Understand FAST English Conversations [Advanced Listening Lesson]

2,186,291 views ・ 2018-12-21

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:02
Hello, hello.
0
2050
1730
سلام سلام.
00:03
Welcome to today's live English lesson, here on the Speak English with Vanessa YouTube
1
3780
5750
به درس زنده انگلیسی امروز، در اینجا در کانال یوتیوب Speak English with Vanessa خوش آمدید
00:09
channel.
2
9530
1000
.
00:10
I'm Vanessa, thanks so much for taking time out of your busy day to study English with
3
10530
4110
من ونسا هستم، بسیار متشکرم که از روز پرمشغله خود برای مطالعه زبان انگلیسی با
00:14
me.
4
14640
1000
من وقت گذاشتید.
00:15
Today I have a special advanced listening lesson for you.
5
15640
2799
امروز یک درس شنیداری پیشرفته ویژه برای شما دارم.
00:18
You're gonna be learning, first of all, how you can understand fast native English.
6
18439
6041
شما اول از همه یاد می گیرید که چگونه می توانید انگلیسی بومی را سریع بفهمید.
00:24
I know a lot of you can understand me, maybe you've been watching my English lessons for
7
24480
4509
می دانم که بسیاری از شما می توانید مرا درک کنید، شاید مدت زیادی است که درس های زبان انگلیسی من را تماشا
00:28
a long time, or maybe you just joined me.
8
28989
2690
می کنید، یا شاید به تازگی به من ملحق شده اید.
00:31
Have you ever thought why can I understand Vanessa, but I can't understand news reporters,
9
31679
6711
آیا تا به حال فکر کرده اید که چرا من می توانم ونسا را ​​درک کنم، اما من نمی توانم گزارشگران اخبار،
00:38
or TV broadcasters, or TV shows and movies?
10
38390
4739
یا پخش کننده های تلویزیونی، یا برنامه های تلویزیونی و فیلم ها را درک کنم؟
00:43
Well here I'm speaking with you.
11
43129
2041
خوب اینجا من با شما صحبت می کنم.
00:45
We're not having a quick conversation chit-chat back and forth.
12
45170
3870
ما یک مکالمه سریع و پشت سر هم نداریم.
00:49
The style of speaking is different.
13
49040
3249
سبک صحبت کردن متفاوت است.
00:52
Well I want to help you be able to understand that, because that is the key to having great
14
52289
5110
خوب، من می‌خواهم به شما کمک کنم که بتوانید آن را درک کنید، زیرا این نکته کلیدی برای داشتن
00:57
friendships and communications in English is understanding what other people are saying.
15
57399
5311
دوستی‌ها و ارتباطات عالی به زبان انگلیسی، درک آنچه دیگران می‌گویند است.
01:02
Today I'm gonna help you understand, first of all, how to understand native English speakers,
16
62710
5110
امروز به شما کمک می‌کنم قبل از هر چیز بفهمید که چگونه انگلیسی زبانان مادری را درک کنید،
01:07
especially when they are speaking quickly.
17
67820
2510
مخصوصاً زمانی که آنها سریع صحبت می‌کنند.
01:10
Second of all, we're gonna do it, we're gonna practice this technique together.
18
70330
3700
اول از همه، ما آن را انجام می دهیم، این تکنیک را با هم تمرین می کنیم.
01:14
Finally, I'm gonna help you continue to study like this because today's lesson is just maybe
19
74030
6581
در نهایت، من به شما کمک می‌کنم که اینگونه به مطالعه ادامه دهید، زیرا درس امروز فقط شاید
01:20
twenty, maybe thirty minutes ... it's good, but you need to continue, so I'll help you
20
80611
6159
بیست، شاید سی دقیقه است... خوب است، اما باید ادامه دهید، بنابراین در پایان این درس به شما کمک می‌کنم تا
01:26
learn at the end of this lesson how you can continue to study with this style, and improve
21
86770
4070
یاد بگیرید چگونه شما می توانید با این سبک به مطالعه ادامه دهید و
01:30
your speaking so that you can understand and speak like a native speaker.
22
90840
4130
صحبت کردن خود را بهبود بخشید تا بتوانید مانند یک زبان مادری درک کنید و صحبت کنید.
01:34
Thank you so much for everyone whose joining me live today.
23
94970
2170
از همه کسانی که امروز به من پیوستند بسیار سپاسگزارم .
01:37
I see we have friends from Brazil, Dominican Republic, Kurdistan, Syria, Mexico, Myanmar.
24
97140
5290
من می بینم که دوستانی از برزیل، جمهوری دومینیکن ، کردستان، سوریه، مکزیک، میانمار داریم.
01:42
Thank you so much for joining me live.
25
102430
3270
از اینکه به صورت زنده به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
01:45
Let's talk about our first point.
26
105700
1620
بیایید در مورد اولین نکته خود صحبت کنیم.
01:47
How in the world can you understand fast native speakers?
27
107320
4350
در دنیا چگونه می توانید زبان مادری سریع را درک کنید ؟
01:51
Maybe you've heard some tips like you should listen to English.
28
111670
4810
شاید نکاتی مانند گوش دادن به زبان انگلیسی را شنیده باشید.
01:56
Listen, listen, listen as much as you can.
29
116480
3330
گوش کن، گوش کن، تا می توانی گوش کن.
01:59
Well what happens if you just watch a TV show in English 50 times?
30
119810
10100
خوب اگر فقط یک برنامه تلویزیونی را 50 بار به زبان انگلیسی تماشا کنید چه اتفاقی می افتد ؟
02:09
Will you eventually understand it?
31
129910
3040
آیا در نهایت آن را خواهید فهمید؟
02:12
Maybe, but if you understand only 10%, after you watch it 50 times will you understand
32
132950
8220
شاید، اما اگر شما فقط 10٪ آن را درک کنید، بعد از 50 بار تماشای آن، 100٪ متوجه خواهید شد
02:21
100%?
33
141170
1420
؟
02:22
It seems like it's not the most effective method to me.
34
142590
3830
به نظر می رسد که برای من مؤثرترین روش نیست.
02:26
If you watch TV shows that you feel overwhelmed by because it's just too fast, and there's
35
146420
6560
اگر برنامه‌های تلویزیونی را تماشا می‌کنید که احساس می‌کنید از آن غرق شده‌اید، زیرا خیلی سریع است، و
02:32
too much going on, we need to take it back a little bit, we need to scale down, we need
36
152980
5800
خیلی اتفاق می‌افتد، باید آن را کمی به عقب برگردانیم، باید کاهش دهیم،
02:38
to step back and shorten the material.
37
158780
4810
باید عقب‌نشینی کنیم و مطالب را کوتاه کنیم.
02:43
Something that I often recommend to my students is if you feel overwhelmed by a big chunk
38
163590
5290
چیزی که من اغلب به دانش‌آموزانم توصیه می‌کنم این است که اگر احساس می‌کنید از یک تکه بزرگ مطالب غرق شده‌اید
02:48
of material, take a small piece of it.
39
168880
2480
، یک قطعه کوچک از آن را بردارید.
02:51
We call these bite sized chunks.
40
171360
2560
ما به این تکه های اندازه لقمه می گوییم.
02:53
Bite sized chunks means small, easily accessible pieces, and study that small piece.
41
173920
7170
Bite size chunks به معنای قطعات کوچک و به راحتی قابل دسترسی است و آن قطعه کوچک را مطالعه کنید.
03:01
When you analyze a small clip from a real conversation, you're getting the chance to
42
181090
6729
هنگامی که یک کلیپ کوچک از یک مکالمه واقعی را تجزیه و تحلیل می‌کنید، این فرصت را خواهید داشت که
03:07
see really how native speakers talk, but in a more accessible piece of information.
43
187819
6541
ببینید واقعاً سخنوران بومی چگونه صحبت می‌کنند، اما در یک قطعه اطلاعات در دسترس‌تر.
03:14
Just maybe one minute, maybe even thirty seconds of material.
44
194360
3770
فقط شاید یک دقیقه، شاید حتی سی ثانیه مطالب.
03:18
That's what we're gonna do today.
45
198130
1270
این کاری است که ما امروز انجام خواهیم داد.
03:19
We're gonna take a look at a short clip, it's only thirty seconds, you're gonna study it,
46
199400
5720
ما به یک کلیپ کوتاه نگاه می کنیم، فقط سی ثانیه است، شما آن را مطالعه می کنید،
03:25
you're gonna listen to it, and I hope that you'll be able to understand it by the end
47
205120
3480
به آن گوش می دهید و امیدوارم تا پایان این درس بتوانید آن را درک کنید.
