How to pronounce 100 JOBS in English

814,755 views ・ 2019-01-04

Speak English With Vanessa


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi.
0
110
1000
Hola.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1110
3160
Soy Vanessa de SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Let's talk about how to pronounce 100 jobs.
2
4270
7800
Hablemos de cómo pronunciar 100 puestos de trabajo.
00:12
When you first meet someone, talking about your job is one of the first topics that comes
3
12070
4810
Cuando conoces a alguien por primera vez, hablar sobre tu trabajo es uno de los primeros temas que
00:16
up in conversation.
4
16880
1530
surgen en la conversación.
00:18
This phrasal verb "come up" means that it easily arises in conversation, so I want to
5
18410
4840
Este verbo compuesto "come up" significa que surge fácilmente en una conversación, por lo que quiero
00:23
help you learn a simple, clear way to describe your job.
6
23250
3600
ayudarlo a aprender una manera simple y clara de describir su trabajo.
00:26
It looks like we have a little friend who is here to help us explain these job titles.
7
26850
4780
Parece que tenemos un pequeño amigo que está aquí para ayudarnos a explicar estos títulos de trabajo.
00:31
I don't know how long he's going to stay.
8
31630
1920
No sé cuánto tiempo se va a quedar.
00:33
We'll see.
9
33550
1000
Ya veremos.
00:34
It's pretty perfect because I'm wearing this cat shirt today.
10
34550
2140
Es bastante perfecto porque llevo esta camiseta de gato hoy.
00:36
Well, when someone asks me, "Vanessa, what do you do?"
11
36690
2950
Bueno, cuando alguien me pregunta, "Vanessa, ¿ qué haces?"
00:39
I say, "I'm an English teacher.
12
39640
2439
Digo: "Soy profesor de inglés.
00:42
I teach online."
13
42079
1660
Doy clases en línea".
00:43
Simple and clear.
14
43739
1250
Sencillo y claro.
00:44
And usually they ask, "How does that work?
15
44989
2090
Y por lo general preguntan: "¿Cómo funciona eso?
00:47
Can you do that?"
16
47079
1000
¿Puedes hacer eso?"
00:48
I explain, "Yes, people from around the world who want to learn English find my lessons,
17
48079
4771
Le explico: "Sí, las personas de todo el mundo que quieren aprender inglés encuentran mis lecciones
00:52
and I help them."
18
52850
1000
y las ayudo".
00:53
Great.
19
53850
1000
Gran.
00:54
This is a simple, clear way to explain this.
20
54850
2050
Esta es una manera simple y clara de explicar esto.
00:56
So today, we're going to practice pronouncing a lot of job titles, and I hope that yours
21
56900
4390
Así que hoy vamos a practicar la pronunciación de muchos títulos de trabajo, y espero que el tuyo
01:01
is one of them.
22
61290
1340
sea uno de ellos.
01:02
It's great for introducing yourself, but it's also useful to understand other job titles
23
62630
5230
Es excelente para presentarse, pero también es útil para comprender otros títulos de trabajo
01:07
so that when people say that that's what they do, you can have a little conversation about
24
67860
4360
para que cuando las personas digan que eso es lo que hacen, pueda tener una pequeña conversación al
01:12
it or at least understand the word that they said.
25
72220
2590
respecto o al menos entender la palabra que dijeron.
01:14
So, I hope this will help to build your vocabulary and also help you to meet other people.
26
74810
3690
Entonces, espero que esto te ayude a desarrollar tu vocabulario y también te ayude a conocer a otras personas.
01:18
There are a couple ways to describe your job.
27
78500
2720
Hay un par de maneras de describir su trabajo.
01:21
You could say, "I'm a teacher," or you could say the full sentence, "I work in education."
28
81220
8009
Podrías decir "Soy profesor" o podrías decir la oración completa "Trabajo en educación".
01:29
This is the field that you work in.
29
89229
2121
Este es el campo en el que trabajas.
01:31
I work in management.
30
91350
1780
Yo trabajo en administración.
01:33
I work in construction.
31
93130
2080
Trabajo en la construcción.
01:35
You're not saying your specific job title, but you're just generally saying, I work in
32
95210
5630
No está diciendo el título de su trabajo específico, pero generalmente está diciendo, trabajo en
01:40
plus that field.
33
100840
1840
ese campo.
01:42
Or you could say, "I work for Google.
34
102680
3930
O podría decir: "Trabajo para Google
01:46
I work for Apple.
35
106610
2030
. Trabajo para Apple
01:48
I work for a local pizza restaurant."
36
108640
3440
. Trabajo para una pizzería local".
01:52
Here, you're talking about the company.
37
112080
2270
Aquí, usted está hablando de la empresa.
01:54
As long as it's something well known or maybe well known in your area, you can say the company
38
114350
4530
Siempre que sea algo muy conocido o tal vez muy conocido en su área, también puede decir la empresa para la
01:58
that you work for as well.
39
118880
1279
que trabaja.
02:00
Now that we've talked about these two helpful sentences for describing your job, I work
40
120159
4011
Ahora que hemos hablado de estas dos oraciones útiles para describir su trabajo, trabajo
02:04
in management.
41
124170
1070
en administración.
02:05
I work for Google.
42
125240
1700
Trabajo para Google.
02:06
Let's get onto some specific job descriptions.
43
126940
2030
Vayamos a algunas descripciones de trabajo específicas.
02:08
I've broken these into different categories.
44
128970
2450
Los he dividido en diferentes categorías.
02:11
Some of these are general, some of these are medical or food or creative type jobs.
45
131420
5230
Algunos de estos son generales, algunos de estos son trabajos médicos o de alimentos o de tipo creativo.
02:16
There's a couple overlapping type jobs, so we're just going to try to stick with those
46
136650
3500
Hay un par de trabajos de tipos superpuestos, así que vamos a tratar de apegarnos a esas
02:20
categories to help you remember them.
47
140150
1740
categorías para ayudarlo a recordarlos.
02:21
Let's start with some general job descriptors.
48
141890
2780
Comencemos con algunos descriptores generales del trabajo.
02:24
I'm the director of the marketing team.
49
144670
3840
Soy el director del equipo de marketing.
02:28
I'm the director of the design team, to be the director, or you could say, "I'm the manager.
50
148510
7030
Soy el director del equipo de diseño, para ser el director, o podría decir: "Soy el gerente.
02:35
I'm the manager of the sales department.
51
155540
3000
Soy el gerente del departamento de ventas.
02:38
I'm the owner of a local restaurant."
52
158540
3240
Soy el dueño de un restaurante local".
02:41
Or you can make this complete sentence and say, "I run the local restaurant."
53
161780
5280
O puedes hacer esta oración completa y decir: "Yo dirijo el restaurante local".
02:47
That means that you're in charge.
54
167060
1600
Eso significa que usted está a cargo.
02:48
I run the local restaurant.
55
168660
1860
Dirijo el restaurante local.
02:50
I run my own business.
56
170520
2480
Dirijo mi propio negocio.
02:53
I run a jewelry business.
57
173000
2819
Dirijo un negocio de joyería.
02:55
I run some kind of business because I'm the owner.
58
175819
3641
Dirijo algún tipo de negocio porque soy el dueño.
02:59
The next category deals with jobs that include words of some sorts.
59
179460
5109
La siguiente categoría se ocupa de trabajos que incluyen palabras de algún tipo.
03:04
The first one is teacher.
60
184569
2250
El primero es maestro.
03:06
I'm a teacher, or you could say, "I'm a kindergarten teacher.
61
186819
4331
Soy maestro, o podría decir: "Soy maestro de jardín de infantes .
03:11
I'm an elementary school teacher.
62
191150
1600
Soy maestro de escuela primaria.
03:12
I'm a middle school teacher.
63
192750
1230
Soy maestro de escuela intermedia.
03:13
I'm a high school teacher."
64
193980
1670
Soy maestro de escuela secundaria".
03:15
You could be more specific.
65
195650
1260
Podrías ser más específico.
03:16
I'm a math teacher.
66
196910
1430
Soy profesor de matemáticas.
03:18
I'm an English teacher.
67
198340
1390
Soy un maestro de ingles.
03:19
I'm a piano teacher.
