Go to the Pharmacy in English

229,113 views ・ 2024-01-26

Speak English With Vanessa


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Come on with me to an American pharmacy. I'd like  to take you inside of an American pharmacy to show  
0
200
6600
با من به یک داروخانه آمریکایی بیا. من می‌خواهم شما را به داخل یک داروخانه آمریکایی ببرم تا به شما نشان دهم که
00:06
you what it's like. And if you ever visit the US  and you need to visit a pharmacy or you would like  
1
6800
4240
چگونه است. و اگر زمانی از ایالات متحده بازدید کردید و نیاز به مراجعه به داروخانه داشتید یا می
00:11
to, I'd like to help you make that a smoother and  easier experience. And like always, I have created  
2
11040
6040
خواهید، مایلم به شما کمک کنم تا تجربه ای روان تر و آسان تر داشته باشید. و مانند همیشه، من
00:17
a free PDF worksheet with all of today's important  expressions, ideas, and helpful tips to help you  
3
17080
7600
یک کاربرگ PDF رایگان با تمام عبارات مهم امروزی ، ایده‌ها و نکات مفید ایجاد کرده‌ام تا به شما کمک کند
00:24
navigate visiting the US a little bit easier.  So you can click on the link in the description  
4
24680
4640
کمی آسان‌تر در سفر به ایالات متحده پیمایش کنید. بنابراین می‌توانید روی پیوند موجود در توضیحات کلیک کنید
00:29
to download that free PDF worksheet today. All right, are you ready to join me, Vanessa,  
5
29320
4760
تا امروز آن کاربرگ PDF رایگان را دانلود کنید. بسیار خوب، آیا آماده اید که به من، ونسا،
00:34
and my baby Matilda inside the pharmacy? Let's  go. So inside a pharmacy in the US there are a lot  
6
34080
15680
و ماتیلدا عزیزم در داروخانه بپیوندید؟ بیا بریم. بنابراین در داخل یک داروخانه در ایالات متحده چیزهای زیادی وجود دارد
00:49
of things that you can purchase. You might think  that a pharmacy is just for medicine, but that's  
7
49760
5680
که می توانید خریداری کنید. ممکن است فکر کنید که داروخانه فقط برای دارو است، اما این
00:55
not true. There's a lot of different sections. So  let's walk around. Here we are in the cosmetics  
8
55440
5760
درست نیست. تعداد زیادی بخش مختلف وجود دارد. پس بیایید قدم بزنیم . در اینجا ما در بخش لوازم آرایشی هستیم
01:01
section. Cosmetics means makeup. And you can  see down each aisle like this, you can buy soap,  
9
61200
11720
. لوازم آرایشی یعنی آرایش. و می‌توانید هر راهرو را مانند این ببینید، می‌توانید صابون،
01:12
shampoo, really anything you can imagine. Little  toys and trinkets. There are endless amounts of  
10
72920
8920
شامپو، واقعاً هر چیزی را که تصور کنید بخرید. اسباب‌بازی‌های کوچک و زیورآلات. مقادیر بی‌پایانی از چیزهایی وجود دارد که
01:21
things you can get at a pharmacy. In fact, this is  something that the US is kind of known for. Having  
11
81840
6280
می‌توانید در داروخانه تهیه کنید. در واقع، این چیزی است که ایالات متحده به نوعی به آن معروف است. داشتن
01:28
stores that are a one-stop shop, that means  you can stop one place and get everything you  
12
88120
5760
فروشگاه‌هایی که فروشگاه‌های یک‌جا هستند، به این معنی است که می‌توانید در یک مکان توقف کنید و همه چیزهایی را که نیاز دارید تهیه کنید
01:33
need. Very convenient and kind of a stereotype. This is where you would go if you were celebrating  
13
93880
10040
. بسیار راحت و یک نوع کلیشه ای. اگر
01:43
a birthday party and you wanted to buy some  balloons, candles, themed birthday plates for  
14
103920
6520
جشن تولد می‌گیرید و می‌خواهید چند بادکنک، شمع، بشقاب‌های تم تولد برای
01:50
your kids. Birthday cards, any cards for really  any occasion. In fact, this is something that  
15
110440
6560
بچه‌هایتان بخرید، به اینجا می‌روید. کارت‌های تولد، هر کارتی برای هر مناسبتی. در واقع، این چیزی است که
01:57
pharmacies are known for, is having lots of  cards. So if you are on the way somewhere and  
16
117000
5840
داروخانه‌ها به آن معروف هستند، داشتن تعداد زیادی کارت. بنابراین اگر در راه جایی هستید و
02:02
you realize, "I forgot to bring a card!" Well,  you can just stop into a pharmacy. Let's see. 
