下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Come on with me to an American pharmacy. I'd like
to take you inside of an American pharmacy to show
0
200
6600
私と一緒にアメリカの薬局へ行きましょう。
アメリカの薬局の中へご案内して、それが
00:06
you what it's like. And if you ever visit the US
and you need to visit a pharmacy or you would like
1
6800
4240
どのようなものなのかをお見せしたいと思います。 また、米国を訪問することがあり、
薬局に行く必要がある場合、または行きたい場合は、
00:11
to, I'd like to help you make that a smoother and
easier experience. And like always, I have created
2
11040
6040
それがよりスムーズで簡単になるようお手伝いしたいと思います
。 そしていつものように、
00:17
a free PDF worksheet with all of today's important
expressions, ideas, and helpful tips to help you
3
17080
7600
今日の重要な
表現、アイデア、
00:24
navigate visiting the US a little bit easier.
So you can click on the link in the description
4
24680
4640
米国訪問を少しでも楽にするための役立つヒントをすべて記載した無料の PDF ワークシートを作成しました。
そのため、説明内のリンクをクリックして、
00:29
to download that free PDF worksheet today.
All right, are you ready to join me, Vanessa,
5
29320
4760
無料の PDF ワークシートを今すぐダウンロードできます。 わかりまし
た、私、ヴァネッサ、
00:34
and my baby Matilda inside the pharmacy? Let's
go. So inside a pharmacy in the US there are a lot
6
34080
15680
そして私の赤ちゃんマチルダと一緒に薬局に入る準備はできていますか? さあ
行こう。 そのため、米国の薬局内では
00:49
of things that you can purchase. You might think
that a pharmacy is just for medicine, but that's
7
49760
5680
購入できるものがたくさんあります。
薬局は薬だけを扱うところだと思うかもしれませんが、そうでは
00:55
not true. There's a lot of different sections. So
let's walk around. Here we are in the cosmetics
8
55440
5760
ありません。 さまざまなセクションがたくさんあります。 それでは、
歩き回ってみましょう。 ここは化粧品
01:01
section. Cosmetics means makeup. And you can
see down each aisle like this, you can buy soap,
9
61200
11720
セクションです。 コスメとは化粧品のことです。 そして、
このように各通路の下を見ると、石鹸や
01:12
shampoo, really anything you can imagine. Little
toys and trinkets. There are endless amounts of
10
72920
8920
シャンプーなど、想像できるあらゆるものを買うことができます。 小さな
おもちゃや装身具。
01:21
things you can get at a pharmacy. In fact, this is
something that the US is kind of known for. Having
11
81840
6280
薬局で買えるものは無限にあります。 実際、これは
米国でよく知られているものです。
01:28
stores that are a one-stop shop, that means
you can stop one place and get everything you
12
88120
5760
ワンストップ ショップである店舗があるということは、
1 か所に立ち寄れば必要なものがすべて手に入るということです
01:33
need. Very convenient and kind of a stereotype.
This is where you would go if you were celebrating
13
93880
10040
。 とても便利で、一種のステレオタイプです。
01:43
a birthday party and you wanted to buy some
balloons, candles, themed birthday plates for
14
103920
6520
誕生日パーティーを祝っていて、子供の
ために風船、キャンドル、テーマに沿ったバースデー プレートを購入したい場合は、ここがおすすめです
01:50
your kids. Birthday cards, any cards for really
any occasion. In fact, this is something that
15
110440
6560
。 誕生日カード、あらゆる機会に使えるあらゆるカード
。 実際、
01:57
pharmacies are known for, is having lots of
cards. So if you are on the way somewhere and
16
117000
5840
薬局にはたくさんのカードがあることで知られています
。 したがって、どこかに向かう途中で
02:02
you realize, "I forgot to bring a card!" Well,
you can just stop into a pharmacy. Let's see.
