Should Have VS Could Have [English Grammar Lesson]

288,959 views ・ 2018-06-15

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
0
160
4849
سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:05
Could have, should have.
1
5009
1930
می توانست، باید داشته باشد.
00:06
Should have, could have.
2
6939
1130
باید، می توانست داشته باشد.
00:08
Which one should I use?
3
8069
2071
از کدام یک استفاده کنم؟
00:10
Let's talk about it.
4
10140
2480
بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
00:12
Today, we're going to talk about two verbs that a lot of English learners have questions
5
12620
7730
امروز قصد داریم در مورد دو فعل صحبت کنیم که بسیاری از زبان آموزان انگلیسی در مورد آنها سوال
00:20
about.
6
20350
1000
دارند.
00:21
These verbs, could have and should have, will help you to speak advanced English, will help
7
21350
5340
این افعال، ممکن است داشته باشد و باید داشته باشد، به شما کمک می کند تا به زبان انگلیسی پیشرفته صحبت کنید، به
00:26
you to understand fast English conversations and will help you to just sound more natural.
8
26690
6570
شما در درک مکالمات سریع انگلیسی کمک می کند و به شما کمک می کند تا طبیعی تر به نظر برسید.
00:33
Let's start by talking about should have.
9
33260
2720
بیایید با صحبت در مورد باید شروع کنیم.
00:35
Let's imagine that your boss comes up to you and he says, "Hey.
10
35980
4340
بیایید تصور کنیم که رئیس شما پیش شما می آید و او می گوید: "هی.
00:40
We have a special opportunity in London next week for business.
11
40320
4300
ما هفته آینده یک فرصت ویژه در لندن برای تجارت داریم.
00:44
I want you to go.
12
44620
1529
من می خواهم شما بروید.
00:46
Can you go to London next week on a business trip?"
13
46149
4211
آیا می توانید هفته آینده برای یک سفر کاری به لندن بروید ؟"
00:50
You smile at your boss and you say, "Sure, I'll go."
14
50360
3760
به رئیست لبخند می زنی و می گویی: "حتماً، من می روم."
00:54
In your mind, you're thinking, oh no.
15
54120
2989
در ذهنت داری فکر می کنی، اوه نه.
00:57
Oh no.
16
57109
1000
وای نه.
00:58
I ... studied English more.
17
58109
4681
من ... بیشتر انگلیسی خواندم.
01:02
What should we fill in in this sentence?
18
62790
2690
در این جمله چه چیزی را باید پر کنیم؟
01:05
I should have studied English more.
19
65480
4090
باید بیشتر انگلیسی می خواندم.
01:09
I don't have anymore time.
20
69570
1380
من دیگه وقت ندارم
01:10
I have to go on this trip, and I'm not going to be able to communicate.
21
70950
3100
من باید به این سفر بروم و نمی توانم ارتباط برقرار کنم.
01:14
I should have studied more.
22
74050
2500
باید بیشتر مطالعه می کردم.
01:16
I want to give you a scenario, so that you can fill in a sentence by yourself before
23
76550
5260
می خواهم یک سناریو به شما بدهم تا بتوانید قبل از اینکه در مورد گرامر صحبت کنیم یک جمله را خودتان پر کنید
01:21
we talk about the grammar.
24
81810
1510
.
01:23
I think that really working through it in your mind yourself is going to help this concept
25
83320
4780
من فکر می‌کنم که واقعاً خودتان از طریق آن در ذهنتان کار کنید
01:28
stick with you, instead of me just giving you the rule right away.
26
88100
3330
، به جای اینکه من فقط قانون را فوراً به شما بگویم، به این مفهوم کمک می‌کند که به شما بچسبد .
01:31
Okay, so let's imagine the scenario of you having the opportunity to go to New York.
27
91430
6630
خوب، پس بیایید سناریویی را تصور کنیم که شما فرصت رفتن به نیویورک را دارید.
01:38
You decide to go to New York, but it's February.