17
122840
14200
متوجه می‌شوید، "یادم رفت کارت بیاورم!" خب، می‌توانید به یک داروخانه بروید. اجازه بدید ببینم.
02:17
So over here you can see this is the actual  pharmacy part. You can go to the clinic,  
18
137040
5720
بنابراین در اینجا می توانید ببینید که این بخش واقعی داروخانه است. می‌توانید به کلینیک بروید،   در
02:22
you can actually see somebody who is a certified  nurse or doctor, someone who can give you some  
19
142760
6440
واقع می‌توانید کسی را ببینید که یک پرستار یا پزشک معتبر است، کسی که می‌تواند
02:29
advice about a medical issue. Generally it's a  good idea to make an appointment, but you can  
20
149200
5000
درباره یک مشکل پزشکی به شما توصیه کند. به طور کلی، بهتر است یک قرار ملاقات بگذارید، اما
02:34
always drop in and ask if they have any way that  you can talk with someone if you have an issue. 
21
154200
6080
همیشه می‌توانید تماس بگیرید و بپرسید که آیا راهی برای صحبت کردن با کسی در صورت داشتن مشکل دارید یا خیر.
02:40
Over here you can see it says in big letters  what we came for. Pharmacy. So at the pharmacy,  
22
160280
9840
در اینجا می توانید ببینید که با حروف بزرگ می گوید برای چه آمده ایم. داروخانه. بنابراین در داروخانه،
02:50
this is where you would go if you were  going to pick up a prescription. And in  
23
170120
3800
اگر می‌خواهید نسخه‌ای تهیه کنید، به اینجا می‌روید. و در
02:53
the US there's a couple different ways  to get medicine. Unfortunately a lot of  
24
173920
4840
ایالات متحده چند راه مختلف برای دریافت دارو وجود دارد. متأسفانه بسیاری از
02:58
medications that are pretty typical, like an  antibiotic, you have to have a prescription,  
25
178760
6320
داروهایی که بسیار معمولی هستند، مانند یک آنتی بیوتیک، باید نسخه داشته باشید، به این
03:05
which means you need to see a doctor first. You  have to pay to see the doctor. The doctor has to  
26
185080
4680
معنی که ابتدا باید به پزشک مراجعه کنید. برای مراجعه به پزشک باید هزینه پرداخت کنید. پزشک باید
03:09
evaluate if you need that medicine, and then  they will send a prescription to your chosen  
27
189760
6040
ارزیابی کند که آیا به آن دارو نیاز دارید یا خیر، و سپس نسخه‌ای را به داروخانه انتخابی شما ارسال می‌کند
03:15
pharmacy. So when you go to a doctor in the US,  they'll ask, "What is your preferred pharmacy?"  
28
195800
5480
. بنابراین وقتی نزد یک پزشک در ایالات متحده می‌روید، آنها می‌پرسند، "داروخانه ترجیحی شما چیست؟"
03:21
And you'll choose maybe a place like this and  you'll say the address and the location and  
29
201280
5600
و شاید مکانی مانند این را انتخاب کنید و آدرس و مکان را بگویید و
03:26
then you can come here and you can pick up  your prescription whenever it's available.  
30
206880
6480
سپس می‌توانید به اینجا بیایید و هر زمان که نسخه‌تان در دسترس بود، نسخه خود را دریافت کنید.
03:33
I see my baby has noticed the microphone.  You want to grab that? Not a good idea. 
31
213360
7800
می بینم بچه ام متوجه میکروفون شده است. می‌خواهی آن را بگیری؟ ایده ی خوبی نیست.