03:28
of this lesson.
48
208600
1000
.
03:29
So I want you to get a pen and a paper, because I want you to study today.
49
209600
6580
بنابراین من می خواهم شما یک خودکار و یک کاغذ بگیرید، زیرا می خواهم امروز مطالعه کنید.
03:36
This is an active lesson.
50
216180
1350
این یک درس فعال است.
03:37
Make sure you are preparing, and not just watching me.
51
217530
4050
مطمئن شوید که در حال آماده شدن هستید، نه اینکه فقط من را تماشا کنید.
03:41
Make sure you are actively participating.
52
221580
2280
مطمئن شوید که فعالانه شرکت می کنید.
03:43
We are gonna be analyzing a short conversation for idioms, phrasal verbs, sentence structure,
53
223860
6060
ما یک مکالمه کوتاه را برای اصطلاحات، افعال عبارتی، ساختار جمله،
03:49
pronunciation.
54
229920
1000
تلفظ تجزیه و تحلیل خواهیم کرد.
03:50
There's a lot of natural linking that happens, a lot of reductions that happen, and maybe
55
230920
5230
پیوندهای طبیعی زیادی وجود دارد که اتفاق می‌افتد ، کاهش‌های زیادی اتفاق می‌افتد، و
03:56
some expressions that you've never heard before.
56
236150
2559
شاید عباراتی که قبلاً هرگز نشنیده‌اید.
03:58
We're gonna quickly study those together.
57
238709
1671
ما به سرعت آنها را با هم مطالعه می کنیم.
04:00
The four steps we're gonna follow today are, first of all, we're gonna listen to a fast
58
240380
6600
چهار مرحله ای که امروز دنبال می کنیم، اول از همه، به یک
04:06
English conversation clip like I mentioned.
59
246980
2510
کلیپ مکالمه انگلیسی سریع مانند آنچه که اشاره کردم گوش می دهیم.
04:09
Thirty seconds, twenty seconds, maybe up to a minute.
60
249490
3579
سی ثانیه، بیست ثانیه، شاید تا یک دقیقه.
04:13
Then we're gonna listen to a slow version of that clip.
61
253069
4611
سپس ما به نسخه آهسته آن کلیپ گوش خواهیم داد.
04:17
This version is not a natural speed, this clip is much slower because I want you to
62
257680
7039
این نسخه سرعت طبیعی نیست، این کلیپ بسیار کندتر است زیرا می خواهم
04:24
understand every single word.
63
264719
3281
تک تک کلمات را درک کنید.
04:28
When you listen to that slow clip you will probably realize oh, that's what they were
64
268000
6620
وقتی به آن کلیپ آهسته گوش می دهید احتمالاً متوجه می شوید که اوه، این چیزی است که آنها می
04:34
saying, now I understand.
65
274620
2769
گفتند، حالا فهمیدم.
04:37
Hopefully you'll have a light bulb moment.
66
277389
2421
امیدوارم لحظه ای لامپ داشته باشید.
04:39
This expression, a light bulb moment, means that you suddenly realize something, you suddenly
67
279810
5699
این عبارت، یک لحظه لامپ، به این معنی است که شما ناگهان متوجه چیزی می شوید، ناگهان
04:45
understand.
68
285509
1000
متوجه می شوید.
04:46
Oh, I can understand what the fast version is saying.
69
286509
3690
اوه، من می توانم بفهمم نسخه سریع چه می گوید.
04:50
When we slow it down you'll realize okay I understand this word, and this word, and this
70
290199
5161
وقتی سرعت آن را کاهش دادیم، متوجه می‌شوید که خوب من این کلمه، این کلمه و این
04:55
word, and then we'll go back to the fast version and I hope that you'll be able to pick it
71
295360
4640
کلمه را می‌فهمم، و سپس به نسخه سریع برمی‌گردیم و امیدوارم که بتوانید آن را انتخاب
05:00
up, because while you're listening to that fast and slow version, the third step is to
72
300000
5090
کنید، زیرا در حالی که شما در حال گوش دادن به آن نسخه سریع و آهسته هستید، مرحله سوم این است
05:05
write down everything that you hear.
73
305090
4620
که هر چیزی را که می شنوید یادداشت کنید.
05:09
Because it's a short clip we're not talking about a full movie, we're talking about just
74
309710
4099
از آنجایی که این یک کلیپ کوتاه است که در مورد یک فیلم کامل صحبت نمی کنیم، ما فقط در مورد
05:13
a short clip, you'll have the chance to write down word for word what you hear.
75
313809
6841
یک کلیپ کوتاه صحبت می کنیم، شما این شانس را خواهید داشت که کلمه به کلمه آنچه را می شنوید یادداشت کنید.
05:20
Then we'll listen to it again, and I want you to check your writing with the original
76
320650
5129
سپس دوباره به آن گوش خواهیم داد، و از شما می‌خواهم نوشته خود را با متن اصلی بررسی کنید
05:25
transcript.
77
325779
1000
.
05:26
This way you can see which words you missed, which words were more difficult for you.
78
326779
4651
به این ترتیب می توانید ببینید کدام کلمات را از دست داده اید، کدام کلمات برای شما سخت تر بوده است.
05:31
Maybe there's a specific sound, or a specific type of linking that's difficult for you.
79
331430
4609
شاید صدای خاصی وجود داشته باشد یا نوع خاصی از پیوند برای شما دشوار باشد.
05:36
When you study it and analyze these small clips hopefully you will have a light bulb
80
336039
4590
وقتی آن را مطالعه می‌کنید و این کلیپ‌های کوچک را تجزیه و تحلیل می‌کنید، امیدوارم یک لحظه لامپ داشته
05:40
moment and say aha!
81
340629
2861
باشید و بگویید آها!
05:43
I never realized that this sounds was difficult for me, but now I know.
82
343490
4639
من هرگز متوجه نشدم که این صدا برای من سخت است ، اما اکنون می دانم.
05:48
So you can specifically study that sound and practice it yourself again and again.
83
348129
4341
بنابراین می توانید به طور خاص آن صدا را مطالعه کنید و خودتان آن را بارها و بارها تمرین کنید.
05:52
This is just helping you to become master of your own English learning so that you can
84
352470
4409
این فقط به شما کمک می کند تا در یادگیری زبان انگلیسی خود استاد شوید تا بتوانید
05:56
take charge and improve.
85
356879
2350
مسئولیت را بر عهده بگیرید و پیشرفت کنید.
05:59
So we'll check your writing, and then we'll take a lot at some clips.
86
359229
4731
بنابراین، نوشته‌های شما را بررسی می‌کنیم، و سپس در برخی از کلیپ‌ها چیزهای زیادی خواهیم گرفت.
06:03
If you enjoy this style of learning that we're about to do, right now there is the 30 Day
87
363960
5659
اگر از این سبک یادگیری که ما در حال انجام آن هستیم لذت می برید، در حال حاضر چالش 30 روزه
06:09
English Listening Challenge that uses this technique every day for 30 days.
88
369619
5011
گوش دادن به زبان انگلیسی وجود دارد که هر روز به مدت 30 روز از این تکنیک استفاده می کند.
06:14
You can study five to ten minutes every day for 30 days.
89
374630
3569
می توانید به مدت 30 روز هر روز پنج تا ده دقیقه مطالعه کنید .
06:18
Last year we did this twice.
90
378199
1911
سال گذشته این کار را دو بار انجام دادیم.
06:20
There was the listening challenge pack one, listening challenge pack two, now the listening
91
380110
4209
بسته چالش لیسنینگ یک بود، بسته چالش لیسنینگ دو، اکنون
06:24
challenge pack three is available.
92
384319
2761
بسته چالش لیسنینگ سه موجود است.
06:27
This will be available until the end of the year, December 31st.
93
387080
3780
این تا پایان سال 31 دسامبر در دسترس خواهد بود .
06:30
If you're watching this after December 31st, you can check out the link in the description
94
390860
3639
اگر بعد از 31 دسامبر این را تماشا می‌کنید، می‌توانید پیوند موجود در توضیحات
06:34
to see when the next listening challenge will be open.
95
394499
2311
را بررسی کنید تا ببینید چالش شنیداری بعدی چه زمانی باز می‌شود.