68
199730
1490
Soy profesor de piano.
03:21
I'm a music teacher.
69
201220
1750
Soy profesor de música.
03:22
Excellent.
70
202970
1000
Excelente.
03:23
I'm a professor at the local university.
71
203970
2230
Soy profesor en la universidad local.
03:26
I'm a professor at the local college.
72
206200
3050
Soy profesor en la universidad local.
03:29
This means that you are a teacher at the university or at the college.
73
209250
4750
Esto significa que eres profesor en la universidad o en el colegio.
03:34
We don't say teacher for this higher level of education.
74
214000
4000
No decimos profesor para este nivel superior de educación.
03:38
We say professor.
75
218000
1470
Decimos profesor.
03:39
You might also say, "I work in the school system."
76
219470
3239
También podría decir: "Trabajo en el sistema escolar".
03:42
This means that you generally have a job that deals with education, but you don't really
77
222709
4061
Esto significa que generalmente tienes un trabajo relacionado con la educación, pero realmente no
03:46
want to say specifically what you do.
78
226770
2450
quieres decir específicamente lo que haces.
03:49
You could just say, "I work in the school system.
79
229220
2610
Simplemente podría decir: "Trabajo en el sistema escolar.
03:51
I'm a student.
80
231830
1030
Soy estudiante.
03:52
I'm a philosophy student.
81
232860
1350
Soy estudiante de filosofía.
03:54
I'm a student of biology.
82
234210
1820
Soy estudiante de biología.
03:56
I'm a biology student."
83
236030
2200
Soy estudiante de biología".
03:58
I'm a daycare worker.
84
238230
1210
Soy trabajadora de guardería.
03:59
I help little kids have fun all day.
85
239440
2390
Ayudo a los niños pequeños a divertirse todo el día.
04:01
I'm a daycare worker.
86
241830
2100
Soy trabajadora de guardería.
04:03
I'm a translator.
87
243930
1930
soy traductor
04:05
I'm a translator.
88
245860
2180
soy traductor
04:08
Do you notice how I added a D in the middle of this word?
89
248040
3210
¿Notaste cómo agregué una D en medio de esta palabra?
04:11
That's because in American English, that T often changes to a D. So make sure that you
90
251250
3959
Eso es porque en inglés americano, la T a menudo cambia a una D. Así que asegúrate de
04:15
say that correctly, especially if you're a translator and you deal with words, translator.
91
255209
6360
decirlo correctamente, especialmente si eres traductor y manejas palabras, traductor.
04:21
Or you might be an interpreter, interpreter.
92
261569
3280
O podrías ser un intérprete, intérprete.
04:24
Do you notice that same thing happening at the end of this word?
93
264849
3310
¿Notas que sucede lo mismo al final de esta palabra?
04:28
It sounds like D-E-R, interpreter.
94
268159
3680
Suena como D-E-R, intérprete.
04:31
I'm a writer.
95
271839
1000
Soy escritor.
04:32
Again, we have that T in the middle of the word changing to a D. I'm a writer, or I'm
96
272839
6290
Nuevamente, tenemos esa T en el medio de la palabra cambiando a una D. Soy escritor o
04:39
a journalist.
97
279129
1000
soy periodista.
04:40
I work for the National Geographic.
98
280129
1981
Trabajo para el National Geographic.
04:42
This is a well-known company, so you might say, "I work for National Geographic," or
99
282110
5440
Esta es una empresa muy conocida, por lo que podría decir: "Trabajo para National Geographic", o
04:47
we could add "the" if you'd like.
100
287550
1780
podríamos agregar "el" si lo desea.
04:49
I work for the National Geographic.
101
289330
2309
Trabajo para el National Geographic.
04:51
Excellent.
102
291639
1000
Excelente.
04:52
I'm a lawyer, lawyer.
103
292639
3261
Soy abogado, abogado.
04:55
Even though the root of this word is law, the vowel is different when we're talking
104
295900
4489
Aunque la raíz de esta palabra es ley, la vocal es diferente cuando hablamos
05:00
about the person loy, loy.
105
300389
3291
de la persona loy, loy.
05:03
It sounds like it rhymes with boy, toy.
106
303680
4039
Parece que rima con niño, juguete.
05:07
Lawyer, lawyer.
107
307719
2730
Abogado, abogado.
05:10
Or maybe you're a judge, a judge.
108
310449
3500
O tal vez eres un juez, un juez.
05:13
Like we mentioned before with the school system, you might say, "I work in the court system."
109
313949
6220
Como mencionamos antes con el sistema escolar , podría decir: "Trabajo en el sistema judicial".
05:20
Maybe you're not a lawyer, you're not a judge, but you generally work in the court system.
110
320169
4470
Tal vez no sea abogado, no sea juez, pero generalmente trabaja en el sistema judicial.
05:24
This is excellent.
111
324639
1000
Esto es excelente.
05:25
You can say, "I work in the court system."
112
325639
1860
Puede decir: "Trabajo en el sistema judicial".
05:27
I'm a tour guide, or I work in tourism.
113
327499
4130
Soy guía turístico, o trabajo en turismo.
05:31
You might not be the guide to yourself, but you could say, "I work in tourism."
114
331629
4180
Puede que no seas la guía para ti mismo, pero podrías decir: "Trabajo en turismo".
05:35
If it's just a simple chit-chat with somebody else, they'll get the general idea that you
115
335809
4280
Si es solo una simple charla con otra persona, obtendrán la idea general de que
05:40
work with tourism instead of the specific job, giving all these details about what you
116
340089
4160
trabajas con el turismo en lugar del trabajo específico, dando todos estos detalles sobre lo que
05:44
do.
117
344249
1000
haces.
05:45
I work in tourism.
118
345249
1000
Trabajo en turismo.
05:46
The next category of jobs have to do with medical related jobs.
119
346249
3961
La siguiente categoría de trabajos tiene que ver con trabajos relacionados con la medicina.
05:50
The first one is doctor.
120
350210
1900
El primero es médico.
05:52
I'm a doctor.
121
352110
1040
Soy doctor.
05:53
You might say, "I'm a heart doctor.
122
353150
1849
Podría decir: "Soy médico del corazón.
05:54
I'm an eye doctor.
123
354999
1051
Soy médico de los ojos.
05:56
I'm a bone doctor."
124
356050
1669
Soy médico de los huesos".
05:57
There are some technical terms related to each of these fields.
125
357719
3340
Hay algunos términos técnicos relacionados con cada uno de estos campos.
06:01
For example, you might say, "I'm an optician," instead of, "I'm an eye doctor."
126
361059
4700
Por ejemplo, podrías decir "Soy óptico" en lugar de "Soy oftalmólogo".
06:05
But in daily conversation, we usually keep it simple and just say, "I'm a bone doctor.
127
365759
4291
Pero en la conversación diaria, por lo general lo mantenemos simple y solo decimos: "Soy un médico de los huesos.
06:10
I'm an eye doctor," something like this.
128
370050
2139
Soy un médico de los ojos", algo como esto.
06:12
I'm a surgeon.
129
372189
1530
soy cirujano
06:13
You might be a neurosurgeon.
130
373719
1980
Podrías ser un neurocirujano.
06:15
You could add some more specific related words to this, but make sure that when you say the
131
375699
4050
Podría agregar algunas palabras relacionadas más específicas a esto, pero asegúrese de que cuando diga la
06:19
word surgeon, surgeon, the end of that word is beautifully pronounced.
132
379749
6620
palabra cirujano, cirujano, el final de esa palabra se pronuncie bellamente.
06:26
It's kind of swallowed surge.
133
386369
2070
Es una especie de oleada tragada.
06:28
Surgeon, surgeon.
134
388439
1891
Cirujano, cirujano.
06:30
Or if you're not a surgeon, but you have to go to the doctor, you might say, "Oh, I have
135
390330
4319
O si no eres cirujano, pero tienes que ir al médico, podrías decir: "Oh, tengo
06:34
to see the surgeon today.
136
394649
1250
que ver al cirujano hoy.
06:35
I'm worried about what he's going to say."
137
395899
1910
Me preocupa lo que va a decir".
06:37
Make sure that you pronounce it correctly.
138
397809
2140
Asegúrate de pronunciarlo correctamente.
