How to pronounce 100 JOBS in English

814,755 views ・ 2019-01-04

Speak English With Vanessa


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi.
0
110
1000
Cześć.
00:01
I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
1
1110
3160
Jestem Vanessa z SpeakEnglishWithVanessa.com.
00:04
Let's talk about how to pronounce 100 jobs.
2
4270
7800
Porozmawiajmy o tym, jak wymówić 100 miejsc pracy.
00:12
When you first meet someone, talking about your job is one of the first topics that comes
3
12070
4810
Kiedy spotykasz kogoś po raz pierwszy, rozmowa o pracy jest jednym z pierwszych tematów, które pojawiają
00:16
up in conversation.
4
16880
1530
się w rozmowie.
00:18
This phrasal verb "come up" means that it easily arises in conversation, so I want to
5
18410
4840
Ten czasownik frazowy „come up” oznacza, że łatwo pojawia się w rozmowie, dlatego chcę
00:23
help you learn a simple, clear way to describe your job.
6
23250
3600
pomóc Ci nauczyć się prostego, jasnego sposobu opisywania swojej pracy.
00:26
It looks like we have a little friend who is here to help us explain these job titles.
7
26850
4780
Wygląda na to, że mamy małego przyjaciela, który jest tutaj, aby pomóc nam wyjaśnić te tytuły stanowisk.
00:31
I don't know how long he's going to stay.
8
31630
1920
Nie wiem, jak długo zamierza zostać.
00:33
We'll see.
9
33550
1000
Zobaczymy.
00:34
It's pretty perfect because I'm wearing this cat shirt today.
10
34550
2140
To całkiem idealne, bo mam dziś na sobie tę koszulę z kotem.
00:36
Well, when someone asks me, "Vanessa, what do you do?"
11
36690
2950
Cóż, kiedy ktoś mnie pyta: „Vanessa, czym się zajmujesz?”
00:39
I say, "I'm an English teacher.
12
39640
2439
Mówię: „Jestem nauczycielem angielskiego.
00:42
I teach online."
13
42079
1660
Uczę online”.
00:43
Simple and clear.
14
43739
1250
Proste i jasne.
00:44
And usually they ask, "How does that work?
15
44989
2090
Zwykle pytają: „Jak to działa? Czy
00:47
Can you do that?"
16
47079
1000
potrafisz to zrobić?”.
00:48
I explain, "Yes, people from around the world who want to learn English find my lessons,
17
48079
4771
Wyjaśniam: „Tak, ludzie z całego świata, którzy chcą uczyć się angielskiego, znajdują moje lekcje,
00:52
and I help them."
18
52850
1000
a ja im pomagam”.
00:53
Great.
19
53850
1000
Świetnie.
00:54
This is a simple, clear way to explain this.
20
54850
2050
Jest to prosty, jasny sposób, aby to wyjaśnić.
00:56
So today, we're going to practice pronouncing a lot of job titles, and I hope that yours
21
56900
4390
Więc dzisiaj będziemy ćwiczyć wymowę wielu tytułów zawodowych i mam nadzieję, że twój
01:01
is one of them.
22
61290
1340
jest jednym z nich.
01:02
It's great for introducing yourself, but it's also useful to understand other job titles
23
62630
5230
To świetne narzędzie do przedstawiania się, ale przydatne jest również zrozumienie innych tytułów zawodowych,
01:07
so that when people say that that's what they do, you can have a little conversation about
24
67860
4360
dzięki czemu kiedy ludzie powiedzą, że tym się zajmują, możesz odbyć krótką rozmowę na
01:12
it or at least understand the word that they said.
25
72220
2590
ten temat lub przynajmniej zrozumieć słowo, które wypowiedzieli.
01:14
So, I hope this will help to build your vocabulary and also help you to meet other people.
26
74810
3690
Mam więc nadzieję, że pomoże to w budowaniu twojego słownictwa, a także pomoże ci poznać innych ludzi.
01:18
There are a couple ways to describe your job.
27
78500
2720
Istnieje kilka sposobów na opisanie swojej pracy.
01:21
You could say, "I'm a teacher," or you could say the full sentence, "I work in education."
28
81220
8009
Możesz powiedzieć: „Jestem nauczycielem” lub całym zdaniem: „Pracuję w edukacji”.
01:29
This is the field that you work in.
29
89229
2121
To jest dziedzina, w której pracujesz.
01:31
I work in management.
30
91350
1780
Ja pracuję w zarządzaniu.
01:33
I work in construction.
31
93130
2080
Pracuję w budownictwie.
01:35
You're not saying your specific job title, but you're just generally saying, I work in
32
95210
5630
Nie mówisz swojego konkretnego stanowiska, ale ogólnie mówisz, że pracuję w
01:40
plus that field.
33
100840
1840
tej dziedzinie.
01:42
Or you could say, "I work for Google.
34
102680
3930
Możesz też powiedzieć: „Pracuję dla Google.
01:46
I work for Apple.
35
106610
2030
Pracuję dla Apple.
01:48
I work for a local pizza restaurant."
36
108640
3440
Pracuję w lokalnej pizzerii”.
01:52
Here, you're talking about the company.
37
112080
2270
Tutaj mówisz o firmie.
01:54
As long as it's something well known or maybe well known in your area, you can say the company
38
114350
4530
Tak długo, jak jest to coś dobrze znanego lub może dobrze znanego w Twojej okolicy, możesz również podać firmę, w której
01:58
that you work for as well.
39
118880
1279
pracujesz.
02:00
Now that we've talked about these two helpful sentences for describing your job, I work
40
120159
4011
Teraz, kiedy omówiliśmy te dwa pomocne zdania opisujące twoją pracę, pracuję
02:04
in management.
41
124170
1070
w zarządzaniu.
02:05
I work for Google.
42
125240
1700
Pracuję dla Google'a.
02:06
Let's get onto some specific job descriptions.
43
126940
2030
Przejdźmy do konkretnych opisów stanowisk.
02:08
I've broken these into different categories.
44
128970
2450
Podzieliłem je na różne kategorie.
02:11
Some of these are general, some of these are medical or food or creative type jobs.
45
131420
5230
Niektóre z nich są ogólne, niektóre z nich to zawody medyczne, spożywcze lub kreatywne.
02:16
There's a couple overlapping type jobs, so we're just going to try to stick with those
46
136650
3500
Istnieje kilka nakładających się zadań, więc postaramy się trzymać tych
02:20
categories to help you remember them.
47
140150
1740
kategorii, aby pomóc Ci je zapamiętać.
02:21
Let's start with some general job descriptors.
48
141890
2780
Zacznijmy od ogólnych opisów stanowisk.
02:24
I'm the director of the marketing team.
49
144670
3840
Jestem dyrektorem zespołu marketingu.
02:28
I'm the director of the design team, to be the director, or you could say, "I'm the manager.
50
148510
7030
Jestem dyrektorem zespołu projektowego, żeby być dyrektorem, albo można powiedzieć: „Jestem kierownikiem.
02:35
I'm the manager of the sales department.
51
155540
3000
Jestem kierownikiem działu sprzedaży.
02:38
I'm the owner of a local restaurant."
52
158540
3240
Jestem właścicielem lokalnej restauracji”.
02:41
Or you can make this complete sentence and say, "I run the local restaurant."
53
161780
5280
Możesz też ułożyć całe zdanie i powiedzieć: „Prowadzę lokalną restaurację”.
02:47
That means that you're in charge.
54
167060
1600
To znaczy, że ty tu rządzisz.
02:48
I run the local restaurant.
55
168660
1860
Prowadzę lokalną restaurację.
02:50
I run my own business.
56
170520
2480
Prowadzę własną działalność gospodarczą.
02:53
I run a jewelry business.
57
173000
2819
Prowadzę firmę jubilerską.
02:55
I run some kind of business because I'm the owner.
58
175819
3641
Prowadzę jakiś biznes, bo jestem właścicielem.
02:59
The next category deals with jobs that include words of some sorts.
59
179460
5109
Następna kategoria dotyczy zawodów, które zawierają słowa pewnego rodzaju.
03:04
The first one is teacher.
60
184569
2250
Pierwszy to nauczyciel.
03:06
I'm a teacher, or you could say, "I'm a kindergarten teacher.
61
186819
4331
Jestem nauczycielem, albo można by powiedzieć: „Jestem nauczycielem w przedszkolu.
03:11
I'm an elementary school teacher.
62
191150
1600
Jestem nauczycielem w szkole podstawowej.
03:12
I'm a middle school teacher.
63
192750
1230
Jestem nauczycielem w gimnazjum.
03:13
I'm a high school teacher."
64
193980
1670
Jestem nauczycielem w liceum”.
03:15
You could be more specific.
65
195650
1260
Mógłbyś być bardziej konkretny.
03:16
I'm a math teacher.
66
196910
1430
Jestem nauczycielem matematyki.
03:18
I'm an English teacher.
67
198340
1390
Jestem nauczycielem angielskiego.
