
my door and handed me the precious pizza. When  I said, thanks so much, he said a great phrase,  
219
998040
7720
nhà và đưa cho tôi chiếc bánh pizza quý giá. Khi tôi nói, cảm ơn rất nhiều, anh ấy đã nói một câu rất hay,
16:45
you have to listen carefully for. Of course, of  course. This is a really common response to just  
220
1005760
7600
bạn phải lắng nghe thật kỹ. Tất nhiên rồi . Đây là câu trả lời thực sự phổ biến khi chỉ
16:53
saying thank you. It means it's not a big deal.  Of course, of course. It's my pleasure to do this.  
221
1013360
7680
nói lời cảm ơn. Nó có nghĩa là nó không phải là một vấn đề lớn. Tất nhiên rồi. Đó là niềm vui của tôi để làm điều này.
17:01
So if you do something kind for someone else,  and they say, thank you so much, and for you,  
222
1021040
6120
Vì vậy, nếu bạn làm điều gì đó tử tế cho người khác, và họ nói, cảm ơn bạn rất nhiều, và đối với bạn,
17:07
it was something that it was a pleasure to do, it  wasn't a big deal, and you want to let them know,  
223
1027160
5040
đó là điều mà bạn thấy vui khi làm, đó không phải là vấn đề gì to tát và bạn muốn cho họ biết,
17:12
you can use this phrase, of course,  of course. I do want to give you a  
224
1032200
4280
tất nhiên là bạn có thể sử dụng cụm từ này . Tôi muốn cho bạn
17:16
quick cultural note that I gave him a cash tip. In the US, it's really common to give at least  
225
1036480
7640
biết một cách nhanh chóng về mặt văn hóa rằng tôi đã đưa cho anh ấy một khoản tiền boa. Ở Hoa Kỳ, việc đưa ra ít nhất   20% tiền boa là điều thực sự phổ biến
17:24
20% tip. I gave him a little bit more because he  delivered it to our house, but I gave him a cash  
226
1044120
5680
. Tôi đã đưa cho anh ấy nhiều hơn một chút vì anh ấy đã giao hàng đến tận nhà chúng tôi, nhưng tôi đã đưa cho anh ấy một
17:29
tip because generally a server will appreciate,  they'll appreciate whatever money you give them,  
227
1049800
5880
khoản tiền mặt   tiền boa vì nhìn chung người phục vụ sẽ đánh giá cao, họ sẽ đánh giá cao bất kỳ số tiền nào bạn đưa cho họ,
17:35
but they'll definitely appreciate a cash tip,  because most people just pocket that tip. That  
228
1055680
5800
nhưng họ chắc chắn sẽ đánh giá cao tiền boa bằng tiền mặt, bởi vì hầu hết mọi người chỉ bỏ túi tiền boa đó. Điều đó
17:41
means they put it in their pocket, and they don't  have to account for it in their taxes, and they  
229
1061480
5920
có nghĩa là họ bỏ tiền vào túi và họ không phải tính vào thuế và họ
17:47
get to keep all of that money. So generally when  I give a tip, I try to give minimum 20%. If it's  
230
1067400
6840
được giữ tất cả số tiền đó. Vì vậy, thông thường khi tôi đưa tiền boa, tôi cố gắng đưa ra số tiền tối thiểu là 20%. Nếu đó là
17:54
a special service like delivery, I give over 20%,  and I give it to them in cash if I can. If you  
231
1074240
7080
một dịch vụ đặc biệt như giao hàng, tôi sẽ trả hơn 20% và tôi sẽ trả cho họ bằng tiền mặt nếu có thể. Nếu bạn
18:01
don't have enough cash to give a 20% tip, don't  worry about it. A card or in this case a check,  
232
1081320
6200
không có đủ tiền mặt để boa 20%, đừng lo lắng về điều đó. Thẻ hoặc trong trường hợp này là séc,
18:07
it's very uncommon to use a check in the US.  That's why I was very surprised. But any kind of  
233
1087520
5960
rất hiếm khi sử dụng séc ở Hoa Kỳ. Đó là lý do tại sao tôi rất ngạc nhiên. Nhưng bất kỳ loại
18:13
tip that you give will be appreciated, especially  cash. All right, let's watch the final section  
234
1093480
6120
tiền boa nào bạn đưa ra đều sẽ được đánh giá cao, đặc biệt là tiền mặt. Được rồi, hãy xem phần cuối cùng
18:19
where I get the pizza delivered. Just a second.  I'm getting my check. Hello. Thanks so much.
