8 Fast English Sentences: Can you say them?

276,770 views ・ 2020-11-20

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.  
0
80
4240
سلام، من ونسا هستم از SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Are you ready to speak fast  English? Let's talk about it.  
1
4320
3680
آیا آماده‌اید سریع انگلیسی صحبت کنید ؟ بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
00:12
Have you ever watched an English TV show or movie  and thought, oh my goodness, they're speaking so  
2
12960
5440
آیا تا به حال یک برنامه تلویزیونی یا فیلم انگلیسی را تماشا کرده اید و فکر کرده اید، خدای من، آنها خیلی سریع صحبت می کنند
00:18
fast, it's just one long word? Well, today I  have some good news for you. Today, I'm going  
3
18400
6720
، فقط یک کلمه طولانی است؟ خب، امروز یک خبر خوب برای شما دارم. امروز ، من قصد دارم
00:25
to be helping you with some common English phrases  and sentences and questions, how to combine them,  
4
25120
6480
با برخی از عبارات و جملات و سؤالات متداول انگلیسی به شما کمک کنم ، چگونه آنها را با هم ترکیب کنیم ،
00:31
how native English speakers make them quick  and fast, so that you can pronounce them like  
5
31600
5440
چگونه انگلیسی زبانان بومی آنها را سریع و سریع می کنند ، تا
00:37
this yourself if you feel like it, but also to  help you be able to understand fast English. 
6
37040
5760
اگر احساس می کنید بتوانید آنها را مانند این تلفظ کنید ، بلکه برای کمک به شما برای درک سریع انگلیسی.
00:42
You're going to be pronouncing these eight  fast sentences in English in no time.  
7
42800
4640
شما این هشت جمله سریع را در کمترین زمان به زبان انگلیسی تلفظ خواهید کرد.
00:47
Let's get started. Our first five sentences  include some kind of reduction with the word  
8
47440
6000
بیا شروع کنیم. پنج جمله اول ما شامل نوعی کاهش با کلمه
00:53
you. Let's take a look at our first sentence.  What do you think? But do you think that we  
9
53440
6320
شما است. بیایید نگاهی به جمله اول خود بیندازیم. شما چی فکر میکنید؟ اما آیا فکر می کنید که
00:59
really say it this slowly, what do you think?  Absolutely not. I just bought this new dress.  
10
59760
7360
ما واقعاً این را به آرامی می گوییم، نظر شما چیست؟ قطعا نه. من تازه این لباس جدید رو خریدم
01:07
What'd you think? What is happening in the middle  of this question? Let's break it down. There are  
11
67120
5200
چی فکر کردی؟ وسط این سوال چه اتفاقی می‌افتد ؟ بیایید آن را تجزیه کنیم.
01:12
a couple of different ways that we can reduce  this question, so let's talk about the first one. 
12
72320
4320
چند راه مختلف وجود دارد که می‌توانیم این سؤال را کاهش دهیم، بنابراین اجازه دهید در مورد اولی صحبت کنیم.
01:17
Whadaya think? Whadaya think? Here the final T  on the question word what is cut off. We just  
13
77200
12000
وای فکر کن وای فکر کن در اینجا T  پایانی در کلمه سؤال what is cut off است. ما فقط
01:29
say wha. And then instead of saying do with  a nice ooh sound, instead, it sounds like da,  
14
89200
8000
می گوییم چه. و سپس به‌جای گفتن «با صدای خوب اوه»، به‌عنوان «دا»، «
01:38
whada. And then the next word you  is going to have a similar sound.  
15
98320
4560
وادا» به نظر می‌رسد. و سپس کلمه بعدی شما صدایی مشابه خواهد داشت.
01:46
Whadaya, daya. Whadaya think? Whadaya  think? Whadaya think? Can you say that  
16
106320
4800
ودایا، دایا. وای فکر کن فکر می‌کنی؟ وای فکر کن می تونی با من اینو بگی
01:51
with me? Whadaya think? Whadaya think? But  would you imagine that we can reduce this  
17
111120
6480
؟ وای فکر کن وای فکر کن اما آیا تصور می‌کنید که می‌توانیم این را
01:57
even more? Yep. You will definitely hear  in English movies and TV shows people say,  
18
117600
6000
حتی بیشتر کاهش دهیم؟ بله قطعاً در فیلم‌ها و برنامه‌های تلویزیونی انگلیسی خواهید شنید که مردم می‌گویند:
02:03
"I just bought this new dress. Wha'ya think?" Wha'ya think? What is happening to the verb do?  
19
123600
7360
«من تازه این لباس جدید را خریدم. فکر می‌کنی؟» چی فکر میکنی چه اتفاقی برای فعل do می افتد؟
02:10
Listen carefully. I just bought this new dress.  What'ya think? What'ya think? Do is just gone.  
20
130960
7200
با دقت گوش کن من تازه این لباس جدید رو خریدم چی فکر میکنی چی فکر میکنی Do فقط رفته است.
02:18
It's completely absent from the sentence. It's  off on vacation somewhere. So you can say wha'ya  
21
138160
7040
کاملاً از جمله غایب است. در تعطیلات در جایی خاموش است. بنابراین می‌توانید بگویید چه
02:27
think. Wha'ya think? Wha'ya think? What'ya think?  Our second question is, where did you get it?  