17
122840
14200
「カードを持ってくるのを忘れた!」と気づいた場合は、 そうですね、
薬局に立ち寄ってみてもいいでしょう。 見てみましょう。
02:17
So over here you can see this is the actual
pharmacy part. You can go to the clinic,
18
137040
5720
ここで、これが実際の
薬局の部分であることがわかります。 クリニックに行くと、
02:22
you can actually see somebody who is a certified
nurse or doctor, someone who can give you some
19
142760
6440
実際に認定
看護師や医師に会い、
02:29
advice about a medical issue. Generally it's a
good idea to make an appointment, but you can
20
149200
5000
医学的問題についてアドバイスをくれる人に会うことができます。 一般に、
予約をすることをお勧めしますが、
02:34
always drop in and ask if they have any way that
you can talk with someone if you have an issue.
21
154200
6080
いつでも立ち寄って、
問題がある場合に誰かに相談できる方法があるかどうか尋ねることもできます。
02:40
Over here you can see it says in big letters
what we came for. Pharmacy. So at the pharmacy,
22
160280
9840
ここに、私たちが何のために来たのかが大きな文字で書かれているのがわかります
。 薬局。 したがって、薬局では、
02:50
this is where you would go if you were
going to pick up a prescription. And in
23
170120
3800
処方箋を受け取る場合はここに行くことになります。 米国では
02:53
the US there's a couple different ways
to get medicine. Unfortunately a lot of
24
173920
4840
薬を入手する方法がいくつかあります。 残念ながら、抗生物質などの
02:58
medications that are pretty typical, like an
antibiotic, you have to have a prescription,
25
178760
6320
一般的な薬の多くは
処方箋が必要です。
03:05
which means you need to see a doctor first. You
have to pay to see the doctor. The doctor has to
26
185080
4680
つまり、最初に医師の診察を受ける必要があります。
医師の診察を受けるには料金を支払う必要があります。 医師は
03:09
evaluate if you need that medicine, and then
they will send a prescription to your chosen
27
189760
6040
その薬が必要かどうかを判断し、
選択した薬局に処方箋を送ります
03:15
pharmacy. So when you go to a doctor in the US,
they'll ask, "What is your preferred pharmacy?"
28
195800
5480
。 そのため、米国で医者に行くと、
「希望の薬局はどこですか?」と尋ねられるでしょう。
03:21
And you'll choose maybe a place like this and
you'll say the address and the location and
29
201280
5600
そして、おそらくこのような場所を選択し、
住所と場所を言います。そうすれば、
03:26
then you can come here and you can pick up
your prescription whenever it's available.
30
206880
6480
ここに来れば、
いつでも処方箋を受け取ることができます。
03:33
I see my baby has noticed the microphone.
You want to grab that? Not a good idea.
31
213360
7800
赤ちゃんがマイクに気づいたようです。
それを掴みたいですか? 良いアイデアではありません。
03:41
It is possible that you could ask the pharmacist
or if they have a little clinic like this, you
32
221160
6920
薬剤師に尋ねたり、
このような小さなクリニックがある場合は、
03:48
could ask them for some advice. So if you have no
appointment, if you just need some medical advice,
33
228080
5520
アドバイスを求めたりすることもできます。 したがって、
予約がなく、医師のアドバイスが必要なだけの場合は、
03:53
maybe you're on a vacation and you have a
cough that won't go away. You could ask, "Hey,
34
233600
4920
休暇中で
咳が止まらない可能性があります。 「ねえ、
03:58
do you have any recommendations? What should I
do?" You could ask them for advice. Who knows what
35
238520
5080
何かおすすめはありますか? どうすればいいですか
?」と尋ねることもできます。 彼らにアドバイスを求めることもできます。 彼らが何を言うかは誰にもわかりません
04:03
they'll say, but it's always worth it and it's no
problem to ask. Let's take a look at some of the
36
243600
5480
が、常にそれだけの価値があり、
質問することに問題はありません。 いくつかの通路を見て、
04:09
aisles to see what kind of medication you can get
over-the-counter and I'll explain what that means.