03:19
I'm a piano teacher.
68
199730
1490
Jestem nauczycielem gry na pianinie.
03:21
I'm a music teacher.
69
201220
1750
Jestem nauczycielem muzyki.
03:22
Excellent.
70
202970
1000
Doskonały.
03:23
I'm a professor at the local university.
71
203970
2230
Jestem profesorem na lokalnym uniwersytecie.
03:26
I'm a professor at the local college.
72
206200
3050
Jestem profesorem w miejscowym college'u.
03:29
This means that you are a teacher at the university or at the college.
73
209250
4750
Oznacza to, że jesteś nauczycielem na uniwersytecie lub w college'u.
03:34
We don't say teacher for this higher level of education.
74
214000
4000
Nie mówimy nauczyciel dla tego wyższego poziomu edukacji.
03:38
We say professor.
75
218000
1470
Mówimy profesorze.
03:39
You might also say, "I work in the school system."
76
219470
3239
Możesz też powiedzieć: „Pracuję w systemie szkolnym”.
03:42
This means that you generally have a job that deals with education, but you don't really
77
222709
4061
Oznacza to, że generalnie masz pracę związaną z edukacją, ale tak naprawdę nie
03:46
want to say specifically what you do.
78
226770
2450
chcesz mówić konkretnie, czym się zajmujesz.
03:49
You could just say, "I work in the school system.
79
229220
2610
Mógłbyś po prostu powiedzieć: „Pracuję w systemie szkolnym.
03:51
I'm a student.
80
231830
1030
Jestem studentem. Jestem
03:52
I'm a philosophy student.
81
232860
1350
studentem filozofii.
03:54
I'm a student of biology.
82
234210
1820
Jestem studentem biologii.
03:56
I'm a biology student."
83
236030
2200
Jestem studentem biologii”.
03:58
I'm a daycare worker.
84
238230
1210
Jestem pracownikiem przedszkola.
03:59
I help little kids have fun all day.
85
239440
2390
Pomagam małym dzieciom bawić się przez cały dzień.
04:01
I'm a daycare worker.
86
241830
2100
Jestem pracownikiem przedszkola.
04:03
I'm a translator.
87
243930
1930
Jestem tłumaczem.
04:05
I'm a translator.
88
245860
2180
Jestem tłumaczem.
04:08
Do you notice how I added a D in the middle of this word?
89
248040
3210
Czy zauważyłeś, jak dodałem D w środku tego słowa?
04:11
That's because in American English, that T often changes to a D. So make sure that you
90
251250
3959
To dlatego, że w amerykańskim angielskim T często zmienia się na D. Więc upewnij się, że
04:15
say that correctly, especially if you're a translator and you deal with words, translator.
91
255209
6360
wymawiasz to poprawnie, zwłaszcza jeśli jesteś tłumaczem i masz do czynienia ze słowami, tłumaczu.
04:21
Or you might be an interpreter, interpreter.
92
261569
3280
Albo możesz być tłumaczem, tłumaczem.
04:24
Do you notice that same thing happening at the end of this word?
93
264849
3310
Czy zauważyłeś, że to samo dzieje się na końcu tego słowa?
04:28
It sounds like D-E-R, interpreter.
94
268159
3680
To brzmi jak D-E-R, tłumaczu.
04:31
I'm a writer.
95
271839
1000
Jestem pisarzem.
04:32
Again, we have that T in the middle of the word changing to a D. I'm a writer, or I'm
96
272839
6290
Znowu mamy to T w środku słowa zmieniające się na D. Jestem pisarzem lub
04:39
a journalist.
97
279129
1000
dziennikarzem.
04:40
I work for the National Geographic.
98
280129
1981
Pracuję dla National Geographic.
04:42
This is a well-known company, so you might say, "I work for National Geographic," or
99
282110
5440
To dobrze znana firma, więc możesz powiedzieć „Pracuję dla National Geographic” lub
04:47
we could add "the" if you'd like.
100
287550
1780
dodać „the”, jeśli chcesz.
04:49
I work for the National Geographic.
101
289330
2309
Pracuję dla National Geographic.
04:51
Excellent.
102
291639
1000
Doskonały.
04:52
I'm a lawyer, lawyer.
103
292639
3261
Jestem prawnikiem, prawnikiem.
04:55
Even though the root of this word is law, the vowel is different when we're talking
104
295900
4489
Chociaż rdzeniem tego słowa jest prawo, samogłoska jest inna, gdy mówimy
05:00
about the person loy, loy.
105
300389
3291
o osobie loy, loy.
05:03
It sounds like it rhymes with boy, toy.
106
303680
4039
To brzmi, jakby rymowało się z chłopcem, zabawką.
05:07
Lawyer, lawyer.
107
307719
2730
Prawnik, prawnik.
05:10
Or maybe you're a judge, a judge.
108
310449
3500
A może jesteś sędzią, sędzią.
05:13
Like we mentioned before with the school system, you might say, "I work in the court system."
109
313949
6220
Jak wspomnieliśmy wcześniej w przypadku systemu szkolnego, możesz powiedzieć: „Pracuję w systemie sądowym”.
05:20
Maybe you're not a lawyer, you're not a judge, but you generally work in the court system.
110
320169
4470
Może nie jesteś prawnikiem, nie jesteś sędzią, ale generalnie pracujesz w sądownictwie.
05:24
This is excellent.
111
324639
1000
To jest doskonałe.
05:25
You can say, "I work in the court system."
112
325639
1860
Możesz powiedzieć: „Pracuję w systemie sądowym”.
05:27
I'm a tour guide, or I work in tourism.
113
327499
4130
Jestem przewodnikiem lub pracuję w turystyce.
05:31
You might not be the guide to yourself, but you could say, "I work in tourism."
114
331629
4180
Możesz nie być przewodnikiem po sobie, ale możesz powiedzieć: „Pracuję w turystyce”.
05:35
If it's just a simple chit-chat with somebody else, they'll get the general idea that you
115
335809
4280
Jeśli to tylko zwykła pogawędka z kimś innym, zrozumie, że
05:40
work with tourism instead of the specific job, giving all these details about what you
116
340089
4160
pracujesz w turystyce, a nie w konkretnej pracy, podając wszystkie te szczegóły dotyczące tego, czym się
05:44
do.
117
344249
1000
zajmujesz.
05:45
I work in tourism.
118
345249
1000
Pracuję w turystyce.
05:46
The next category of jobs have to do with medical related jobs.
119
346249
3961
Kolejna kategoria zawodów dotyczy zawodów związanych z medycyną.
05:50
The first one is doctor.
120
350210
1900
Pierwszy to lekarz.
05:52
I'm a doctor.
121
352110
1040
Jestem lekarzem.
05:53
You might say, "I'm a heart doctor.
122
353150
1849
Możesz powiedzieć: „Jestem lekarzem kardiologiem.
05:54
I'm an eye doctor.
123
354999
1051
Jestem lekarzem okulistą.
05:56
I'm a bone doctor."
124
356050
1669
Jestem lekarzem kości”.
05:57
There are some technical terms related to each of these fields.
125
357719
3340
Istnieje kilka terminów technicznych związanych z każdą z tych dziedzin.
06:01
For example, you might say, "I'm an optician," instead of, "I'm an eye doctor."
126
361059
4700
Możesz na przykład powiedzieć „Jestem optykiem” zamiast „Jestem okulistą”.
06:05
But in daily conversation, we usually keep it simple and just say, "I'm a bone doctor.
127
365759
4291
Ale w codziennych rozmowach zwykle upraszczamy i mówimy po prostu: „Jestem lekarzem od kości.
06:10
I'm an eye doctor," something like this.
128
370050
2139
Jestem lekarzem okulistą”, coś w tym stylu.
06:12
I'm a surgeon.
129
372189
1530
Jestem chirurgiem.
06:13
You might be a neurosurgeon.
130
373719
1980
Możesz być neurochirurgiem.
06:15
You could add some more specific related words to this, but make sure that when you say the
131
375699
4050
Możesz dodać do tego kilka bardziej szczegółowych pokrewnych słów , ale upewnij się, że kiedy wymawiasz
06:19
word surgeon, surgeon, the end of that word is beautifully pronounced.
132
379749
6620
słowo chirurg, chirurg, końcówka tego słowa jest pięknie wymawiana. To
06:26
It's kind of swallowed surge.
133
386369
2070
rodzaj połkniętego przypływu.
06:28
Surgeon, surgeon.
134
388439
1891
Chirurg, chirurg.
06:30
Or if you're not a surgeon, but you have to go to the doctor, you might say, "Oh, I have
135
390330
4319
Albo jeśli nie jesteś chirurgiem, ale musisz iść do lekarza, możesz powiedzieć: „Och, muszę się
06:34
to see the surgeon today.
136
394649
1250
dzisiaj zobaczyć z chirurgiem.
06:35
I'm worried about what he's going to say."
137
395899
1910
Martwię się, co powie”.