22
147120
9520
فکر می‌کنید. چی فکر میکنی چی فکر میکنی چی فکر میکنی سوال دوم ما این است که شما آن را از کجا تهیه کردید؟
02:37
But do you think we say it like this, where  did you get it? No. If English speakers spoke  
23
157680
5760
اما آیا فکر می‌کنید ما آن را اینگونه می‌گوییم، شما آن را از کجا به دست آوردید؟ نه. اگر انگلیسی‌زبان‌ها
02:43
like this, then you probably wouldn't be here  because you'd already be able to understand fast  
24
163440
4800
این‌طور صحبت می‌کردند، احتمالاً اینجا نبودید، زیرا قبلاً می‌توانید انگلیسی را سریع بفهمید
02:48
English because it would just be slow English. So let's see how this is actually said. I love  
25
168240
6000
زیرا زبان انگلیسی آهسته است. پس بیایید ببینیم این در واقع چگونه گفته می شود. من
02:54
that dress. Where'd ya ged it? Where'd ya  get it? Let's break this down. Where'd.  
26
174240
7680
آن لباس را دوست دارم. از کجا گرفتی؟ از کجا آن را گرفتی؟ بیایید این را تجزیه کنیم. کجا.
03:02
Where'd. This is a contraction of where and did.  Where'd ya, this is a you, where'd ya. And then  
27
182800
11520
کجا. این انقباض از کجا و انجام داد. کجا بودی، این تو هستی، کجا بودی. و
03:14
our final two words we're going to link together.  Ged it. Ged. Where's that D coming from? Ged,  
28
194320
8400
سپس   دو کلمه پایانی خود را که با هم پیوند می زنیم. Ged آن. گد. اون D از کجا میاد؟ جید،
03:23
get it. Well, in American English, when there is  a T between two vowels, we often change that T to  
29
203280
6880
آن را دریافت کنید. خوب، در انگلیسی آمریکایی، وقتی یک T بین دو مصوت وجود دارد، ما اغلب آن T را به صدای D تغییر می دهیم
03:30
a D sound. This is going to be extremely common  in American English, and it's going to help you  
30
210160
5760
. این در انگلیسی آمریکایی بسیار رایج است ، و به شما کمک می‌کند
03:35
to pick up on fast words like sweater, water. These are common examples of a T changing  
31
215920
7360
تا کلمات سریعی مانند ژاکت، آب را درک کنید. اینها نمونه‌های رایج تغییر T
03:43
to a D. And finally, in this question,  there's one more thing we need to mention.  
32
223280
4720
به D هستند. و در نهایت، در این سوال ، یک چیز دیگر وجود دارد که باید به آن اشاره کنیم.
03:48
Listen to the final sound of the question.  Where do you get it? It. It. Do you hear it?  
33
228560
8320
به صدای نهایی سوال گوش دهید. از کجا تهیه می کنید؟ آی تی. آی تی. آیا آن را می شنوید؟
03:59
Nope. Listen, one more time. Where do you get it?  Where do you get it? That final T is not really  
34
239040
7120
جواب منفی. گوش کن، یک بار دیگر از کجا تهیه می کنید؟ از کجا تهیه می کنید؟ آن T نهایی واقعاً
04:06
pronounced. Your tongue is going to be in the  same place as if you're going to make a T sound.  
35
246160
5840
تلفظ نمی‌شود. زبان شما در همان جایی قرار خواهد گرفت که انگار قرار است صدای T تولید کنید.
04:12
But instead of letting that air flow out,  your tongue just stops on the top of your  
36
252000
4000
اما به جای اینکه اجازه دهید آن هوا خارج شود، زبانتان فقط بالای دهانتان می ایستد
04:16
mouth. That's why we call this a stopped T. Can you say those final two words with me?  
37
256000
5120
. به همین دلیل است که ما به آن می گوییم T متوقف شده. آیا می توانید آن دو کلمه پایانی را با من بگویید؟
04:21
Ged i'. Ged i'. Ged i'. All right, let's put  it all together and I want you to say this  
38
261920
6400
گد من. گد من. گد من. خیلی خب، بیایید همه را کنار هم بگذاریم و می‌خواهم این
04:28
out loud with me. Where'd ya ged i'? Where'd  ya ged i'? Where'd ya ged i'? Now, sometimes  
39
268320
7520
را با صدای بلند با من بگویید. من را کجا بردی؟ من را کجا بردی؟ من را کجا بردی؟ اکنون، گاهی اوقات
04:35
we reduce this a little bit further and the  entire rest of the sentence sounds the same,  
40
275840
4960
این را کمی بیشتر کاهش می‌دهیم و کل بقیه جمله یکسان به نظر می‌رسد،
04:40
except for the word you. Sometimes we say  where'd ja, where'd ja, instead of where'd ya.  
41
280800
8960
به جز کلمه you. گاهی اوقات به جای Where'd ya می گوییم  Where'd ja, where'd ja.
04:49
This is the difference between ya and ja. Where'd  ja gedi'? Where'd ja gedi'? Where'd ja gedi'?  