37
249080
8360
店頭でどのような種類の薬を入手できるかを見てみましょう
。それが何を意味するかについて説明します。
04:17
So for example, this is the children's
section, but let's say you have allergies,
38
257440
5520
たとえば、これは子供の
セクションですが、あなたがアレルギー、またはひどいアレルギーを持っていて、
04:22
terrible allergies, and you visit the US during a
spring season, you will need to get some allergy
39
262960
8760
春の季節に米国を訪れる場合、アレルギーの薬を入手する必要があるとします
04:31
medicine. This is something that you can get
over-the-counter. These are children's allergy
40
271720
5440
。 これは店頭で入手できるものです
。 これらは
04:37
medications in the children's section. But you can
get allergy medicine, you can get pain and fever
41
277160
7480
小児用セクションにある小児用アレルギー薬です。 ただし、
アレルギー薬や痛みや熱を
04:44
relieving medicine over-the-counter. And I've
always been a little bit confused by this phrase
42
284640
6360
和らげる薬は市販で入手できます。 そして、私は
いつもこのフレーズに少し混乱していました。
04:51
because where's the counter? There's no counter.
Instead, that's the counter where you actually
43
291000
7440
カウンターはどこにあるのでしょうか? カウンターはありません。
代わりに、実際に
04:58
have to have a prescription. So don't be confused.
Over-the-counter means that you can just walk in
44
298440
5800
処方箋を受け取る必要があるカウンターです。 ですから、混乱しないでください。
店頭販売とは、店に入ってすぐに手に入れることができることを意味します
05:04
and get it. You don't need a prescription, you
don't need a doctor's approval. You can just
45
304240
4800
。 処方箋や
医師の承認は必要ありません。
05:09
walk in and get anything over-the-counter, even
though that's the counter. Don't be confused.
46
309040
6480
たとえカウンターであっても、そのまま入って店頭にあるものを手に入れることができます
。 混乱しないでください。
05:15
Sometimes English is strange. All right, let's
keep walking and see what else you can get.
47
315520
13960
時々英語が奇妙になります。 わかりました。
歩き続けて他に何が得られるか見てみましょう。
05:29
You need some Kleenex? You can get Kleenex. You
can get wrapping paper, if it's Christmastime
48
329480
6240
クリネックスが必要ですか? クリネックスを手に入れることができます。 今のように
クリスマスの時期であれば、包装紙を手に入れることができます
05:35
like it is now. You can get reading glasses if
you forgot your reading glasses, you can even
49
335720
7960
。 老眼鏡を忘れた場合は老眼鏡を入手できます
。また、
05:43
get some kind of minor medical supplies. There
are some hearing aids, there are some braces
50
343680
8640
ちょっとした医薬品を入手することもできます。
補聴器や腕の装具もいくつかあります
05:52
for your arm. There are alarm clocks, paternity
testing kits. I didn't even know you could get
51
352320
9560
。 目覚まし時計や親子
鑑定キットもあります。 それがここで手に入るとは知りませんでした
06:01
that here. There's thermometers, pain medication.
Sometimes in the US we do use... You all right
52
361880
8640
。 体温計や鎮痛剤もある。
アメリカでは時々、... You all right
06:10
baby? Sometimes we do use the brand name. Oh, a
little cough? Maybe you need some medication. We
53
370520
8560
baby? という言葉を使います。 場合によってはブランド名を使用することもあります。 ああ、
少し咳が出ましたか? もしかしたら薬が必要かもしれません。 私たちは
06:19
do use the brand name to talk about medications.
So if you ask a pharmacist, "I have a cough,
54
379080
6040
医薬品について話すときにブランド名を使用します。
したがって、薬剤師に「咳が出るのですが、
06:25
what should I do?" And they recommend a specific
brand name to you and you're not familiar with it,
55
385120
6120
どうすればよいですか?」と尋ねたら、 そして、彼らは
あなたに特定のブランド名を勧めますが、あなたはそれをよく知りません。
06:31
you can just ask, "Oh, is that a cough medication
or is that a fever-reducing medication?" You're
56
391240
5600
「ああ、それは咳止め薬ですか
、それとも解熱薬ですか?」と尋ねるだけで済みます。 私も薬が何であるかわからない場合がある
06:36
welcome to ask for clarification because
sometimes I don't know what the medication
57
396840
4520
ため、説明を求めていただいても構いません
06:41
is either. So feel free to ask for clarification
if you're not sure. All right, let's keep going.