28
98060
3500
تصمیم گرفتی به نیویورک بروی، اما فوریه است.
01:41
February in New York is really cold, and we have some more bad news.
29
101560
5700
فوریه در نیویورک واقعا سرد است و ما چند خبر بد دیگر داریم.
01:47
You forgot to bring your winter coat.
30
107260
2850
فراموش کردی کت زمستانی ات را بیاوری.
01:50
What were you thinking?
31
110110
1540
به چی فکر می کردی؟
01:51
How can you create a sentence using should have to talk about this situation?
32
111650
5550
چگونه می توانید با استفاده از باید در مورد این موقعیت صحبت کنید جمله ای بسازید؟
01:57
You're in New York, it's freezing cold.
33
117200
2510
شما در نیویورک هستید، هوا سرد است.
01:59
It's February, and you don't have a coat.
34
119710
2310
فوریه است و تو کت نداری.
02:02
I should have something.
35
122020
2610
من باید چیزی داشته باشم
02:04
Think about that for just a moment.
36
124630
1180
فقط یک لحظه به آن فکر کنید.
02:05
How can you finish that sentence?
37
125810
1320
چگونه می توانید آن جمله را تمام کنید؟
02:07
I should have ... You might say, "I should have brought a coat.
38
127130
5790
باید می‌بودم... شاید بگویید، "باید یک کت می آوردم.
02:12
I should have thought about this earlier.
39
132920
3330
باید زودتر به این موضوع فکر می کردم.
02:16
I should have planned better."
40
136250
2800
باید بهتر برنامه ریزی می کردم."
02:19
This is something that is negative.
41
139050
4510
این چیزی است که منفی است.
02:23
It's a regret, and that's how we use should have.
42
143560
2850
این مایه تاسف است و اینگونه است که باید استفاده کنیم.
02:26
We use it to talk about something that you regret, something that's negative.
43
146410
5200
ما از آن برای صحبت در مورد چیزی که پشیمان هستید استفاده می کنیم، چیزی که منفی است.
02:31
When you're talking about this negative thing, this disappointment, this regret, you can
44
151610
4980
وقتی در مورد این چیز منفی، این ناامیدی، این پشیمانی صحبت می کنید، می توانید
02:36
use the word should have.
45
156590
2530
از کلمه باید استفاده کنید.
02:39
If you would like to sound like a native speaker, you shouldn't say, "I should have brought
46
159120
5230
اگر دوست دارید شبیه یک زبان مادری به نظر برسید، نباید بگویید: "من باید
02:44
my coat."
47
164350
1000
کتم را می آوردم."
02:45
Instead, you can shorten should have in two different ways.
48
165350
4580
در عوض، شما می توانید باید به دو روش مختلف کوتاه کنید.
02:49
The first one is to say, "I shoulda brought my coat.
49
169930
3390
اولی این است که بگوییم کتم را
02:53
I shoulda brought my coat."
50
173320
1530
باید آوردم کتم را آوردم.
02:54
If you use shoulda, or if you use the second shortened version, you need to say it pretty
51
174850
5000
اگر از shoulda استفاده می کنید، یا اگر از نسخه دوم کوتاه شده استفاده می کنید ، باید آن را خیلی
02:59
quickly.
52
179850
1000
سریع بگویید.
03:00
You don't want to really slow down too much, I shoulda brought my coat.
53
180850
5520
واقعا نمیخوای سرعتت رو زیاد کم کنی، باید کتم رو بیارم.
03:06
The reason why we reduce words is to speed up our language.
54
186370
4380
دلیل اینکه ما کلمات را کم می کنیم سرعت بخشیدن به زبانمان است.
03:10
I want to make sure that you use this correctly.
55
190750
2360
من می خواهم مطمئن شوم که شما از این به درستی استفاده می کنید.
03:13
Make sure you say, "I shoulda brought my coat."
56
193110
3650
حتماً بگویید: "باید کتم را بیاورم."
03:16
You could also say, "I should've brought my coat."