42
289760
7440
این تفاوت بین ya و ja است. کجا رفتی؟ کجا رفتی؟ کجا رفتی؟
04:58
Oh, I like that dress. Where'd ja gedi'? Where'd ja. So that's the one main difference  
43
298320
5840
اوه، من آن لباس را دوست دارم. کجا رفتی؟ کجا بود. بنابراین این یک تفاوت اصلی
05:04
here between these two different reductions,  and you're going to hear both of them. So now  
44
304160
4160
در اینجا بین این دو کاهش متفاوت است، و شما هر دوی آنها را خواهید شنید. بنابراین اکنون
05:08
I hope that you'll be able to understand them.  Let's go to our next one. Sentence number three,  
45
308320
4960
امیدوارم که بتوانید آنها را درک کنید. بریم سراغ بعدیمون جمله شماره سه،
05:13
or I guess question number three is, are  you doing okay? Hmm, this is a very kind  
46
313280
6000
یا حدس می‌زنم سؤال شماره سه این است، حالت خوب است؟ هوم، این یک سوال بسیار مهربان است
05:19
question you can ask someone who you feel  like might be having a hard time in life.  
47
319280
4560
که می‌توانید از کسی بپرسید که فکر می‌کنید ممکن است دوران سختی در زندگی داشته باشد.
05:24
It's the year 2020, so a lot of people are in this  situation. And it's a kind question you can ask,  
48
324400
6160
سال 2020 است، بنابراین بسیاری از مردم در این وضعیت هستند. و این یک سوال مهربان است که می‌توانید بپرسید،
05:30
and you will also hear other people asking. But do they say, are you doing okay?  
49
330560
5600
و همچنین سؤالات دیگران را خواهید شنید. اما آیا آنها می گویند، حالت خوب است؟
05:37
No. This is often reduced in a couple different  ways within the sentence. So let's talk about it.  
50
337280
7440
نه. این اغلب به چند روش مختلف در جمله کاهش می یابد . پس بیایید در مورد آن صحبت کنیم.
05:44
Hey, I haven't seen you in a while.  Are ya doin' ok? Are ya doin' ok?  
51
344720
5680
هی مدتیه که ندیدمت حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
05:51
Here we have kept the word are, but then you,  listen carefully, are ya doin' ok? Does that  
52
351680
7120
در اینجا ما این کلمه را حفظ کرده ایم، اما شما، با دقت گوش کنید، آیا خوب هستید؟
05:58
sound familiar? We already talked about how  sometimes you becomes ya. And this is extremely  
53
358800
5600
آشنا به نظر می رسد؟ ما قبلاً در مورد اینکه چگونه گاهی اوقات شما تبدیل به شما می شوید صحبت کردیم. و این بسیار
06:04
common as we're speaking quickly and talking  with people in a comfortable situation. Are ya.  
54
364400
6480
رایج است زیرا ما به سرعت صحبت می کنیم و با افرادی که در موقعیت راحت هستند صحبت می کنیم. آیا شما
06:11
And then listen to our verb, doin' ok. What's happening with the G at the end,  
55
371440
6640
و سپس به فعل ما گوش دهید، خوب است. با G در پایان چه اتفاقی
06:18
doin'? It's gone. It is on vacation. So make sure  that we say, are ya doin' ok? Are ya doin' ok?  
56
378080
9200
می‌افتد،   انجام می‌دهید؟ آن رفته. در تعطیلات است. پس مطمئن شوید که می‌گوییم، حالت خوب است؟ حالت خوبه؟
06:27
Are ya doin' ok? We can reduce this even further  by cutting off our first verb are. Ya doin' ok?  
57
387280
7520
حالت خوبه؟ می‌توانیم با قطع کردن فعل اولمان are، این را حتی بیشتر کاهش دهیم. خوب هستی؟
06:34
Ya doin' ok? Say that with me. Ya doin' okay?  I haven't seen you for a while. Ya doin' ok?  
58
394800
7360
خوب هستی؟ با من بگو خوب هستی؟ مدتیه که ندیدمت خوب هستی؟
06:42
Ya doin' ok? Fast sentence. Number four, did  you eat yet? Did you eat yet? But do you think  
59
402160
7520
خوب هستی؟ جمله سریع شماره چهار، آیا هنوز غذا خورده اید؟ هنوز خوردی؟ اما به نظر شما آیا
06:49
we say it like this? Nope. Instead, we're going  to reduce this in a couple of different ways.  
60
409680
5120
ما اینطور می گوییم؟ جواب منفی. در عوض، به چند روش مختلف این را کاهش خواهیم داد.
06:54
So you might say, when I visit my grandma's  house, she always asks me, "Did you eat yet?" 
61
414800
6160
بنابراین ممکن است بگویید، وقتی به خانه مادربزرگم می‌روم ، او همیشه از من می‌پرسد: "تاکنون غذا خوردی؟"
07:01
But she doesn't say it like that. Instead, she  says, "Did ya ea' ye'?" Did ya ea' ye'? Here the  
62
421520
7360
اما اون اینطوری نمیگه درعوض، او می‌گوید: "آیا شما را خواندید؟" آیا شما آن را خوردید؟ در اینجا
07:08
word you is being reduced ya. Did ya ea' ye'? And  also, notice what's happening with the two final  
63
428880
8400
کلمه شما در حال کاهش است. آیا شما آن را خوردید؟ و همچنین، توجه کنید که با دو کلمه آخر چه اتفاقی می‌افتد
07:17
words, eat and yet. They both end in T, so think  back to another rule about T that we talked about.  