03:41
It is possible that you could ask the pharmacist  or if they have a little clinic like this, you  
32
221160
6920
ممکن است که می‌توانید از داروساز بپرسید یا اگر او چنین کلینیک کوچکی دارد،
03:48
could ask them for some advice. So if you have no  appointment, if you just need some medical advice,  
33
228080
5520
می‌توانید از او راهنمایی بخواهید. بنابراین اگر قراری ندارید، اگر فقط به توصیه‌های پزشکی نیاز دارید،
03:53
maybe you're on a vacation and you have a  cough that won't go away. You could ask, "Hey,  
34
233600
4920
شاید در تعطیلات هستید و سرفه‌ای دارید که از بین نمی‌رود. می‌توانید بپرسید، "هی،   آیا
03:58
do you have any recommendations? What should I  do?" You could ask them for advice. Who knows what  
35
238520
5080
توصیه‌ای دارید؟ چه کاری باید انجام دهم؟» می توانید از آنها راهنمایی بخواهید. چه کسی می‌داند آنها چه
04:03
they'll say, but it's always worth it and it's no  problem to ask. Let's take a look at some of the  
36
243600
5480
خواهند گفت، اما همیشه ارزشش را دارد و پرسیدن مشکلی نیست. بیایید نگاهی به برخی از
04:09
aisles to see what kind of medication you can get  over-the-counter and I'll explain what that means. 
37
249080
8360
راهروها بیندازیم تا ببینیم چه نوع دارویی را می‌توانید بدون نسخه دریافت کنید و من به معنای آن توضیح خواهم داد.
04:17
So for example, this is the children's  section, but let's say you have allergies,  
38
257440
5520
بنابراین، برای مثال، این بخش کودکان است ، اما فرض کنید آلرژی دارید،
04:22
terrible allergies, and you visit the US during a  spring season, you will need to get some allergy  
39
262960
8760
آلرژی‌های وحشتناک، و در طول فصل بهار به ایالات متحده سفر می‌کنید ، باید مقداری داروی آلرژی تهیه کنید
04:31
medicine. This is something that you can get  over-the-counter. These are children's allergy  
40
271720
5440
. این چیزی است که می‌توانید بدون نسخه آن را دریافت کنید. اینها داروهای آلرژی کودکان
04:37
medications in the children's section. But you can  get allergy medicine, you can get pain and fever  
41
277160
7480
در بخش کودکان هستند. اما می‌توانید داروهای آلرژی دریافت کنید، می‌توانید داروهای تسکین دهنده درد و تب را
04:44
relieving medicine over-the-counter. And I've  always been a little bit confused by this phrase  
42
284640
6360
بدون نسخه دریافت کنید. و من همیشه با این عبارت کمی گیج شده‌ام،
04:51
because where's the counter? There's no counter. Instead, that's the counter where you actually  
43
291000
7440
زیرا پیشخوان کجاست؟ شمارنده ای وجود ندارد در عوض، این پیشخوانی است که در واقع
04:58
have to have a prescription. So don't be confused.  Over-the-counter means that you can just walk in  
44
298440
5800
باید نسخه داشته باشید. پس گیج نشوید. بدون نسخه به این معنی است که می‌توانید فقط وارد شوید
05:04
and get it. You don't need a prescription, you  don't need a doctor's approval. You can just  
45
304240
4800
و آن را دریافت کنید. شما به نسخه نیاز ندارید، به تأیید پزشک نیاز ندارید. شما فقط می‌توانید
05:09
walk in and get anything over-the-counter, even  though that's the counter. Don't be confused.  
46
309040
6480
وارد شوید و هر چیزی را بدون نسخه تهیه کنید، حتی اگر این پیشخوان باشد. گیج نشو
05:15
Sometimes English is strange. All right, let's  keep walking and see what else you can get. 