57
196760
5090
همچنین می توانید بگویید: "باید کتم را می آوردم."
03:21
This is a contraction.
58
201850
1590
این یک انقباض است.
03:23
You might see this sometimes written in really casual situations.
59
203440
5230
ممکن است گاهی اوقات این را ببینید که در موقعیت‌های واقعاً معمولی نوشته شده است.
03:28
In general, shoulda and should have are only spoken.
60
208670
4150
به طور کلی باید و باید فقط گفته می شود.
03:32
I should have brought my coat.
61
212820
2120
باید کتم را می آوردم.
03:34
I shoulda brought my coat.
62
214940
1800
من باید کتم را بیاورم.
03:36
I hope that you can say those sentences fast, and use this for something that's a regret,
63
216740
4960
امیدوارم بتوانید آن جملات را سریع بگویید و از آن برای چیزی استفاده کنید که باعث تاسف
03:41
a disappointment.
64
221700
1190
و ناامیدی است.
03:42
I shoulda studied English.
65
222890
1350
من باید انگلیسی می خوندم
03:44
I should have brought my coat.
66
224240
1660
باید کتم را می آوردم.
03:45
Now, let's talk about could have.
67
225900
3640
در حال حاضر، اجازه دهید در مورد می تواند صحبت کنید.
03:49
Before I explain it, I want you to try to make a sentence with it yourself like before.
68
229540
4059
قبل از توضیح دادن، می خواهم سعی کنید مانند قبل با آن جمله بسازید.
03:53
Let's imagine that you're in New York City.
69
233599
2250
بیایید تصور کنیم که در شهر نیویورک هستید.
03:55
You have the option to go to the Empire State Building or the Statue of Liberty.
70
235849
5421
شما می توانید به ساختمان امپایر استیت یا مجسمه آزادی بروید.
04:01
Let's say you choose the Empire State Building.
71
241270
2140
فرض کنید ساختمان امپایر استیت را انتخاب کرده اید.
04:03
It's an iconic experience, great view of the city, so you have chosen to go to the Empire
72
243410
6060
این یک تجربه نمادین، منظره عالی از شهر است، بنابراین شما انتخاب کرده اید که به
04:09
State Building.
73
249470
1490
ساختمان امپایر استیت بروید.
04:10
How can you create a sentence using could have to talk about the option that you didn't
74
250960
5990
چگونه می توانید با استفاده از ممکن است در مورد گزینه ای که انتخاب نکرده اید صحبت کنید، جمله
04:16
choose?
75
256950
1000
بسازید؟
04:17
You didn't choose the Statue of Liberty, so how can you craft a sentence using could have?
76
257950
7020
شما مجسمه آزادی را انتخاب نکردید، پس چگونه می توانید با استفاده از می توانستید یک جمله بسازید؟
04:24
Think about that for just a moment.
77
264970
2030
فقط یک لحظه به آن فکر کنید.
04:27
You could have said, could have, I just used it, you could have said, "I could have gone
78
267000
8270
می‌توانستید بگویید، می‌توانستم، من فقط از آن استفاده کردم، می‌توانستید بگویید، "می‌توانستم
04:35
to the Statue of Liberty, but I didn't."
79
275270
2810
به مجسمه آزادی بروم، اما نرفتم."
04:38
This situation is just a choice.
80
278080
2690
این وضعیت فقط یک انتخاب است.
04:40
It's not a regret.
81
280770
1480
جای تاسف نیست
04:42
It's just a choice.
82
282250
1120
این فقط یک انتخاب است.
04:43
It's the thing I didn't do.
83
283370
2410
این کاری است که من انجام ندادم.
04:45
I could have gone to the Statue of Liberty but instead, I went to the Empire State Building.
84
285780
6020
من می توانستم به مجسمه آزادی بروم اما در عوض به ساختمان امپایر استیت رفتم.
04:51
You're not really expressing regret or disappointment, something negative.