06:39
Surgeon.
139
399949
1400
Cirujano.
06:41
I'm a nurse, or I'm a pediatrician.
140
401349
3820
Soy enfermera, o soy pediatra.
06:45
This is a doctor who deals with kids.
141
405169
2011
Este es un doctor que trata con niños.
06:47
You could combine these words and say, "I'm a pediatric nurse."
142
407180
5409
Podría combinar estas palabras y decir: "Soy enfermera pediátrica".
06:52
This is a nurse who works with children.
143
412589
2580
Esta es una enfermera que trabaja con niños.
06:55
I'm a nurse.
144
415169
1220
Soy una enfermera.
06:56
I'm a pediatrician, or I'm a pediatric nurse.
145
416389
3911
Soy pediatra, o soy enfermera pediátrica.
07:00
A lot of these jobs, you can combine them to be more specific for your field so that
146
420300
4119
Puedes combinar muchos de estos trabajos para que sean más específicos para tu campo, de
07:04
way you can expand your vocabulary even more.
147
424419
2670
modo que puedas ampliar aún más tu vocabulario.
07:07
I'm a dentist, dentist, or I'm a dental hygienist.
148
427089
6620
Soy dentista, dentista, o soy higienista dental.
07:13
This is the person who checks your teeth and usually aids the dentist.
149
433709
4841
Esta es la persona que revisa sus dientes y generalmente ayuda al dentista.
07:18
I'm a dentist, or I'm a dental hygienist.
150
438550
4149
Soy dentista, o soy higienista dental.
07:22
Great.
151
442699
1000
Gran.
07:23
I'm a pharmacist.
152
443699
2731
soy farmaceutico
07:26
Break down this word with me.
153
446430
1349
Rompe esta palabra conmigo.
07:27
I'm a pharmacist.
154
447779
2991
soy farmaceutico
07:30
Or maybe I had to talk with the pharmacist today because I think they got my prescription
155
450770
4169
O tal vez tuve que hablar con el farmacéutico hoy porque creo que se
07:34
wrong.
156
454939
1000
equivocaron en mi receta.
07:35
I talked with the pharmacist.
157
455939
3540
Hablé con el farmacéutico.
07:39
If you help to work in the pharmaceutical field, you might be a pharmaceutical scientist.
158
459479
8680
Si ayudas a trabajar en el campo farmacéutico, podrías ser un científico farmacéutico.
07:48
Let's break down this word.
159
468159
1830
Desglosemos esta palabra.
07:49
Pharma.
160
469989
1190
Farmacia.
07:51
That's the first part.
161
471179
2500
Esa es la primera parte.
07:53
Pharmaceutical.
162
473679
2110
Farmacéutico.
07:55
Pharmaceutical scientist.
163
475789
4220
Científico farmacéutico.
08:00
I'm a pharmaceutical scientist.
164
480009
2990
Soy científico farmacéutico.
08:02
I'm a scientist.
165
482999
1530
soy un científico
08:04
This is quite general.
166
484529
1000
Esto es bastante general.
08:05
You couldn't make it more specific.
167
485529
1440
No podrías hacerlo más específico.
08:06
I'm a neuroscientist.
168
486969
2611
Soy neurocientífico.
08:09
This deals with the brain.
169
489580
1539
Esto trata del cerebro.
08:11
I'm a neuroscientist, or I'm a biologist.
170
491119
5950
Soy neurocientífico, o soy biólogo.
08:17
I'm a chemist, or I'm a physicist.
171
497069
3820
Soy químico, o soy físico.
08:20
There's different syllables here, so say it with me.
172
500889
3951
Hay diferentes sílabas aquí, así que dilo conmigo.
08:24
Physicist.
173
504840
1299
Físico.
08:26
I'm a physicist.
174
506139
2110
soy un físico
08:28
I'm a researcher.
175
508249
1000
soy investigador
08:29
Makes sure that the vowels in this word are the same.
176
509249
4290
Asegúrate de que las vocales de esta palabra sean las mismas.
08:33
Er, and then, er again.
177
513539
2651
Er, y luego, er otra vez.
08:36
I'm a researcher, researcher.
178
516190
5039
Soy un investigador, investigador.
08:41
I'm an occupational therapist, or I'm a physical therapist.
179
521229
7040
Soy terapeuta ocupacional, o soy fisioterapeuta.
08:48
Sometimes in the field, those are shortened to OT or PT.
180
528269
4331
A veces, en el campo, se reducen a OT o PT.
08:52
I'm a PT.
181
532600
1340
soy un PT
08:53
But if you're talking to someone just on the street or someone you met who isn't familiar
182
533940
3649
Pero si está hablando con alguien en la calle o con alguien que conoció y que no está familiarizado
08:57
with the field, I recommend saying the full term.
183
537589
2550
con el campo, le recomiendo decir el término completo.
09:00
I'm an occupational.
184
540139
3140
Soy ocupacional.
09:03
Make sure that you use "tion" in the middle of that word.
185
543279
3911
Asegúrate de usar "tion" en medio de esa palabra.
09:07
Occupational therapist, or I'm a physical therapist.
186
547190
3910
Terapeuta ocupacional, o soy fisioterapeuta.
09:11
I'm a psychologist.
187
551100
1900
soy psicóloga
09:13
I'm a therapist.
188
553000
1970
soy terapeuta
09:14
If you're feeling a little bit down, you're feeling some depression.
189
554970
3820
Si te sientes un poco deprimido, sientes algo de depresión.
09:18
You might go see a therapist, or you might say a psychologist.
190
558790
3850
Podrías ir a ver a un terapeuta, o podrías decir a un psicólogo.
09:22
I feel like it's a little more common to say therapist for these types of people.
191
562640
4569
Siento que es un poco más común decir terapeuta para este tipo de personas.
09:27
I'm a veterinarian.
192
567209
2630
soy veterinaria
09:29
Veterinarian, veterinarian.
193
569839
3721
Veterinario, veterinario.
09:33
But you can also say, "I'm a vet."
194
573560
4860
Pero también puedes decir: "Soy veterinario".
09:38
Just to let you know, if you say, "I'm a vet, someone might think that you used to be in
195
578420
6180
Solo para que sepas, si dices: "Soy veterinario, alguien podría pensar que solías estar en
09:44
the military," because the word vet can be short for veterinarian, or it can be short
196
584600
6750
el ejército", porque la palabra veterinario puede ser la abreviatura de veterinario, o puede ser la abreviatura
09:51
for veteran, which is someone who has served in the military.
197
591350
4270
de veterano, que es alguien que ha servido en el ejército.
09:55
So sometimes people who used to be in the military might say, "Oh, I'm a vet."
198
595620
4550
Entonces, a veces, las personas que solían estar en el ejército pueden decir: "Oh, soy veterinario".
10:00
This means that you used to be in the military.
199
600170
1870
Esto significa que solías estar en el ejército.
10:02
But if you're a veterinarian, you could also say, "I'm a vet."
200
602040
3750
Pero si eres veterinario, también podrías decir: "Soy veterinario".
10:05
If that person generally has an idea that you're some kind of doctor, you could just
201
605790
4539
Si esa persona generalmente tiene la idea de que eres una especie de médico, podrías simplemente
10:10
say, "I'm a vet," but you can specify and say, "I'm a veterinarian."
202
610329
4820
decir: "Soy veterinario", pero puedes especificar y decir: "Soy veterinario".
10:15
Great word.
203
615149
1000
Gran palabra.
10:16
And finally in our medical category is Dietitian.
204
616149
3651
Y finalmente en nuestra categoría médica está Dietista.
10:19
Diet is the root word here.
205
619800
3860
La dieta es la raíz de la palabra aquí.
10:23
Dietitian, dietitian, dietitian.
206
623660
3950
Dietista, dietista, dietista.
10:27
This is someone who helps to create healthy meals maybe for a nursing home, maybe for
207
627610
4541
Este es alguien que ayuda a crear comidas saludables tal vez para un asilo de ancianos, tal vez para
10:32
a school system.
208
632151
1259
un sistema escolar.
10:33
They are a dietitian.
209
633410
2010
Ellos son dietistas.
10:35
The next category are jobs that deal with offices or stores.