47
315520
13960
گاهی اوقات انگلیسی عجیب است. بسیار خوب، بیایید به راه رفتن ادامه دهیم و ببینیم چه چیز دیگری می‌توانید بدست آورید. به
05:29
You need some Kleenex? You can get Kleenex. You  can get wrapping paper, if it's Christmastime  
48
329480
6240
مقداری کلینکس نیاز دارید؟ شما می توانید Kleenex را دریافت کنید. می‌توانید کاغذ کادو دریافت کنید، اگر کریسمس است
05:35
like it is now. You can get reading glasses if  you forgot your reading glasses, you can even  
49
335720
7960
مانند الان. اگر عینک مطالعه خود را فراموش کردید، می‌توانید عینک مطالعه بگیرید، حتی می‌توانید
05:43
get some kind of minor medical supplies. There  are some hearing aids, there are some braces  
50
343680
8640
نوعی لوازم پزشکی جزئی تهیه کنید. تعدادی سمعک وجود دارد، تعدادی بریس
05:52
for your arm. There are alarm clocks, paternity  testing kits. I didn't even know you could get  
51
352320
9560
برای بازوی شما وجود دارد. ساعت‌های زنگ دار، کیت‌های تست پدری وجود دارد. من حتی نمی‌دانستم که می‌توانید
06:01
that here. There's thermometers, pain medication.  Sometimes in the US we do use... You all right  
52
361880
8640
آن را از اینجا دریافت کنید. دماسنج، داروی ضد درد وجود دارد. گاهی اوقات در ایالات متحده ما استفاده می کنیم... خوبید عزیزم
06:10
baby? Sometimes we do use the brand name. Oh, a  little cough? Maybe you need some medication. We  
53
370520
8560
؟ گاهی اوقات ما از نام تجاری استفاده می کنیم. اوه، یک سرفه کوچک؟ شاید به دارو نیاز داشته باشید. ما از
06:19
do use the brand name to talk about medications. So if you ask a pharmacist, "I have a cough,  
54
379080
6040
نام تجاری برای صحبت در مورد داروها استفاده می‌کنیم. بنابراین، اگر از یک داروساز بپرسید: "من سرفه دارم،
06:25
what should I do?" And they recommend a specific  brand name to you and you're not familiar with it,  
55
385120
6120
چه کار باید بکنم؟" و آنها یک نام تجاری خاص را به شما توصیه می‌کنند و شما با آن آشنا نیستید،
06:31
you can just ask, "Oh, is that a cough medication  or is that a fever-reducing medication?" You're  
56
391240
5600
فقط می‌توانید بپرسید، "اوه، آیا این داروی سرفه است یا این یک داروی کاهش دهنده تب است؟" می‌توانید
06:36
welcome to ask for clarification because  sometimes I don't know what the medication  
57
396840
4520
توضیح بخواهید زیرا گاهی اوقات من هم نمی‌دانم دارو چیست
06:41
is either. So feel free to ask for clarification  if you're not sure. All right, let's keep going. 
58
401360
7800
. بنابراین، اگر مطمئن نیستید، راحت بخواهید که توضیح دهید. باشه، ادامه بدیم
06:49
Lots and lots of medication. Lots and lots.  All right, we're getting to the section of  
59
409160
8480
مقدار زیادی دارو. خیلی خیلی زیاد. بسیار خوب، داریم به بخش
06:57
stuff. Candy, not medicine anymore. Candy, candy,  candy. So if you need to buy any dry goods,  
60
417640
7600
موارد می‌رسیم. آب نبات، دیگر دارو نیست. آب نبات، آب نبات، آب نبات. بنابراین اگر نیاز به خرید هر گونه کالای خشک،
07:05
maybe last minute Christmas presents, you  can get toilet paper, laundry detergent,  
61
425240
7040
شاید هدایای کریسمس در لحظه آخر دارید، می توانید  دستمال توالت، مواد شوینده لباسشویی،
07:12
all of these types of dry goods. And  there's even lots of different types  
62
432280
3640
همه این نوع کالاهای خشک تهیه کنید. و حتی انواع مختلفی
07:15
of foods. So let's go take a look at the food. There's candy and candy and candy and candy. Lots  
63
435920
9920
از غذاها وجود دارد. پس بیایید به غذا نگاهی بیندازیم. آب نبات و آب نبات و آب نبات و آب نبات وجود دارد. مقدار زیادی
07:25
of candy, but there might be seasonal items  as well. Right now it is almost Christmas. I  
64
445840
6520
آب نبات، اما ممکن است اقلام فصلی نیز وجود داشته باشد. در حال حاضر نزدیک کریسمس است. من
07:32
know it's after Christmas when you're watching  this, but imagine Christmas. So lots of candy  
65
452360
5160
می دانم که بعد از کریسمس است که شما این را تماشا می کنید، اما کریسمس را تصور کنید. بنابراین مقدار زیادی آب نبات
07:37
for stockings and different seasonal things.  There's many toys down here. Let's actually go  
66
457520
5800
برای جوراب‌های ساق بلند و چیزهای فصلی مختلف. اینجا خیلی اسباب بازی هست بیایید در واقع به
07:43
down the next aisle. I want to show you something.  These types of things are like grab-and-go snacks.  