58
401360
7800
。 ご不明な点がございましたら、お気軽に質問してください
。 わかりました、続けましょう。
06:49
Lots and lots of medication. Lots and lots.
All right, we're getting to the section of
59
409160
8480
たくさんの薬。 とてもたくさん。
さて、内容のセクションに進みます
06:57
stuff. Candy, not medicine anymore. Candy, candy,
candy. So if you need to buy any dry goods,
60
417640
7600
。 もはや薬ではなくキャンディー。 キャンディ、キャンディ、
キャンディ。 したがって、乾物を購入する必要がある場合、
07:05
maybe last minute Christmas presents, you
can get toilet paper, laundry detergent,
61
425240
7040
おそらく直前のクリスマス プレゼントなど、
トイレット ペーパー、洗濯洗剤、
07:12
all of these types of dry goods. And
there's even lots of different types
62
432280
3640
これらすべての種類の乾物を購入できます。 そして、
さまざまな種類の
07:15
of foods. So let's go take a look at the food.
There's candy and candy and candy and candy. Lots
63
435920
9920
食べ物もたくさんあります。 それでは、食べ物を見てみましょう。
キャンディとキャンディ、キャンディとキャンディがあります。
07:25
of candy, but there might be seasonal items
as well. Right now it is almost Christmas. I
64
445840
6520
キャンディーがたくさんありますが、季節限定の商品もあるかもしれません
。 今はもうすぐクリスマスですね。 これを
07:32
know it's after Christmas when you're watching
this, but imagine Christmas. So lots of candy
65
452360
5160
見ているときはクリスマスの後だと思います
が、クリスマスを想像してみてください。
07:37
for stockings and different seasonal things.
There's many toys down here. Let's actually go
66
457520
5800
ストッキングやさまざまな季節のものにぴったりのキャンディーがたくさんあります。
ここにはおもちゃがたくさんあります。 実際に次の通路に行ってみましょう
07:43
down the next aisle. I want to show you something.
These types of things are like grab-and-go snacks.
67
463320
11160
。 見せたいものがあります。
この種のものは、持ち帰り用のスナックのようなものです。
07:54
So you could get pistachios, chocolate covered
almonds, I love that kind of stuff. More trail
68
474480
9320
ピスタチオやチョコレートで覆われたアーモンドなどが手に入ります
。私はそのようなものが大好きです。 さらにトレイル
08:03
mix, dried fruit, chips, lots of soda, lots and
lots of soda. Beef jerky, lots of beef jerky,
69
483800
9200
ミックス、ドライフルーツ、ポテトチップス、大量のソーダ、
大量のソーダ。 ビーフジャーキー、ビーフジャーキーがたくさんあるよう
08:13
apparently. Different types of popcorn and juices.
And back here it's a little bit loud. There are
70
493000
11200
です。 さまざまな種類のポップコーンとジュース。
そしてここに戻ってくると少し騒々しいです。
08:24
coolers where you can get cooled drinks. And guess
what? In some pharmacies in the US you can buy
71
504200
8080
冷たい飲み物を入手できるクーラーがあります。 それで、何だと思いますか
? 米国の一部の薬局ではアルコールを購入できます
08:32
alcohol. Did you hear that right? Alcohol. You can
get beer and wine in some pharmacies and that's
72
512280
8360
。 そうですか? アルコール。
一部の薬局ではビールやワインを購入できますが、それは
08:40
really normal. Here I guess in this pharmacy,
I don't see any. It might be state by state
73
520640
6560
ごく普通のことです。 この薬局にはおそらく
何もありません。 州ごとに異なる場合もあります
08:47
too. Different states have different rules, but
don't be surprised if you walk into a pharmacy and
74
527200
5480
。 州ごとにルールは異なりますが、
薬局に入ると
08:52
there's wine, grab a bottle of wine and go have
a party. Let's go down here for the last section.