06:36
But I hope this technique will help you in the new year as your New Year's resolution
96
396810
4229
اما امیدوارم این تکنیک به شما در سال جدید به عنوان تصمیم سال نو
06:41
to improve your English.
97
401039
1620
برای بهبود زبان انگلیسی شما کمک کند.
06:42
Okay, so what I'm gonna do is I'm gonna share my screen with you.
98
402659
3861
خوب، پس کاری که می خواهم انجام دهم این است که صفحه نمایشم را با شما به اشتراک می گذارم.
06:46
I'm going to show you the worksheet.
99
406520
2869
من می خواهم کاربرگ را به شما نشان دهم.
06:49
This is what I want your paper to look like.
100
409389
3430
این همان چیزی است که من می خواهم کاغذ شما شبیه آن باشد.
06:52
So here we are, I'm going to quickly share this worksheet with you ... because we're
101
412819
5921
بنابراین اینجا هستیم، من می‌خواهم به سرعت این کاربرگ را با شما به اشتراک بگذارم ... زیرا ما
06:58
in a live lesson sometimes it takes a moment to switch between things.
102
418740
4739
در یک درس زنده هستیم گاهی اوقات تغییر بین چیزها یک لحظه طول می‌کشد.
07:03
Are you ready?
103
423479
1000
اماده ای؟
07:04
Alright, let's take a look at this worksheet.
104
424479
4181
خوب، بیایید نگاهی به این کاربرگ بیندازیم.
07:08
Here we have day 30 English listening challenge three.
105
428660
5039
در اینجا چالش سوم شنیداری انگلیسی روز 30 را داریم .
07:13
This is the day 21 lesson, this is pretty typical for all of the days.
106
433699
7180
این درس روز 21 است، این درس برای همه روزها بسیار معمول است.
07:20
You'll see on the worksheet, this is what I want you to write down; Vanessa, Bruce,
107
440879
5301
روی برگه خواهید دید، این چیزی است که می خواهم بنویسید. ونسا، بروس،
07:26
Vanessa, Bruce- Bruce is the person I'm talking with, Vanessa, Bruce.
108
446180
3269
ونسا، بروس- بروس کسی است که با او صحبت می کنم ، ونسا، بروس.
07:29
Or you can write V, B, V, B, V, B. You'll hear us have a conversation back and forth,
109
449449
6421
یا می‌توانید V، B، V، B، V، B بنویسید. می‌شنوید که ما با هم گفتگو
07:35
and I want you to write that down.
110
455870
1469
می‌کنیم، و می‌خواهم آن را یادداشت کنید.
07:37
Let's zoom in really quick so you can take a look at that.
111
457339
2320
بیایید خیلی سریع بزرگنمایی کنیم تا بتوانید نگاهی به آن بیندازید.
07:39
I know some of you are studying on your phone, so it's a little bit difficult to see the
112
459659
4551
من می دانم که برخی از شما در حال مطالعه با تلفن خود هستید، بنابراین دیدن اسکریپت کوچک کمی دشوار
07:44
small script.
113
464210
2380
است.
07:46
This is a quick summary of what you're gonna hear.
114
466590
3039
این خلاصه‌ای سریع از چیزی است که می‌شنوید.
07:49
In this conversation Bruce explains that it's difficult to get a job at the hospital.
115
469629
4940
در این گفتگو بروس توضیح می دهد که کار در بیمارستان دشوار است.
07:54
Can you hear his accent from Chicago?
116
474569
2520
آیا می توانید لهجه او را از شیکاگو بشنوید؟
07:57
Bruce is from Chicago so you'll be exposed to a slightly different accent than mine.
117
477089
5080
بروس اهل شیکاگو است، بنابراین شما با لهجه کمی متفاوت از لهجه من مواجه خواهید شد.
08:02
I want you to write down on your paper Vanessa, Bruce, I believe it's three different times.
118
482169
6321
می‌خواهم روی کاغذت بنویسی ونسا، بروس، فکر می‌کنم سه زمان متفاوت است.
08:08
Vanessa, Bruce, Vanessa, Bruce, Vanessa, Bruce.
119
488490
3060
ونسا، بروس، ونسا، بروس، ونسا، بروس.
08:11
Then you'll hear us have a conversation.
120
491550
2049
سپس می شنوید که ما با هم گفتگو می کنیم.
08:13
Try to write down exactly what you hear.
121
493599
3641
سعی کنید دقیقاً آنچه را که می شنوید بنویسید.
08:17
Okay we're back, so I'm gonna let you listen to this conversation in the fast version three
122
497240
5560
خوب ما برگشتیم، پس به شما اجازه می دهم این مکالمه را در نسخه سریع سه
08:22
times.
123
502800
1000
بار گوش دهید.
08:23
Are you ready?
124
503800
1000
اماده ای؟
08:24
I want you to take a deep breath.
125
504800
2350
ازت میخوام یه نفس عمیق بکشی
08:27
It might seem a little bit fast, or maybe it won't seem fast.
126
507150
4590
ممکن است کمی سریع به نظر برسد، یا شاید سریع به نظر نرسد.
08:31
If you feel like you can understand everything I challenge you to write down exactly what
127
511740
5320
اگر احساس می کنید می توانید همه چیزهایی را که من از شما دعوت می کنم درک کنید تا دقیقاً آنچه را
08:37
you hear, because I've found that students who took the 30 day listening challenge course
128
517060
4649
می شنوید بنویسید، زیرا متوجه شده ام که دانش آموزانی که در گذشته دوره 30 روزه چالش گوش دادن را گذرانده
08:41
in the past, they felt like oh I can understand this okay but when they tried to write down
129
521709
5971
اند، احساس می کنند اوه من می توانم این را درک کنم، اما وقتی آنها سعی کردند
08:47
everything they were surprised that there were quite a few words that they missed.
130
527680
4650
همه چیز را بنویسند که تعجب کرده بودند که چند کلمه وجود دارد که آنها از قلم افتاده بودند.
08:52
Maybe these are small words, but these words are essential for really speaking naturally,
131
532330
4360
شاید این کلمات کوچک باشند، اما این کلمات برای صحبت کردن به طور طبیعی
08:56
and using correct grammar.
132
536690
1870
و استفاده از دستور زبان صحیح ضروری هستند.
08:58
Challenge yourself to write down exactly what you hear.
133
538560
2399
خودتان را به چالش بکشید تا دقیقاً آنچه می شنوید بنویسید.
09:00
I'm gonna switch over my microphone so that you only hear Bruce.
134
540959
3651
من میکروفونم را عوض می کنم تا فقط بروس را بشنوی.
09:04
You'll only just see my face, but you won't see Bruce, you'll just hear it.
135
544610
4529
شما فقط صورت من را خواهید دید، اما بروس را نخواهید دید، فقط آن را خواهید شنید.
09:09
So you're gonna be testing your ears to see if you can hear him accurately.
136
549139
4591
بنابراین شما گوش های خود را آزمایش خواهید کرد تا ببینید آیا می توانید او را دقیق بشنوید یا خیر.
09:13
Alright we're gonna listen to Bruce, and we're gonna listen to him three times.
137
553730
4200
بسیار خوب، ما به بروس گوش خواهیم داد، و سه بار به او گوش خواهیم داد.
09:17
Are you ready?
138
557930
1709
اماده ای؟
09:19
Alright, let's listen to him.
139
559639
4541
باشه بیا به حرفش گوش کنیم
09:24
V: How did you decide to work at the hospital?
140
564180
6060
وی: چطور تصمیم گرفتید در بیمارستان کار کنید؟
09:30
B: I’d been applying at the hospital for, like, three years.
141
570240
3409
ب: من به مدت سه سال در بیمارستان درخواست داده بودم .
09:33
V: Really?
142
573649
1000
V: واقعا؟
09:34
B: Super hard to get into.
143
574649
1000
ب: ورود به آن بسیار سخت است.
09:35
Yeah.
144
575649
1000
آره
09:36
V: Does, like, everyone want to work at the hospital?
145
576649
1000
V: آیا همه می خواهند در بیمارستان کار کنند ؟
09:37
B: Yeah, it's one of the largest employers in the area.
146
577649
4081
ب: بله، یکی از بزرگترین کارفرمایان در منطقه است.
09:41
V: How did you decide to work at the hospital?
147
581730
4960
وی: چطور تصمیم گرفتید در بیمارستان کار کنید؟
09:46
B: I’d been applying at the hospital for, like, three years.
148
586690
3410
ب: من به مدت سه سال در بیمارستان درخواست داده بودم .