67
463320
11160
راهرو بعدی برویم. من میخواهم به تو چیزی نشان بدهم. این نوع چیزها مانند خوراکی‌هایی هستند که می‌خواهند بخورند.
07:54
So you could get pistachios, chocolate covered  almonds, I love that kind of stuff. More trail  
68
474480
9320
بنابراین می توانید پسته، بادام با پوشش شکلاتی تهیه کنید ، من عاشق این نوع چیزها هستم. ترکیب بیشتر دنباله دار،
08:03
mix, dried fruit, chips, lots of soda, lots and  lots of soda. Beef jerky, lots of beef jerky,  
69
483800
9200
میوه های خشک، چیپس، مقدار زیادی نوشابه، مقدار زیادی و مقدار زیادی نوشابه. گوشت گاو تند و تیز، مقدار زیادی گوشت گاو،
08:13
apparently. Different types of popcorn and juices. And back here it's a little bit loud. There are  
70
493000
11200
ظاهراً. انواع مختلف پاپ کورن و آبمیوه. و در اینجا صدای کمی بلند است. خنک‌کننده‌هایی وجود دارد که
08:24
coolers where you can get cooled drinks. And guess  what? In some pharmacies in the US you can buy  
71
504200
8080
می‌توانید نوشیدنی‌های خنک‌شده را در آنجا تهیه کنید. و حدس بزنید چه؟ در برخی از داروخانه ها در ایالات متحده می توانید
08:32
alcohol. Did you hear that right? Alcohol. You can  get beer and wine in some pharmacies and that's  
72
512280
8360
الکل بخرید. درست شنیدی؟ الکل. می‌توانید در برخی داروخانه‌ها آبجو و شراب تهیه کنید و این
08:40
really normal. Here I guess in this pharmacy,  I don't see any. It might be state by state  
73
520640
6560
واقعاً طبیعی است. اینجا حدس می‌زنم در این داروخانه، هیچ کدام را نمی‌بینم. ممکن است ایالت به ایالت
08:47
too. Different states have different rules, but  don't be surprised if you walk into a pharmacy and  
74
527200
5480
نیز باشد. ایالت های مختلف قوانین متفاوتی دارند، اما اگر وارد داروخانه ای شدید و
08:52
there's wine, grab a bottle of wine and go have  a party. Let's go down here for the last section. 
75
532680
6520
شراب داشتید، یک بطری شراب بردارید و بروید یک مهمانی بگیرید. بیایید برای بخش آخر به اینجا برویم.
09:02
This is the baby section. So if you have a  baby like I do and you need to buy anything  
76
542960
5280
این بخش کودک است. بنابراین اگر شما هم مثل من بچه دارید و باید هر چیزی
09:08
like specific baby medicine, baby soaps,  diapers, wipes, any of these types of things,  
77
548240
8600
مثل داروی مخصوص بچه، صابون بچه، پوشک، دستمال مرطوب، هر یک از این چیزها بخرید،
09:16
you can get this here. So it's pretty incredible.  Pharmacies are so inclusive of many different  
78
556840
6120
می‌توانید از اینجا تهیه کنید. بنابراین بسیار باورنکردنی است. داروخانه‌ها شامل بسیاری از چیزهای مختلف هستند
09:22
things. They're really a one-stop shop. Now, I  must say that oftentimes pharmacies in the US are  
79
562960
6600
. آنها واقعاً یک فروشگاه یکپارچه هستند. اکنون، باید بگویم که اگر این گزینه را دارید، اغلب داروخانه‌ها در ایالات متحده
09:29
going to be more expensive than going to somewhere  like Walmart or purchasing something online if you  
80
569560
8760
گران‌تر از رفتن به جایی مانند Walmart یا خرید آنلاین چیزی هستند
09:38
have that option. But you know what? Sometimes  when you're visiting or you're traveling,  
81
578320
3640
. اما میدونی چیه؟ گاهی اوقات وقتی در حال بازدید هستید یا در حال سفر هستید،   خیلی
09:41
it's nice to just go to one of these places  that's an easy access and one-stop shop and  
82
581960
5680
خوب است که فقط به یکی از این مکان‌ها بروید که دسترسی آسان و فروشگاهی یکجا است و
09:47
you can just get whatever you need to get. All right, I'm going to grab a pack of baby  
83
587640
5000
می‌توانید هر آنچه را که نیاز دارید تهیه کنید. بسیار خوب، من یک بسته دستمال مرطوب بچه برداریم
09:52
wipes. You always need baby wipes when you have  a baby. And we're going to go to the checkout  
84
592640
4560
. وقتی بچه دار می شوید همیشه به دستمال مرطوب بچه نیاز دارید . و ما به تسویه‌حساب می‌رویم
09:57
and I'll show you how the checkout works. If  I remember right, this pharmacy has a couple  
85
597200
4480
و به شما نشان می‌دهم که پرداخت چگونه کار می‌کند. اگر درست یادم باشد، این داروخانه چند
10:01
checkout options, so let's go see. Oh, you can  even get stuff for your car. Pretty amazing. If  
86
601680
8960
گزینه تسویه‌حساب دارد، پس بیایید ببینیم. اوه، حتی می‌توانید برای ماشینتان چیزهایی تهیه کنید. شگفت انگیز. اگر به
10:10
you need some washer fluid or something for  your car or to wash your clothes, it's here.