06:37
Make sure that you pronounce it correctly.
138
397809
2140
Upewnij się, że wymawiasz to poprawnie.
06:39
Surgeon.
139
399949
1400
Chirurg.
06:41
I'm a nurse, or I'm a pediatrician.
140
401349
3820
Jestem pielęgniarką lub pediatrą.
06:45
This is a doctor who deals with kids.
141
405169
2011
To jest lekarz, który zajmuje się dziećmi.
06:47
You could combine these words and say, "I'm a pediatric nurse."
142
407180
5409
Możesz połączyć te słowa i powiedzieć: „Jestem pielęgniarką pediatryczną”.
06:52
This is a nurse who works with children.
143
412589
2580
To pielęgniarka, która pracuje z dziećmi.
06:55
I'm a nurse.
144
415169
1220
Jestem pielęgniarką.
06:56
I'm a pediatrician, or I'm a pediatric nurse.
145
416389
3911
Jestem pediatrą lub pielęgniarką pediatryczną.
07:00
A lot of these jobs, you can combine them to be more specific for your field so that
146
420300
4119
Wiele z tych zawodów możesz łączyć, aby były bardziej specyficzne dla Twojej dziedziny, dzięki czemu
07:04
way you can expand your vocabulary even more.
147
424419
2670
możesz jeszcze bardziej poszerzyć swoje słownictwo.
07:07
I'm a dentist, dentist, or I'm a dental hygienist.
148
427089
6620
Jestem dentystą, dentystą lub higienistką stomatologiczną.
07:13
This is the person who checks your teeth and usually aids the dentist.
149
433709
4841
Jest to osoba, która sprawdza zęby i zwykle pomaga dentyście.
07:18
I'm a dentist, or I'm a dental hygienist.
150
438550
4149
Jestem dentystą lub higienistką stomatologiczną.
07:22
Great.
151
442699
1000
Świetnie.
07:23
I'm a pharmacist.
152
443699
2731
jestem farmaceutą.
07:26
Break down this word with me.
153
446430
1349
Rozwiąż ze mną to słowo.
07:27
I'm a pharmacist.
154
447779
2991
jestem farmaceutą.
07:30
Or maybe I had to talk with the pharmacist today because I think they got my prescription
155
450770
4169
A może musiałam dzisiaj porozmawiać z farmaceutą, bo wydaje mi się, że źle wypisali mi receptę
07:34
wrong.
156
454939
1000
.
07:35
I talked with the pharmacist.
157
455939
3540
Rozmawiałem z farmaceutą.
07:39
If you help to work in the pharmaceutical field, you might be a pharmaceutical scientist.
158
459479
8680
Jeśli pomagasz pracować w branży farmaceutycznej, możesz być naukowcem farmaceutycznym.
07:48
Let's break down this word.
159
468159
1830
Rozłóżmy to słowo.
07:49
Pharma.
160
469989
1190
Farmacja.
07:51
That's the first part.
161
471179
2500
To pierwsza część.
07:53
Pharmaceutical.
162
473679
2110
Farmaceutyczny.
07:55
Pharmaceutical scientist.
163
475789
4220
Naukowiec farmaceutyczny.
08:00
I'm a pharmaceutical scientist.
164
480009
2990
Jestem naukowcem farmaceutycznym.
08:02
I'm a scientist.
165
482999
1530
jestem naukowcem.
08:04
This is quite general.
166
484529
1000
To jest dość ogólne.
08:05
You couldn't make it more specific.
167
485529
1440
Nie mogłeś tego sprecyzować.
08:06
I'm a neuroscientist.
168
486969
2611
Jestem neurobiologiem.
08:09
This deals with the brain.
169
489580
1539
Dotyczy to mózgu.
08:11
I'm a neuroscientist, or I'm a biologist.
170
491119
5950
Jestem neurobiologiem lub biologiem.
08:17
I'm a chemist, or I'm a physicist.
171
497069
3820
Jestem chemikiem lub fizykiem.
08:20
There's different syllables here, so say it with me.
172
500889
3951
Tu są różne sylaby, więc powiedz to ze mną.
08:24
Physicist.
173
504840
1299
Fizyk.
08:26
I'm a physicist.
174
506139
2110
jestem fizykiem.
08:28
I'm a researcher.
175
508249
1000
jestem badaczem.
08:29
Makes sure that the vowels in this word are the same.
176
509249
4290
Upewnia się, że samogłoski w tym słowie są takie same.
08:33
Er, and then, er again.
177
513539
2651
Eee, a potem, eee znowu.
08:36
I'm a researcher, researcher.
178
516190
5039
Jestem badaczem, badaczem.
08:41
I'm an occupational therapist, or I'm a physical therapist.
179
521229
7040
Jestem terapeutą zajęciowym lub fizjoterapeutą.
08:48
Sometimes in the field, those are shortened to OT or PT.
180
528269
4331
Czasami w terenie są one skracane do OT lub PT.
08:52
I'm a PT.
181
532600
1340
jestem PT.
08:53
But if you're talking to someone just on the street or someone you met who isn't familiar
182
533940
3649
Ale jeśli rozmawiasz z kimś po prostu na ulicy lub z kimś, kogo spotkałeś, kto nie jest zaznajomiony
08:57
with the field, I recommend saying the full term.
183
537589
2550
z dziedziną, zalecam podanie pełnego terminu.
09:00
I'm an occupational.
184
540139
3140
Jestem zawodowcem.
09:03
Make sure that you use "tion" in the middle of that word.
185
543279
3911
Upewnij się, że używasz „tion” w środku tego słowa.
09:07
Occupational therapist, or I'm a physical therapist.
186
547190
3910
Terapeuta zajęciowy, czyli fizjoterapeuta.
09:11
I'm a psychologist.
187
551100
1900
jestem psychologiem.
09:13
I'm a therapist.
188
553000
1970
jestem terapeutą.
09:14
If you're feeling a little bit down, you're feeling some depression.
189
554970
3820
Jeśli czujesz się trochę przygnębiony, masz depresję.
09:18
You might go see a therapist, or you might say a psychologist.
190
558790
3850
Może idź do terapeuty, a może do psychologa.
09:22
I feel like it's a little more common to say therapist for these types of people.
191
562640
4569
Wydaje mi się, że w przypadku tego typu ludzi trochę częściej mówi się o terapeucie.
09:27
I'm a veterinarian.
192
567209
2630
Jestem weterynarzem.
09:29
Veterinarian, veterinarian.
193
569839
3721
Weterynarz, weterynarz.
09:33
But you can also say, "I'm a vet."
194
573560
4860
Ale możesz też powiedzieć: „Jestem weterynarzem”.
09:38
Just to let you know, if you say, "I'm a vet, someone might think that you used to be in
195
578420
6180
Informuję, że jeśli powiesz: "Jestem weterynarzem, ktoś może pomyśleć, że byłeś w
09:44
the military," because the word vet can be short for veterinarian, or it can be short
196
584600
6750
wojsku", ponieważ słowo weterynarz może być skrótem od weterynarza lub
09:51
for veteran, which is someone who has served in the military.
197
591350
4270
weterana, co jest ktoś, kto służył w wojsku.
09:55
So sometimes people who used to be in the military might say, "Oh, I'm a vet."
198
595620
4550
Więc czasami ludzie, którzy byli w wojsku, mogą powiedzieć: „Och, jestem weterynarzem”.
10:00
This means that you used to be in the military.
199
600170
1870
To znaczy, że byłeś w wojsku.
10:02
But if you're a veterinarian, you could also say, "I'm a vet."
200
602040
3750
Ale jeśli jesteś weterynarzem, możesz też powiedzieć: „Jestem weterynarzem”.
10:05
If that person generally has an idea that you're some kind of doctor, you could just
201
605790
4539
Jeśli ta osoba ogólnie myśli, że jesteś jakimś lekarzem, możesz po prostu
10:10
say, "I'm a vet," but you can specify and say, "I'm a veterinarian."
202
610329
4820
powiedzieć: „Jestem weterynarzem”, ale możesz sprecyzować i powiedzieć: „Jestem weterynarzem”.
10:15
Great word.
203
615149
1000
Świetne słowo.
10:16
And finally in our medical category is Dietitian.
204
616149
3651
I wreszcie w naszej kategorii medycznej jest Dietetyk.
10:19
Diet is the root word here.
205
619800
3860
Dieta jest tutaj głównym słowem.
10:23
Dietitian, dietitian, dietitian.
206
623660
3950
Dietetyk, dietetyk, dietetyk. To
10:27
This is someone who helps to create healthy meals maybe for a nursing home, maybe for
207
627610
4541
ktoś, kto pomaga tworzyć zdrowe posiłki, może dla domu opieki, może dla
10:32
a school system.
208
632151
1259
systemu szkolnego.
10:33
They are a dietitian.
209
633410
2010
Są dietetykiem.
10:35
The next category are jobs that deal with offices or stores.
210
635420
4390
Następną kategorią są prace związane z biurami lub sklepami.