09:50
V: Really?
149
590100
1000
V: واقعا؟
09:51
B: Super hard to get into.
150
591100
1000
ب: ورود به آن بسیار سخت است.
09:52
Yeah.
151
592100
1000
آره
09:53
V: Does, like, everyone want to work at the hospital?
152
593100
1000
V: آیا همه می خواهند در بیمارستان کار کنند ؟
09:54
B: Yeah, it's one of the largest employers in the area.
153
594100
4020
ب: بله، یکی از بزرگترین کارفرمایان در منطقه است.
09:58
V: How did you decide to work at the hospital?
154
598120
4890
وی: چطور تصمیم گرفتید در بیمارستان کار کنید؟
10:03
B: I’d been applying at the hospital for, like, three years.
155
603010
3410
ب: من به مدت سه سال در بیمارستان درخواست داده بودم .
10:06
V: Really?
156
606420
1000
V: واقعا؟
10:07
B: Super hard to get into.
157
607420
1000
ب: ورود به آن بسیار سخت است.
10:08
Yeah.
158
608420
1000
آره
10:09
V: Does, like, everyone want to work at the hospital?
159
609420
1000
V: آیا همه می خواهند در بیمارستان کار کنند ؟
10:10
B: Yeah, it's one of the largest employers in the area.
160
610420
4880
ب: بله، یکی از بزرگترین کارفرمایان در منطقه است.
10:15
Alright, that was the fast version three different times.
161
615300
6940
خوب، این نسخه سریع سه بار مختلف بود.
10:22
You already knew that Bruce worked at the hospital.
162
622240
2789
شما قبلاً می دانستید که بروس در بیمارستان کار می کرد .
10:25
He's talking about how difficult it is to get into the hospital.
163
625029
3310
او از سختی رفتن به بیمارستان می گوید.
10:28
Now what we're gonna do is we're gonna listen to the slow version three times.
164
628339
4481
حالا کاری که می‌خواهیم انجام دهیم این است که سه بار به نسخه آهسته گوش می‌دهیم.
10:32
This is not Bruce's voice, this is my voice with my husband Dan's voice.
165
632820
4350
این صدای بروس نیست، این صدای من با صدای شوهرم دن است.
10:37
So hopefully this is a voice you might be familiar with, or a voice that might be easier
166
637170
4080
بنابراین امیدواریم این صدایی باشد که ممکن است با آن آشنا باشید یا صدایی که
10:41
for you to understand.
167
641250
1699
درک آن برای شما آسان تر باشد.
10:42
The purpose of this slow version is for you to catch each of the little words and then
168
642949
6311
هدف از این نسخه آهسته این است که شما هر یک از کلمات کوچک را بگیرید و
10:49
we'll go back to the fast version.
169
649260
1579
سپس به نسخه سریع برمی گردیم.
10:50
So take your notebook, take your pen, and try to write down everything that you hear.
170
650839
6061
پس دفترتان را بردارید، خودکارتان را بردارید و سعی کنید هر چیزی را که می شنوید یادداشت کنید.
10:56
You can try to write it down in the comments.
171
656900
1939
می توانید سعی کنید آن را در نظرات بنویسید.
10:58
You can try to write it down in your notebook.
172
658839
1291
می توانید سعی کنید آن را در دفترچه یادداشت کنید.
11:00
This is a good test exercise.
173
660130
1819
این یک تمرین آزمایشی خوب است.
11:01
Alright, let's listen to the slow version three times.
174
661949
7580
خوب، بیایید نسخه آهسته را سه بار گوش کنیم.
11:09
Are you ready?
175
669529
2430
اماده ای؟
11:11
Alright, just a moment I've gotta switch over my microphone.
176
671959
4961
خوب، فقط یک لحظه باید میکروفونم را عوض کنم.
11:16
Okay.
177
676920
2550
باشه.
11:19
Let's get started.
178
679470
3120
بیا شروع کنیم.
11:22
V: How did you decide to work at the hospital?
179
682590
5910
وی: چطور تصمیم گرفتید در بیمارستان کار کنید؟
11:28
B: I’d been applying at the hospital for, like, three years.
180
688500
5320
ب: من به مدت سه سال در بیمارستان درخواست داده بودم .
11:33
V: Really?
181
693820
1070
V: واقعا؟
11:34
B: Super hard to get into.
182
694890
2720
ب: ورود به آن بسیار سخت است.
11:37
Yeah.
183
697610
1000
آره
11:38
V: Does, like, everyone want to work at the hospital?
184
698610
3690
V: آیا همه می خواهند در بیمارستان کار کنند ؟
11:42
B: Yeah, it's one of the largest employers in the area.
185
702300
6099
ب: بله، یکی از بزرگترین کارفرمایان در منطقه است.
11:48
V: How did you decide to work at the hospital?
186
708399
5161
وی: چطور تصمیم گرفتید در بیمارستان کار کنید؟
11:53
B: I’d been applying at the hospital for, like, three years.
187
713560
5330
ب: من به مدت سه سال در بیمارستان درخواست داده بودم .
11:58
V: Really?
188
718890
1080
V: واقعا؟
11:59
B: Super hard to get into.
189
719970
2700
ب: ورود به آن بسیار سخت است.
12:02
Yeah.
190
722670
1000
آره
12:03
V: Does, like, everyone want to work at the hospital?
191
723670
3690
V: آیا همه می خواهند در بیمارستان کار کنند ؟
12:07
B: Yeah, it's one of the largest employers in the area.
192
727360
6099
ب: بله، یکی از بزرگترین کارفرمایان در منطقه است.
12:13
V: How did you decide to work at the hospital?
193
733459
5161
وی: چطور تصمیم گرفتید در بیمارستان کار کنید؟
12:18
B: I’d been applying at the hospital for, like, three years.
194
738620
5329
ب: من به مدت سه سال در بیمارستان درخواست داده بودم .
12:23
V: Really?
195
743949
1070
V: واقعا؟
12:25
B: Super hard to get into.
196
745019
2711
ب: ورود به آن بسیار سخت است.
12:27
Yeah.
197
747730
1000
آره
12:28
V: Does, like, everyone want to work at the hospital?
198
748730
3690
V: آیا همه می خواهند در بیمارستان کار کنند ؟
12:32
B: Yeah, it's one of the largest employers in the area.
199
752420
8469
ب: بله، یکی از بزرگترین کارفرمایان در منطقه است.
12:40
Alright, how did you do?
200
760889
5281
خوب، چطور شد؟
12:46
Was it easier to understand that slow version?
201
766170
3550
آیا درک آن نسخه کند آسان تر بود؟
12:49
Probably.
202
769720
1000
شاید.
12:50
I wanna ask you a quick question.
203
770720
4200
من می خواهم یک سوال سریع از شما بپرسم.
12:54
How many years had Bruce been trying to apply to work at the hospital?
204
774920
5800
بروس چند سال تلاش می کرد برای کار در بیمارستان درخواست دهد؟
13:00
Did you hear that number that he said?
205
780720
4510
اون عددی که گفت شنیدی؟
13:05
And what was the specific phrase that he used about the hospital?
206
785230
3680
و جمله خاصی که در مورد بیمارستان به کار برد چه بود؟
13:08
It is one of the largest ... what did he say there?
207
788910
5880
این یکی از بزرگترین ... او در آنجا چه گفت ؟
13:14
Did you catch every word he said?
208
794790
2590
آیا به هر کلمه ای که او می گفت توجه کردید؟
13:17
What I'd like to do now, if you would like to finish writing down what he said go ahead.
209
797380
6280
کاری که من می‌خواهم انجام دهم، اگر می‌خواهید حرف‌های او را بنویسید، ادامه دهید.
13:23
I'd like to show you the transcript so you can see word for word everything that he said.
210
803660
5830
من می خواهم متن را به شما نشان دهم تا بتوانید کلمه به کلمه همه چیزهایی که او گفته است را ببینید.
13:29
Hopefully it will help you to pick out the words that were the most difficult for you.
211
809490
3800
امیدوارم به شما کمک کند تا کلماتی را که برای شما سخت ترین بوده اند انتخاب کنید.
13:33
Alright let's go on to the transcript.
212
813290
2380
باشه بریم سر متن
13:35
I'm gonna share my screen with you one more time.
213
815670
6839
من یک بار دیگر صفحه نمایش خود را با شما به اشتراک می گذارم .
13:42
Alright, here you can see the transcript.
214
822509
3011
خوب، در اینجا می توانید رونوشت را ببینید.