87
610640
12070
مقداری مایع لباسشویی یا چیزی برای ماشین یا شستن لباس‌هایتان نیاز دارید، اینجاست.
10:22
Speaker 2: Welcome. If  
88
622710
890
سخنران 2: خوش آمدید. اگر
10:23
you have your Extra Care card, please scan now.
89
623600
1310
کارت Extra Care خود را دارید، لطفاً اکنون اسکن کنید.
10:24
Speaker 1: So I'm going to use  
90
624910
1050
گوینده 1: بنابراین من می‌خواهم از
10:25
this self-checkout because that's the  easiest option. And there's nobody here  
91
625960
4120
این بررسی خودکار استفاده کنم زیرا این ساده‌ترین گزینه است. و
10:30
right now and I think those are pretty  much the same all around the world.
92
630080
6424
در حال حاضر هیچ‌کس اینجا نیست و فکر می‌کنم اینها تقریباً در سراسر جهان یکسان هستند.
10:36
Speaker 2: Place your item in the bagging area.
93
636504
1326
بلندگو 2: کالای خود را در قسمت بسته بندی قرار دهید.
10:37
Speaker 1: I did. One  
94
637830
1170
سخنران 1: انجام دادم. یک
10:39
little note as I do this. There is a photo studio,  
95
639000
2960
یادداشت کوچک در حین انجام این کار. یک استودیوی عکس وجود دارد،
10:41
so if you want to have any pictures printed  and you don't have access to doing that online.
96
641960
5750
بنابراین اگر می‌خواهید هر عکسی را چاپ کنید و به انجام آن به صورت آنلاین دسترسی ندارید.
10:47
Speaker 2: If  
97
647710
90
10:47
you are finished scanning,  please touch finish and pay.
98
647800
510
بلندگو 2: اگر
اسکن را به پایان رساندید، لطفا پایان را لمس کنید و پرداخت کنید.
10:48
Speaker 1: This is a great  
99
648310
530
10:48
place to do that. Get your pictures  printed here. All right, I'm going to-
100
648840
5910
سخنران 1: اینجا
مکانی عالی برای انجام این کار است. عکس‌های خود را اینجا چاپ کنید. بسیار خوب، من می روم به-
10:54
Speaker 2: Scan coupon now. Touch the continue button
101
654750
3060
بلندگو 2: اکنون کوپن را اسکن کنید. دکمه ادامه را لمس کنید
10:57
Speaker 1: Coupons
102
657810
17
10:57
Speaker 2: If finished
103
657827
963
Speaker 1: Coupons
Speaker 2: اگر تمام شد
10:58
Speaker 1: And I'm going to continue. No.
104
658790
3280
بلندگو 1: و من می خواهم ادامه دهم. شماره.
11:02
Speaker 2: Your total is 5. Please wait.
105
662070
1840
بلندگو 2: مجموع شما 5 است. لطفاً صبر کنید.
11:03
Speaker 1: And I will use my card.
106
663910
1600
سخنران 1: و من از کارتم استفاده خواهم کرد.