235
1099600
8720
nơi tôi giao bánh pizza. Chỉ một giây thôi. Tôi đang nhận séc. Xin chào. Cám ơn rất nhiều.
18:28
Speaker 3: Yeah, of course. It's going to be $32:02.
236
1108320
1260
Người nói 3: Vâng, tất nhiên. Nó sẽ là $32:02.
18:29
Vanessa: Okay. Let me  
237
1109580
700
Vanessa: Được rồi. Hãy để tôi
18:30
set this in here. And I am writing an old  fashioned check, but this tip is for you.
238
1110280
8310
đặt cái này vào đây. Và tôi đang viết một tờ séc theo kiểu cũ nhưng mẹo này là dành cho bạn.
18:38
Speaker 3: Oh, thank you.
239
1118590
1030
Người nói 3: Ồ, cảm ơn bạn.
18:39
Vanessa: I know we're just really close to  
240
1119620
1340
Vanessa: Tôi biết chúng tôi thực sự rất thân thiết với
18:40
you guys, but three kids, it's very handy. $32:02.  Theo, you want to bring that pizza to the deck?
241
1120960
9260
các bạn, nhưng với ba đứa trẻ, điều đó rất hữu ích. $32:02. Theo, cậu muốn mang cái pizza đó lên boong à?
18:50
Theo: We are going to use our clip.
242
1130220
2640
Theo: Chúng tôi sẽ sử dụng clip của mình.
18:52
Vanessa: Oh, to make the bonfire. Okay. 32. Okie-dokie.
243
1132860
11380
Vanessa: Ồ, để đốt lửa trại. Được rồi. 32. Okie-dokie.
19:04
Speaker 3: Well, thank you. You have a good rest of your day.
244
1144240
1360
Người nói 3: Vâng, cảm ơn bạn. Bạn có một ngày nghỉ ngơi vui vẻ.
19:05
Vanessa: Thanks so much. You  
245
1145600
800
Vanessa: Cảm ơn rất nhiều. Bạn
19:06
too. In this final section, I got the pizza. I  wrote the check, and when he was saying goodbye,  
246
1146400
7880
cũng vậy. Trong phần cuối cùng này, tôi có pizza. Tôi đã viết séc, và khi anh ấy nói lời tạm biệt,
19:14
he used an interesting phrase, that's another  reduction. He could have said, I hope you have  
247
1154280
7080
anh ấy đã sử dụng một cụm từ thú vị, đó là một cách giảm bớt khác. Anh ấy có thể nói, tôi hy vọng bạn có
19:21
a good rest of your day. Rest means the end of  your day. I hope you have a good rest of your  
248
1161360
6400
một ngày nghỉ ngơi vui vẻ. Nghỉ ngơi có nghĩa là kết thúc một ngày của bạn. Tôi hy vọng bạn có một ngày nghỉ ngơi vui vẻ
19:27
day. But instead, he cut off the first two words,  I hope. And instead he said, you have a good rest  
249
1167760
8520
. Nhưng thay vào đó, anh ấy đã cắt bỏ hai từ đầu tiên, tôi hy vọng vậy. Và thay vào đó anh ấy nói, chúc bạn nghỉ ngơi vui vẻ
19:36
of your day. It kind of sounds like a command.  You better have a good rest of your day or else,  
250
1176280
6200
trong ngày. Nó giống như một mệnh lệnh vậy. Tốt nhất là bạn nên nghỉ ngơi vui vẻ trong ngày nếu không,
19:42
but, of course, he didn't say it with that kind of  violence. So it's just a kind expression to say,  
251
1182480
6000
nhưng tất nhiên, anh ấy không nói điều đó với kiểu bạo lực như vậy. Vì vậy, đây chỉ là một cách diễn đạt tử tế để nói rằng,
19:48
I hope that you have a good rest of your day. And  it's a really common thing to say. And you see  
252
1188480
6240
Tôi hy vọng bạn có một ngày nghỉ ngơi vui vẻ. Và đó là một điều thực sự phổ biến để nói. Và bạn thấy đấy
19:54
that he said this to me, a complete stranger, when  he was saying goodbye after delivering the pizza. 