75
532680
6520
ワインがあり、ワインのボトルを手に取り、パーティーを開いても驚かないでください
。 ここで最後のセクションに進みましょう。
09:02
This is the baby section. So if you have a
baby like I do and you need to buy anything
76
542960
5280
こちらは赤ちゃんセクションです。 したがって、
私と同じように赤ちゃんがいて、
09:08
like specific baby medicine, baby soaps,
diapers, wipes, any of these types of things,
77
548240
8600
特定の乳児用薬、ベビー用石鹸、
おむつ、おしりふき、その他の種類のものなど、何かを購入する必要がある場合は、
09:16
you can get this here. So it's pretty incredible.
Pharmacies are so inclusive of many different
78
556840
6120
ここで購入できます。 とても信じられないことです。
薬局にはさまざまなものが揃っています
09:22
things. They're really a one-stop shop. Now, I
must say that oftentimes pharmacies in the US are
79
562960
6600
。 彼らは本当にワンストップショップです。 さて、
米国の薬局は、多くの場合、ウォルマートなどの
09:29
going to be more expensive than going to somewhere
like Walmart or purchasing something online if you
80
569560
8760
場所に行ったり、
オンラインで何かを購入したりするよりも高価であると言わざるを得ません
09:38
have that option. But you know what? Sometimes
when you're visiting or you're traveling,
81
578320
3640
。 でも、知っていますか? 時々、
訪問中や旅行中に、
09:41
it's nice to just go to one of these places
that's an easy access and one-stop shop and
82
581960
5680
アクセスが簡単でワンストップ ショップで、
09:47
you can just get whatever you need to get.
All right, I'm going to grab a pack of baby
83
587640
5000
必要なものがすべて手に入る、これらの場所に行くだけでも良いでしょう。 わかり
ました、おしりふきのパックを持ってきます
09:52
wipes. You always need baby wipes when you have
a baby. And we're going to go to the checkout
84
592640
4560
。 赤ちゃんがいると必ずおしりふきが必要になります
。 そして、チェックアウトに行き
09:57
and I'll show you how the checkout works. If
I remember right, this pharmacy has a couple
85
597200
4480
、チェックアウトがどのように機能するかを説明します。
私の記憶が正しければ、この薬局には
10:01
checkout options, so let's go see. Oh, you can
even get stuff for your car. Pretty amazing. If
86
601680
8960
チェックアウトのオプションがいくつかあるので、見に行きましょう。 ああ、
車用のアイテムも入手できます。 かなりすごいですね。
10:10
you need some washer fluid or something for
your car or to wash your clothes, it's here.
87
610640
12070
車や衣服の洗濯にウォッシャー液などが必要な場合は、ここで入手できます。
10:22
Speaker 2:
Welcome. If
88
622710
890
スピーカー 2:
ようこそ。
10:23
you have your Extra Care card, please scan now.
89
623600
1310
Extra Care カードをお持ちの場合は、今すぐスキャンしてください。
10:24
Speaker 1:
So I'm going to use
90
624910
1050
スピーカー 1:
では、
10:25
this self-checkout because that's the
easiest option. And there's nobody here
91
625960
4120
このセルフ チェックアウトを使用することにします。これが最も
簡単なオプションだからです。 そして今ここには誰もいません、
10:30
right now and I think those are pretty
much the same all around the world.
92
630080
6424
そしてそれらは
世界中でほぼ同じだと思います。
10:36
Speaker 2:
Place your item in the bagging area.
93
636504
1326
スピーカー 2:
商品を袋詰めエリアに置きます。
10:37
Speaker 1:
I did. One
94
637830
1170
話者 1:
そうですよ。
10:39
little note as I do this. There is a photo studio,
95
639000
2960
これを行う際に、ちょっとしたメモを 1 つ。 写真スタジオがあるので、
10:41
so if you want to have any pictures printed
and you don't have access to doing that online.
96
641960
5750
写真をプリントしたい場合は、
オンラインで行うことができません。
10:47
Speaker 2:
If
97
647710
90
10:47
you are finished scanning,
please touch finish and pay.