85
291800
4410
شما واقعاً ابراز پشیمانی یا ناامیدی نمی کنید، چیزی منفی.
04:56
You're just showing that this is the thing I didn't do.
86
296210
3050
تو فقط نشون میدی که این کاریه که من انجام ندادم
04:59
I could have gone to the Statue of Liberty, but I decided not to.
87
299260
4470
می توانستم به مجسمه آزادی بروم، اما تصمیم گرفتم این کار را نکنم.
05:03
Like with should have, you can really reduce could have in the same way.
88
303730
5360
مانند باید داشته باشید، شما واقعاً می توانید به همان روش ممکن را کاهش دهید.
05:09
I coulda gone to the Statue of Liberty.
89
309090
3500
می توانستم به مجسمه آزادی بروم.
05:12
I could've gone to the Statue of Liberty.
90
312590
3160
می توانستم به مجسمه آزادی بروم.
05:15
These are great in spoken English.
91
315750
1580
اینها در گفتار انگلیسی عالی هستند.
05:17
I don't really recommend writing them unless you're writing something really casual.
92
317330
3740
من واقعاً نوشتن آنها را توصیه نمی کنم مگر اینکه چیزی واقعاً معمولی بنویسید.
05:21
You can write it in the comments if you want to practice it.
93
321070
2650
در صورت تمایل می توانید آن را در نظرات بنویسید .
05:23
Make sure that you shorten your sentences with these reductions in casual conversation.
94
323720
4720
اطمینان حاصل کنید که جملات خود را با این کاهش ها در مکالمات معمولی کوتاه می کنید.
05:28
Before we go, let's take a look at two sentences, one using a shoulda and one using coulda right
95
328440
5410
قبل از رفتن، اجازه دهید نگاهی به دو جمله بیندازیم، یکی با استفاده از shoulda و دیگری با استفاده از cana
05:33
here.
96
333850
1000
در اینجا.
05:34
Let's talk about that verb that follows these two expressions.
97
334850
2480
بیایید در مورد آن فعل که این دو عبارت را دنبال می کند صحبت کنیم .
05:37
What is it?
98
337330
1080
چیست؟
05:38
Is it past tense, present tense, another tense?
99
338410
3690
آیا زمان گذشته، زمان حال، زمان دیگر است؟
05:42
This is the past participle.
100
342100
3000
این فعل ماضی است.
05:45
I shoulda studied English earlier.
101
345100
5500
من باید زودتر انگلیسی می خواندم.
05:50
Studied looks like the past tense, but really this is the past participle.
102
350600
4140
مطالعه شده شبیه زمان گذشته است، اما در واقع این فعل ماضی است.
05:54
You need to make sure that you follow these two expressions with the past participle.
103
354740
5440
باید مطمئن شوید که این دو عبارت را با فعل ماضی دنبال می کنید.
06:00
I coulda slept but instead, I studied English.
104
360180
4620
می‌توانستم بخوابم، اما در عوض، انگلیسی خواندم.
06:04
I coulda slept, I coulda gone to the store.
105
364800
4500
می توانستم بخوابم، می توانستم به فروشگاه بروم.
06:09
Gone is that past participle.
106
369300
1880
آن فعل ماضی رفته است.
06:11
I coulda taken out the trash, but I decided not to.
107
371180
3090
می‌توانستم زباله‌ها را بیرون بیاورم، اما تصمیم گرفتم این کار را نکنم.
06:14
Before we go, let's say these two sentences out loud.
108
374270
2790
قبل از رفتن، این دو جمله را با صدای بلند بگوییم.
06:17
I challenge you to read them out loud with me to use your speaking muscles.
109
377060
3900
من از شما دعوت می کنم که آنها را با صدای بلند با من بخوانید تا از عضلات صحبت کردن خود استفاده کنید.
06:20
The first one is, I shoulda studied English earlier.
110
380960
3390
اولین مورد این است که من باید انگلیسی را زودتر مطالعه می کردم .
06:24
Can you say it fast with me?