210
635420
4390
La siguiente categoría son trabajos que se ocupan de oficinas o tiendas.
10:39
The first job is secretary.
211
639810
1910
El primer trabajo es secretaria.
10:41
I'm a secretary.
212
641720
1570
Yo soy secretaria.
10:43
Let's break down this word.
213
643290
2719
Desglosemos esta palabra.
10:46
Secretary, secretary, secretary.
214
646009
6221
Secretaria, secretaria, secretaria.
10:52
I'm an office worker.
215
652230
1659
Soy oficinista.
10:53
This is quite general, but you might want to be general and just say, "I'm an office
216
653889
4101
Esto es bastante general, pero es posible que desee ser general y simplemente decir: "Soy un
10:57
worker."
217
657990
1000
oficinista".
10:58
I'm an engineer.
218
658990
1860
Soy ingeniero.
11:00
You might be more specific and say, "I'm a mechanical engineer."
219
660850
4130
Podría ser más específico y decir: "Soy ingeniero mecánico".
11:04
That's what my dad is.
220
664980
1500
Así es mi papá.
11:06
Or you might say, "I'm a civil engineer.
221
666480
3109
O podría decir: "Soy ingeniero civil.
11:09
I'm a software engineer."
222
669589
2980
Soy ingeniero de software".
11:12
Notice that the T in the middle of software is cut out.
223
672569
3500
Observe que la T en el medio del software está recortada.
11:16
Software.
224
676069
1060
Software.
11:17
The F and the W are right beside each other when we pronounce it, software engineer, or
225
677129
6081
La F y la W están una al lado de la otra cuando lo pronunciamos, ingeniero de software,
11:23
you might say, "I'm an environmental engineer."
226
683210
3729
o podría decir: "Soy un ingeniero ambiental".
11:26
This great word, environmental.
227
686939
3071
Esta gran palabra, ambiental.
11:30
Let's break it down.
228
690010
4519
Vamos a desglosarlo.
11:34
Environmental, environmental.
229
694529
4321
Ambiental, ambiental.
11:38
Environmental engineer.
230
698850
1280
Ingeniero ambiental.
11:40
I'm an insurance broker.
231
700130
2209
Soy corredor de seguros.
11:42
I work in insurance.
232
702339
1641
Trabajo en seguros.
11:43
I'm an insurance broker.
233
703980
1419
Soy corredor de seguros.
11:45
I work in insurance.
234
705399
2041
Trabajo en seguros.
11:47
I'm an accountant, or you could be more specific and say, "I'm a tax accountant," or sometimes
235
707440
6280
Soy contador, o podría ser más específico y decir: "Soy contador fiscal", o a veces
11:53
this job is referred to as a tax adviser.
236
713720
3159
este trabajo se conoce como asesor fiscal.
11:56
Make sure that when you say the word adviser, there's a Z sound there where the S is.
237
716879
5911
Asegúrese de que cuando diga la palabra asesor, haya un sonido Z allí donde está la S.
12:02
Adviser.
238
722790
1190
Asesor.
12:03
I'm a tax adviser.
239
723980
2520
Soy asesor fiscal.
12:06
I'm an account manager, account manager.
240
726500
4589
Soy un administrador de cuentas, administrador de cuentas.
12:11
What if you work in marketing?
241
731089
2000
¿Y si trabajas en marketing?
12:13
Would you say I'm a marketer?
242
733089
2151
¿Dirías que soy un vendedor?
12:15
Not really.
243
735240
1420
No realmente.
12:16
It's okay, but it's not that common.
244
736660
1720
Está bien, pero no es tan común.
12:18
I feel like it's more natural to just say, "I work in marketing."
245
738380
3329
Siento que es más natural simplemente decir: "Trabajo en marketing".
12:21
I work in marketing.
246
741709
1440
Trabajo en mercadotecnia.
12:23
I'm a human resources manager, or I work in human resources.
247
743149
5940
Soy gerente de recursos humanos, o trabajo en recursos humanos.
12:29
What if you have a technical job maybe like this, human resources manager, and you don't
248
749089
5271
¿Qué sucede si tiene un trabajo técnico tal vez como este, gerente de recursos humanos, y realmente no
12:34
really want to explain it to someone when you talk to them?
249
754360
2910
quiere explicárselo a alguien cuando habla con ellos?
12:37
You could say simply with a smile, maybe with a little laugh, "Oh, you know, I work in an
250
757270
5100
Podrías decir simplemente con una sonrisa, tal vez con una pequeña risa, "Oh, ya sabes, trabajo en una
12:42
office."
251
762370
1000
oficina".
12:43
This means that you don't really want to explain your job in detail.
252
763370
3350
Esto significa que realmente no desea explicar su trabajo en detalle.
12:46
It's not rude.
253
766720
1000
No es grosero.
12:47
It's kind of funny.
254
767720
1000
Es un poco divertido.
12:48
"Oh, you know, I work in an office."
255
768720
1190
"Oh, ya sabes, trabajo en una oficina".
12:49
It just covers all those bases.
256
769910
2469
Simplemente cubre todas esas bases.
12:52
All of those categories, office jobs.
257
772379
1911
Todas esas categorías, trabajos de oficina.
12:54
"Oh, you know, I work in an office."
258
774290
1960
"Oh, ya sabes, trabajo en una oficina".
12:56
I'm a technician, or I'm an electronic technician.
259
776250
4660
Soy técnico, o soy técnico electrónico.
13:00
I'm a sales representative.
260
780910
2440
Soy un representante de ventas.
13:03
I work in sales.
261
783350
1710
Trabajo en ventas.
13:05
Maybe you don't want to say, "I'm a sales representative," every time.
262
785060
2120
Tal vez no quiera decir "Soy un representante de ventas" cada vez.
13:07
You could just say, "I work in sales."
263
787180
2610
Podrías simplemente decir: "Trabajo en ventas".
13:09
Great, that's clear and simple, but how can you pronounce the word representative?
264
789790
5339
Genial, eso es claro y simple, pero ¿cómo se puede pronunciar la palabra representante?
13:15
You might notice that the T, the first T in this word I'm cutting out.
265
795129
4870
Podrías notar que la T, la primera T en esta palabra que estoy recortando.
13:19
You can pronounce it.
266
799999
1270
Puedes pronunciarlo.
13:21
You can say, "I'm a sales representative," tative in the middle of that word, but you
267
801269
7161
Puede decir, "Soy un representante de ventas", en medio de esa palabra, pero también
13:28
can just cut it out too.
268
808430
1899
puede cortarla.
13:30
That's what a lot of native speakers do when we're speaking quickly.
269
810329
2570
Eso es lo que hacen muchos hablantes nativos cuando hablamos rápido.
13:32
So let's say it slowly, and I want you to try to repeat it with me.
270
812899
2911
Así que digámoslo despacio, y quiero que trates de repetirlo conmigo.
13:35
I'm a sales representative.
271
815810
6149
Soy un representante de ventas.
13:41
It sounds like zen.
272
821959
1361
Suena como zen.
13:43
Peace, zen, in the middle of this word.
273
823320
2989
Paz, zen, en medio de esta palabra.
13:46
I'm a representative.
274
826309
3520
soy un representante
13:49
I'm a sales representative.
275
829829
4380
Soy un representante de ventas.
13:54
You can do it.
276
834209
1000
Puedes hacerlo.
13:55
All right, let's go to the next one.
277
835209
1031
Muy bien, vamos a la siguiente.
13:56
I'm a customer service representative.
278
836240
2680
Soy un representante de servicio al cliente.
13:58
Same pronunciation for that word representative, but instead of you're saying customer service.
279
838920
4380
Misma pronunciación para esa palabra representante, pero en lugar de decir servicio al cliente.
14:03
Typically, these are jobs on the phone compared to a sales representative, which is most likely
280
843300
6289
Por lo general, estos son trabajos por teléfono en comparación con un representante de ventas, que probablemente esté
14:09
in a store talking directly with a customer.
281
849589
3061
en una tienda hablando directamente con un cliente.
14:12
But you could be a customer service representative.
282
852650
3429
Pero podrías ser un representante de servicio al cliente.
14:16
I'm a receptionist.
283
856079
1800
Soy recepcionista.
14:17
I'm a receptionist.