10:39
The first job is secretary.
211
639810
1910
Pierwsza praca to sekretarka.
10:41
I'm a secretary.
212
641720
1570
Jestem sekretarka.
10:43
Let's break down this word.
213
643290
2719
Rozłóżmy to słowo.
10:46
Secretary, secretary, secretary.
214
646009
6221
Sekretarka, sekretarka, sekretarka.
10:52
I'm an office worker.
215
652230
1659
Jestem pracownikiem biurowym.
10:53
This is quite general, but you might want to be general and just say, "I'm an office
216
653889
4101
To jest dość ogólne, ale możesz chcieć być ogólny i po prostu powiedzieć: „Jestem
10:57
worker."
217
657990
1000
pracownikiem biurowym”.
10:58
I'm an engineer.
218
658990
1860
Jestem inżynierem.
11:00
You might be more specific and say, "I'm a mechanical engineer."
219
660850
4130
Możesz być bardziej konkretny i powiedzieć: „Jestem inżynierem mechanikiem”.
11:04
That's what my dad is.
220
664980
1500
Taki jest mój tata.
11:06
Or you might say, "I'm a civil engineer.
221
666480
3109
Możesz też powiedzieć: „Jestem inżynierem budowlanym.
11:09
I'm a software engineer."
222
669589
2980
Jestem inżynierem oprogramowania”.
11:12
Notice that the T in the middle of software is cut out.
223
672569
3500
Zauważ, że litera T w środku oprogramowania jest wycięta.
11:16
Software.
224
676069
1060
Oprogramowanie.
11:17
The F and the W are right beside each other when we pronounce it, software engineer, or
225
677129
6081
F i W są tuż obok siebie, kiedy je wymawiamy, inżynier oprogramowania, lub
11:23
you might say, "I'm an environmental engineer."
226
683210
3729
możesz powiedzieć: „Jestem inżynierem środowiska”.
11:26
This great word, environmental.
227
686939
3071
To wielkie słowo, środowisko.
11:30
Let's break it down.
228
690010
4519
Rozbijmy to.
11:34
Environmental, environmental.
229
694529
4321
Środowiskowy, środowiskowy.
11:38
Environmental engineer.
230
698850
1280
Inżynier środowiska.
11:40
I'm an insurance broker.
231
700130
2209
Jestem brokerem ubezpieczeniowym.
11:42
I work in insurance.
232
702339
1641
Pracuję w ubezpieczeniach.
11:43
I'm an insurance broker.
233
703980
1419
Jestem brokerem ubezpieczeniowym.
11:45
I work in insurance.
234
705399
2041
Pracuję w ubezpieczeniach.
11:47
I'm an accountant, or you could be more specific and say, "I'm a tax accountant," or sometimes
235
707440
6280
Jestem księgowym lub możesz być bardziej konkretny i powiedzieć: „Jestem księgowym podatkowym” lub czasami
11:53
this job is referred to as a tax adviser.
236
713720
3159
ta praca jest określana jako doradca podatkowy.
11:56
Make sure that when you say the word adviser, there's a Z sound there where the S is.
237
716879
5911
Upewnij się, że kiedy wypowiadasz słowo doradca, tam, gdzie jest S, pojawia się dźwięk Z.
12:02
Adviser.
238
722790
1190
Doradca.
12:03
I'm a tax adviser.
239
723980
2520
Jestem doradcą podatkowym.
12:06
I'm an account manager, account manager.
240
726500
4589
Jestem menedżerem konta, menedżerem konta. A
12:11
What if you work in marketing?
241
731089
2000
co jeśli pracujesz w marketingu?
12:13
Would you say I'm a marketer?
242
733089
2151
Czy można powiedzieć, że jestem marketingowcem?
12:15
Not really.
243
735240
1420
Nie bardzo.
12:16
It's okay, but it's not that common.
244
736660
1720
Jest ok, ale to nie jest takie częste.
12:18
I feel like it's more natural to just say, "I work in marketing."
245
738380
3329
Wydaje mi się, że bardziej naturalne jest po prostu powiedzenie: „Pracuję w marketingu”.
12:21
I work in marketing.
246
741709
1440
Pracuję w marketingu.
12:23
I'm a human resources manager, or I work in human resources.
247
743149
5940
Jestem kierownikiem ds. zasobów ludzkich lub pracuję w dziale zasobów ludzkich.
12:29
What if you have a technical job maybe like this, human resources manager, and you don't
248
749089
5271
Co zrobić, jeśli masz pracę techniczną, może taką jak ta, kierownik ds. Zasobów ludzkich, i
12:34
really want to explain it to someone when you talk to them?
249
754360
2910
tak naprawdę nie chcesz nikomu tego wyjaśniać, kiedy z nim rozmawiasz?
12:37
You could say simply with a smile, maybe with a little laugh, "Oh, you know, I work in an
250
757270
5100
Można powiedzieć po prostu z uśmiechem, może z lekkim śmiechem: „Och, wiesz, pracuję w
12:42
office."
251
762370
1000
biurze”.
12:43
This means that you don't really want to explain your job in detail.
252
763370
3350
Oznacza to, że tak naprawdę nie chcesz szczegółowo wyjaśniać swojej pracy.
12:46
It's not rude.
253
766720
1000
To nie jest niegrzeczne.
12:47
It's kind of funny.
254
767720
1000
To trochę zabawne. –
12:48
"Oh, you know, I work in an office."
255
768720
1190
Och, wiesz, pracuję w biurze. Po
12:49
It just covers all those bases.
256
769910
2469
prostu obejmuje wszystkie te podstawy.
12:52
All of those categories, office jobs.
257
772379
1911
Wszystkie te kategorie, prace biurowe. –
12:54
"Oh, you know, I work in an office."
258
774290
1960
Och, wiesz, pracuję w biurze.
12:56
I'm a technician, or I'm an electronic technician.
259
776250
4660
Jestem technikiem lub jestem technikiem elektronikiem.
13:00
I'm a sales representative.
260
780910
2440
Jestem przedstawicielem handlowym.
13:03
I work in sales.
261
783350
1710
Pracuję w sprzedaży.
13:05
Maybe you don't want to say, "I'm a sales representative," every time.
262
785060
2120
Może nie chcesz za każdym razem mówić: „Jestem przedstawicielem handlowym”.
13:07
You could just say, "I work in sales."
263
787180
2610
Możesz po prostu powiedzieć: „Pracuję w sprzedaży”.
13:09
Great, that's clear and simple, but how can you pronounce the word representative?
264
789790
5339
Świetnie, to jasne i proste, ale jak wymówić słowo „reprezentatywny”?
13:15
You might notice that the T, the first T in this word I'm cutting out.
265
795129
4870
Możesz zauważyć, że T, pierwsze T w tym słowie, które wycinam.
13:19
You can pronounce it.
266
799999
1270
Możesz to wymówić.
13:21
You can say, "I'm a sales representative," tative in the middle of that word, but you
267
801269
7161
Możesz powiedzieć „Jestem przedstawicielem handlowym” w środku tego słowa, ale
13:28
can just cut it out too.
268
808430
1899
możesz to też po prostu wyciąć.
13:30
That's what a lot of native speakers do when we're speaking quickly.
269
810329
2570
Tak robi wielu native speakerów, kiedy mówimy szybko.
13:32
So let's say it slowly, and I want you to try to repeat it with me.
270
812899
2911
Więc powiedzmy to powoli i chcę, żebyś spróbował powtórzyć to ze mną.
13:35
I'm a sales representative.
271
815810
6149
Jestem przedstawicielem handlowym.
13:41
It sounds like zen.
272
821959
1361
To brzmi jak zen.
13:43
Peace, zen, in the middle of this word.
273
823320
2989
Pokój, zen, w środku tego słowa.
13:46
I'm a representative.
274
826309
3520
Jestem przedstawicielem.
13:49
I'm a sales representative.
275
829829
4380
Jestem przedstawicielem handlowym.
13:54
You can do it.
276
834209
1000
Możesz to zrobić.
13:55
All right, let's go to the next one.
277
835209
1031
Dobra, przejdźmy do następnego.
13:56
I'm a customer service representative.
278
836240
2680
Jestem przedstawicielem obsługi klienta.
13:58
Same pronunciation for that word representative, but instead of you're saying customer service.
279
838920
4380
Ta sama wymowa dla tego słowa przedstawiciel, ale zamiast ciebie mówisz obsługa klienta.
14:03
Typically, these are jobs on the phone compared to a sales representative, which is most likely
280
843300
6289
Zazwyczaj są to prace przez telefon w porównaniu do przedstawiciela handlowego, który najczęściej przebywa
14:09
in a store talking directly with a customer.
281
849589
3061
w sklepie rozmawiając bezpośrednio z klientem.
14:12
But you could be a customer service representative.
282
852650
3429
Ale możesz być przedstawicielem obsługi klienta.
14:16
I'm a receptionist.
283
856079
1800
Jestem recepcjonistką.