111
384350
1319
میشه سریع با من بگی؟
06:25
I shoulda studied English earlier.
112
385669
1911
من باید زودتر انگلیسی می خواندم.
06:27
I shoulda studied English earlier.
113
387580
1840
من باید زودتر انگلیسی می خواندم.
06:29
Your face probably looks a little disappointed, because you're expressing regret.
114
389420
4090
احتمالاً چهره شما کمی ناامید به نظر می رسد، زیرا در حال ابراز پشیمانی هستید.
06:33
Make sure that you're not smiling, oh I shoulda studied English earlier.
115
393510
3680
مطمئن شوید که لبخند نمی زنید، اوه من باید انگلیسی را زودتر مطالعه می کردم.
06:37
Instead, you're a little serious, I shoulda studied English earlier.
116
397190
4910
در عوض، شما کمی جدی هستید، من باید انگلیسی را زودتر مطالعه می کردم.
06:42
In the second sentence, I coulda slept but instead, I studied English.
117
402100
4390
در جمله دوم، من می‌توانستم بخوابم، اما در عوض، انگلیسی خواندم.
06:46
Can you say that with me?
118
406490
1200
میشه اینو با من بگی؟
06:47
I coulda slept but instead, I studied English.
119
407690
4710
من می توانستم بخوابم اما در عوض، انگلیسی خواندم.
06:52
That's what you're doing now.
120
412400
1320
این کاری است که شما در حال حاضر انجام می دهید.
06:53
You prioritized English, I coulda slept.
121
413720
3900
شما انگلیسی را در اولویت قرار دادید، من می توانستم بخوابم.
06:57
Can you say that fast?
122
417620
1630
می تونی اینقدر سریع بگی؟
06:59
I coulda slept but instead, I studied English.
123
419250
2650
من می توانستم بخوابم اما در عوض، انگلیسی خواندم.
07:01
I coulda slept but instead, I studied English.
124
421900
2400
من می توانستم بخوابم اما در عوض، انگلیسی خواندم.
07:04
Thanks so much for learning should have and could have with me.
125
424300
3100
خیلی ممنون از یادگیری که باید داشته باشم و می توانستم با من داشته باشم.
07:07
Now, I have a challenge for you.
126
427400
1650
حالا من یک چالش برای شما دارم.
07:09
In the comments below this video, can you make your own original sentence using should
127
429050
5230
در نظرات زیر این ویدیو، می توانید جمله اصلی خود را با استفاده از should
07:14
have and could have?
128
434280
1880
have و could have بسازید؟
07:16
Then, if you want to take it up to the next level and repeat it again, say it out loud.
129
436160
5190
سپس، اگر می خواهید آن را به سطح بعدی ببرید و دوباره آن را تکرار کنید، آن را با صدای بلند بگویید.
07:21
Use your speaking muscles, because repetition is what's really going to help you remember
130
441350
4490
از عضلات صحبت کردن خود استفاده کنید، زیرا تکرار چیزی است که واقعاً به شما کمک می کند تا
07:25
how to use these expressions and help you to understand it when other people say it.
131
445840
3810
نحوه استفاده از این عبارات را به خاطر بسپارید و به شما کمک کند وقتی دیگران آن را می گویند آن را درک کنید.
07:29
Write a comment, and I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube
132
449650
5400
نظر خود را بنویسید و جمعه آینده دوباره شما را برای یک درس جدید اینجا در کانال YouTube من می بینم
07:35
channel.
133
455050
1000
.
07:36
Bye.
134
456050
1000
خدا حافظ.
07:37
The next step is to download my free ebook, Five Steps to Becoming a Confident English
135
457050
5200
گام بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من، پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن انگلیسی است
07:42
Speaker.
136
462250
1000
.
07:43
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
137
463250
3890
شما یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید .
07:47
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
138
467140
3749
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال یوتیوب من مشترک شوید .
07:50
Thanks so much, bye.
139
470889
1500
خیلی ممنون، خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7