64
437280
8320
، بخور و اما. هر دو به T ختم می‌شوند، بنابراین به قانون دیگری درباره T که در مورد آن صحبت کردیم، فکر کنید.
07:26
Ea' ye'. My tongue is stopped at the top of  my mouth and I'm not letting that air pass  
65
446400
6080
ایا" زبانم در بالای دهانم ایستاده است و نمی‌گذارم آن هوا
07:32
through. Listen to the full sentence. Did ya ea'  ye'? Did ya ea' ye'? Can you say that with me?  
66
452480
7440
از آن عبور کند. به جمله کامل گوش کن آیا "تو" خوردی ؟ آیا شما آن را خوردید؟ میشه اینو با من بگی؟
07:39
Did ya ea' ye'? We can reduce this another time  and say did ja. Did ja ea' ye'? Say it with me. 
67
459920
8320
آیا شما آن را خوردید؟ می‌توانیم یک بار دیگر این را کاهش دهیم و بگوییم انجام شد. آیا این کار را انجام دادید؟ با من بگو
07:48
Did ja ea' ye'? Did ja ea' ye'? And then if we can  reduce this one final time and this is I think one  
68
468800
7360
آیا این کار را انجام دادید؟ آیا این کار را انجام دادید؟ و اگر بتوانیم برای آخرین بار این را کاهش دهیم و فکر می کنم این یکی
07:56
of my favorites. Growing up, my family sometimes  used to laugh about this because it's reduced so  
69
476160
6720
از موارد مورد علاقه من است. وقتی بزرگ شدم، خانواده‌ام گاهی اوقات به این موضوع می‌خندیدند
08:02
much, it doesn't sound like any English word. But  in the right context, you could totally understand  
70
482880
5840
، زیرا خیلی کم شده است و شبیه هیچ کلمه انگلیسی نیست. اما در زمینه مناسب، می‌توانید آن را کاملاً درک
08:08
it. What if I said to you, jeet yet? It sounds  so weird. Jeet yet?jeet yet? This means, did you  
71
488720
9360
کنید. اگه بهت بگم جیت هنوز چی؟ خیلی عجیب به نظر می رسد . Jeet هنوز؟ این به این معنی است که آیا
08:18
eat yet? But we are reducing this again and again  and again. If you remember, we just talked about  
72
498080
6640
تا به حال غذا خورده اید؟ اما ما بارها و بارها و بارها این را کاهش می دهیم . اگر به خاطر داشته باشید، ما فقط در مورد
08:25
did ja, making you into ju, ju, a ju sound. So that's what's happening here,  
73
505360
7360
did ja صحبت کردیم که شما را به صدای ju، ju، و ju تبدیل کرد. بنابراین این چیزی است که اینجا اتفاق می‌افتد،
08:32
but we're dropping did and we're  keeping ju, and then eat. Jeet  
74
512720
5840
اما ما آن را رها می‌کنیم و جو را نگه می‌داریم و سپس می‌خوریم. جیت
08:39
yet? Did you eat yet? Jeet yet? Jeet yet?  Now, if you are uncomfortable using these  
75
519280
8560
هنوز؟ هنوز خوردی؟ جیت هنوز؟ جیت هنوز؟ حال، اگر خودتان از استفاده از این
08:47
extremely reduced versions of English sentences  yourself, that's no problem. One of the biggest  
76
527840
6800
نسخه‌های بسیار کاهش یافته جملات انگلیسی ناراحت هستید، مشکلی نیست. یکی از
08:55
to knowing these types of reductions is being able  to understand other people when they use them. So  
77
535280
5200
بزرگترین   دانستن این نوع کاهش‌ها این است که بتوانید افراد دیگر را هنگام استفاده از آنها درک کنید. بنابراین
09:00
I want to give you these tools in your figurative  English toolbox so that you can understand people. 
78
540480
6480
من می‌خواهم این ابزارها را در جعبه ابزار انگلیسی تصویری خود به شما بدهم تا بتوانید افراد را درک کنید.
09:06
If you're watching a movie  and they say, "Jeet yet,"  
79
546960
2320
اگر در حال تماشای یک فیلم هستید و قبل از این درس می‌گویند «هنوز جیت»
09:10
before this lesson, you would have  thought, what in the world did they say?  
80
550880
3840
، حتماً فکر می‌کردید که آن‌ها چه گفتند؟
09:14
But now you know that they're asking, did you  eat yet? So you have that tool in your toolbox  
81
554720
5760
اما اکنون می دانید که آنها می پرسند، آیا تا به حال غذا خورده اید؟ بنابراین شما آن ابزار را در جعبه ابزار خود دارید
09:20
to know how they're saying this, what they're  saying, and how they're reducing it. Sentence  
82
560480
4800
تا بدانید آنها چگونه این را می‌گویند، چه می‌گویند و چگونه آن را کاهش می‌دهند. جمله
09:25
number five is, I'll text you later. I'll text you  later. We often use this if we just want to get in  
83
565280
7360
شماره پنج این است، بعداً به شما پیامک خواهم داد. بعداً به شما پیام می‌دهم . اگر بخواهیم بعداً با یک دوست ارتباط برقرار کنیم، اغلب از این استفاده می‌کنیم
09:32
touch with a friend later. Maybe you don't have  the information they're asking about. You don't  
84
572640
4800
. شاید شما اطلاعاتی را که آنها می‌پرسند ندارید.