13:45
We're gonna zoom in.
215
825520
6030
ما بزرگنمایی می کنیم.
13:51
Day 21, Hospital.
216
831550
2159
روز 21، بیمارستان.
13:53
You can see Vanessa, Bruce, Vanessa, Bruce, Vanessa, Bruce.
217
833709
3471
شما می توانید ونسا، بروس، ونسا، بروس، ونسا، بروس را ببینید.
13:57
This probably looks familiar from the worksheet I showed you a moment ago, and maybe you wrote
218
837180
4810
این احتمالاً از برگه ای که چند لحظه پیش به شما نشان دادم آشنا به نظر می رسد و شاید شما
14:01
that in your notebook.
219
841990
1639
آن را در دفترچه یادداشت خود نوشته اید.
14:03
We have word for word what we said.
220
843629
2181
ما حرف به کلمه آنچه گفتیم داریم.
14:05
I said, "How did you decide to work at the hospital?"
221
845810
5360
گفتم چطور تصمیم گرفتی در بیمارستان کار کنی؟
14:11
Notice the pronunciation of this word hospital.
222
851170
4209
به تلفظ این کلمه بیمارستان توجه کنید.
14:15
In American English this T changes to a D. I want you to say that correctly, hospital.
223
855379
5880
در انگلیسی آمریکایی این T به D تغییر می کند. من می خواهم به درستی بگویید بیمارستان.
14:21
Hospital.
224
861259
1000
بیمارستان.
14:22
Repeat with me, hospital.
225
862259
2940
با من تکرار کن، بیمارستان.
14:25
Then Bruce said, "I'd been applying at the hospital for three years."
226
865199
5830
سپس بروس گفت: "من برای سه سال در بیمارستان درخواست داده بودم."
14:31
A lot of you got that number correct, three years, but I'm curious.
227
871029
3761
بسیاری از شما این عدد را درست دریافت کرده اید، سه سال، اما من کنجکاو هستم.
14:34
How many of you got this correct?
228
874790
3580
چند نفر از شما این را درست فهمیدید؟
14:38
I'd.
229
878370
1090
شناسه.
14:39
I'd.
230
879460
1100
شناسه.
14:40
What does that D stand for?
231
880560
2529
آن D به چه معناست؟
14:43
That D stands for had, I had been applying at the hospital for three years.
232
883089
8060
این D مخفف had است، من سه سال در بیمارستان درخواست داده بودم.
14:51
Here he is using that past perfect tense, I had been applying, and the reason why he
233
891149
5440
در اینجا او از آن زمان گذشته کامل استفاده می کند، من قبلاً به کار می بردم، و دلیل اینکه او
14:56
uses the past perfect is because in the past it was a continual action.
234
896589
4981
از گذشته کامل استفاده می کند این است که در گذشته این یک عمل مستمر بود.
15:01
It happened a lot in the past, but now something has changed.
235
901570
3319
این اتفاق در گذشته زیاد بود، اما اکنون چیزی تغییر کرده است.
15:04
He is not applying anymore, and I can understand that he's not applying anymore because he
236
904889
6930
او دیگر درخواست نمی دهد، و من می توانم درک کنم که او دیگر درخواست نمی دهد زیرا
15:11
used I had been applying.
237
911819
2651
از من استفاده کرده بود.
15:14
That means that he either stopped applying or he got a job there.
238
914470
3679
این بدان معناست که او یا درخواست را متوقف کرد یا آنجا کار پیدا کرد.
15:18
Then I continued and said, "Really?"
239
918149
2461
بعد ادامه دادم و گفتم واقعا؟
15:20
I'm surprised because three years is a long time to apply for a job.
240
920610
4139
من تعجب کردم زیرا سه سال زمان زیادی برای درخواست کار است.
15:24
He said, "Super hard to get into."
241
924749
3130
گفت: خیلی سخته وارد شدن.
15:27
Did you get this phrasal verb?
242
927879
1310
آیا این فعل عبارتی را دریافت کردید؟
15:29
We'll talk about that in just a moment.
243
929189
1870
ما فقط در یک لحظه در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
15:31
"Super hard to get into, yeah."
244
931059
2200
"ورود به آن بسیار سخت است، بله."
15:33
Then I say, "Does everyone want to work at the hospital?"
245
933259
4010
بعد می گویم همه می خواهند در بیمارستان کار کنند؟
15:37
I'm trying to find a reason why, why did it take three years?
246
937269
3641
من دارم سعی می کنم دلیلی پیدا کنم که چرا، چرا سه سال طول کشید؟
15:40
And he said, "Yeah, it's one of the largest employers in the area."
247
940910
6580
و او گفت: "بله، یکی از بزرگترین کارفرمایان در منطقه است."
15:47
Here we have that wonderful phrase, employers in the area.
248
947490
4550
در اینجا ما آن عبارت فوق العاده را داریم، کارفرمایان در منطقه.
15:52
In the area.
249
952040
1459
در منطقه.
15:53
Did you get all of this?
250
953499
1570
همه اینها را گرفتی؟
15:55
Maybe there were a couple of words that were difficult for you to get.
251
955069
3060
شاید چند کلمه وجود داشته باشد که برای شما سخت باشد.
15:58
Maybe the phrasal verb, maybe the specific verb up here.
252
958129
4200
شاید فعل عبارتی، شاید فعل خاص در اینجا.
16:02
Let's go on to the bottom of this page where we talk about these three red vocabulary expressions.
253
962329
6310
بیایید به انتهای این صفحه برویم، جایی که در مورد این سه عبارت قرمز رنگ صحبت می کنیم.
16:08
Every day in the 30 Day English Listening Challenge there are three different expressions
254
968639
4661
هر روز در چالش 30 روزه گوش دادن به زبان انگلیسی سه عبارت مختلف وجود دارد
16:13
because its useful to understand the words, but you need to know what they mean as well.
255
973300
4719
زیرا برای درک کلمات مفید است، اما باید معنی آنها را نیز بدانید.
16:18
So let's go on to the bottom of this page and check out I had been applying, we just
256
978019
5630
پس بیایید به انتهای این صفحه برویم و بررسی کنیم که من درخواست داده بودم، ما فقط
16:23
talked about this.
257
983649
1071
در مورد این صحبت کردیم.
16:24
Why he uses the past perfect tense, and then there's the lovely phrasal verb, get into.
258
984720
6190
چرا او از زمان گذشته کامل استفاده می کند، و سپس فعل عبارتی دوست داشتنی وجود دارد، وارد شوید.
16:30
This mean you're accepted.
259
990910
1450
این یعنی قبول شدی
16:32
I'm trying to get into Harvard.
260
992360
1860
دارم سعی میکنم وارد هاروارد بشم
16:34
I'm trying to get into the school of my dreams.
261
994220
2869
من سعی می کنم وارد مدرسه رویاهایم شوم.
16:37
I'm trying to get into the hospital because I want to work there.
262
997089
3870
من سعی می کنم به بیمارستان بروم زیرا می خواهم در آنجا کار کنم.
16:40
I couldn't get into my apartment because I forgot my key.
263
1000959
4281
چون کلیدم را فراموش کرده بودم نتوانستم وارد آپارتمانم شوم .
16:45
You can see we're entering here you're accepted.
264
1005240
3610
می بینید که ما وارد اینجا می شویم شما پذیرفته شده اید.
16:48
What about that final part, in the area?
265
1008850
2779
در مورد آن قسمت آخر، در منطقه چطور؟
16:51
This is a pretty common daily expression.
266
1011629
2520
این یک عبارت بسیار رایج روزانه است.
16:54
Instead of saying the hospital is one of the largest employers in my city, or in Asheville,
267
1014149
7241
او به جای اینکه بگوید بیمارستان یکی از بزرگترین کارفرمایان شهر من است یا در آشویل
17:01
which is the city where I live, he said in the area.
268
1021390
2660
که همان شهری است که من زندگی می کنم، در منطقه گفت.
17:04
This is quite a general expression to just mean this city or region, it's not very specific,
269
1024050
5539
این یک عبارت کاملاً کلی است که فقط به معنای این شهر یا منطقه است، خیلی خاص نیست
17:09
it's a general expression.
270
1029589
1481
، یک عبارت کلی است.
17:11
So I hope that these three expressions help you to gain a deeper understanding of what
271
1031070
5200
بنابراین امیدوارم که این سه عبارت به شما کمک کند تا درک عمیق تری از آنچه
17:16
he said.