98
647800
510
スピーカー 2:
スキャンが終了したら、[
終了] をタップして支払いを行ってください。
10:48
Speaker 1:
This is a great
99
648310
530
10:48
place to do that. Get your pictures
printed here. All right, I'm going to-
100
648840
5910
話者 1:
ここは
それを行うのに最適な場所です。
ここで写真を印刷してください。 わかりました、私はそうします -
10:54
Speaker 2:
Scan coupon now. Touch the continue button
101
654750
3060
スピーカー 2:
今すぐクーポンをスキャンしてください。 続行ボタンをタッチします
10:57
Speaker 1:
Coupons
102
657810
17
10:57
Speaker 2:
If finished
103
657827
963
スピーカー 1:
クーポン
スピーカー 2:
終了した場合
10:58
Speaker 1:
And I'm going to continue. No.
104
658790
3280
スピーカー 1:
では、続けます。 No.
11:02
Speaker 2:
Your total is 5. Please wait.
105
662070
1840
スピーカー 2:
合計は 5 です。お待ちください。
11:03
Speaker 1:
And I will use my card.
106
663910
1600
スピーカー 1:
それで、私のカードを使います。
11:05
Speaker 2:
System processing. Swipe
107
665510
1330
スピーカー 2:
システム処理。 スワイプする
11:06
or insert card and follow instructions on pin pad.
108
666840
3390
かカードを挿入し、ピンパッドの指示に従います。
11:10
Speaker 1:
All right, now I know
109
670230
610
11:10
in some countries you have to just put your
card in really quickly. Sometimes in the US
110
670840
4000
スピーカー 1:
わかりました。
国によっては、カードをすぐに挿入する必要があることがわかりました
。 米国では場合によっては
11:14
it's quick. Sometimes you have to leave
it in there. So please read the pin pad,
111
674840
5320
迅速です。 場合によっては、そのままにしておく必要があります
。 したがって、ピンパッドの
11:20
little screen and make sure you're doing it the
right way. All right, I don't want a receipt,
112
680160
4520
小さな画面を読んで、正しい方法で行っていることを確認してください
。 わかりました。領収書は必要ない
11:24
so I'll click no receipt and that's it. I'm not
going to use a bag, I'll just carry it out myself.
113
684680
6950
ので、[領収書なし] をクリックします。それで終わりです。
バッグは使わないので、自分で持ち歩きます。
11:31
Speaker 2:
Thank you for shopping at CVS.
114
691630
40
11:31
Speaker 1:
Let's go. You're welcome.
115
691670
4650
スピーカー 2:
CVS でお買い物いただきありがとうございます。
話者 1:
行きましょう。 どういたしまして。
11:36
I just want to let you know there also is an
ATM at a lot of CVSs. You can use the ATM or
116
696320
7400
多くの CVS にも ATM があることをお知らせしたいと思います。 ATM を使用することも、実際に人がいる
11:43
what you can do if you go to the checkout counter
where there's an actual person there. I think you
117
703720
5560
レジカウンターに行った場合にできることもあります
。
11:49
can do this at the self-checkout too. You can
choose cash back and you can get cash back. So
118
709280
6440
セルフレジでもできると思います。
キャッシュバックを選択すると、キャッシュバックを受け取ることができます。 したがって、
11:55
if you need $20 in cash, you're welcome to
go to the counter and buy something small,
119
715720
7960
20 ドルの現金が必要な場合は、
カウンターに行って小さなものを購入したり、
12:03
buy a little candy bar or some gum and then
ask for some cash back and you can get cash
120
723680
5680
小さなキャンディーバーやガムを買ったりして、
キャッシュバックを要求してください。キャッシュバックを受け取ることも、
12:09
back or you can use the ATM. That's what we
call it in the US. In fact, it's right here,
121
729360
4480
ATM を使用することもできます。
米国ではそれをそう呼んでいます。 実際、ここにある
12:13
ATM. You can use that as well to get money
back. All right, let's leave. Come on.