09:37
know if you're free on Saturday to get together. So you're going to go home, look at your calendar,  
85
577440
5520
نمی‌دانید شنبه برای دور هم جمع شدن آزاد هستید یا نه. بنابراین می‌خواهید به خانه بروید، به تقویم خود نگاه کنید،
09:42
and then you'll text them later. So let's break  down how we can say the sentence. I'll text you  
86
582960
6080
و بعداً برای آنها پیامک ارسال کنید. پس بیایید نحوه بیان جمله را تجزیه کنیم. بعداً به شما پیامک خواهم
09:49
later. I'll text ya later. Did you notice what  we're doing here? You is becoming, listen again,  
87
589040
7520
داد. بعدا بهت پیام میدم آیا متوجه شده‌اید که ما اینجا چه می‌کنیم؟ تو در حال تبدیل شدنی، دوباره گوش کن،
09:56
I'll text ya later. It's becoming ya again. As you  can tell, this is a very common reduction of the  
88
596560
6160
بعداً بهت پیام میدم. دوباره داره تو میشه همانطور که می‌توانید بگویید، این کاهش بسیار رایج
10:02
word you. I'll text ya later. We have another  reduction that's happening here. What is that  
89
602720
6080
کلمه شما است. بعدا بهت پیام میدم کاهش دیگری داریم که در اینجا اتفاق می‌افتد. آن
10:08
first word? I'll. This is simply a contraction  of I plus will, the future tense in English. 
90
608800
7840
کلمه اول چیست؟ من خواهم کرد. این صرفاً انقباض I به اضافه will، زمان آینده در انگلیسی است.
10:17
I'll text ya lader. Listen to our final word,  lader, lader. There's a T, but it sounds like  
91
617280
10960
من به شما پیامک می دهم. به سخن پایانی ما گوش دهید، lader, lader. یک T وجود دارد، اما به نظر می رسد مانند
10:28
a D? Is this happening again? Yes. Here we  have a T between two vowels. And so the word  
92
628240
6560
یک D؟ آیا این دوباره تکرار می شود؟ آره. در اینجا ما یک T بین دو مصوت داریم. و بنابراین کلمه
10:34
later doesn't sound like ter, later. Instead, it's  going to sound like lader, lader. Can you say that  
93
634800
8400
later مانند ter، later به نظر نمی رسد. در عوض، به نظر می رسد مانند لدر، لدر. می توانید آن
10:43
full sentence with me? I'll text ya lader. I'll  text ya lader. We can even reduce this a little  
94
643200
7840
جمله کامل را با من بگویید؟ من به شما پیامک می دهم. من به شما پیامک می‌دهم. حتی می‌توانیم این را کمی بیشتر کاهش دهیم
10:51
bit more, especially in an informal situation, and  drop the subject altogether. You might just say,  
95
651040
6000
، به‌خصوص در یک موقعیت غیررسمی، و موضوع را به‌کلی رها کنیم. شما فقط می‌توانید بگویید،  به شما
10:57
text ya lader. This is kind of like when you say  goodbye to someone and you say, see you later. 
96
657040
5760
پیامک دهید. این شبیه زمانی است که با کسی خداحافظی می‌کنید و می‌گویید، بعداً می‌بینمت.
11:03
You're dropping I'll see you later. We  just say, see you later. Talk to you later.  
97
663360
6160
داری میری بعدا میبینمت فقط می‌گوییم، بعداً می‌بینمت. بعدا با شما صحبت می کنم.
11:09
This is a similar idea, but you can say, text  ya lader. Okay. Text ya lader. I'll get back  
98
669520
6000
این ایده مشابهی است، اما می‌توانید بگویید، یا لادر پیامک کنید. باشه. پیامک کن. من دوباره
11:15
in touch with you. Text ya lader. For our  final three fast sentences, we're going to be  
99
675520
5520
با شما تماس خواهم گرفت. پیامک کن. برای سه جمله سریع پایانی خود،
11:21
talking about reducing contractions even more and  sometimes cutting out verbs completely. Let's go  
100
681040
6400
در مورد کاهش بیشتر انقباضات و گاهی اوقات حذف کامل افعال صحبت خواهیم کرد.
11:27
to sentence number six, I don't get it. I don't  get it. This verb to get means to understand,  
101
687440
8400
به جمله شماره شش برویم، متوجه نشدم. متوجه نمی شوم. این فعل گرفتن به معنای فهمیدن است
11:35
and we often use this for jokes. So if someone  tells a joke, you might say, "I don't get it." 
102
695840
8080
و ما اغلب از آن برای جوک استفاده می کنیم. بنابراین، اگر کسی جوک می‌گوید، ممکن است بگویید «نفهمیدم».