11:05
Speaker 2: System processing. Swipe  
107
665510
1330
بلندگو 2: پردازش سیستم. انگشت خود را روی صفحه بکشید
11:06
or insert card and follow instructions on pin pad.
108
666840
3390
یا کارت را وارد کنید و دستورالعمل‌های روی پد پین را دنبال کنید.
11:10
Speaker 1: All right, now I know  
109
670230
610
11:10
in some countries you have to just put your  card in really quickly. Sometimes in the US  
110
670840
4000
گوینده 1: بسیار خوب، اکنون می دانم
در برخی کشورها باید کارت خود را خیلی سریع وارد کنید. گاهی اوقات در ایالات متحده
11:14
it's quick. Sometimes you have to leave  it in there. So please read the pin pad,  
111
674840
5320
سریع است. گاهی اوقات باید آن را در آنجا رها کنید. بنابراین لطفاً صفحه پین،
11:20
little screen and make sure you're doing it the  right way. All right, I don't want a receipt,  
112
680160
4520
صفحه کوچک را بخوانید و مطمئن شوید که این کار را به روش درست انجام می‌دهید. بسیار خوب، من رسید نمی‌خواهم،
11:24
so I'll click no receipt and that's it. I'm not  going to use a bag, I'll just carry it out myself.
113
684680
6950
بنابراین روی هیچ رسیدی کلیک می‌کنم و تمام. من از کیف استفاده نمی‌کنم، فقط خودم آن را انجام می‌دهم.
11:31
Speaker 2: Thank you for shopping at CVS.
114
691630
40
11:31
Speaker 1: Let's go. You're welcome. 
115
691670
4650
سخنران 2: از خرید شما در CVS متشکریم.
گوینده 1: بریم. خواهش میکنم.
11:36
I just want to let you know there also is an  ATM at a lot of CVSs. You can use the ATM or  
116
696320
7400
فقط می‌خواهم به شما اطلاع دهم که در بسیاری از CVSها یک دستگاه خودپرداز وجود دارد. می‌توانید از دستگاه خودپرداز یا
11:43
what you can do if you go to the checkout counter  where there's an actual person there. I think you  
117
703720
5560
کارهایی که می‌توانید انجام دهید اگر به باجه تسویه‌حساب بروید، جایی که یک شخص واقعی آنجا است، استفاده کنید. فکر می‌کنم شما
11:49
can do this at the self-checkout too. You can  choose cash back and you can get cash back. So  
118
709280
6440
می‌توانید این کار را در خودتاکول نیز انجام دهید. می‌توانید بازگشت نقدی را انتخاب کنید و می‌توانید پول نقد را پس بگیرید. بنابراین
11:55
if you need $20 in cash, you're welcome to  go to the counter and buy something small,  
119
715720
7960
اگر به 20 دلار پول نقد نیاز دارید، می‌توانید به پیشخوان بروید و چیزی کوچک بخرید،
12:03
buy a little candy bar or some gum and then  ask for some cash back and you can get cash  
120
723680
5680
کمی آب نبات یا مقداری آدامس بخرید و سپس مقداری پول نقد بخواهید و می‌توانید پول نقد را
12:09
back or you can use the ATM. That's what we  call it in the US. In fact, it's right here,  
121
729360
4480
پس بگیرید یا می‌توانید از دستگاه خودپرداز استفاده کنید. این همان چیزی است که ما آن را در ایالات متحده می نامیم. در واقع، درست اینجاست،
12:13
ATM. You can use that as well to get money  back. All right, let's leave. Come on. 
122
733840
8400
ATM. می‌توانید از آن برای پس گرفتن پول نیز استفاده کنید . باشه بریم بیا دیگه.