14:17
I'm a receptionist.
284
857879
3441
Jestem recepcjonistką.
14:21
You might be a hotel receptionist.
285
861320
2220
Możesz być recepcjonistą w hotelu. A
14:23
What about a clerk?
286
863540
3200
co z urzędnikiem?
14:26
Sometimes I hear English learners say, "I'm the hotel clerk," or, "I'm a clerk in an office."
287
866740
6300
Czasami słyszę, jak uczący się angielskiego mówią: „Jestem recepcjonistą w hotelu” lub „Jestem recepcjonistą w biurze”.
14:33
This word clerk kind of makes me think of 1800s, England, people in a dark office scribbling
288
873040
7380
To słowo „urzędnik” przywodzi mi na myśl XIX-wieczną Anglię, ludzi w ciemnym biurze zapisujących
14:40
down notes.
289
880420
1000
notatki.
14:41
"I'm a clerk."
290
881420
1079
„Jestem urzędnikiem”.
14:42
We don't really use this term in the US anymore.
291
882499
2570
Nie używamy już tego terminu w Stanach Zjednoczonych.
14:45
So if you are a receptionist; you're helping someone at the front desk, you are a receptionist.
292
885069
6880
Więc jeśli jesteś recepcjonistą; pomagasz komuś w recepcji, jesteś recepcjonistką.
14:51
You're not a clerk.
293
891949
1281
Nie jesteś urzędnikiem.
14:53
I'm a consultant.
294
893230
1979
Jestem konsultantem.
14:55
You might say that full word like I just did, consultant, or you can kind of swallow that
295
895209
6100
Możesz powiedzieć całe słowo, tak jak ja, konsultant, albo możesz przełknąć
15:01
last syllable and say, "I'm a consultant."
296
901309
5220
ostatnią sylabę i powiedzieć: „Jestem konsultantem”.
15:06
Consultant.
297
906529
1000
Konsultant.
15:07
Here, we have the root word, consultant.
298
907529
4310
Tutaj mamy słowo źródłowe, konsultant.
15:11
I'm a consultant.
299
911839
1401
Jestem konsultantem.
15:13
I'm a consultant.
300
913240
1360
Jestem konsultantem.
15:14
I'm a consultant.
301
914600
2239
Jestem konsultantem.
15:16
I'm a buyer.
302
916839
1110
jestem kupcem.
15:17
Usually, if you use the word buyer, you're going to want to be a little more specific
303
917949
3830
Zwykle, jeśli używasz słowa kupujący, będziesz chciał być trochę bardziej szczegółowy, na
15:21
like, "I'm a buyer for mechanical parts on airplanes," like one of you on YouTube told
304
921779
4901
przykład: „Zajmuję się kupnem części mechanicznych do samolotów”, jak powiedział mi jeden z was na YouTube:
15:26
me, "I'm a buyer for mechanical parts for airplanes."
305
926680
2570
„Jestem nabywca części mechanicznych do samolotów”.
15:29
Great.
306
929250
1000
Świetnie.
15:30
I'm a bank teller, or you could just generally say, "I work at the bank."
307
930250
4220
Jestem kasjerem bankowym, można też ogólnie powiedzieć: „Pracuję w banku”.
15:34
I used to work at the bank, and I often just said, "I work at the bank."
308
934470
3220
Pracowałem w banku i często mówiłem po prostu: „Pracuję w banku”.
15:37
I could have said, "I'm a bank teller," and that would have been more specific, but maybe
309
937690
4220
Mógłbym powiedzieć: „Jestem kasjerem bankowym” i byłoby to bardziej szczegółowe, ale może
15:41
you have a different job at the bank, and you don't want to explain in detail.
310
941910
3969
masz inną pracę w banku i nie chcesz szczegółowo wyjaśniać.
15:45
You could just say, "I work at the bank," and most people can get the idea of what you
311
945879
3490
Możesz po prostu powiedzieć: „Pracuję w banku”, a większość ludzi zrozumie, czym się
15:49
do.
312
949369
1000
zajmujesz.
15:50
I'm an intern.
313
950369
1461
Jestem stażystą.
15:51
This isn't a specific job field.
314
951830
2809
To nie jest specyficzna dziedzina pracy.
15:54
It could be in any job field, but maybe at the moment you are a student, and you're trying
315
954639
6001
Może to dotyczyć dowolnego zawodu, ale być może w tej chwili jesteś studentem i próbujesz
16:00
to get a job in a specific job field, maybe at an engineering firm.
316
960640
4400
znaleźć pracę w określonym zawodzie, na przykład w firmie inżynierskiej.
16:05
But you don't have the skills yet, so you are an intern.
317
965040
4200
Ale nie masz jeszcze umiejętności, więc jesteś stażystą.
16:09
You're learning those skills with the hopes that someday I'll get a job here.
318
969240
4089
Uczysz się tych umiejętności z nadzieją, że pewnego dnia dostanę tu pracę.
16:13
I'm an intern.
319
973329
1000
Jestem stażystą.
16:14
The last one in this category is, I'm a realtor.
320
974329
4151
Ostatnia w tej kategorii to: Jestem pośrednikiem w handlu nieruchomościami.
16:18
Realtor.
321
978480
1620
pośrednik w handlu nieruchomościami
16:20
It sounds like just real plus T-E-R.
322
980100
2390
Brzmi jak prawdziwy plus T-E-R.
16:22
But it's not spelled like that.
323
982490
1259
Ale tak się nie pisze.
16:23
I'm a realtor, or I'm a real estate agent.
324
983749
4291
Jestem agentem nieruchomości lub pośrednikiem w obrocie nieruchomościami.
16:28
This is someone who helps you to sell or buy houses.
325
988040
3270
To ktoś, kto pomaga ci sprzedać lub kupić domy.
16:31
I'm a real estate agent.
326
991310
1660
Jestem agentem nieruchomości.
16:32
Real estate.
327
992970
1000
Nieruchomość.
16:33
Usually, we link those words together.
328
993970
2420
Zwykle łączymy te słowa razem.
16:36
I'm a real estate agent, or I'm a realtor.
329
996390
3420
Jestem agentem nieruchomości lub pośrednikiem w obrocie nieruchomościami.
16:39
The next category of jobs are creative jobs.
330
999810
2969
Kolejną kategorią zawodów są zawody kreatywne.
16:42
Of course, if your job is another category, you also probably need to use creativity.
331
1002779
5050
Oczywiście, jeśli twoja praca jest inną kategorią, prawdopodobnie musisz również użyć kreatywności.
16:47
Everyone needs to use creativity, but this is the best I could do for a category, so
332
1007829
3832
Każdy potrzebuje kreatywności, ale to najlepsze, co mogę zrobić dla kategorii, więc
16:51
we're going to talk about creative type jobs.
333
1011661
2898
porozmawiamy o pracach typu kreatywnego.
16:54
I'm a designer.
334
1014559
1720
jestem projektantem.
16:56
Maybe I'm a web designer.
335
1016279
1790
Może jestem projektantem stron internetowych.
16:58
I'm a fashion designer.
336
1018069
2240
Jestem projektantem mody.
17:00
I'm a developer.
337
1020309
1650
jestem programistą.
17:01
I'm a web developer.
338
1021959
2610
Jestem programistą internetowym.
17:04
Make sure that when you pronounce this, that V has some vibration here.
339
1024569
4681
Upewnij się, że kiedy to wymawiasz, to V ma tutaj jakąś wibrację.
17:09
Developer.
340
1029250
1000
Deweloper.
17:10
If you have any problems with the sound ... or any other sound, I made a video called How
341
1030250
5890
Jeśli masz jakiekolwiek problemy z dźwiękiem... lub jakimkolwiek innym dźwiękiem, nagrałem film zatytułowany Jak
17:16
to Pronounce All 44 Sounds in English.
342
1036140
2199
wymówić wszystkie 44 dźwięki w języku angielskim.
17:18
You can watch it up here, and it will help you to pronounce developer.
343
1038339
4681
Możesz to obejrzeć tutaj, a to pomoże ci wymówić programistę.
17:23
I'm a computer programmer.
344
1043020
2950
Jestem programistą komputerowym.
17:25
Make sure that when you pronounce the word computer, you say D-E-R at the end.
345
1045970
6209
Upewnij się, że kiedy wymawiasz słowo komputer, na końcu mówisz D-E-R.
17:32
I'm a computer programmer.
346
1052179
3000
Jestem programistą komputerowym.
17:35
I'm an advertiser, or more likely you could say, "I'm in advertising."
347
1055179
4681
Jestem reklamodawcą, a raczej można powiedzieć: „Zajmuję się reklamą”.
17:39
That's the most common.
348
1059860
1220
To najczęstsze.
17:41
I'm a photographer.
349
1061080
1650
Jestem fotografem.
17:42
Make sure the emphasis is correct here.
350
1062730
2720
Upewnij się, że nacisk jest tutaj prawidłowy.
17:45
Photographer.