253
1194720
5440
rằng anh ấy đã nói điều này với tôi, một người hoàn toàn xa lạ, khi anh ấy nói lời tạm biệt sau khi giao bánh pizza.
20:00
All right, we have made it to the end of this  experience, ordering pizza on the phone for  
254
1200160
5200
Được rồi, chúng ta đã kết thúc trải nghiệm này, đặt pizza qua điện thoại để
20:05
delivery. Let's watch that final clip again, and I  want you to listen carefully for that phrase that  
255
1205360
5200
giao hàng. Chúng ta hãy xem lại đoạn clip cuối cùng đó và tôi muốn các bạn lắng nghe thật kỹ câu nói mà
20:10
he said to say goodbye to me. Let's watch. $32:02.  Theo, you want to bring that pizza to the deck?
256
1210560
8040
anh ấy đã nói để chào tạm biệt tôi. Cung xem nao. $32:02. Theo, cậu muốn mang cái pizza đó lên boong à?
20:18
Theo: We are going to use our clip.
257
1218600
2580
Theo: Chúng tôi sẽ sử dụng clip của mình.
20:21
Vanessa: Oh, to make the bonfire. Okay. 32. Okie-dokie.
258
1221180
11380
Vanessa: Ồ, để đốt lửa trại. Được rồi. 32. Okie-dokie.
20:32
Speaker 3: Well, thank you. You have a good rest of your day.
259
1232560
1380
Người nói 3: Vâng, cảm ơn bạn. Bạn có một ngày nghỉ ngơi vui vẻ.
20:33
Vanessa: Thanks so much. You too. Great work of making  
260
1233940
4260
Vanessa: Cảm ơn rất nhiều. Bạn cũng vậy. Thật tuyệt khi thực hiện được
20:38
it through this conversation where I ordered pizza  on the phone, got it delivered, and now it's time  
261
1238200
5480
điều đó thông qua cuộc trò chuyện này, trong đó tôi đã đặt bánh pizza qua điện thoại, nhận giao hàng và giờ là lúc
20:43
to eat it. You made it. Let's take off that  fast English-speaking helmet, and you can take  
262
1243680
7600
ăn bánh. Bạn đã thực hiện nó. Hãy cởi chiếc mũ bảo hiểm nói tiếng Anh nhanh đó ra và bạn có thể
20:51
a breather. I want to encourage you that when you  visit the US, and I hope that you get the chance  
263
1251280
5320
nghỉ ngơi. Tôi muốn khuyến khích bạn rằng khi bạn ghé thăm Hoa Kỳ và tôi hy vọng rằng bạn có cơ hội
20:56
to, I highly recommend ordering pizza from a local  pizza restaurant. Yes, you can order from Pizza  
264
1256600
7600
đến đó, tôi thực sự khuyên bạn nên đặt pizza từ một nhà hàng pizza ở địa phương. Có, bạn có thể đặt hàng từ Pizza
21:04
Hut or Papa Johns or these chain restaurants that  exist all over the US. You can just order them  
265
1264200
7000
Hut hoặc Papa Johns hoặc các chuỗi nhà hàng này có mặt trên khắp Hoa Kỳ. Bạn chỉ cần đặt hàng
21:11
online, click a couple of buttons and the pizza  will arrive at your house. But if you want to get  
266
1271200
5320
trực tuyến, nhấp vào một vài nút và bánh pizza sẽ được giao đến nhà bạn. Nhưng nếu bạn muốn thưởng thức
21:16
a real taste for local pizza, I highly recommend  looking up on the website, yelp.com. This is  
267
1276520
7360
hương vị thực sự của pizza địa phương, tôi thực sự khuyên bạn nên tìm kiếm trên trang web yelp.com. Đây là
21:23
where people in the US will go to give reviews  for local restaurants or any kind of business. 