122
733840
8400
ATM です。 それを利用してお金を取り戻すこともできます
。 よし、出発しましょう。 来て。
12:22
All right, I want to show you something else
down here. This is kind of a blast from the
123
742240
4760
さて、ここで別のものをお見せしたいと思います
。 これは過去からの衝撃のようなものです
12:27
past. I don't know if in your country people
use DVDs still or if they're more likely to
124
747000
4760
。 あなたの国では
まだ DVD を使用しているのか、それとも Netflix を使用する可能性が高いのかはわかりません
12:31
use Netflix. In the US DVDs are not very common,
but this is a machine where you can rent DVDs and
125
751760
11240
。 アメリカでは DVD はあまり一般的ではありません
が、これは DVD をレンタルできる機械で、DVD
12:43
they will come out of here, I guess this little
slot. They'll come out and you can actually take
126
763000
5240
はここ、おそらくこの小さなスロットから出てきます
。 実際に
12:48
the physical DVD home. It's called a Redbox.
It's kind of a blast from the past. I don't
127
768240
5040
物理 DVD を持ち帰ることができます。 それはレッドボックスと呼ばれます。
それは過去からの一種の爆発です。
12:53
know how many people actually use these, but
you know what? If you need a DVD, go for it.
128
773280
5800
実際にこれらを使用している人が何人いるのかわかりませんが、
どうですか? DVDが必要な場合は、購入してください。
12:59
Enjoy the Redbox at the pharmacy. Well, thanks
so much for joining me at an American pharmacy.
129
779080
6040
薬局でレッドボックスをお楽しみください。
アメリカの薬局にご参加いただき、誠にありがとうございます。
13:05
I want to know in the comments, how different
is this than a pharmacy where you are from?
130
785120
5160
コメントで知りたいのですが、
これはあなたの出身地の薬局とどのように違うのですか?
13:10
Let me know in the comments, some similarities,
some differences. I can't wait to see what you
131
790280
3760
いくつかの類似点、いくつかの相違点をコメントでお知らせください
。 皆様の
13:14
have to say. And don't forget to download the free
PDF worksheet with all of the vocabulary I use
132
794040
6600
ご意見を楽しみにしています。 また、今日
私が使用するすべての語彙、
13:20
today, some concepts and some tips so that when
you walk in American pharmacy, you know exactly
133
800640
6440
いくつかの概念、いくつかのヒントが記載された無料の PDF ワークシートをダウンロードすることを忘れないでください。そうすれば、
アメリカの薬局に行くときに何をすべきか正確にわかり、
13:27
what to do and you feel confident and comfortable.
I'll also leave some extra tips about various
134
807080
5160
自信と快適さを感じることができます。
また、米国中のさまざまな薬局に関する追加のヒントも残しておきます。
13:32
pharmacies around the US so that you can easily
go into one and get whatever you need, a one-stop
135
812240
5200
そうすれば、簡単に
薬局に行って必要なものをすべて手に入れることができる、ワンストップ
13:37
shop. You can click on the link in the description
to download that free PDF worksheet today.
136
817440
4720
ショップです。 説明内のリンクをクリックすると、
無料の PDF ワークシートを今すぐダウンロードできます。
13:42
Thanks so much for learning English with me
and I'll see you again next Friday for a new
137
822160
4040
一緒に英語を学んでくれて本当にありがとう。
また来週金曜日に
13:46
lesson here on my YouTube channel. Bye.
But wait, do you want more? I recommend
138
826200
5200
私の YouTube チャンネルで新しいレッスンでお会いしましょう。 さよなら。
でも待って、もっと欲しいですか?
13:51
watching this video next where you will
join me and my second son when he was a
139
831400
4920
次に、
私と次男が赤ん坊だったときに
13:56
baby at the grocery store. You can visit an
American grocery store, walk around with me
140
836320
5480
食料品店にいるときのこの動画を見ていただくことをお勧めします。
アメリカの食料品店に行って、私と一緒に歩き回って、あなたの国の
14:01
and see how it's different from a grocery
store in your country. I'll see you there.
141
841800
4520
食料品店とどう違うのかを見てみましょう
。 それではまた会いましょう。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。