284
857879
3441
Soy recepcionista.
14:21
You might be a hotel receptionist.
285
861320
2220
Podrías ser recepcionista de un hotel.
14:23
What about a clerk?
286
863540
3200
¿Qué pasa con un empleado?
14:26
Sometimes I hear English learners say, "I'm the hotel clerk," or, "I'm a clerk in an office."
287
866740
6300
A veces escucho a los estudiantes de inglés decir: "Soy el empleado del hotel" o "Soy el empleado de una oficina".
14:33
This word clerk kind of makes me think of 1800s, England, people in a dark office scribbling
288
873040
7380
Esta palabra empleado me hace pensar en 1800, Inglaterra, personas en una oficina oscura escribiendo
14:40
down notes.
289
880420
1000
notas.
14:41
"I'm a clerk."
290
881420
1079
"Soy un empleado".
14:42
We don't really use this term in the US anymore.
291
882499
2570
Realmente ya no usamos este término en los Estados Unidos.
14:45
So if you are a receptionist; you're helping someone at the front desk, you are a receptionist.
292
885069
6880
Así que si eres recepcionista; estás ayudando a alguien en la recepción, eres recepcionista.
14:51
You're not a clerk.
293
891949
1281
No eres un empleado.
14:53
I'm a consultant.
294
893230
1979
soy un consultor
14:55
You might say that full word like I just did, consultant, or you can kind of swallow that
295
895209
6100
Puede decir esa palabra completa como acabo de hacer, consultor, o puede tragarse esa
15:01
last syllable and say, "I'm a consultant."
296
901309
5220
última sílaba y decir: "Soy un consultor".
15:06
Consultant.
297
906529
1000
Consultor.
15:07
Here, we have the root word, consultant.
298
907529
4310
Aquí tenemos la raíz de la palabra, consultor.
15:11
I'm a consultant.
299
911839
1401
soy un consultor
15:13
I'm a consultant.
300
913240
1360
soy un consultor
15:14
I'm a consultant.
301
914600
2239
soy un consultor
15:16
I'm a buyer.
302
916839
1110
soy comprador
15:17
Usually, if you use the word buyer, you're going to want to be a little more specific
303
917949
3830
Por lo general, si usa la palabra comprador , querrá ser un poco más específico
15:21
like, "I'm a buyer for mechanical parts on airplanes," like one of you on YouTube told
304
921779
4901
como, "Soy un comprador de partes mecánicas en aviones", como uno de ustedes en YouTube
15:26
me, "I'm a buyer for mechanical parts for airplanes."
305
926680
2570
me dijo, "Soy un comprador de piezas mecánicas para aviones".
15:29
Great.
306
929250
1000
Gran.
15:30
I'm a bank teller, or you could just generally say, "I work at the bank."
307
930250
4220
Soy cajero de banco, o podrías decir, en general, "Trabajo en el banco".
15:34
I used to work at the bank, and I often just said, "I work at the bank."
308
934470
3220
Solía ​​trabajar en el banco y, a menudo, solo decía: "Trabajo en el banco".
15:37
I could have said, "I'm a bank teller," and that would have been more specific, but maybe
309
937690
4220
Podría haber dicho: "Soy cajero de banco", y eso habría sido más específico, pero tal vez
15:41
you have a different job at the bank, and you don't want to explain in detail.
310
941910
3969
usted tiene un trabajo diferente en el banco y no quiere explicarlo en detalle.
15:45
You could just say, "I work at the bank," and most people can get the idea of what you
311
945879
3490
Podrías simplemente decir, "Trabajo en el banco", y la mayoría de la gente puede hacerse una idea de lo que
15:49
do.
312
949369
1000
haces.
15:50
I'm an intern.
313
950369
1461
soy pasante
15:51
This isn't a specific job field.
314
951830
2809
Este no es un campo de trabajo específico.
15:54
It could be in any job field, but maybe at the moment you are a student, and you're trying
315
954639
6001
Podría ser en cualquier campo laboral, pero tal vez en este momento eres estudiante y estás tratando
16:00
to get a job in a specific job field, maybe at an engineering firm.
316
960640
4400
de conseguir un trabajo en un campo laboral específico, tal vez en una empresa de ingeniería.
16:05
But you don't have the skills yet, so you are an intern.
317
965040
4200
Pero aún no tienes las habilidades, así que eres un interno.
16:09
You're learning those skills with the hopes that someday I'll get a job here.
318
969240
4089
Estás aprendiendo esas habilidades con la esperanza de que algún día consiga un trabajo aquí.
16:13
I'm an intern.
319
973329
1000
soy pasante
16:14
The last one in this category is, I'm a realtor.
320
974329
4151
El último en esta categoría es, soy agente de bienes raíces.
16:18
Realtor.
321
978480
1620
Corredor de bienes raíces.
16:20
It sounds like just real plus T-E-R.
322
980100
2390
Suena como real más T-E-R.
16:22
But it's not spelled like that.
323
982490
1259
Pero no se escribe así.
16:23
I'm a realtor, or I'm a real estate agent.
324
983749
4291
Soy un agente de bienes raíces, o soy un agente de bienes raíces.
16:28
This is someone who helps you to sell or buy houses.
325
988040
3270
Es alguien que te ayuda a vender o comprar casas.
16:31
I'm a real estate agent.
326
991310
1660
Soy un agente de bienes raíces.
16:32
Real estate.
327
992970
1000
Bienes raíces.
16:33
Usually, we link those words together.
328
993970
2420
Por lo general, vinculamos esas palabras juntas.
16:36
I'm a real estate agent, or I'm a realtor.
329
996390
3420
Soy un agente de bienes raíces, o soy un corredor de bienes raíces.
16:39
The next category of jobs are creative jobs.
330
999810
2969
La siguiente categoría de trabajos son trabajos creativos.
16:42
Of course, if your job is another category, you also probably need to use creativity.
331
1002779
5050
Por supuesto, si tu trabajo es de otra categoría , probablemente también necesites usar la creatividad.
16:47
Everyone needs to use creativity, but this is the best I could do for a category, so
332
1007829
3832
Todo el mundo necesita usar la creatividad, pero esto es lo mejor que pude hacer para una categoría, así
16:51
we're going to talk about creative type jobs.
333
1011661
2898
que vamos a hablar de trabajos de tipo creativo.
16:54
I'm a designer.
334
1014559
1720
Soy un diseñador.
16:56
Maybe I'm a web designer.
335
1016279
1790
Tal vez soy un diseñador web.
16:58
I'm a fashion designer.
336
1018069
2240
Soy diseñadora de moda.
17:00
I'm a developer.
337
1020309
1650
Soy un desarrollador.
17:01
I'm a web developer.
338
1021959
2610
Soy un desarrollador web.
17:04
Make sure that when you pronounce this, that V has some vibration here.
339
1024569
4681
Asegúrate de que cuando pronuncies esto, esa V tenga alguna vibración aquí.
17:09
Developer.
340
1029250
1000
Desarrollador.
17:10
If you have any problems with the sound ... or any other sound, I made a video called How
341
1030250
5890
Si tienes algún problema con el sonido... o cualquier otro sonido, hice un video llamado
17:16
to Pronounce All 44 Sounds in English.
342
1036140
2199
Cómo pronunciar los 44 sonidos en inglés.
17:18
You can watch it up here, and it will help you to pronounce developer.
343
1038339
4681
Puedes verlo aquí y te ayudará a pronunciar desarrollador.
17:23
I'm a computer programmer.
344
1043020
2950
Soy programador de computadoras.
17:25
Make sure that when you pronounce the word computer, you say D-E-R at the end.
345
1045970
6209
Asegúrate de que cuando pronuncies la palabra computadora, digas D-E-R al final.
17:32
I'm a computer programmer.
346
1052179
3000
Soy programador de computadoras.
17:35
I'm an advertiser, or more likely you could say, "I'm in advertising."
347
1055179
4681
Soy publicista, o más probablemente se podría decir: "Estoy en la publicidad".
17:39
That's the most common.
348
1059860
1220
Eso es lo más común.
17:41
I'm a photographer.
349
1061080
1650
Soy un fotografo.
17:42
Make sure the emphasis is correct here.
350
1062730
2720
Asegúrese de que el énfasis sea correcto aquí.