272
1036270
1160
او گفته است به دست آورید.
17:17
This specific transcript here is quite useful for that.
273
1037430
5730
این رونوشت خاص در اینجا برای آن کاملاً مفید است.
17:23
Alright, before we go on to the final step which is re-listening to that fast version,
274
1043160
7030
خوب، قبل از رفتن به مرحله نهایی که گوش دادن مجدد به آن نسخه سریع است،
17:30
I want to know- how did you do?
275
1050190
2150
می‌خواهم بدانم چگونه این کار را انجام دادید؟
17:32
When you look at this transcript, what words were difficult for you?
276
1052340
3850
وقتی به این متن نگاه می کنید، چه کلماتی برای شما سخت بود؟
17:36
Let me know in the comments.
277
1056190
2430
در نظرات به من اطلاع دهید.
17:38
Now we're gonna listen to the fast version again three times, and we're gonna look at
278
1058620
5290
حالا ما دوباره سه بار به نسخه سریع گوش می‌دهیم، و
17:43
the transcript at the same time.
279
1063910
2210
همزمان به متن آن نگاه می‌کنیم.
17:46
So that you can see which words maybe were difficult for you.
280
1066120
4380
تا بتوانید ببینید کدام کلمات شاید برای شما سخت بوده است.
17:50
You can see exactly as he's speaking.
281
1070500
2130
دقیقاً می توانید ببینید که او در حال صحبت است.
17:52
This is the technique I recommend using in the 30 days English listening challenge.
282
1072630
4190
این تکنیکی است که من توصیه می کنم در چالش شنیداری 30 روزه انگلیسی استفاده کنید.
17:56
Test yourself first, listen to the fast, then the slow, then write it down and then go back
283
1076820
5560
ابتدا خودتان را امتحان کنید، سریع گوش کنید، سپس آهسته، سپس آن را یادداشت کنید و سپس برگردید
18:02
and listen to that fast version again.
284
1082380
2350
و دوباره به آن نسخه سریع گوش دهید.
18:04
See, oh I can understand more, I can really see what he's saying.
285
1084730
6080
ببین، اوه من می توانم بیشتر بفهمم، واقعاً می توانم ببینم چه می گوید.
18:10
Alright, let's listen to that fast version.
286
1090810
1810
خوب، بیایید به آن نسخه سریع گوش کنیم.
18:12
I'm gonna show you the transcript and you'll be able to see every single word as he's speaking.
287
1092620
6920
من متن را به شما نشان خواهم داد و شما قادر خواهید بود تک تک کلماتی که او در حال صحبت کردن است را ببینید.
18:19
Let me share my screen one more time as we listen to this audio.
288
1099540
3840
اجازه دهید صفحه نمایشم را یک بار دیگر در حین گوش دادن به این صدا به اشتراک بگذارم.
18:23
I'm going to open the audio for you ... this original audio.
289
1103380
6310
من می خواهم صدا را برای شما باز کنم ... این صدای اصلی.
18:29
Alright.
290
1109690
2400
بسیار خوب.
18:32
Okay, I'm gonna switch over ... my screen so you can see that as well.
291
1112090
8250
خوب، من می‌خواهم صفحه‌نمایش را تغییر دهم تا شما هم بتوانید آن را ببینید.
18:40
Alright, let's listen.
292
1120340
6120
باشه بیا گوش بدیم
18:46
V: How did you decide to work at the hospital?
293
1126460
8310
وی: چطور تصمیم گرفتید در بیمارستان کار کنید؟
18:54
B: I’d been applying at the hospital for, like, three years.
294
1134770
3420
ب: من به مدت سه سال در بیمارستان درخواست داده بودم .
18:58
V: Really?
295
1138190
1000
V: واقعا؟
18:59
B: Super hard to get into.
296
1139190
1000
ب: ورود به آن بسیار سخت است.
19:00
Yeah.
297
1140190
1000
آره
19:01
V: Does, like, everyone want to work at the hospital?
298
1141190
1000
V: آیا همه می خواهند در بیمارستان کار کنند ؟
19:02
B: Yeah, it's one of the largest employers in the area.
299
1142190
3160
ب: بله، یکی از بزرگترین کارفرمایان در منطقه است.
19:05
V: How did you decide to work at the hospital?
300
1145350
4030
وی: چطور تصمیم گرفتید در بیمارستان کار کنید؟
19:09
B: I’d been applying at the hospital for, like, three years.
301
1149380
3410
ب: من به مدت سه سال در بیمارستان درخواست داده بودم .
19:12
V: Really?
302
1152790
1000
V: واقعا؟
19:13
B: Super hard to get into.
303
1153790
1000
ب: ورود به آن بسیار سخت است.
19:14
Yeah.
304
1154790
1000
آره
19:15
V: Does, like, everyone want to work at the hospital?
305
1155790
1000
V: آیا همه می خواهند در بیمارستان کار کنند ؟
19:16
B: Yeah, it's one of the largest employers in the area.
306
1156790
3140
ب: بله، یکی از بزرگترین کارفرمایان در منطقه است.
19:19
V: How did you decide to work at the hospital?
307
1159930
4020
وی: چطور تصمیم گرفتید در بیمارستان کار کنید؟
19:23
B: I’d been applying at the hospital for, like, three years.
308
1163950
3410
ب: من به مدت سه سال در بیمارستان درخواست داده بودم .
19:27
V: Really?
309
1167360
1000
V: واقعا؟
19:28
B: Super hard to get into.
310
1168360
1000
ب: ورود به آن بسیار سخت است.
19:29
Yeah.
311
1169360
1000
آره
19:30
V: Does, like, everyone want to work at the hospital?
312
1170360
1000
V: آیا همه می خواهند در بیمارستان کار کنند ؟
19:31
B: Yeah, it's one of the largest employers in the area.
313
1171360
2830
ب: بله، یکی از بزرگترین کارفرمایان در منطقه است.
19:34
Oh, sorry about that.
314
1174190
3670
اوه، برای آن متاسفم.
19:37
I didn't turn my microphone over.
315
1177860
2190
میکروفونم را برنگرداندم.
19:40
I want to know how did you do?
316
1180050
1620
میخوام بدونم چطوری؟
19:41
I hope that this will be able to test your listening skills, but also launch you into
317
1181670
7580
من امیدوارم که این بتواند مهارت های شنیداری شما را آزمایش کند، اما همچنین شما را وارد
19:49
the real world because these listening skills are great for having natural conversations,
318
1189250
6520
دنیای واقعی کند، زیرا این مهارت های شنیداری برای داشتن مکالمات طبیعی،
19:55
having a business meeting, traveling to New York when you want to go to the US.
319
1195770
5780
داشتن یک جلسه کاری، سفر به نیویورک زمانی که می خواهید به ایالات متحده بروید، عالی هستند.
20:01
But when you have those conversations you can't say, hey stop I need to look at the
320
1201550
4960
اما وقتی آن مکالمه‌ها را دارید نمی‌توانید بگویید، هی بس کن، باید متن را نگاه کنم
20:06
transcript, because there's not a transcript when you're having a real conversation.
321
1206510
4390
، زیرا وقتی مکالمه واقعی دارید، متنی وجود ندارد.
20:10
So I hope this practice time will launch you into understanding better in those real situations,
322
1210900
6220
بنابراین امیدوارم این زمان تمرین شما را به درک بهتر در آن موقعیت‌های واقعی سوق دهد،
20:17
especially if you study this every single day for 30 days in the 30 Day English Listening
323
1217120
5711
به خصوص اگر این موضوع را هر روز به مدت 30 روز در چالش 30 روزه گوش دادن به زبان انگلیسی مطالعه کنید
20:22
Challenge.
324
1222831
1000
.
20:23
You'll really be able to improve those skills.
325
1223831
2689
شما واقعاً قادر خواهید بود این مهارت ها را بهبود ببخشید.
20:26
What I'd like to tell you now, is we've already talked about how to understand, analyzing
326
1226520
4550
چیزی که اکنون می خواهم به شما بگویم، آیا قبلاً در مورد چگونگی درک صحبت کرده ایم،
20:31
those small clips, we've practiced this together with Bruce's clip about the hospital, and
327
1231070
6210
آن کلیپ های کوچک را تجزیه و تحلیل کرده ایم، این را همراه با کلیپ بروس در مورد بیمارستان تمرین کرده ایم، و
20:37
now finally how can you continue this?