351
1065450
1199
Fotograf.
17:46
That T-O-G, photographer, is emphasized.
352
1066649
5231
To T-O-G, fotograf, jest podkreślone.
17:51
Photographer.
353
1071880
2320
Fotograf.
17:54
When you're talking about the physical thing, a photograph, we're going to emphasize a different
354
1074200
4940
Kiedy mówisz o fizycznej rzeczy, fotografii, będziemy podkreślać inną
17:59
part of the word.
355
1079140
2090
część tego słowa.
18:01
Photograph.
356
1081230
1569
Fotografia.
18:02
Do you notice that the first syllable is emphasized here?
357
1082799
3211
Czy zauważyłeś, że pierwsza sylaba jest tutaj podkreślona?
18:06
Photograph, compared to I'm a photographer.
358
1086010
3990
Fotografia, w porównaniu do Jestem fotografem.
18:10
Pho, that first part is small.
359
1090000
3659
Pho, ta pierwsza część jest mała.
18:13
Photographer.
360
1093659
1000
Fotograf.
18:14
I'm a photographer.
361
1094659
1500
Jestem fotografem.
18:16
I'm an animator.
362
1096159
1581
Jestem animatorem.
18:17
Make sure that the T changes to a D in American English, animator.
363
1097740
4230
Upewnij się, że T zmieni się na D w amerykańskim angielskim, animatorze.
18:21
I'm an actor.
364
1101970
2689
Jestem aktorem.
18:24
I'm an actress.
365
1104659
2191
Jestem aktorem.
18:26
Sometimes women will also say, "I'm an actor."
366
1106850
2059
Czasami kobiety też powiedzą: „Jestem aktorem”.
18:28
It's not so specific that if you're a woman you have to say, "I'm an actress."
367
1108909
3911
To nie jest tak specyficzne, że jeśli jesteś kobietą, musisz powiedzieć: „Jestem aktorką”.
18:32
But if you're a man, you won't say, "I'm an actress."
368
1112820
3030
Ale jeśli jesteś mężczyzną, nie powiesz: „Jestem aktorką”.
18:35
Actor could work for both.
369
1115850
1140
Aktor mógłby pracować dla obu.
18:36
Or if you're a woman, you're welcome to say, "I'm an actress.
370
1116990
3240
A jeśli jesteś kobietą, możesz powiedzieć: „Jestem aktorką.
18:40
I'm an artist.
371
1120230
1740
Jestem artystką.
18:41
I'm a tattoo artist."
372
1121970
1939
Jestem tatuażystką”.
18:43
Here, that middle T is also changing to a D. Artist, artist.
373
1123909
5961
Tutaj to środkowe T również zmienia się w D. Artysta, artysta.
18:49
I'm an artist.
374
1129870
1830
Jestem artystą.
18:51
I'm a painter.
375
1131700
1390
jestem malarzem.
18:53
I'm a painter.
376
1133090
1000
jestem malarzem.
18:54
I'm a sculptor.
377
1134090
1600
Jestem rzeźbiarzem.
18:55
I'm an interior designer.
378
1135690
3729
Jestem projektantem wnętrz.
18:59
Interior, interior.
379
1139419
3721
Wnętrze, wnętrze.
19:03
Say that with me.
380
1143140
2200
Powiedz to ze mną.
19:05
Interior designer, someone who designs the inside of places, usually someone's house,
381
1145340
6310
Projektant wnętrz, ktoś, kto projektuje wnętrza miejsc, zwykle czyjegoś domu,
19:11
maybe a hotel, maybe some special building, is an interior designer.
382
1151650
4840
może hotelu, może jakiegoś specjalnego budynku, jest projektantem wnętrz.
19:16
I'm a musician.
383
1156490
1789
Jestem muzykiem.
19:18
This word is kind of tricky.
384
1158279
4871
To słowo jest trochę trudne.
19:23
Musician, musician, “musish” “zish.”
385
1163150
4519
Muzyk, muzyk, „musish” „zish”.
19:27
Practice that with me.
386
1167669
1870
Poćwicz to ze mną.
19:29
Musician, musician.
387
1169539
2510
Muzyk, muzyk.
19:32
I'm a musician.
388
1172049
1301
Jestem muzykiem.
19:33
I'm a tailor.
389
1173350
1500
jestem krawcem.
19:34
Or if you're a woman, you might say, "I'm a seamstress."
390
1174850
3439
A jeśli jesteś kobietą, możesz powiedzieć: „Jestem krawcową”.
19:38
Women can use the word tailor as well, but men probably won't use the word seamstress.
391
1178289
4260
Kobiety mogą również używać słowa krawiec, ale mężczyźni prawdopodobnie nie użyją słowa krawcowa.
19:42
This is someone how fixes your clothes and sews them.
392
1182549
3541
To ktoś, kto naprawia twoje ubrania i je szyje.
19:46
I'm a tailor.
393
1186090
1059
jestem krawcem.
19:47
I'm a seamstress.
394
1187149
1890
Jestem krawcową.
19:49
The final job in this creative category is I'm a gardener.
395
1189039
5101
Ostatnia praca w tej kreatywnej kategorii to „ Jestem ogrodnikiem”.
19:54
I'm a landscaper.
396
1194140
2909
Jestem architektem krajobrazu.
19:57
Both of these mean the same thing.
397
1197049
1301
Oba oznaczają to samo.
19:58
You deal with plants and flowers and that kind of natural world.
398
1198350
4250
Zajmujesz się roślinami, kwiatami i tego rodzaju światem przyrody.
20:02
I'm a gardener.
399
1202600
2160
jestem ogrodnikiem.
20:04
I'm a landscaper.
400
1204760
1450
Jestem architektem krajobrazu.
20:06
Notice the D here is cut out.
401
1206210
3610
Zauważ, że litera D tutaj jest wycięta.
20:09
Landscaper.
402
1209820
1540
Ogrodnik.
20:11
I'm a landscaper.
403
1211360
1880
Jestem architektem krajobrazu.
20:13
The next job category are jobs that deal with food.
404
1213240
4000
Następną kategorią zawodów są prace związane z żywnością.
20:17
I'm a chef, or more specifically, I'm a pastry chef.
405
1217240
5150
Jestem szefem kuchni, a dokładniej cukiernikiem.
20:22
Pastry chef.
406
1222390
2240
Cukiernik.
20:24
I'm a fry cook.
407
1224630
1560
Jestem smażalnikiem.
20:26
Usually, this means that you work at a fast-food restaurant.
408
1226190
2459
Zwykle oznacza to, że pracujesz w restauracji typu fast-food .
20:28
Maybe in the back, you're frying things.
409
1228649
2361
Może z tyłu smażysz różne rzeczy.
20:31
I'm a fry cook, or you could just say, generally, "I work in the kitchen at this local restaurant."
410
1231010
5909
Jestem smażalnikiem. Możesz też ogólnie powiedzieć: „Pracuję w kuchni w tej lokalnej restauracji”.
20:36
I work in the kitchen.
411
1236919
2071
Pracuję w kuchni.
20:38
I'm a server, or I'm a waiter.
412
1238990
3770
Jestem kelnerem lub kelnerem.
20:42
I'm a waitress.
413
1242760
1250
Jestem kelnerką.
20:44
It's so little bit more common to say, "I'm a server," because this covers men and women.
414
1244010
6210
Trochę częściej mówi się „jestem kelnerem”, ponieważ dotyczy to zarówno mężczyzn, jak i kobiet.
20:50
It means that you bring food to the tables.
415
1250220
2299
Oznacza to, że przynosisz jedzenie do stołów.
20:52
I'm a server.
416
1252519
1780
jestem serwerem.
20:54
I'm a host.
417
1254299
1370
Jestem gospodarzem.
20:55
I'm a hostess at the local restaurant.
418
1255669
3051
Jestem hostessą w lokalnej restauracji.
20:58
This means that you greet the customers when they come in, and you help them to find a
419
1258720
3860
Oznacza to, że witasz klientów, gdy wchodzą, i pomagasz im znaleźć
21:02
table.
420
1262580
1000
stolik.
21:03
I'm the host.
421
1263580
1000
Jestem gospodarzem.
21:04
I'm the hostess.
422
1264580
1000
Jestem gospodynią.
21:05
I'm a Barista.
423
1265580
1420
Jestem Baristą.
21:07
Barista.
424
1267000
1230
Barista. To
21:08
This is someone who makes coffee drinks.
425
1268230
1919
ktoś, kto robi napoje kawowe.
21:10
I'm a Barista, or I'm a bartender.
426
1270149
3321
Jestem Baristą lub jestem barmanem.
21:13
You make alcoholic drinks.
427
1273470
1380
Robisz napoje alkoholowe.
21:14
I'm a bartender.
428
1274850
1549
Jestem barmanem.
21:16
I'm a dishwasher.
429
1276399
1530
Jestem zmywarką.