17:45
Photographer.
351
1065450
1199
Fotógrafo.
17:46
That T-O-G, photographer, is emphasized.
352
1066649
5231
Se destaca que T-O-G, fotógrafo.
17:51
Photographer.
353
1071880
2320
Fotógrafo.
17:54
When you're talking about the physical thing, a photograph, we're going to emphasize a different
354
1074200
4940
Cuando hablas de algo físico, una fotografía, vamos a enfatizar una
17:59
part of the word.
355
1079140
2090
parte diferente de la palabra.
18:01
Photograph.
356
1081230
1569
Fotografía.
18:02
Do you notice that the first syllable is emphasized here?
357
1082799
3211
¿Notas que aquí se enfatiza la primera sílaba ?
18:06
Photograph, compared to I'm a photographer.
358
1086010
3990
Fotografía, en comparación con Yo soy un fotógrafo.
18:10
Pho, that first part is small.
359
1090000
3659
Pho, esa primera parte es pequeña.
18:13
Photographer.
360
1093659
1000
Fotógrafo.
18:14
I'm a photographer.
361
1094659
1500
Soy un fotografo.
18:16
I'm an animator.
362
1096159
1581
soy animador
18:17
Make sure that the T changes to a D in American English, animator.
363
1097740
4230
Asegúrate de que la T cambie a una D en inglés americano, animador.
18:21
I'm an actor.
364
1101970
2689
Soy un actor.
18:24
I'm an actress.
365
1104659
2191
Soy una actriz.
18:26
Sometimes women will also say, "I'm an actor."
366
1106850
2059
A veces, las mujeres también dirán: "Soy actor".
18:28
It's not so specific that if you're a woman you have to say, "I'm an actress."
367
1108909
3911
No es tan específico que si eres mujer tienes que decir: "Soy actriz".
18:32
But if you're a man, you won't say, "I'm an actress."
368
1112820
3030
Pero si eres hombre, no dirás: "Soy actriz".
18:35
Actor could work for both.
369
1115850
1140
El actor podría trabajar para ambos.
18:36
Or if you're a woman, you're welcome to say, "I'm an actress.
370
1116990
3240
O si eres mujer, puedes decir: "Soy actriz.
18:40
I'm an artist.
371
1120230
1740
Soy
18:41
I'm a tattoo artist."
372
1121970
1939
artista. Soy tatuadora".
18:43
Here, that middle T is also changing to a D. Artist, artist.
373
1123909
5961
Aquí, esa T central también está cambiando a una D. Artista, artista.
18:49
I'm an artist.
374
1129870
1830
Soy un artista.
18:51
I'm a painter.
375
1131700
1390
soy pintor
18:53
I'm a painter.
376
1133090
1000
soy pintor
18:54
I'm a sculptor.
377
1134090
1600
Soy escultor.
18:55
I'm an interior designer.
378
1135690
3729
Soy diseñadora de interiores.
18:59
Interior, interior.
379
1139419
3721
interiores, interiores.
19:03
Say that with me.
380
1143140
2200
Di eso conmigo.
19:05
Interior designer, someone who designs the inside of places, usually someone's house,
381
1145340
6310
Diseñador de interiores, alguien que diseña el interior de lugares, generalmente la casa de alguien,
19:11
maybe a hotel, maybe some special building, is an interior designer.
382
1151650
4840
tal vez un hotel, tal vez algún edificio especial, es un diseñador de interiores.
19:16
I'm a musician.
383
1156490
1789
Soy músico.
19:18
This word is kind of tricky.
384
1158279
4871
Esta palabra es un poco engañosa.
19:23
Musician, musician, “musish” “zish.”
385
1163150
4519
Músico, músico, “musish” “zish”.
19:27
Practice that with me.
386
1167669
1870
Practica eso conmigo.
19:29
Musician, musician.
387
1169539
2510
Músico, músico.
19:32
I'm a musician.
388
1172049
1301
Soy músico.
19:33
I'm a tailor.
389
1173350
1500
soy sastre
19:34
Or if you're a woman, you might say, "I'm a seamstress."
390
1174850
3439
O si eres mujer, podrías decir: " Soy costurera".
19:38
Women can use the word tailor as well, but men probably won't use the word seamstress.
391
1178289
4260
Las mujeres también pueden usar la palabra sastre, pero los hombres probablemente no usen la palabra costurera.
19:42
This is someone how fixes your clothes and sews them.
392
1182549
3541
Este es alguien que arregla tu ropa y la cose.
19:46
I'm a tailor.
393
1186090
1059
soy sastre
19:47
I'm a seamstress.
394
1187149
1890
soy costurera
19:49
The final job in this creative category is I'm a gardener.
395
1189039
5101
El trabajo final en esta categoría creativa es Soy jardinero.
19:54
I'm a landscaper.
396
1194140
2909
soy paisajista
19:57
Both of these mean the same thing.
397
1197049
1301
Ambos significan lo mismo.
19:58
You deal with plants and flowers and that kind of natural world.
398
1198350
4250
Tratas con plantas y flores y ese tipo de mundo natural.
20:02
I'm a gardener.
399
1202600
2160
soy jardinero
20:04
I'm a landscaper.
400
1204760
1450
soy paisajista
20:06
Notice the D here is cut out.
401
1206210
3610
Observe que la D aquí está recortada.
20:09
Landscaper.
402
1209820
1540
Paisajista.
20:11
I'm a landscaper.
403
1211360
1880
soy paisajista
20:13
The next job category are jobs that deal with food.
404
1213240
4000
La siguiente categoría de trabajo son los trabajos que se ocupan de la comida.
20:17
I'm a chef, or more specifically, I'm a pastry chef.
405
1217240
5150
Soy chef, o más específicamente, soy pastelero.
20:22
Pastry chef.
406
1222390
2240
Repostero.
20:24
I'm a fry cook.
407
1224630
1560
Soy cocinero de frituras.
20:26
Usually, this means that you work at a fast-food restaurant.
408
1226190
2459
Por lo general, esto significa que trabajas en un restaurante de comida rápida.
20:28
Maybe in the back, you're frying things.
409
1228649
2361
Tal vez en la parte de atrás, estás friendo cosas.
20:31
I'm a fry cook, or you could just say, generally, "I work in the kitchen at this local restaurant."
410
1231010
5909
Soy cocinero de frituras, o simplemente podría decir, en general, "Trabajo en la cocina de este restaurante local".
20:36
I work in the kitchen.
411
1236919
2071
Trabajo en la cocina.
20:38
I'm a server, or I'm a waiter.
412
1238990
3770
Soy mesero, o soy mesero.
20:42
I'm a waitress.
413
1242760
1250
Soy una camarera.
20:44
It's so little bit more common to say, "I'm a server," because this covers men and women.
414
1244010
6210
Es un poco más común decir: "Soy un servidor", porque esto cubre a hombres y mujeres.
20:50
It means that you bring food to the tables.
415
1250220
2299
Significa que traes comida a las mesas.
20:52
I'm a server.
416
1252519
1780
soy un servidor
20:54
I'm a host.
417
1254299
1370
Soy un anfitrión.
20:55
I'm a hostess at the local restaurant.
418
1255669
3051
Soy anfitriona en el restaurante local.
20:58
This means that you greet the customers when they come in, and you help them to find a
419
1258720
3860
Esto significa que usted saluda a los clientes cuando entran y los ayuda a encontrar una
21:02
table.
420
1262580
1000
mesa.
21:03
I'm the host.
421
1263580
1000
Soy el anfitrión.
21:04
I'm the hostess.
422
1264580
1000
Soy la anfitriona.
21:05
I'm a Barista.
423
1265580
1420
Soy Barista.
21:07
Barista.
424
1267000
1230
Barista.
21:08
This is someone who makes coffee drinks.
425
1268230
1919
Este es alguien que hace bebidas de café.
21:10
I'm a Barista, or I'm a bartender.
426
1270149
3321
Soy barista, o soy cantinero.
21:13
You make alcoholic drinks.
427
1273470
1380
Haces bebidas alcohólicas.
21:14
I'm a bartender.
428
1274850
1549
Soy un cantinero.
21:16
I'm a dishwasher.
429
1276399
1530
Soy lavaplatos.