11:43
This means you don't understand why it's funny. So  they might have to explain it to you. And this is  
103
703920
4720
این به این معنی است که شما دلیل خنده دار بودن را نمی فهمید. بنابراین ممکن است مجبور شوند آن را برای شما توضیح دهند. و این
11:48
something that's common. As you're learning  another language, there's probably a lot of  
104
708640
3840
چیزی است که رایج است. همانطور که زبان دیگری را یاد می گیرید ، احتمالاً تعداد زیادی
11:53
twists of language or jokes and different things  that people will say that you won't understand  
105
713520
5760
پیچش زبان یا جوک و چیزهای مختلف وجود دارد که مردم می گویند که نمی فهمید
11:59
why it's funny, or why it was interesting, or  why it was sad. So you might need to say this,  
106
719280
5280
چرا خنده دار است، چرا جالب بود، یا چرا غم انگیز بود. بنابراین ممکن است لازم باشد این را بگویید،
12:04
"Hey, I'm sorry. I don't get it. Can you  explain it to me?" That's perfectly fine,  
107
724560
4640
"هی، متاسفم. متوجه نشدم. می توانید آن را برای من توضیح دهید؟" این کاملاً خوب است،
12:09
but let's break down the pronunciation  of how you can reduce I don't get it. 
108
729200
4480
اما بیایید تلفظ  را توضیح دهیم که چگونه می‌توانید آن را کاهش دهید، من متوجه نشدم.
12:13
Our first way is to say, I don' gedi'. I don'.  Don'. This is a negative contraction, do not,  
109
733680
9840
اولین راه ما این است که بگوییم، من gedi نیستم. من نه. نکن این یک انقباض منفی است، انجام ندهید،
12:23
and that T is just going to be stopped  at the time top of your mouth. Don'.  
110
743520
4960
و اینکه T فقط در بالای دهان شما متوقف می شود. نکن
12:29
Don'. So you're making a slight N sound, but  you want to make sure that that T is stopped.  
111
749600
6240
نکن بنابراین، صدای N خفیف تولید می‌کنید، اما می‌خواهید مطمئن شوید که T متوقف شده است.
12:36
Don'. I don'. And then we're going to link  together gedi', gedi'. Do you notice here at T  
112
756400
8560
نکن من نه. و سپس می‌خواهیم gedi', gedi' را به هم پیوند دهیم. آیا متوجه شده اید که در اینجا
12:44
is between two vowels. Even though they're  different words, it's okay. It's still  
113
764960
4000
T  بین دو مصوت است. حتی اگر آنها کلمات متفاوتی باشند، اشکالی ندارد. هنوز
12:48
between two vowels. We're going to link them  together. Not get it, but ged, ged, gedi'. It  
114
768960
10560
بین دو مصوت است. ما آنها را به هم مرتبط می‌کنیم. متوجه نشدم، اما ged، ged، gedi'. این
12:59
what's happening with the word it? Here that word it has a stopped T at the end.  
115
779520
6480
با کلمه آن چه اتفاقی می‌افتد؟ در اینجا آن کلمه دارای یک T متوقف شده در پایان است.
13:06
So it's just i', i'. My tongue is stopped at the  top of my mouth. Do you think we can put it on all  
116
786000
6640
پس فقط من "، من" هستم. زبانم در بالای دهانم متوقف شده است . آیا فکر می‌کنید می‌توانیم
13:12
of this together? I know it's a short sentence,  but isn't it amazing how so many pronunciation  
117
792640
5600
همه اینها را با هم بچینیم؟ می‌دانم که این جمله کوتاه است، اما آیا شگفت‌انگیز نیست که چگونه بسیاری از
13:18
tips can be packed into one short sentence? All  right. Let's say it altogether. I don' gedi'.  
118
798240
7840
نکات تلفظ   را می‌توان در یک جمله کوتاه جمع کرد؟ خیلی خوب. اصلاً بگوییم. من gedi.
13:26
I don' gedi'. I don' gedi'. I don' gedi'. But you  might've imagined, we can reduce the contraction  
119
806080
8960
من gedi. من gedi. من gedi. اما شاید تصور کرده باشید، ما می‌توانیم انقباض را حتی بیشتر از این هم کاهش
13:35
don't even further. Listen to this, I 'on'  gedi'. I 'on' gedi'. I 'on' gedi'. I 'on', 'on'. 
120
815040
6880
دهیم. به این گوش کن، I 'on '  gedi. من "در" gedi. من "در" gedi. من "روشن"، "روشن".
13:42
What's happening to the D here, I 'on'? It's  just gone. Sometimes we just cut it out when  
121
822720
8880
چه اتفاقی برای D اینجا می‌افتد، من در آن هستم؟ تازه از بین رفته است. گاهی اوقات زمانی که   خیلی سریع صحبت می‌کنیم، آن را قطع
13:51
we're speaking really fast, so you might hear  I 'on', I 'on', I 'on'. And that is I don't.  
122
831600
7360
می‌کنیم، بنابراین ممکن است من 'روشن'، من 'روشن'، من 'روشن' بشنوید. و این است که من ندارم.
13:59
I 'on' gedi'. I 'on'. I 'on' gedi'. The final  part is the same as before. We're changing the T  
123
839920
7120
من "در" gedi. من 'رو'. من "در" gedi. قسمت پایانی مانند قبل است. ما T   را
14:07
to a D, ged, and then it is a stopped T,  gedi'. But that first part with the vowel,  
124
847040
7360
به یک D، ged تغییر می‌دهیم، و سپس یک T متوقف شده، gedi' است. اما قسمت اول با مصوت،
14:14
listen again, I 'on' gedi'. I 'on'. I 'on'. I  'on' gedi'. I 'on' gedi'. I 'on'. I 'on' gedi'. 