328
1237280
3340
حالا در نهایت چگونه می توانید این کار را ادامه دهید؟
20:40
Well I have some good news, today December 21st, 2018 until December 31st, 2018, until
329
1240620
10820
خب من یک خبر خوب دارم، امروز 21 دسامبر 2018 تا 31 دسامبر 2018،
20:51
the end of the year, the 30 Day Listening Challenge pack three is available.
330
1251440
6300
تا پایان سال، پک سه چالش گوش دادن 30 روزه موجود است.
20:57
So you can really practice listening every single day and test your listening skills,
331
1257740
7840
بنابراین شما واقعاً می توانید هر روز گوش دادن را تمرین کنید و مهارت های شنیداری خود را آزمایش کنید،
21:05
but it's only gonna take five to ten minutes.
332
1265580
2670
اما فقط پنج تا ده دقیقه طول می کشد.
21:08
I know it's difficult to do something every single day, so I wanted to make these lessons
333
1268250
4360
می دانم که انجام هر روز کاری دشوار است ، بنابراین می خواستم این درس ها را
21:12
accessible, bite sized chunks, ones that you can say oh I woke up a little bit early today
334
1272610
7010
در دسترس قرار دهم، درس هایی که می توان گفت اوه، امروز قبل از صبحانه کمی زود از خواب بیدار شدم
21:19
before breakfast, my family's not awake yet, I'm gonna study it.
335
1279620
3190
، خانواده ام هنوز بیدار نشده اند، من آن را مطالعه خواهم کرد
21:22
Or, oh I need to go to bed, but I'm gonna study this lesson real quick.
336
1282810
4060
یا، اوه، من باید بخوابم، اما این درس را خیلی سریع مطالعه می کنم.
21:26
These lessons are real fast, five to ten minutes.
337
1286870
2820
این درس ها واقعا سریع هستند، پنج تا ده دقیقه.
21:29
You saw the audio clip is not very long, so you can study it again and again in five to
338
1289690
4500
دیدید کلیپ صوتی خیلی طولانی نیست، بنابراین می توانید آن را بارها و بارها در پنج تا
21:34
ten minutes.
339
1294190
1000
ده دقیقه مطالعه کنید.
21:35
Your listening will improve every day.
340
1295190
2270
گوش دادن شما هر روز بهتر می شود.
21:37
So what I'd like to share with you is on my screen, I'm gonna share the inside, sneak
341
1297460
7400
بنابراین آنچه که می‌خواهم با شما به اشتراک بگذارم روی صفحه نمایش من است، من داخل آن را به اشتراک می‌گذارم،
21:44
preview into the course so that you can see really what each day inside the course is
342
1304860
9850
پیش‌نمایش مخفیانه را در دوره به‌صورت مخفیانه مشاهده می‌کنم تا بتوانید ببینید که هر روز در داخل دوره چگونه
21:54
gonna look like.
343
1314710
1000
خواهد بود.
21:55
Okay, I'm gonna share my screen again.
344
1315710
5120
خوب، من دوباره صفحه نمایشم را به اشتراک می گذارم.
22:00
Okay, this is inside the 30 Day English Listening Challenge pack 3.
345
1320830
7670
بسیار خوب، این داخل بسته 3 چالش گوش دادن به زبان انگلیسی 30 روزه
22:08
It is zero percent complete at the moment because the course hasn't started yet.
346
1328500
4590
است. در حال حاضر صفر درصد کامل است زیرا دوره هنوز شروع نشده است.
22:13
You can see here all of these days.
347
1333090
2500
می توانید تمام این روزها را اینجا ببینید.
22:15
Day one, day two, day three, all the way down here, day 21 is hospital, that's what we studied,
348
1335590
7780
روز اول، روز دوم، روز سه، تمام راه اینجا، روز 21 بیمارستان است، این چیزی است که ما مطالعه کردیم،
22:23
and there are 30 days all the way down.
349
1343370
5540
و 30 روز تا پایان راه وجود دارد.
22:28
Let's click to the start here, because if you join today you'll immediately gain access
350
1348910
4710
بیایید برای شروع اینجا کلیک کنیم، زیرا اگر امروز بپیوندید بلافاصله
22:33
to the day zero material.
351
1353620
2580
به مطالب روز صفر دسترسی خواهید داشت.
22:36
Let's open here.
352
1356200
1000
بیایید اینجا را باز کنیم.
22:37
Here you're gonna find the course guide.
353
1357200
3380
در اینجا شما راهنمای دوره را پیدا خواهید کرد.
22:40
This is how to use the material.
354
1360580
2800
نحوه استفاده از مواد به این صورت است.
22:43
When you're not studying in a classroom you need some guidance as to how to use the material
355
1363380
5150
وقتی در کلاس درس درس نمی‌خوانید، در مورد نحوه استفاده از مطالب به راهنمایی نیاز دارید،
22:48
because there's not a teacher present in your house telling you do this, now do this, now
356
1368530
5081
زیرا معلمی در خانه شما حضور ندارد که به شما بگوید این کار را انجام دهید، حالا این کار را انجام دهید، حالا
22:53
do this.
357
1373611
1000
این کار را انجام دهید.
22:54
So this guide is my recommended study guide about how to follow the lessons.
358
1374611
4479
بنابراین این راهنما راهنمای مطالعه توصیه شده من در مورد نحوه پیگیری دروس است.
22:59
Really this is exactly what we did today.
359
1379090
2370
واقعاً این دقیقاً همان کاری است که امروز انجام دادیم.
23:01
You're listening to the original clip, you're listening to the slow version, you're writing
360
1381460
4060
شما در حال گوش دادن به کلیپ اصلی هستید، به نسخه آهسته گوش می دهید، آن را یادداشت می
23:05
it down, you're comparing it to the transcript.
361
1385520
2760
کنید، آن را با متن مقایسه می کنید.
23:08
Great, this is gonna take you step by step.
362
1388280
3320
عالی است، این شما را قدم به قدم می برد.
23:11
The next thing you'll find on this page is a calendar.
363
1391600
3000
مورد بعدی که در این صفحه خواهید یافت یک تقویم است.
23:14
Each time in the listening challenge I've made this calendar so that each day when you
364
1394600
4161
هر بار در چالش گوش دادن ، این تقویم را ساخته‌ام تا هر روز که
23:18
finish you can check, check, check.
365
1398761
3519
تمام می‌کنید، بتوانید چک کنید، چک کنید، چک کنید.
23:22
You can check off each day, and a lot of students who've completed the challenge said that this
366
1402280
4810
شما می‌توانید هر روز آن را بررسی کنید، و بسیاری از دانش‌آموزانی که این چالش را تکمیل کرده‌اند، گفتند که
23:27
was a small motivation to help them see how many days they finished.
367
1407090
4300
این یک انگیزه کوچک برای کمک به آن‌ها بود تا ببینند چند روز را تمام کرده‌اند.
23:31
Oh wow, I finished 15 days already, I can keep going.
368
1411390
4590
اوه وای، من 15 روز تمام کردم، می توانم ادامه دهم.
23:35
Or it was just a motivation to say oh I didn't check off the next day, I need to continue.
369
1415980
5180
یا این فقط یک انگیزه بود که بگویم اوه من روز بعد چک نکردم، باید ادامه دهم.
23:41
So I hope that this calendar will just motivate you a little bit because when you complete
370
1421160
5210
بنابراین امیدوارم که این تقویم کمی به شما انگیزه دهد زیرا وقتی
23:46
it you can send me an email and get a certificate of completion.
371
1426370
4880
آن را تکمیل کردید می توانید برای من ایمیل بفرستید و گواهی پایان کار را دریافت کنید.
23:51
This is an unofficial certificate, but it's my way to thank you for your hard work, and
372
1431250
4371
این یک گواهی غیر رسمی است، اما راه من برای تشکر از شما برای زحمات شما و
23:55
also for finishing all of this.
373
1435621
2209
همچنین برای به پایان رساندن همه اینها است.
23:57
Hopefully it will help you to see that you have certainly improved.
374
1437830
4090
امیدوارم به شما کمک کند تا ببینید که مطمئناً پیشرفت کرده اید.
24:01
Let's go over to the page.
375
1441920
2830
بیایید به صفحه برویم.
24:04
If you click the link in the description of this YouTube video you'll go to this page.
376
1444750
6640
اگر روی پیوند در توضیحات این ویدیوی YouTube کلیک کنید، به این صفحه خواهید رفت.
24:11
This page is where you can join the 30 Day English Listening Challenge.