21:17
Yes, this is the name for the machine, but maybe you are the person who washes the dishes
430
1277929
5511
Sí, este es el nombre de la máquina, pero quizás seas la persona que lava los platos
21:23
at the restaurant.
431
1283440
1170
en el restaurante.
21:24
So you might say, "I am the dishwasher at that restaurant."
432
1284610
3260
Así que podrías decir: "Soy el lavaplatos en ese restaurante".
21:27
I'm the dishwasher.
433
1287870
1689
Soy el lavaplatos.
21:29
I'm a taste tester.
434
1289559
1931
Soy un probador de sabor.
21:31
I'm a taste tester.
435
1291490
2720
Soy un probador de sabor.
21:34
I'm a farmer.
436
1294210
1810
soy un agricultor
21:36
Of course you could say the type of thing that you farm.
437
1296020
2920
Por supuesto, podrías decir el tipo de cosas que cultivas.
21:38
I'm a cow farmer.
438
1298940
1690
Soy un criador de vacas.
21:40
I'm a corn farmer.
439
1300630
1620
Soy agricultor de maíz.
21:42
I'm a rice farmer.
440
1302250
1750
Soy un productor de arroz.
21:44
Or you might just generally say, "I work in agriculture."
441
1304000
3780
O puede decir, en general, "Trabajo en la agricultura".
21:47
Agriculture.
442
1307780
1000
Agricultura.
21:48
I work in agriculture.
443
1308780
3629
Trabajo en la agricultura.
21:52
The final category of jobs is societal type jobs, jobs that deal with our social framework.
444
1312409
8911
La categoría final de puestos de trabajo son los puestos de trabajo de tipo social , puestos de trabajo que se ocupan de nuestro marco social.
22:01
The first job is I'm a police officer.
445
1321320
3280
El primer trabajo es que soy oficial de policía.
22:04
I'm a police officer.
446
1324600
1470
Soy un oficial de policía.
22:06
You could say, "I'm a policeman.
447
1326070
1859
Podrías decir: "Soy policía.
22:07
That's totally fine," but it's a little more gender neutral to say, "I'm a police officer,"
448
1327929
4771
Eso está totalmente bien", pero es un poco más neutral en cuanto al género decir: "Soy policía",
22:12
and that's becoming more common to just say, "I'm a police officer."
449
1332700
2990
y cada vez es más común decir simplemente: "Soy policía". oficial."
22:15
I'm a fireman.
450
1335690
1850
soy bombero
22:17
You don't really say, "I'm a firewoman."
451
1337540
2239
Realmente no dices: "Soy bombero".
22:19
So if you're a woman who's a fireman, it's okay.
452
1339779
2461
Entonces, si eres una mujer que es bombero, está bien.
22:22
You're a fireman.
453
1342240
1150
Eres un bombero.
22:23
I'm a social worker.
454
1343390
1840
Soy un trabajador social.
22:25
Makes sure that you say so, "cial," social.
455
1345230
3350
Asegúrate de que lo digas, "cial", social.
22:28
Social worker.
456
1348580
1320
Trabajador social.
22:29
Try to say that word 10 times.
457
1349900
2700
Intenta decir esa palabra 10 veces.
22:32
Social, social, social, social.
458
1352600
1640
Social, social, social, social.
22:34
It's tough.
459
1354240
1000
Es duro.
22:35
You can say it.
460
1355240
1000
Puedes decirlo.
22:36
I'm a social worker.
461
1356240
1500
Soy un trabajador social.
22:37
What about if you generally work in the government?
462
1357740
2900
¿Qué tal si generalmente trabajas en el gobierno?
22:40
Can you say, "I'm a civil servant"?
463
1360640
2539
¿Puedes decir: "Soy un funcionario"?
22:43
A lot of my English students say this, and it's okay, but we don't really use this.
464
1363179
4961
Muchos de mis estudiantes de inglés dicen esto, y está bien, pero en realidad no lo usamos.
22:48
Instead, it's more common to just say, "I work in the public sector.
465
1368140
4169
En cambio, es más común decir simplemente: " Trabajo en el sector público
22:52
I work in the public sector," or maybe, "I work for the health department."
466
1372309
3870
. Trabajo en el sector público" o tal vez " Trabajo para el departamento de salud".
22:56
Something that's a little more general like this.
467
1376179
2231
Algo que es un poco más general como esto.
22:58
We don't really use the term civil servant that much anymore.
468
1378410
3399
Realmente ya no usamos tanto el término funcionario.
23:01
I'm in the military.
469
1381809
1581
Estoy en el ejército.
23:03
You could be more specific and say, "I'm a pilot in the Navy," or I'm a private in the
470
1383390
6279
Podría ser más específico y decir: "Soy piloto de la Armada" o soy soldado raso del
23:09
Army.
471
1389669
1000
Ejército.
23:10
That's fine.
472
1390669
1000
Esta bien.
23:11
Or You could just say, "I'm in the military."
473
1391669
1380
O simplemente podrías decir: "Estoy en el ejército".
23:13
Make sure that in American English, you pronounce those final three letters military, same with
474
1393049
5990
Asegúrese de que en inglés americano pronuncie esas últimas tres letras militar, al igual que
23:19
the word secretary.
475
1399039
1000
la palabra secretaria.
23:20
In British English, they link those all together.
476
1400039
3801
En inglés británico, los vinculan todos juntos.
23:23
But in American English, we say each one.
477
1403840
2809
Pero en inglés americano decimos each one.
23:26
Military, secretary.
478
1406649
2701
Militar, secretario.
23:29
I'm a plumber.
479
1409350
1199
soy fontanero
23:30
Makes sure that the B is silent.
480
1410549
3031
Se asegura de que la B esté en silencio.
23:33
Plumber.
481
1413580
1030
Fontanero.
23:34
I'm a plumber.
482
1414610
1630
soy fontanero
23:36
I'm an electrician.
483
1416240
2299
Soy un electricista.
23:38
Electrician.
484
1418539
1691
Electricista.
23:40
I'm an electrician.
485
1420230
1949
Soy un electricista.
23:42
I'm a house cleaner.
486
1422179
1681
Soy un limpiador de casas.
23:43
I've heard some students say, "I'm a maid," and this is something that we don't really
487
1423860
5770
Escuché a algunos estudiantes decir: "Soy una sirvienta", y esto es algo que realmente
23:49
use anymore.
488
1429630
1000
ya no usamos.
23:50
It's quite old fashioned.
489
1430630
1240
Es bastante anticuado.
23:51
It does mean that you probably take care of the house, but nowadays, it's more common
490
1431870
3840
Significa que probablemente te ocupes de la casa, pero hoy en día, es más
23:55
to say, "I'm a house cleaner.
491
1435710
1819
común decir: "Soy un limpiador de casas.
23:57
I'm a truck driver," or more commonly you might say, "I'm an over-the-road truck driver."
492
1437529
7211
Soy un camionero", o más comúnmente puedes decir: "Soy un -el conductor del camión de carretera".
24:04
This means that you drive long distances.
493
1444740
2270
Esto significa que conduce largas distancias.
24:07
Maybe you're taking important shipments of food to different places, or you're taking
494
1447010
5139
Tal vez esté llevando envíos importantes de alimentos a diferentes lugares, o esté llevando
24:12
some kind of packages to another location, and it's usually far away, maybe overnight.
495
1452149
5390
algún tipo de paquete a otro lugar, y por lo general está lejos, tal vez durante la noche.
24:17
I'm an over-the-road truck driver.
496
1457539
3541
Soy un camionero de carretera.
24:21
I'm a construction worker.
497
1461080
2400
Soy un trabajador de la construcción.
24:23
Construction.
498
1463480
1000
Construcción.
24:24
Again, that “sh” sound here.
499
1464480
3299
Nuevamente, ese sonido "sh" aquí.
24:27
I'm a construction worker.
500
1467779
2221
Soy un trabajador de la construcción.
24:30
I'm a personal trainer.
501
1470000
1860
Soy entrenador personal.
24:31
I help people to get fit, get strong.
502
1471860
2470
Ayudo a la gente a ponerse en forma, a ponerse fuerte.
24:34
I'm a personal trainer.
503
1474330
2900
Soy entrenador personal.