268
1283880
7680
nơi mọi người ở Hoa Kỳ sẽ đến để đưa ra đánh giá về các nhà hàng địa phương hoặc bất kỳ loại hình kinh doanh nào.
21:31
And you can see what are some of the highly rated  local pizza restaurants in the area that you're  
269
1291560
5640
Và bạn có thể xem một số nhà hàng pizza địa phương được đánh giá cao ở khu vực bạn đang
21:37
staying. And you can order on the phone. Use this  lesson as your confidence boost, practice it in  
270
1297200
6640
ở. Và bạn có thể đặt hàng qua điện thoại. Hãy sử dụng bài học này để tăng cường sự tự tin của bạn, luyện tập
21:43
advance so that you can be ready, and don't be  afraid to ask the question, what did you say? Can  
271
1303840
5880
trước để bạn có thể sẵn sàng và đừng ngại đặt câu hỏi, bạn đã nói gì? Bạn có thể
21:49
you say that a little slower, please? That's no  problem. The goal is that you can order a pizza,  
272
1309720
6440
nói chậm hơn một chút được không? Không có vấn đề gì. Mục tiêu là bạn có thể đặt một chiếc bánh pizza,
21:56
you get it delivered to the right place, and that  you get to eat it and have a wonderful time. Well,  
273
1316160
5960
bạn được giao hàng đến đúng địa điểm và bạn có thể ăn nó và có một khoảng thời gian tuyệt vời. Chà,
22:02
don't forget to download the free PDF worksheet  for today's important pizza lesson. It includes  
274
1322120
6520
đừng quên tải xuống bảng tính PDF miễn phí cho bài học pizza quan trọng hôm nay. Nó bao gồm
22:08
all of the key vocabulary, sample sentences, and  the full transcript for my entire conversation on  
275
1328640
7760
tất cả các từ vựng quan trọng, các câu mẫu và bản ghi đầy đủ cho toàn bộ cuộc trò chuyện của tôi trên
22:16
the phone and at the door when I got the pizza  delivered. You can go over that conversation in  
276
1336400
5600
điện thoại và tại cửa khi tôi nhận được bánh pizza được giao. Bạn có thể xem lại cuộc trò chuyện đó một cách
22:22
detail and make sure that you understand it all,  and you can feel confident getting your own pizza. 
277
1342000
5680
chi tiết   và đảm bảo rằng bạn hiểu tất cả và bạn có thể cảm thấy tự tin khi nhận được chiếc bánh pizza của riêng mình.
22:27
You can click on the link in the description to  download that free PDF worksheet today and go eat  
278
1347680
5680
Bạn có thể nhấp vào liên kết trong phần mô tả để tải xuống bảng tính PDF miễn phí ngay hôm nay và đi ăn
22:33
pizza. Well, thank you so much for learning  English with me, and I'll see you again next  
279
1353360
5080
pizza. Chà, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã học tiếng Anh với tôi và tôi sẽ gặp lại bạn vào
22:38
Friday for a new lesson here on my YouTube  channel. Bye. But wait, do you want more? I  
280
1358440
5920
thứ Sáu tới   trong bài học mới trên kênh YouTube của tôi . Tạm biệt. Nhưng chờ đã, bạn có muốn nhiều hơn nữa không? Tôi
22:44
recommend watching this video next where I order  food from a restaurant on the phone, and then I  
281
1364360
6160
khuyên bạn nên xem video này tiếp theo khi tôi gọi đồ ăn từ một nhà hàng qua điện thoại và sau đó tôi
22:50
go to pick it up at the restaurant myself. What  happens when you have a coupon and a discount,  
282
1370520
7240
tự mình đến lấy đồ ăn tại nhà hàng. Điều gì xảy ra khi bạn có phiếu giảm giá và giảm giá,
22:57
and you pick it up at the restaurant? Well,  watch that video to find out. I'll see you there.
283
1377760
5720
và bạn nhận nó tại nhà hàng? Chà, hãy xem video đó để tìm hiểu. Tôi sẽ gặp bạn ở đó.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7