12:22
All right, I want to show you something else  down here. This is kind of a blast from the  
123
742240
4760
بسیار خوب، می‌خواهم چیز دیگری را در اینجا به شما نشان دهم . این نوعی انفجار از
12:27
past. I don't know if in your country people  use DVDs still or if they're more likely to  
124
747000
4760
گذشته است. نمی‌دانم در کشور شما مردم همچنان از DVD استفاده می‌کنند یا احتمال بیشتری دارد که از
12:31
use Netflix. In the US DVDs are not very common,  but this is a machine where you can rent DVDs and  
125
751760
11240
Netflix استفاده کنند. در ایالات متحده دی‌وی‌دی‌ها خیلی رایج نیستند، اما این دستگاهی است که می‌توانید دی‌وی‌دی‌ها را کرایه کنید و
12:43
they will come out of here, I guess this little  slot. They'll come out and you can actually take  
126
763000
5240
آنها از اینجا بیرون می‌آیند، حدس می‌زنم این شکاف کوچک. آن‌ها بیرون می‌آیند و می‌توانید
12:48
the physical DVD home. It's called a Redbox.  It's kind of a blast from the past. I don't  
127
768240
5040
دی‌وی‌دی فیزیکی را به خانه ببرید. به آن Redbox می گویند. این یک نوع انفجار از گذشته است. من نمی
12:53
know how many people actually use these, but  you know what? If you need a DVD, go for it.  
128
773280
5800
دانم چند نفر واقعاً از اینها استفاده می کنند، اما می دانید چیست؟ اگر به دی وی دی نیاز دارید، به دنبال آن بروید. از
12:59
Enjoy the Redbox at the pharmacy. Well, thanks  so much for joining me at an American pharmacy.  
129
779080
6040
Redbox در داروخانه لذت ببرید. خوب، خیلی ممنون که به من در یک داروخانه آمریکایی پیوستید.
13:05
I want to know in the comments, how different  is this than a pharmacy where you are from? 
130
785120
5160
می‌خواهم در نظرات بدانم، این چقدر با داروخانه‌ای که اهل آن هستید متفاوت است؟
13:10
Let me know in the comments, some similarities,  some differences. I can't wait to see what you  
131
790280
3760
در نظرات به من بگویید، برخی از شباهت ها، برخی تفاوت ها. من نمی توانم منتظر بمانم تا ببینم شما چه
13:14
have to say. And don't forget to download the free  PDF worksheet with all of the vocabulary I use  
132
794040
6600
می گویید. و فراموش نکنید که کاربرگ PDF رایگان را با تمام واژگانی که
13:20
today, some concepts and some tips so that when  you walk in American pharmacy, you know exactly  
133
800640
6440
امروز استفاده می‌کنم، مفاهیم و نکاتی را دانلود کنید تا وقتی در داروخانه آمریکایی قدم می‌زنید، دقیقاً بدانید که
13:27
what to do and you feel confident and comfortable.  I'll also leave some extra tips about various  
134
807080
5160
چه کاری باید انجام دهید و احساس اطمینان و راحتی داشته باشید. همچنین نکات اضافی درباره
13:32
pharmacies around the US so that you can easily  go into one and get whatever you need, a one-stop  
135
812240
5200
داروخانه‌های مختلف در سراسر ایالات متحده ارائه می‌کنم تا بتوانید به راحتی وارد یکی شوید و هر آنچه را که نیاز دارید، یک فروشگاه یک‌جا تهیه کنید
13:37
shop. You can click on the link in the description  to download that free PDF worksheet today. 
136
817440
4720
. برای بارگیری کاربرگ PDF رایگان امروز می‌توانید روی پیوند در توضیحات کلیک کنید.
13:42
Thanks so much for learning English with me  and I'll see you again next Friday for a new  
137
822160
4040
از اینکه انگلیسی را با من یاد گرفتید بسیار سپاسگزارم و جمعه آینده دوباره شما را برای یک
13:46
lesson here on my YouTube channel. Bye. But wait, do you want more? I recommend  
138
826200
5200
درس جدید اینجا در کانال YouTube من می بینم. خدا حافظ. اما صبر کنید، آیا بیشتر می خواهید؟ توصیه می‌کنم
13:51
watching this video next where you will  join me and my second son when he was a  
139
831400
4920
این ویدیوی بعدی را تماشا کنید، جایی که به من و پسر دومم می‌پیوندید، وقتی او
13:56
baby at the grocery store. You can visit an  American grocery store, walk around with me  
140
836320
5480
نوزادی در خواربارفروشی بود. می‌توانید از یک خواربارفروشی آمریکایی دیدن کنید، با من قدم بزنید
14:01
and see how it's different from a grocery  store in your country. I'll see you there.
141
841800
4520
و ببینید چقدر با یک خواربارفروشی در کشورتان متفاوت است. اونجا میبینمت

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7