377
1451390
5880
این صفحه جایی است که می توانید به چالش 30 روزه گوش دادن به زبان انگلیسی بپیوندید.
24:17
Here you can see there's ten days, ten hours, 32 minutes, 26, 25, 24 seconds, 23 seconds
378
1457270
6490
در اینجا می توانید ببینید ده روز، ده ساعت، 32 دقیقه، 26، 25، 24 ثانیه، 23 ثانیه
24:23
to join the pack three version of the Listening Challenge.
379
1463760
5690
برای پیوستن به نسخه بسته سه چالش Listening وجود دارد .
24:29
You can check out some more information about it, including some other sample lessons, some
380
1469450
5750
می‌توانید اطلاعات بیشتری درباره آن، از جمله برخی درس‌های نمونه دیگر، برخی
24:35
sample information, so that you can go over that again, and a bunch of frequently asked
381
1475200
7840
اطلاعات نمونه، بررسی کنید تا بتوانید دوباره آن را مرور کنید، و مجموعه‌ای از
24:43
questions.
382
1483040
1100
سؤالات متداول.
24:44
How can you download them?
383
1484140
1000
چگونه می توانید آنها را دانلود کنید؟
24:45
Yes you can download every lesson.
384
1485140
1760
بله می توانید هر درس را دانلود کنید.
24:46
What's the price?
385
1486900
1000
قیمتش چقدر است؟
24:47
The price is $30 if you join before the end of the new year.
386
1487900
4750
اگر قبل از پایان سال جدید بپیوندید، قیمت 30 دلار است .
24:52
Just one one-time payment, one price, $30 if you join before the new year it's $30.
387
1492650
6830
فقط یک بار پرداخت، یک قیمت، 30 دلار اگر قبل از سال جدید بپیوندید 30 دلار است.
24:59
The next time that the course opens it's gonna be more expensive, so this is the special
388
1499480
4730
دفعه بعد که دوره باز می شود گران تر است، بنابراین این ورودی ویژه
25:04
early bird entrance into the pack three because it's new.
389
1504210
5210
پرنده اولیه به بسته سه است زیرا جدید است.
25:09
The first lesson will begin on January 1st, so on January 1st you'll begin the day one
390
1509420
6610
اولین درس از 1 ژانویه شروع می شود، بنابراین در 1 ژانویه شما روز اول را شروع می کنید
25:16
lesson, then day two on January 2nd, day three on January 3rd, and so on.
391
1516030
6790
، سپس روز دوم را در 2 ژانویه، روز سوم در 3 ژانویه و غیره.
25:22
If you have any questions about this material, I'll be answering them through email, in the
392
1522820
5980
اگر سؤالی در مورد این مطالب دارید، من به آنها از طریق ایمیل، در نظرات YouTube پاسخ خواهم داد
25:28
YouTube comments, and also next week I'll be doing a quick live lesson again, maybe
393
1528800
6691
، و همچنین هفته آینده دوباره یک درس زنده سریع انجام خواهم داد، شاید
25:35
about ten or fifteen minutes answering any of your questions about how to use this material,
394
1535491
5259
حدود ده یا پانزده دقیقه به هر یک از سؤالات شما در مورد پاسخ دهم. نحوه استفاده از این مطالب
25:40
and also how you can participate.
395
1540750
2160
و همچنین نحوه مشارکت شما.
25:42
Because every day during the month of January you can ask me questions.
396
1542910
4950
زیرا هر روز در ماه ژانویه می توانید از من سوال بپرسید.
25:47
The comment section below each lesson is quite active.
397
1547860
2660
بخش نظرات زیر هر درس کاملا فعال است.
25:50
I respond to almost every single question, every single comment, so that I can share
398
1550520
4920
من تقریباً به تک تک سوالات، هر نظر پاسخ می دهم تا بتوانم
25:55
it with you and give you some feedback.
399
1555440
1760
آن را با شما به اشتراک بگذارم و بازخوردی به شما بدهم.
25:57
That's one of the benefits of having a teacher is having some feedback.
400
1557200
4470
این یکی از مزایای داشتن معلم، داشتن بازخورد است.
26:01
To let you know quickly, the material in the listening challenge, even though it is only
401
1561670
5460
برای اطلاع سریع، مطالب موجود در چالش شنیداری، حتی اگر
26:07
for 30 days, you'll have access to it forever.
402
1567130
4240
فقط 30 روز باشد، برای همیشه به آن دسترسی خواهید داشت.
26:11
So if you want to go back, maybe for you day seven is challenging.
403
1571370
6110
بنابراین اگر می خواهید به عقب برگردید، شاید روز هفتم برای شما چالش برانگیز باشد.
26:17
Well you can go back at the end of the course and study day seven 50 times, because you'll
404
1577480
5620
خوب شما می توانید در پایان دوره به عقب برگردید و روز هفتم را 50 بار مطالعه کنید،
26:23
have access to this course for as long as it's available.
405
1583100
3660
زیرا تا زمانی که در دسترس باشد به این دوره دسترسی خواهید داشت .
26:26
You'll be able to go back and study it again, and again, and again, and that's something
406
1586760
4130
شما می توانید به عقب برگردید و دوباره و دوباره و دوباره آن را مطالعه کنید، و این چیزی است
26:30
that's useful for the calendar.
407
1590890
1370
که برای تقویم مفید است.
26:32
You can circle days that are most difficult for you, because all of these are natural
408
1592260
4360
می‌توانید روزهایی را که برایتان سخت‌تر است دور بزنید، زیرا همه این‌ها مکالمه‌های طبیعی
26:36
conversations with different native speakers, do you'll be exposed to different styles of
409
1596620
4460
با افراد بومی متفاوت هستند، آیا در معرض سبک‌های مختلف
26:41
speaking, different speeds, different accents.
410
1601080
2880
صحبت کردن، سرعت‌های متفاوت، لهجه‌های متفاوت قرار خواهید گرفت.
26:43
These are all American English, but there's a lot of different accents within the US,
411
1603960
4230
اینها همه انگلیسی آمریکایی هستند، اما لهجه های مختلفی در ایالات متحده وجود دارد،
26:48
so you'll be able to study those.
412
1608190
1570
بنابراین شما می توانید آنها را مطالعه کنید.
26:49
Maybe one is more difficult than another, so you'll circle that one on the calendar,
413
1609760
3940
شاید یکی از دیگری سخت‌تر باشد، بنابراین شما آن یکی را در تقویم حلقه می‌زنید
26:53
and go back, and study it later.
414
1613700
1840
و به عقب برمی‌گردید و بعداً آن را مطالعه می‌کنید.
26:55
If you would like to join me, click the link in the description or at the end of this video.
415
1615540
4440
اگر می خواهید به من بپیوندید، روی لینک موجود در توضیحات یا انتهای این ویدیو کلیک کنید.
26:59
I hope that you'll be able to improve your English over the next 30 days.
416
1619980
3860
امیدوارم در 30 روز آینده بتوانید زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشید.
27:03
This is the key to studying English really consistently, every single day.
417
1623840
7050
این کلید یادگیری زبان انگلیسی به طور مداوم و هر روز است.
27:10
Thank you so much for joining me today for this live lesson.
418
1630890
2220
از اینکه امروز برای این درس زنده به من پیوستید بسیار سپاسگزارم .
27:13
I hope that you learned a lot with the sample we did in the middle of this lesson with Bruce.
419
1633110
4870
امیدوارم با نمونه ای که در اواسط این درس با بروس انجام دادیم چیزهای زیادی یاد گرفته باشید.
27:17
I hope you improved your English, and feel free to continue with me in the 30 Day English
420
1637980
4950
امیدوارم که زبان انگلیسی خود را بهبود بخشیده باشید و با
27:22
Listening Challenge pack three that's open right now, only for $30, one-time payment.
421
1642930
5640
خیال راحت در بسته سه چالش گوش دادن به زبان انگلیسی 30 روزه که در حال حاضر باز است، با من همراه باشید، فقط با پرداخت 30 دلاری، یکبار پرداخت.
27:28
You get basically 30 lessons, one dollar per lesson, every day in the month of January.
422
1648570
4530
شما اساساً 30 درس، یک دلار برای هر درس، هر روز در ماه ژانویه دریافت می کنید.
27:33
Thanks so much, and I'll see you again the next time.
423
1653100
3020
خیلی ممنون و دفعه بعد دوباره میبینمت
27:36
Bye.
424
1656120
530
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7