21:17
Yes, this is the name for the machine, but maybe you are the person who washes the dishes
430
1277929
5511
Tak, to nazwa maszyny, ale może to Ty jesteś osobą, która zmywa naczynia
21:23
at the restaurant.
431
1283440
1170
w restauracji.
21:24
So you might say, "I am the dishwasher at that restaurant."
432
1284610
3260
Możesz więc powiedzieć: „Jestem zmywarką do naczyń w tej restauracji”.
21:27
I'm the dishwasher.
433
1287870
1689
Jestem zmywarką.
21:29
I'm a taste tester.
434
1289559
1931
Jestem testerem smaku.
21:31
I'm a taste tester.
435
1291490
2720
Jestem testerem smaku.
21:34
I'm a farmer.
436
1294210
1810
jestem rolnikiem.
21:36
Of course you could say the type of thing that you farm.
437
1296020
2920
Oczywiście możesz powiedzieć, jakiego rodzaju rzeczy uprawiasz.
21:38
I'm a cow farmer.
438
1298940
1690
Jestem hodowcą krów.
21:40
I'm a corn farmer.
439
1300630
1620
Jestem hodowcą kukurydzy.
21:42
I'm a rice farmer.
440
1302250
1750
Jestem hodowcą ryżu.
21:44
Or you might just generally say, "I work in agriculture."
441
1304000
3780
Lub możesz po prostu ogólnie powiedzieć: „Pracuję w rolnictwie”.
21:47
Agriculture.
442
1307780
1000
Rolnictwo.
21:48
I work in agriculture.
443
1308780
3629
Pracuję w rolnictwie.
21:52
The final category of jobs is societal type jobs, jobs that deal with our social framework.
444
1312409
8911
Ostatnią kategorią zawodów są zawody typu społecznego, które zajmują się naszymi ramami społecznymi.
22:01
The first job is I'm a police officer.
445
1321320
3280
Pierwsza praca to jestem policjantem.
22:04
I'm a police officer.
446
1324600
1470
jestem policjantem.
22:06
You could say, "I'm a policeman.
447
1326070
1859
Możesz powiedzieć: „Jestem policjantem. W
22:07
That's totally fine," but it's a little more gender neutral to say, "I'm a police officer,"
448
1327929
4771
porządku”, ale trochę bardziej neutralne pod względem płci jest powiedzenie: „Jestem policjantem”,
22:12
and that's becoming more common to just say, "I'm a police officer."
449
1332700
2990
a coraz częściej mówi się po prostu: „Jestem policjantem oficer."
22:15
I'm a fireman.
450
1335690
1850
Jestem strażakiem. Tak
22:17
You don't really say, "I'm a firewoman."
451
1337540
2239
naprawdę nie mówisz: „Jestem strażakiem”.
22:19
So if you're a woman who's a fireman, it's okay.
452
1339779
2461
Więc jeśli jesteś kobietą, która jest strażakiem, to w porządku.
22:22
You're a fireman.
453
1342240
1150
Jesteś strażakiem.
22:23
I'm a social worker.
454
1343390
1840
Jestem pracownikiem socjalnym.
22:25
Makes sure that you say so, "cial," social.
455
1345230
3350
Upewnij się, że powiesz tak, "społeczny", społeczny.
22:28
Social worker.
456
1348580
1320
Pracownik socjalny.
22:29
Try to say that word 10 times.
457
1349900
2700
Spróbuj powiedzieć to słowo 10 razy.
22:32
Social, social, social, social.
458
1352600
1640
Społeczny, społeczny, społeczny, społeczny.
22:34
It's tough.
459
1354240
1000
To jest trudne.
22:35
You can say it.
460
1355240
1000
Możesz to powiedzieć.
22:36
I'm a social worker.
461
1356240
1500
Jestem pracownikiem socjalnym. A
22:37
What about if you generally work in the government?
462
1357740
2900
co jeśli na ogół pracujesz w rządzie? Czy
22:40
Can you say, "I'm a civil servant"?
463
1360640
2539
możesz powiedzieć: „Jestem urzędnikiem państwowym”?
22:43
A lot of my English students say this, and it's okay, but we don't really use this.
464
1363179
4961
Wielu moich uczniów angielskiego tak mówi i to jest w porządku, ale tak naprawdę tego nie używamy.
22:48
Instead, it's more common to just say, "I work in the public sector.
465
1368140
4169
Zamiast tego częściej mówi się po prostu: „ Pracuję w sektorze publicznym.
22:52
I work in the public sector," or maybe, "I work for the health department."
466
1372309
3870
Pracuję w sektorze publicznym” lub „ Pracuję w departamencie zdrowia”.
22:56
Something that's a little more general like this.
467
1376179
2231
Coś bardziej ogólnego, jak to. Tak
22:58
We don't really use the term civil servant that much anymore.
468
1378410
3399
naprawdę nie używamy już tak często terminu urzędnik państwowy .
23:01
I'm in the military.
469
1381809
1581
Jestem w wojsku.
23:03
You could be more specific and say, "I'm a pilot in the Navy," or I'm a private in the
470
1383390
6279
Możesz być bardziej konkretny i powiedzieć: „Jestem pilotem w marynarce wojennej” lub jestem szeregowcem w
23:09
Army.
471
1389669
1000
armii. W
23:10
That's fine.
472
1390669
1000
porządku.
23:11
Or You could just say, "I'm in the military."
473
1391669
1380
Lub możesz po prostu powiedzieć: „Jestem w wojsku”.
23:13
Make sure that in American English, you pronounce those final three letters military, same with
474
1393049
5990
Upewnij się, że w amerykańskim angielskim te ostatnie trzy litery wymawiasz jako „militarny”, tak samo jak
23:19
the word secretary.
475
1399039
1000
słowo „sekretarz”.
23:20
In British English, they link those all together.
476
1400039
3801
W brytyjskim angielskim łączą to wszystko razem.
23:23
But in American English, we say each one.
477
1403840
2809
Ale w amerykańskim angielskim mówimy każdy.
23:26
Military, secretary.
478
1406649
2701
Wojskowy, sekretarz.
23:29
I'm a plumber.
479
1409350
1199
jestem hydraulikiem.
23:30
Makes sure that the B is silent.
480
1410549
3031
Upewnia się, że B milczy.
23:33
Plumber.
481
1413580
1030
Hydraulik.
23:34
I'm a plumber.
482
1414610
1630
jestem hydraulikiem.
23:36
I'm an electrician.
483
1416240
2299
Jestem elektrykiem.
23:38
Electrician.
484
1418539
1691
Elektryk.
23:40
I'm an electrician.
485
1420230
1949
Jestem elektrykiem.
23:42
I'm a house cleaner.
486
1422179
1681
Jestem sprzątaczką domową.
23:43
I've heard some students say, "I'm a maid," and this is something that we don't really
487
1423860
5770
Słyszałem, jak niektórzy studenci mówili: „Jestem pokojówką”, a to jest coś, czego tak naprawdę już nie
23:49
use anymore.
488
1429630
1000
używamy.
23:50
It's quite old fashioned.
489
1430630
1240
To dość staromodne.
23:51
It does mean that you probably take care of the house, but nowadays, it's more common
490
1431870
3840
Oznacza to, że prawdopodobnie zajmujesz się domem, ale w dzisiejszych czasach częściej
23:55
to say, "I'm a house cleaner.
491
1435710
1819
mówi się: „Jestem sprzątaczką.
23:57
I'm a truck driver," or more commonly you might say, "I'm an over-the-road truck driver."
492
1437529
7211
Jestem kierowcą ciężarówki” lub częściej można powiedzieć: „Jestem ponad – kierowca ciężarówki drogowej”.
24:04
This means that you drive long distances.
493
1444740
2270
Oznacza to, że jeździsz na duże odległości.
24:07
Maybe you're taking important shipments of food to different places, or you're taking
494
1447010
5139
Może przewozisz ważne przesyłki żywności w różne miejsca lub
24:12
some kind of packages to another location, and it's usually far away, maybe overnight.
495
1452149
5390
jakieś paczki w inne miejsce i zwykle jest to daleko, może na noc.
24:17
I'm an over-the-road truck driver.
496
1457539
3541
Jestem kierowcą ciężarówki w ruchu drogowym.
24:21
I'm a construction worker.
497
1461080
2400
Jestem pracownikiem budowlanym.
24:23
Construction.
498
1463480
1000
Budowa.
24:24
Again, that “sh” sound here.
499
1464480
3299
Znowu ten dźwięk „sz”.
24:27
I'm a construction worker.
500
1467779
2221
Jestem pracownikiem budowlanym.
24:30
I'm a personal trainer.
501
1470000
1860
Jestem trenerem personalnym.
24:31
I help people to get fit, get strong.
502
1471860
2470
Pomagam ludziom dojść do formy, nabrać siły.
24:34
I'm a personal trainer.
503
1474330
2900
Jestem trenerem personalnym.
24:37
I'm a hairdresser.
504
1477230
1829
Jestem fryzjerem.
24:39
I'm a hair stylist or for men, I'm a barber.