125
854400
7280
دوباره گوش کن، I 'on' gedi'. من 'رو'. من 'رو'. من «در» gedi. من "در" gedi. من 'رو'. من "در" gedi.
14:22
You're going to hear people say this in movies and  TV shows really fast. If someone says something  
126
862960
4880
می‌شنوید که مردم این را در فیلم‌ها و برنامه‌های تلویزیونی خیلی سریع می‌گویند. اگر
14:27
funny and the other person doesn't laugh, they  might say, "Sorry, I 'on' gedi'." I 'on'. I 'on'.  
127
867840
5860
کسی چیز خنده‌داری بگوید و طرف مقابل نخندد، ممکن است بگوید: "ببخشید، من "on" gedi". من 'رو'. من 'رو'.
14:34
I 'on' gedi'. Sentence. Number seven is,  I have got to go to someplace, the store,  
128
874560
9200
من "در" gedi. جمله. شماره هفت این است که باید به جایی بروم، فروشگاه،
14:43
my friend's house, work. But do we say it  like that? Oh, I bet you wish that we did.  
129
883760
6000
خانه دوستم، محل کار. اما آیا ما آن را اینگونه می گوییم؟ اوه، شرط می بندم که ای کاش این کار را می کردیم.
14:50
But unfortunately, we reduce this many times, so  let's talk about it from the beginning. First,  
130
890400
5440
اما متأسفانه، ما این مقدار را بارها کاهش می‌دهیم، بنابراین بیایید از ابتدا در مورد آن صحبت کنیم. ابتدا،
14:55
we're going to make a contraction with I  have, I've, I've, and then we have got to. 
131
895840
8000
می‌خواهیم با I have, I've, I've و سپس باید منقبض شویم.
15:04
Got to implies a necessity. I have to do  something, but got to mean something very similar.  
132
904400
6320
Got to دلالت بر یک ضرورت دارد. من باید کاری انجام دهم، اما باید به معنای چیزی بسیار مشابه باشد.
15:10
But we can reduce these words together.  Instead of saying I've got to, we can say  
133
910720
6000
اما می توانیم با هم این کلمات را کاهش دهیم. به جای اینکه بگوییم مجبورم، می‌توانیم بگوییم
15:17
gada, gada. We often write this in a text message  or in a quick email as G-O-T-T-A. Gada, gada,  
134
917440
8960
گادا، گادا. ما اغلب این را در یک پیام متنی یا در یک ایمیل سریع به عنوان G-O-T-T-A می نویسیم. گادا، گادا،
15:27
gada. What's happening with the pronunciation?  That T is changing to a D. Say it with me,  
135
927040
6880
گادا. با تلفظ چه اتفاقی می افتد؟ آن T در حال تغییر به D است. با من بگویید،
15:33
I've gada. I've gada study English every day. I've  gada. The same thing is going to happen with the  
136
933920
8080
من گادا دارم. من هر روز انگلیسی مطالعه می کنم. من گادا دارم. همین اتفاق در مورد
15:42
next two verbs, go to the store. Instead of go  to, we're going to say, I've gada goda, goda. 
137
942000
10400
دو فعل بعدی، go to store نیز خواهد افتاد. به جای رفتن به، می‌خواهیم بگوییم، من گادا گودا، گودا.
15:53
I've gada goda the store. I've gada goda. That T  is changing to a D. Say it with me. I've gada goda  
138
953120
9520
من گادا گودا فروشگاه دارم. من گادا گودا دارم آن T در حال تغییر به D است. با من بگویید. من گادا
16:03
the store. I've gada goda the store. Now, just  to let you know, sometimes in American English,  
139
963280
5840
گودا   فروشگاه را دارم. من گادا گودا فروشگاه دارم. اکنون، فقط به اطلاع شما می‌رسانم، گاهی اوقات در انگلیسی آمریکایی،
16:09
when there is a present perfect verb tense, like  I have got to do something, with the word have  
140
969120
7280
وقتی یک زمان فعل کامل وجود دارد، مانند I have to do something، با کلمه have
16:16
sometimes we drop have completely, especially  with got to. We might just say I' gada. I' gada  
141
976400
7520
گاهی اوقات ما کاملاً حذف می‌کنیم، مخصوصاً با got to. ما فقط ممکن است بگوییم من گادا هستم. من
16:23
goda the store. I' gada goda the  store. Where are you going? Oh, I'  
142
983920
5200
فروشگاه را می‌دانم. من فروشگاه گادا گودا هستم . کجا میری؟ اوه، من
16:29
gada goda work. I'm sorry. I'm late. I' gada goda. Our final sentence, number eight, is, I'm about to  
143
989120
8960
گادا گودا کار می کنم. متاسفم. من دیر کردم. من گادا گودا جمله آخر ما، شماره هشت، این است، I'm about to   به
16:38
plus some kind of verb. Like I'm about to pass  out, I'm so hungry! Or I'm about to go to work.  
144
998080
7760
اضافه نوعی فعل. مثل اینکه دارم از حال می‌روم، خیلی گرسنه‌ام! یا قراره برم سر کار
16:45
I'm about to do something. Let's reduce the  beginning of this sentence. Our first word is  
145
1005840
5680
قراره یه کاری بکنم بیایید ابتدای این جمله را کم کنیم. اولین کلمه ما
16:51
a contraction, I'm, which is I am. I'm. Our next  word about, sometimes we cut off the first letter  
146
1011520
8400
یک انقباض است، من هستم، که هستم. من هستم. کلمه بعدی ما در مورد، گاهی اوقات حرف اول A را قطع می کنیم
16:59
A and just say 'bout, 'bout. And then for the word  to, sometimes instead of saying to, we say ta, ta.  