24:37
I'm a hairdresser.
504
1477230
1829
soy peluquero
24:39
I'm a hair stylist or for men, I'm a barber.
505
1479059
5801
Soy estilista o para hombres, soy peluquero.
24:44
If you cut men's hair, you could say, or maybe their beards, you could say, "I'm a barber."
506
1484860
6130
Si cortas el cabello de los hombres, podrías decir, o tal vez sus barbas, podrías decir: "Soy peluquero".
24:50
But if you also help women, you wouldn't really say, "I'm a barber," because that deals with
507
1490990
5439
Pero si también ayudas a las mujeres, en realidad no dirías: "Soy peluquero", porque eso se trata
24:56
just men's hair.
508
1496429
1261
solo del cabello de los hombres.
24:57
You could say, "I'm a hairstylist.
509
1497690
1000
Podrías decir: "
24:58
I'm a hairdresser."
510
1498690
1829
Soy peluquero. Soy peluquero".
25:00
Any of those words work.
511
1500519
1551
Cualquiera de esas palabras funciona.
25:02
I'm a beautician.
512
1502070
1271
soy esteticista
25:03
A beautician is typically someone who fixes your nails and makes them look nice.
513
1503341
7169
Una esteticista suele ser alguien que arregla las uñas y las hace lucir bonitas.
25:10
I'm a beautician, beautician.
514
1510510
5029
Soy esteticista, esteticista.
25:15
I'm a librarian, librarian.
515
1515539
5221
Soy bibliotecario, bibliotecario.
25:20
Lots of syllables here.
516
1520760
1210
Muchas sílabas aquí.
25:21
Say it with me.
517
1521970
1810
Dilo conmigo.
25:23
I'm a librarian or maybe you're not a librarian.
518
1523780
3220
Soy bibliotecario o tal vez usted no es bibliotecario.
25:27
You could say, "I need to ask the librarian the name of that book because I forgot."
519
1527000
4460
Podrías decir: "Necesito preguntarle al bibliotecario el nombre de ese libro porque lo olvidé".
25:31
Librarian.
520
1531460
2400
Bibliotecario.
25:33
I'm a commercial pilot, commercial pilot, or maybe you also work on an airplane.
521
1533860
8240
Soy piloto comercial, piloto comercial, o tal vez también trabajas en un avión.
25:42
You are a steward or a stewardess or a flight attendant.
522
1542100
5280
Eres un azafato o una azafata o un asistente de vuelo.
25:47
Typically, the term flight attendant is a little more common, kind of like server compared
523
1547380
5190
Por lo general, el término asistente de vuelo es un poco más común, como un servidor en comparación
25:52
to waiter or waitress.
524
1552570
1660
con un camarero o una camarera.
25:54
This word, flight attendant, is a little more gender neutral, so it's kind of professional
525
1554230
4740
Esta palabra, asistente de vuelo, es un poco más neutral en cuanto al género, por lo que suena un poco profesional
25:58
sounding.
526
1558970
1000
.
25:59
I'm a flight attendant.
527
1559970
1000
Soy azafata.
26:00
I'm a handyman.
528
1560970
1000
soy un manitas
26:01
This means that you fix stuff.
529
1561970
1280
Esto significa que arreglas cosas.
26:03
I'm a handyman.
530
1563250
2020
soy un manitas
26:05
I'm a stay-at-home mom or stay-at-home dad.
531
1565270
4730
Soy ama de casa o padre ama de casa.
26:10
Both of these mean that it is your main job, 100% to take care of the kids.
532
1570000
5900
Ambos significan que es su trabajo principal, 100% para cuidar de los niños.
26:15
If you are a stay-at-home mom, of course it means that when your husband comes home, he
533
1575900
4529
Si usted es una madre que se queda en casa, por supuesto que significa que cuando su esposo llegue a casa,
26:20
is going to help participate in taking care of the kids.
534
1580429
2541
él ayudará a participar en el cuidado de los niños.
26:22
But during the day, usually, those working hours, it is your job to take care of the
535
1582970
4930
Pero durante el día, por lo general, esas horas de trabajo, es su trabajo cuidar a los
26:27
kids, not an easy job for sure.
536
1587900
2110
niños, no es un trabajo fácil seguro.
26:30
What about if you don't have any kids or maybe your kids are 20 or 30 or 40 years old, so
537
1590010
6409
¿Qué pasa si no tienes hijos o tal vez tus hijos tienen 20 o 30 o 40 años, por lo
26:36
you don't need to take care of them anymore, but you don't have a job outside of the home?
538
1596419
5860
que ya no necesitas cuidarlos, pero no tienes un trabajo fuera del hogar?
26:42
You could say, "I'm a homemaker.
539
1602279
2760
Podrías decir: "Soy ama de casa.
26:45
I'm a homemaker."
540
1605039
1201
Soy ama de casa".
26:46
This implies that you're not taking care of children.
541
1606240
2770
Esto implica que no estás cuidando niños.
26:49
You're taking care of the house.
542
1609010
1680
Estás cuidando la casa.
26:50
So if you have children, make sure that you say, "I'm a stay-at-home mom or stay-at-home
543
1610690
5260
Entonces, si tiene hijos, asegúrese de decir: "Soy una mamá que se queda en casa o un
26:55
dad."
544
1615950
1000
papá que se queda en casa".
26:56
You don't say, "I'm a homemaker."
545
1616950
1459
No dices: "Soy ama de casa".
26:58
And our final job here (Congratulations.
546
1618409
3380
Y nuestro trabajo final aquí (Felicitaciones.
27:01
You made it through!) is I'm retired.
547
1621789
3100
¡Lo lograste!) es que estoy jubilado.
27:04
That means that you finished working.
548
1624889
2091
Eso significa que terminaste de trabajar.
27:06
I'm retired, but you might say, "I'm retired," but I used to be a teacher.
549
1626980
5569
Estoy jubilado, pero podría decir: "Estoy jubilado", pero solía ser maestro.
27:12
I'm retired, but I used to be an engineer."
550
1632549
2221
Estoy jubilado, pero solía ser ingeniero".
27:14
Great.
551
1634770
1000
Genial.
27:15
Or you might say, "I'm retired, but I still work part-time."
552
1635770
2619
O podría decir: "Estoy jubilado, pero sigo trabajando a tiempo parcial".
27:18
This is pretty typical for a lot of people.
553
1638389
3030
Esto es bastante típico para muchas personas.
27:21
I'm retired, but I just can't stop working.
554
1641419
2601
Estoy jubilado , pero no puedo dejar de trabajar
27:24
That was a lot of jobs.
555
1644020
3510
. Fueron muchos trabajos.
27:27
I hope that one of these was yours.
556
1647530
2529
Espero que uno de estos haya sido el tuyo.
27:30
Let me know in the comments.
557
1650059
1541
Déjame saber en los comentarios.
27:31
What's your job?
558
1651600
1000
¿Cuál es tu trabajo?
27:32
Can you explain it?
559
1652600
1020
¿Puedes explicarlo?
27:33
Can you pronounce it naturally?
560
1653620
1590
¿Puedes pronunciarlo naturalmente?
27:35
Try to read it out loud?
561
1655210
1480
Intenta leerlo en voz alta?
27:36
And also, it will be interesting to see what other people's jobs are.
562
1656690
2530
Y también, será interesante ver cuáles son los trabajos de otras personas.
27:39
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
563
1659220
5110
Muchas gracias por aprender inglés conmigo, y los veré el próximo viernes para una nueva
27:44
lesson here on my YouTube channel bye.
564
1664330
2110
lección aquí en mi canal de YouTube, adiós
27:46
The next step is to download my free ebook, 5 Steps to Becoming a Confident English Speaker.
565
1666440
6810
. El siguiente paso es descargar mi libro electrónico gratuito, 5 pasos para convertirse en un
27:53
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
566
1673250
4130
hablante seguro de inglés. Aprenderá lo que debe hacer para hablar con confianza y fluidez.
27:57
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
567
1677380
3500
No olvide suscribirse a mi canal de YouTube para obtener más lecciones gratuitas.
28:00
Thanks so much.
568
1680880
1139
Muchas gracias. mucho,
28:02
Bye.
569
1682019
580
adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7