505
1479059
5801
Jestem stylistą fryzur lub dla mężczyzn jestem fryzjerem.
24:44
If you cut men's hair, you could say, or maybe their beards, you could say, "I'm a barber."
506
1484860
6130
Jeśli strzyżesz męskie włosy, możesz powiedzieć, a może ich brody, możesz powiedzieć: „Jestem fryzjerem”.
24:50
But if you also help women, you wouldn't really say, "I'm a barber," because that deals with
507
1490990
5439
Ale jeśli pomagasz także kobietom, tak naprawdę nie powiedziałbyś: „Jestem fryzjerem”, ponieważ dotyczy to
24:56
just men's hair.
508
1496429
1261
tylko męskich włosów.
24:57
You could say, "I'm a hairstylist.
509
1497690
1000
Możesz powiedzieć: „Jestem fryzjerem.
24:58
I'm a hairdresser."
510
1498690
1829
Jestem fryzjerem”.
25:00
Any of those words work.
511
1500519
1551
Każde z tych słów działa.
25:02
I'm a beautician.
512
1502070
1271
Jestem kosmetyczką.
25:03
A beautician is typically someone who fixes your nails and makes them look nice.
513
1503341
7169
Kosmetyczka to zazwyczaj ktoś, kto naprawi twoje paznokcie i sprawi, że będą ładnie wyglądać.
25:10
I'm a beautician, beautician.
514
1510510
5029
Jestem kosmetyczką, kosmetyczką.
25:15
I'm a librarian, librarian.
515
1515539
5221
Jestem bibliotekarką, bibliotekarką.
25:20
Lots of syllables here.
516
1520760
1210
Dużo tu sylab.
25:21
Say it with me.
517
1521970
1810
Powiedz to ze mną.
25:23
I'm a librarian or maybe you're not a librarian.
518
1523780
3220
Jestem bibliotekarzem, a może ty nie jesteś bibliotekarzem.
25:27
You could say, "I need to ask the librarian the name of that book because I forgot."
519
1527000
4460
Możesz powiedzieć: „Muszę zapytać bibliotekarza o tytuł tej książki, bo zapomniałem”.
25:31
Librarian.
520
1531460
2400
Bibliotekarz.
25:33
I'm a commercial pilot, commercial pilot, or maybe you also work on an airplane.
521
1533860
8240
Jestem pilotem komercyjnym, pilotem komercyjnym, a może ty też pracujesz na samolocie.
25:42
You are a steward or a stewardess or a flight attendant.
522
1542100
5280
Jesteś stewardem, stewardessą lub stewardessą.
25:47
Typically, the term flight attendant is a little more common, kind of like server compared
523
1547380
5190
Zazwyczaj termin stewardesa jest nieco bardziej powszechny, podobnie jak serwer w porównaniu
25:52
to waiter or waitress.
524
1552570
1660
do kelnera lub kelnerki.
25:54
This word, flight attendant, is a little more gender neutral, so it's kind of professional
525
1554230
4740
To słowo, stewardesa, jest trochę bardziej neutralne pod względem płci, więc brzmi trochę profesjonalnie
25:58
sounding.
526
1558970
1000
.
25:59
I'm a flight attendant.
527
1559970
1000
Jestem stewardem.
26:00
I'm a handyman.
528
1560970
1000
Jestem majsterkowiczem.
26:01
This means that you fix stuff.
529
1561970
1280
Oznacza to, że naprawiasz różne rzeczy.
26:03
I'm a handyman.
530
1563250
2020
Jestem majsterkowiczem.
26:05
I'm a stay-at-home mom or stay-at-home dad.
531
1565270
4730
Jestem mamą w domu lub tatą w domu.
26:10
Both of these mean that it is your main job, 100% to take care of the kids.
532
1570000
5900
Oba oznaczają, że Twoim głównym zadaniem jest 100% opieka nad dziećmi.
26:15
If you are a stay-at-home mom, of course it means that when your husband comes home, he
533
1575900
4529
Jeśli jesteś mamą pozostającą w domu, to oczywiście oznacza to, że kiedy twój mąż wróci do domu,
26:20
is going to help participate in taking care of the kids.
534
1580429
2541
będzie pomagał uczestniczyć w opiece nad dziećmi.
26:22
But during the day, usually, those working hours, it is your job to take care of the
535
1582970
4930
Ale w ciągu dnia, zwykle w tych godzinach pracy, Twoim zadaniem jest opieka nad
26:27
kids, not an easy job for sure.
536
1587900
2110
dziećmi, na pewno nie jest to łatwa praca. A
26:30
What about if you don't have any kids or maybe your kids are 20 or 30 or 40 years old, so
537
1590010
6409
co jeśli nie masz dzieci, a może Twoje dzieci mają 20, 30 lub 40 lat, więc
26:36
you don't need to take care of them anymore, but you don't have a job outside of the home?
538
1596419
5860
nie musisz się już nimi opiekować, ale nie masz pracy poza domem?
26:42
You could say, "I'm a homemaker.
539
1602279
2760
Możesz powiedzieć: „Jestem gospodynią domową.
26:45
I'm a homemaker."
540
1605039
1201
Jestem gospodynią domową”.
26:46
This implies that you're not taking care of children.
541
1606240
2770
Oznacza to, że nie opiekujesz się dziećmi.
26:49
You're taking care of the house.
542
1609010
1680
Zajmujesz się domem.
26:50
So if you have children, make sure that you say, "I'm a stay-at-home mom or stay-at-home
543
1610690
5260
Więc jeśli masz dzieci, upewnij się, że mówisz: „Jestem mamą pozostającą w domu lub tatą, który zostaje w domu
26:55
dad."
544
1615950
1000
”.
26:56
You don't say, "I'm a homemaker."
545
1616950
1459
Nie mówisz: „Jestem gospodynią domową”.
26:58
And our final job here (Congratulations.
546
1618409
3380
A naszym ostatnim zadaniem tutaj (Gratulacje.
27:01
You made it through!) is I'm retired.
547
1621789
3100
Przetrwałeś!) jest przejście na emeryturę.
27:04
That means that you finished working.
548
1624889
2091
To znaczy, że skończyłeś pracę.
27:06
I'm retired, but you might say, "I'm retired," but I used to be a teacher.
549
1626980
5569
Jestem na emeryturze, ale możecie powiedzieć: „Jestem na emeryturze”, ale kiedyś byłem nauczycielem.
27:12
I'm retired, but I used to be an engineer."
550
1632549
2221
Jestem na emeryturze, ale kiedyś byłem inżynierem”.
27:14
Great.
551
1634770
1000
Świetnie.
27:15
Or you might say, "I'm retired, but I still work part-time."
552
1635770
2619
Możesz też powiedzieć: „Jestem na emeryturze, ale nadal pracuję na pół etatu”.
27:18
This is pretty typical for a lot of people.
553
1638389
3030
Jest to dość typowe dla wielu ludzi.
27:21
I'm retired, but I just can't stop working.
554
1641419
2601
Jestem na emeryturze , ale po prostu nie mogę przestać pracować.
27:24
That was a lot of jobs.
555
1644020
3510
To było dużo prac.
27:27
I hope that one of these was yours.
556
1647530
2529
Mam nadzieję, że jedna z nich była twoja.
27:30
Let me know in the comments.
557
1650059
1541
Daj mi znać w komentarzach. Na
27:31
What's your job?
558
1651600
1000
czym polega twoja praca? Czy
27:32
Can you explain it?
559
1652600
1020
możesz to wyjaśnić?
27:33
Can you pronounce it naturally?
560
1653620
1590
Czy potrafisz to wymówić naturalnie?
27:35
Try to read it out loud?
561
1655210
1480
Spróbuj przeczytaj to na głos?
27:36
And also, it will be interesting to see what other people's jobs are.
562
1656690
2530
Ciekawie będzie też zobaczyć, czym zajmują się inni ludzie.
27:39
Thanks so much for learning English with me, and I'll see you again next Friday for a new
563
1659220
5110
Dziękuję bardzo za naukę ze mną angielskiego i do zobaczenia w następny piątek na nowej
27:44
lesson here on my YouTube channel bye.
564
1664330
2110
lekcji tutaj na moim kanale YouTube. Pa.
27:46
The next step is to download my free ebook, 5 Steps to Becoming a Confident English Speaker.
565
1666440
6810
następnym krokiem jest pobranie mojego darmowego ebooka, 5 kroków do zostania pewnym siebie mówcą po angielsku.
27:53
You'll learn what you need to do to speak confidently and fluently.
566
1673250
4130
Dowiesz się, co musisz zrobić, aby mówić pewnie i płynnie.
27:57
Don't forget to subscribe to my YouTube channel for more free lessons.
567
1677380
3500
Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału YouTube, aby uzyskać więcej bezpłatnych lekcji.
28:00
Thanks so much.
568
1680880
1139
Dzięki dużo. Do
28:02
Bye.
569
1682019
580
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7