147
1019920
10240
و فقط می گوییم "bout" و سپس برای کلمه به، گاهی به جای گفتن به، تا، تا می گوییم.
17:10
You saw this previously with gada goda the  store. Here it's the same thing, I'm 'bout ta. 
148
1030160
8320
قبلاً این را با فروشگاه گادا گودا دیده‌اید . اینجا هم همین است، من در مورد آن هستم.
17:18
I'm 'bout ta. I'm 'bout ta pass out, I'm so  hungry! I'm 'bout ta go to the store. I'm 'bout ta  
149
1038480
7840
من در مورد تا هستم. من دارم از حال میروم، خیلی گرسنه هستم! من می خواهم به فروشگاه بروم من در حال
17:26
go to work. I'm 'bout ta do something. But we have  one more reduction that we can have. Think about  
150
1046320
7680
رفتن به سر کار هستم. من قراره یه کاری بکنم اما یک کاهش دیگر داریم که می‌توانیم داشته باشیم. به
17:34
those two T's at the end of the word about and at  the beginning of the word to. Those are two teas  
151
1054000
6880
آن دو T در انتهای کلمه درباره و در ابتدای کلمه to فکر کنید. این دو چای
17:40
together. And on either side of that, what do you  see? Oh, is that a vowel? That's right. There are  
152
1060880
6880
با هم هستند. و در دو طرف آن، چه می‌بینید؟ اوه، این مصوت است؟ درست است.
17:47
T's surrounded by vowels. So what happens? We can  change them to a D sound. And this is all going  
153
1067760
6320
Tها با حروف صدادار احاطه شده اند. پس چه اتفاقی می افتد؟ می‌توانیم آن‌ها را به صدای D تغییر دهیم. و همه اینها
17:54
to link together in one fast word, I'm bouda. I'm bouda. I'm bouda. Here D, D, this D sound,  
154
1074080
12160
در یک کلمه سریع به هم پیوند می خورند، من بودا هستم. من بودا هستم من بودا هستم در اینجا D، D، این صدای D
18:06
is the T that's been changed into a D. Actually  the two T's that have been changed into D's.  
155
1086240
5440
،   T است که به D تبدیل شده است. در واقع  دو T که به D تبدیل شده اند.
18:12
Let's try to say this all together. I'm bouda to  pass out, I'm so hungry! I'm bouda. I'm bouda to  
156
1092240
6640
بیایید سعی کنیم همه اینها را با هم بگوییم. من بودا از حال میروم، خیلی گرسنه هستم! من بودا هستم من باید بیهوش شوم
18:18
pass out. I'm bouda. I'm bouda to pass out, I'm  so hungry! Great work in practicing all eight of  
157
1098880
6640
. من بودا هستم من بودا از حال میروم، خیلی گرسنه هستم! کار عالی در تمرین هر هشت
18:25
these shortened, quick, reduced fast sentences. I  hope that this helped you to be able to understand  
158
1105520
6160
جملات کوتاه، سریع و سریع. امیدوارم این به شما کمک کرده باشد که بتوانید
18:31
some principles of English pronunciation  and to level up your listening skills. 
159
1111680
4720
برخی از اصول تلفظ انگلیسی را درک کنید و مهارت‌های شنیداری خود را ارتقا دهید.
18:37
I want to know in the comments, whatdayathink  about this lesson? Was it helpful for you?  
160
1117040
5040
می‌خواهم در نظرات بدانم، درباره این درس چه فکری می‌کنید؟ آیا این برای شما کارساز بود؟
18:42
Wha' ja think about this lesson? Let me know in  the comments if you enjoyed this. If you did,  
161
1122080
5280
در مورد این درس چه فکر می کنید؟ اگر از این کار لذت بردید، در نظرات به من اطلاع دهید. اگر این کار را کردید،
18:47
maybe I'll make some more in the future. Well,  thanks so much for learning English with me,  
162
1127360
3600
شاید در آینده چیزهای بیشتری بسازم. خوب، از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم،
18:50
and I'll see you again next Friday for a  new lesson here on my YouTube channel. Bye. 
163
1130960
5360
و جمعه آینده دوباره شما را برای یک درس جدید در اینجا در کانال YouTube من می بینم. خدا حافظ.
18:56
The next step is to download my free ebook, Five  Steps to Becoming a Confident English Speaker.  
164
1136320
6720
گام بعدی دانلود کتاب الکترونیکی رایگان من، پنج قدم برای تبدیل شدن به یک سخنران مطمئن انگلیسی است.
19:03
You'll learn what you need to do  to speak confidently and fluently.  
165
1143040
4080
یاد خواهید گرفت که برای صحبت کردن با اعتماد به نفس و روان باید چه کاری انجام دهید.
19:07
Don't forget to subscribe to my YouTube channel  for more free lessons. Thanks so much. Bye.
166
1147120
6320
فراموش نکنید که برای دروس رایگان بیشتر در کانال YouTube من مشترک شوید . خیلی ممنون. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7